TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRENCH MANNER [7 records]

Record 1 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
OBS

à la lyonnaise : A French term for "in the manner of Lyons, "... it refers to dishes prepared or garnished with onions, such as pommes lyonnaise, which are sliced potatoes fried with onions.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
OBS

Recette d'autrefois.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Recipes
OBS

à la polonaise :French for "in the manner of Poland, "generally referring to cooked vegetables(most often cauliflower or asparagus) that are sprinkled with chopped hard-cooked egg, breadcrumbs, parsley and melted butter.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

à la polonaise : Se dit de légumes cuits au naturel, parsemés de jaune d'œuf dur haché et de persil ou de fines herbes, puis arrosés de mie de pain frite au beurre (apprêt classique, notamment pour le chou-fleur et les asperges).

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-10-30

English

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Federalism
CONT

...-Commissioner of Official Languages :"My understanding of linguistic equality is based on section 16 of the Charter [Canadian Charter of Rights and Freedoms]. It tells us that English and French are the official languages of Canada... This statement reflects our history and enshrines our linguistic diversity; it simultaneously establishes the foundation, and the framework, for today's language rights as a whole. Section 16 also envisages the Canada we must build. Over and above this, the Charter sets out a vision for our country. In the Beaulac decision, the Supreme Court of Canada told us that language rights "must in all cases be interpreted purposively, in a manner consistent with the preservation and development of official language communities in Canada. "Our objective, therefore, is the substantive equality of our English and French language communities, including an improved status for the minority language communities. "

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Fédéralisme
CONT

[...]-Commissaire aux langues officielles : «Ma vision de l'égalité linguistique découle de l'article 16 de la Charte [Charte canadienne des droits et libertés.] qui affirme que le français et l'anglais sont les langues officielles du Canada [...] Cette affirmation reflète notre histoire et consacre notre diversité linguistique; elle établit à la fois le fondement et le cadre de l'ensemble des droits linguistiques actuels. Elle énonce aussi une vision d'un pays à bâtir. Dans l'arrêt Beaulac, la Cour suprême du Canada rappelait que les droits linguistiques «doivent dans tous les cas être interprétés en fonction de leur objet, de façon compatible avec le maintien et l'épanouissement des collectivités de langue officielle au Canada». L'objectif est donc que l'égalité du français et de l'anglais soit une égalité réelle des collectivités de langue officielle et s'exprime concrètement et notamment par une valorisation croissante des communautés minoritaires.»

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-12-02

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Old French manner/classic manner of holding the reins.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Ancienne tenue des rênes, encore utilisée en équitation académique [avec les] rênes de filet entre pouce et index, les rênes de bride passant sous le cinquième doigt (l'auriculaire) [...]

OBS

[...] dans le cas où les rênes sont tenues à une seule main, la rêne de bride droite passe entre le troisième et quatrième doigts.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-01-20

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Protection of Life
OBS

SASS was founded in 1987 after the abduction and murder of 11 year-old Alison Parrott in Toronto. SASS very quickly grew from a program successfully launched and initially distributed in the Toronto area, to a national program taught in elementary schools and made available in English and French. All program materials are carefully researched with input from child psychologists, teachers, police, and kids themselves. To reinforce the safety messages in a positive manner, Bert and Gert, the Alert Twins, were conceived. Just as Elmer the Elephant delivered traffic safety to kids in the 60's and 70's, Bert and Gert became familiar streetproofing safety rabbits to kids in the 80's and 90's.

OBS

Title confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sécurité des personnes
OBS

Fondé en 1987, à la suite de l'enlèvement tragique et du meurtre de la petite Alison Parrott, âgée de 11 ans. Josée et Dédé sont les deux mascottes de Toujours prudent...jamais mal pris.

OBS

Appellation confirmée par l'organisme qui porte le même nom.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-01-22

English

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

The Constitution of the Fourth Republic created... the French Union, comprising metropolitan France and the Overseas Departments and Territories on the one hand, and on the other the Associated Territories and States, each of which defined its relationship with France in a particular manner. The organs of the Union were : the Presidency, occupied ex officio by the President of the French Republic; the High Council, presided over by the President and composed of delegates from France and each Associated State, whose function was to assist the government in the general conduct of the affairs of the Union; and an Assembly composed half of representatives of metropolitan France and half of members representing the Overseas Departments and Territories and the Associated States, these being elected by the respective Assemblies.

Key term(s)
  • associated state

French

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Expression parfois employée pour désigner l'ensemble des États groupés dans une Union internationale en vue de marquer ainsi que le lien conventionnel qui les unit, les groupe d'une manière particulièrement étroite.

Key term(s)
  • état associé

Spanish

Save record 6

Record 7 1985-09-23

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
DEF

sheet metal, usually tin, which is painted.

CONT

During the French Empire period many vases and "jardinières" were often made of tôle painted in the antique classical manner.

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
CONT

Les meubles en tôle peinte remplaçaient à bon marché les meubles laqués; ils ont été très appréciés sous Louis XVI.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: