TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRENCH NETWORK [30 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- Radar d'observation météorologique d'utilisation aisée localement et à distance
1, record 1, English, Radar%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%27utilisation%20ais%C3%A9e%20localement%20et%20%C3%A0%20distance
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ROMUALD 1, record 1, English, ROMUALD
correct
Record 1, Synonyms, English
- easy-to-use local and distance meteorological observation radar 1, record 1, English, easy%2Dto%2Duse%20local%20and%20distance%20meteorological%20observation%20radar
proposal, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The new French meteorological radar, ROMUALD, has been operational since October 2001 in French Guiana making it possible to gain two hours in forecasting adverse weather conditions. ROMUALD is the first of a series of nine weather radars that, by 2004, will make up a network covering the Greater Caribbean to make better predictions of intense rainfall, and cyclones. The design and operation of ROMUALD("Radar d’observation météorologique d’utilisation aisée localement et à distance")(the easy-to-use local and distance meteorological observation radar) result from the co-operation between Metéo-France and CNES(the French Space Studies Centre [called the "Centre national d’études spatiales"]) [...] 1, record 1, English, - Radar%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%27utilisation%20ais%C3%A9e%20localement%20et%20%C3%A0%20distance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
easy-to-use local and distance meteorological observation radar: literal translation provided for information purposes only. 2, record 1, English, - Radar%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%27utilisation%20ais%C3%A9e%20localement%20et%20%C3%A0%20distance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 1, Main entry term, French
- Radar d'observation météorologique d'utilisation aisée localement et à distance
1, record 1, French, Radar%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%27utilisation%20ais%C3%A9e%20localement%20et%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ROMUALD 1, record 1, French, ROMUALD
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Radar d'observation météorologique d'utilisation aisée localement et à distance. Juchée tout en haut de la Montagne des Pères, à quelques kilomètres de Kourou sur la route de Cayenne, la station météo du Centre Spatial Guyanais vient de se doter d'un nouveau radar plus performant, d'une portée de 400 kilomètres et capable de fournir au centre Météo-France de Cayenne-Rochambeau des données de précipitations toutes les 5 minutes. ROMUALD couvrira les zones habitées du littoral, de Saint-Laurent aux frontières du Brésil, tout en assurant pour le Centre Spatial Guyanais un rôle essentiel de prévision météo lors des lancements Ariane. 1, record 1, French, - Radar%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%27utilisation%20ais%C3%A9e%20localement%20et%20%C3%A0%20distance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 2, Main entry term, English
- Automated Voice Information Processing and Dissemination System
1, record 2, English, Automated%20Voice%20Information%20Processing%20and%20Dissemination%20System
correct
Record 2, Abbreviations, English
- AVIPADS 1, record 2, English, AVIPADS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Since 1994, Environment Canada has relied upon a text-to-voice generating system called AVIPADS(Automated Voice Information Processing and Dissemination System) to deliver its forecasts, hourly weather reports, and a host of other voice products to its own network of ATADs(Automatic Telephone Answering Devices) and weather radios, in English and French. By using a vocabulary of almost 40, 000 words and phrases recorded by a human to give a natural sounding product with proper inflections and intonations and by concatenating them into voice files, AVIPADS now records over almost all of the basic level of service that Environment Canada provides on its voice recording network in both official languages. 1, record 2, English, - Automated%20Voice%20Information%20Processing%20and%20Dissemination%20System
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 2, Main entry term, French
- Automated Voice Information Processing and Dissemination System
1, record 2, French, Automated%20Voice%20Information%20Processing%20and%20Dissemination%20System
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- AVIPADS 1, record 2, French, AVIPADS
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Sociology (General)
Record 3, Main entry term, English
- Infoyouth Network
1, record 3, English, Infoyouth%20Network
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Infoyouth Network was initiated in 1991 by UNESCO in order to meet two main challenges : on the one hand, the necessity to counteract the splintering of various and scattered information sources and networks on youth, and on the other, the urgent need to implement appropriate and coherent youth policies from local to global levels. Since 1992, the French Institute of Youth and Community Education(INJEP) is entrusted with the responsibility to implement the different activities. Its main role is to structure and animate the Infoyouth Network as well as to verify the coherence and the reliability of the provided information. 1, record 3, English, - Infoyouth%20Network
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sociologie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- réseau Infojeunesse
1, record 3, French, r%C3%A9seau%20Infojeunesse
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La création d'Infojeunesse fut conditionnée par la nécessité de pallier la dispersion des multiples sources d'information sur la jeunesse et par l'urgence de mettre en place des politiques de jeunesse appropriées et cohérentes, de l'échelon local à l'échelon mondial. La mise en œuvre de ce réseau a été confiée à l'Institut national français de la Jeunesse et de l'Éducation populaire (INJEP). Depuis 1992, l'Institut, désigné comme opérateur du projet, structure, anime et développe le réseau Infojeunesse et assure la cohérence et la fiabilité des informations disponibles. 1, record 3, French, - r%C3%A9seau%20Infojeunesse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-11-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Record 4, Main entry term, English
- Alliance Française of Calgary
1, record 4, English, Alliance%20Fran%C3%A7aise%20of%20Calgary
correct, Alberta
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Alliance Française of Calgary is one of 11 Alliances in Canada. Since its creation in 1947, it has been an active member in Calgary's cultural life, and it has established many partnerships with its community. Mission of the Alliance Française of Calgary : To promote French language and culture as well as intercultural exchanges in the Calgary region in the context of the international network of the Alliance Française. The Alliance Française of Calgary welcomes all those who wish to study French or to stay in touch with the varied aspects of Francophone culture. Its first objective is pedagogical, and it does its upmost to offer quality courses adapted to individual needs. It also aims at opening a window on French and francophone cultures in their diverse multicultural forms, and the Alliance organizes every year a number of cultural events(exhibitions, conferences, concerts, etc.). 1, record 4, English, - Alliance%20Fran%C3%A7aise%20of%20Calgary
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Alliance Française de Calgary
1, record 4, French, Alliance%20Fran%C3%A7aise%20de%20Calgary
correct, feminine noun, Alberta
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance Française de Calgary est une des 11 Alliances du Canada. Créée en 1947, cette association est devenue un membre actif de la ville de Calgary où elle établit de nombreux partenariats qui sont autant de facteurs d'intégration. Mission - Promouvoir la langue et la culture françaises et les échanges interculturels dans la région de Calgary, dans le cadre du réseau international de l'Alliance Française. L'Alliance Française de Calgary est ouverte à toutes celles et tous ceux qui souhaitent étudier le français ou être en contact avec la culture francophone dans ses aspects les plus variés. Elle a en effet tout d'abord une mission pédagogique. Elle met tout en œuvre pour proposer un enseignement de qualité et adapté aux besoins de chacun. Cette mission pédagogique est prolongée par une politique culturelle ambitieuse qui prend des formes diverses (expositions, conférences, concerts...) et dont l'objectif est d'ouvrir une fenêtre sur la culture française et francophone dans ses aspects multiculturels. 1, record 4, French, - Alliance%20Fran%C3%A7aise%20de%20Calgary
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Television (Radioelectricity)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- Parliamentary Television Network
1, record 5, English, Parliamentary%20Television%20Network
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PTV 2, record 5, English, PTV
correct
Record 5, Synonyms, English
- Parliamentary TV Network 3, record 5, English, Parliamentary%20TV%20Network
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Since 1991, the daily live broadcast of Question Period across the country on the Cable Public Affairs Channel(CPAC) and on the Parliamentary Television Network(PTV) has been provided only with English closed captioning(through computer-assisted stenotypy) and French sign language(Langue des signes quebecoise or LSQ). 2, record 5, English, - Parliamentary%20Television%20Network
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Télévision (Radioélectricité)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- Réseau de télévision parlementaire
1, record 5, French, R%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20parlementaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- RTP 2, record 5, French, RTP
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1991, la diffusion quotidienne en direct de la période des questions sur la Chaîne d'affaires publiques par câble (CPAC), d'un bout à l'autre du pays, et sur le Réseau de télévision parlementaire (RTP) s'accompagnait seulement du sous-titrage en anglais (sténotypie assistée par ordinateur) et de l'interprétation gestuelle en français (en Langue des signes québécoise ou LSQ). 2, record 5, French, - R%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20parlementaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Education (General)
Record 6, Main entry term, English
- Centre de Sciences Humaines
1, record 6, English, Centre%20de%20Sciences%20Humaines
correct, France
Record 6, Abbreviations, English
- CSH 1, record 6, English, CSH
correct, France
Record 6, Synonyms, English
- Centre for Human Sciences 2, record 6, English, Centre%20for%20Human%20Sciences
correct, France
- CSH 2, record 6, English, CSH
correct, France
- CSH 2, record 6, English, CSH
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Centre de Sciences Humaines(CSH) is part of the network of 27 research centres of the French Ministry of Foreign Affairs.... The Centre's activities are primarily oriented towards the study of issues concerning the contemporary dynamics of development in India, in its regional and international context. 1, record 6, English, - Centre%20de%20Sciences%20Humaines
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Located in New Delhi, India. 3, record 6, English, - Centre%20de%20Sciences%20Humaines
Record 6, Key term(s)
- Center for Human Sciences
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Centre de sciences humaines
1, record 6, French, Centre%20de%20sciences%20humaines
correct, masculine noun, France
Record 6, Abbreviations, French
- CSH 1, record 6, French, CSH
correct, masculine noun, France
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de sciences humaines fut créé en 1990. Il a pris la suite de la Mission archéologique française en Inde, établie à Delhi en 1983. Il constitue aujourd'hui l'IFRE [Instituts français de recherche à l'étranger] 20 du MAEE [ministère français des Affaires étrangères et éuropéennes]. 2, record 6, French, - Centre%20de%20sciences%20humaines
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Pedagogía (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Centro de Ciencias Humanas
1, record 6, Spanish, Centro%20de%20Ciencias%20Humanas
correct, masculine noun, France
Record 6, Abbreviations, Spanish
- CSH 1, record 6, Spanish, CSH
correct, masculine noun, France
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CSH: por su sigla en francés (Centre de sciences humaines). 2, record 6, Spanish, - Centro%20de%20Ciencias%20Humanas
Record 7 - internal organization data 2011-12-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Language (General)
- National Policies
Record 7, Main entry term, English
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, record 7, English, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct
Record 7, Abbreviations, English
- DGLFLF 1, record 7, English, DGLFLF
correct
Record 7, Synonyms, English
- General Delegation for the French language and the languages of France 1, record 7, English, General%20Delegation%20for%20the%20French%20language%20and%20the%20languages%20of%20France
unofficial
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Since the Villers-Cotterêts Edict in 1539, the French language has officially been a component of national identity. Today, the Constitution(article 2) specifies that the language of the Republic is French, while remaining open to the use of other languages. La Délégation générale à la langue française et aux langues de France(DGLFLF) is a government department whose role is to guide national language policy at inter-ministerial level. Attached to the Ministry of Culture and Communication, the department's role is to examine, pilot and co-ordinate issues, and to track the application of legislative and statutory mechanisms(Law of 4th August 1994 on the use of the French language). It is supported by a network of partner organisations including the Senior Council for the French Language and the General Commission for Terminology and Neologisms. 1, record 7, English, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Linguistique (Généralités)
- Politiques nationales
Record 7, Main entry term, French
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, record 7, French, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- DGLFLF 1, record 7, French, DGLFLF
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Depuis l’Édit de Villers-Cotterêts (1539), la langue française est un élément constitutif de l’identité nationale. Aujourd’hui, l’usage du français, langue de la République, est garanti sur notre territoire, en vertu de la Constitution (article 2), dans une perspective d’ouverture aux autres langues. Les pouvoirs publics disposent d’un service chargé d’animer, au plan interministériel, la politique linguistique de l’État : la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF). Rattachée au ministère de la culture et de la communication, elle joue un rôle de réflexion, d’impulsion et de coordination, assure le suivi des dispositifs législatifs et réglementaires (loi du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française) et s’appuie sur un réseau d’organismes partenaires (Conseil supérieur de la langue française, Commission générale de terminologie et de néologie). 1, record 7, French, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-11-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Record 8, Main entry term, English
- University Health Network
1, record 8, English, University%20Health%20Network
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
- UHN 2, record 8, English, UHN
correct, Ontario
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
University Health Network (UHN) is made up of Toronto General Hospital, Toronto Western Hospital and Princess Margaret Hospital. Each hospital retains its identity and name within the Network. 2, record 8, English, - University%20Health%20Network
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The corporation formerly known as The Toronto Hospital, as continued after the amalgamation of The Toronto Hospital and The Ontario Cancer Institute, is continued as a corporation without share capital under the name of University Health Network in English and Réseau universitaire de santé in French. 3, record 8, English, - University%20Health%20Network
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Record 8, Main entry term, French
- Réseau universitaire de santé
1, record 8, French, R%C3%A9seau%20universitaire%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’association appelée auparavant L’Hôpital de Toronto, telle qu’elle a été prorogée après la fusion de L’Hôpital de Toronto et de l’Institut ontarien du cancer, est prorogée en une personne morale sans capital-actions appelée Réseau universitaire de santé en français et University Health Network en anglais. 1, record 8, French, - R%C3%A9seau%20universitaire%20de%20sant%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-07-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Record 9, Main entry term, English
- Québec Aeronautical Industry Development Strategy
1, record 9, English, Qu%C3%A9bec%20Aeronautical%20Industry%20Development%20Strategy
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Québec Aeronautical Industry Development Strategy specifies the role the government intends to play in the coming years in the development of the aeronautical industry. It is directly in keeping with the Québec economic development strategy set forth in The Québec Advantage(French only). This strategy relies on the mobilization of stakeholders in the aerospace industrial cluster. It depends on Québec' s numerous competitive advantages in the aeronautical sector, including skilled workers, research and development, the expertise of prime contractors, equipment manufacturers and a network of some 220(Samll and Medium Enterprises) SMEs, and the quality of its educational institutions. 1, record 9, English, - Qu%C3%A9bec%20Aeronautical%20Industry%20Development%20Strategy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Record 9, Main entry term, French
- Stratégie de développement de l'industrie aéronautique québécoise
1, record 9, French, Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27industrie%20a%C3%A9ronautique%20qu%C3%A9b%C3%A9coise
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La stratégie de développement de l'industrie aéronautique québécoise précise le rôle que le gouvernement compte jouer, au cours des prochaines années, dans le développement de l'industrie aéronautique. Elle s'inscrit directement dans le cadre de la stratégie de développement économique du Québec, énoncée dans le document l'Avantage québécois. Cette stratégie mise sur la mobilisation des acteurs de la grappe aérospatiale. Elle s'appuie sur les nombreux avantages concurrentiels du Québec en aéronautique, dont : la compétence de la main-d'œuvre; la recherche et le développement; l'expertise des maîtres d'œuvre, des équipementiers et d'un réseau de quelque 220 PME (petites et moyennes entreprises; la qualité des établissements d'enseignement. 1, record 9, French, - Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27industrie%20a%C3%A9ronautique%20qu%C3%A9b%C3%A9coise
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-06-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 10, Main entry term, English
- downline loading
1, record 10, English, downline%20loading
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- downloading 2, record 10, English, downloading
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The transfer of a program or data file from a central computer to a remote computer or to the memory of an intelligent terminal. 3, record 10, English, - downline%20loading
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Downline loading" refers to the transmission of programs or data from a central node within a network to a remote node, whereas "upline loading" refers to the transmission of programs or data from a remote node to a more central one. In French, both terms are rendered by "téléchargement, "which does not specify the direction in which data or programs are transmitted. Usually the direction of transmission is implicit within the context. 4, record 10, English, - downline%20loading
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 10, Main entry term, French
- téléchargement
1, record 10, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- téléchargement aval 2, record 10, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement%20aval
correct, masculine noun
- téléchargement en aval 3, record 10, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement%20en%20aval
correct, masculine noun
- téléchargement vers l'aval 4, record 10, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement%20vers%20l%27aval
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chargement de la mémoire d'un équipement terminal de traitement de données [ETTD] à partir d'un autre ETTD, en utilisant un réseau de données. 5, record 10, French, - t%C3%A9l%C3%A9chargement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
téléchargement : Le terme «téléchargement» traduit à la fois «downloading» et «uploading», la direction de transmission étant normalement implicite dans le contexte. Mais dans le cas où il faut préciser la direction dans laquelle la transmission se fait, on peut traduire «downloading» par «téléchargement vers ordinateur satellite», «téléchargement vers périphérique» ou «téléchargement en aval». 6, record 10, French, - t%C3%A9l%C3%A9chargement
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Téléchargement de logiciels. 7, record 10, French, - t%C3%A9l%C3%A9chargement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 10, Main entry term, Spanish
- descargamiento
1, record 10, Spanish, descargamiento
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- descarga 2, record 10, Spanish, descarga
correct, feminine noun, Spain, Mexico
- transferencia 2, record 10, Spanish, transferencia
correct, feminine noun, Mexico
- bajada 2, record 10, Spanish, bajada
correct, feminine noun, Argentina
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-06-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 11, Main entry term, English
- upline loading
1, record 11, English, upline%20loading
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- uploading 2, record 11, English, uploading
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Upline loading" refers to the transmission of programs or data from a remote node to a more central node within a network, whereas "downline loading" refers to the transmission of programs or data from a central node to a remote node. In French, both terms are rendered by "téléchargement, "which does not specify the direction in which data or programs are transmitted. Usually the direction of transmission is implicit within the context. 1, record 11, English, - upline%20loading
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 11, Main entry term, French
- téléchargement amont
1, record 11, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement%20amont
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- téléchargement 1, record 11, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
téléchargement : À noter que «téléchargement» traduit «upline loading» et «downline loading», la direction de transmission étant normalement implicite dans le contexte. Mais dans le cas où il faut préciser la direction dans laquelle la transmission de données ou de programmes se fait, on peut traduire «upline loading» par «téléchargement vers ordinateur central» ou «téléchargement en amont». Dans le cas de «downline loading», on peut utiliser «téléchargement vers ordinateur satellite», «téléchargement vers périphérique» ou «téléchargement en aval». 2, record 11, French, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20amont
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 11, Main entry term, Spanish
- transmisión y copia de archivos
1, record 11, Spanish, transmisi%C3%B3n%20y%20copia%20de%20archivos
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-09-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Writing Styles
Record 12, Main entry term, English
- Canadian Writing Centres Association
1, record 12, English, Canadian%20Writing%20Centres%20Association
correct
Record 12, Abbreviations, English
- CWCA 1, record 12, English, CWCA
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The goals of the Canadian Writing Centres Association(CWCA) are : To create a bilingual community of Writing Centre professionals; To develop a network for communication among Writing Centres; To provide a forum for Writing Centres to share resources in both English and French; To offer professional development opportunities for Writing Centres in higher education; To promote ideas and scholarship that will enrich services to students in higher education across Canada; To serve as a resource on academic writing for STLHE(Society for Teaching and Learning in Higher Education) members. 1, record 12, English, - Canadian%20Writing%20Centres%20Association
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Techniques d'écriture
Record 12, Main entry term, French
- Association canadienne des centres de rédaction
1, record 12, French, Association%20canadienne%20des%20centres%20de%20r%C3%A9daction
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Université d'Ottawa, Service d'appui au succès scolaire. 1, record 12, French, - Association%20canadienne%20des%20centres%20de%20r%C3%A9daction
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par l'Université d'Ottawa. 2, record 12, French, - Association%20canadienne%20des%20centres%20de%20r%C3%A9daction
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-06-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- System Names
- Waste Management
Record 13, Main entry term, English
- On-Line Reuse Centre
1, record 13, English, On%2DLine%20Reuse%20Centre
correct
Record 13, Abbreviations, English
- OLRC 1, record 13, English, OLRC
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As part of its 3R-V Program(Reduce at source, Reuse, Recycle, Valorize [sic :"reclamation" is the good equivalent for the French term "valorisation"]), Public Works and Government Services Canada is giving federal material managers the opportunity to acquire or dispose of items in good working condition online, in order to give the items a second useful life. The On-Line Reuse Centre(OLRC) puts into practice the second of the 3 Rs, namely, reuse. Foreseen as a pilot project for 2007-2008, the OLRC complements the network of reuse centres that are already up and running in some federal buildings. Since most facilities do not have the space or resources needed to house a reuse centre, the OLRC is an attractive alternative to get the ball rolling. The OLRC simply consists of a Web site devoted to classified ads where users can acquire or dispose of items purchased by and for the Government of Canada. 1, record 13, English, - On%2DLine%20Reuse%20Centre
Record 13, Key term(s)
- online reuse centre
- on-line reuse center
- online re-use centre
- online re-use center
- on-line re-use center
- on line reuse centre
- on line reuse center
- on line re-use center
- on line re-use centre
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des déchets
Record 13, Main entry term, French
- Centre de réutilisation en ligne
1, record 13, French, Centre%20de%20r%C3%A9utilisation%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- CREL 1, record 13, French, CREL
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Programme 3R-V (réduction à la source, réutilisation, recyclage et valorisation), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada désire offrir aux gestionnaires de matériel fédéraux la possibilité d'acquérir ou de disposer [sic : se défaire] en ligne d'articles en bon état de fonctionnement afin de leur donner une seconde vie utile. Le Centre de réutilisation en ligne (CREL) met en application le deuxième élément du concept des 3R-V, soit la réutilisation. À l'état de projet pilote pour l'année 2007-2008, le CREL a pour but de compléter le réseau des centres de réutilisation déjà en opération dans certains immeubles fédéraux. Étant donné que la plupart des installations ne disposent pas de l'espace physique ou des ressources nécessaires pour tenir sur place un centre de réutilisation, le CREL devient une option intéressante pour faire tourner la roue! Le CREL n'est ni plus ni moins qu'un site de petites annonces classées pour disposer [sic : pour se défaire d'articles ou pour faire] l'acquisition d'articles achetés par et pour le gouvernement du Canada. 1, record 13, French, - Centre%20de%20r%C3%A9utilisation%20en%20ligne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-06-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Waste Management
Record 14, Main entry term, English
- reduce at source, reuse, recycle, reclaim
1, record 14, English, reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
correct
Record 14, Abbreviations, English
- 3R-R 1, record 14, English, 3R%2DR
proposal
Record 14, Synonyms, English
- reduction, reuse, recycling, reclamation 1, record 14, English, reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20reclamation
correct
- reduce at source, reuse, recycle, valorize 2, record 14, English, reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20valorize
avoid, see observation
- 3R-V 2, record 14, English, 3R%2DV
avoid
- 3R-V 2, record 14, English, 3R%2DV
- reduction, reuse, recycling, valorization 1, record 14, English, reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20valorization
avoid, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As part of its 3R-V Program(Reduce at source, Reuse, Recycle, Valorize [sic :"reclamation" is the good equivalent for the French term "valorisation"]), Public Works and Government Services Canada is giving federal material managers the opportunity to acquire or dispose of items in good working condition online, in order to give the items a second useful life. The On-Line Reuse Centre(OLRC) puts into practice the second of the 3 Rs, namely, reuse. Foreseen as a pilot project for 2007-2008, the OLRC complements the network of reuse centres that are already up and running in some federal buildings. Since most facilities do not have the space or resources needed to house a reuse centre, the OLRC is an attractive alternative to get the ball rolling. The OLRC simply consists of a Web site devoted to classified ads where users can acquire or dispose of items purchased by and for the Government of Canada. 2, record 14, English, - reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
After the expression "3R’s" (reduce, reuse, recycle) came the "3R-R" (reduce, reuse, recycle, reclaim", in French "3 R-V" ("réduction, réutilisation, recyclage, valorisation"), erroneously translated in English into "3R-V" (reduce, reuse, recycle, valorize), then the "4R’s (reduce, reuse, recycle, recover), then the "5R’s", for which the authors give different meanings, all concerning ways of managing wastes: "reduce, reuse, recycle, recover and rethink"; "reduce, reuse, recycle, recover, residual management" (this one being close to "reduction, reuse, recycling, reclamation, disposal", in French: "3 R-VE", for "réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination." Also see these other records, as well as the records for "waste reduction," "waste reuse," "waste recycling," "waste recovery" and "waste reclamation." 1, record 14, English, - reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The English term «valorization» and the French term «valorisation» are false friends. 1, record 14, English, - reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
Record 14, Key term(s)
- 3 R-R
- 3 R-V
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 14, Main entry term, French
- réduction à la source, réutilisation, recyclage et valorisation
1, record 14, French, r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%20et%20valorisation
correct
Record 14, Abbreviations, French
- 3 R-V 2, record 14, French, 3%20R%2DV
proposal
- 3R-V 1, record 14, French, 3R%2DV
Record 14, Synonyms, French
- réduire, réutiliser, recycler et valoriser 2, record 14, French, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%20et%20valoriser
correct
- réduire, réemployer, recycler, valoriser 2, record 14, French, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9employer%2C%20recycler%2C%20valoriser
correct
- réduction, réemploi, recyclage, valorisation 2, record 14, French, r%C3%A9duction%2C%20r%C3%A9emploi%2C%20recyclage%2C%20valorisation
correct
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Programme 3R-V (réduction à la source, réutilisation, recyclage et valorisation), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada désire offrir aux gestionnaires de matériel fédéraux la possibilité d'acquérir ou de disposer [sic : se défaire] en ligne d'articles en bon état de fonctionnement afin de leur donner une seconde vie utile. Le Centre de réutilisation en ligne (CREL) met en application le deuxième élément du concept des 3R-V, soit la réutilisation. À l'état de projet pilote pour l'année 2007-2008, le CREL a pour but de compléter le réseau des centres de réutilisation déjà en opération dans certains immeubles fédéraux. Étant donné que la plupart des installations ne disposent pas de l'espace physique ou des ressources nécessaires pour tenir sur place un centre de réutilisation, le CREL devient une option intéressante pour faire tourner la roue! Le CREL n'est ni plus ni moins qu'un site de petites annonces classées pour disposer [sic : pour se défaire d'articles ou pour faire] l'acquisition d'articles achetés par et pour le gouvernement du Canada. 1, record 14, French, - r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%20et%20valorisation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Après les «3 R» (réduction, réutilisation, recyclage) est venue la politique des «3 R-V» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation) et des «4 R» (réduction, réutilisation, recyclage, récupération). Puis des variantes se sont ajoutées, sous la forme des «3 R-VE» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination» et des concepts très voisins des «5 R», voire des «6 R», signifiant diverses choses selon les auteurs. Voir aussi les fiches individuelles portant sur les termes «réduction des déchets», «réutilisation des déchets», «recyclage des déchets», «récupération des déchets» et «valorisation des déchets». 2, record 14, French, - r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%20et%20valorisation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Record 15, Main entry term, English
- Alliance Quebec
1, record 15, English, Alliance%20Quebec
correct
Record 15, Abbreviations, English
- AQ 1, record 15, English, AQ
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Alliance Quebec(AQ) was a group formed in 1982 to lobby on behalf of speakers of the English language in the province of Quebec, Canada. It began as an umbrella group of most English-speaking organizations and institutions in the province, with approximately 15, 000 members. At its height in the late 1980s, the group registered 40, 000 members and had a network of affiliated anglophone groups throughout the province. With many of its founders being active in the Liberal Party of Quebec, AQ's ideology reflected that party's policies of compromise between linguistic groups combined with provincial government promotion of the French language in the province's public and economic spheres. 1, record 15, English, - Alliance%20Quebec
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Record 15, Main entry term, French
- Alliance Québec
1, record 15, French, Alliance%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- AQ 1, record 15, French, AQ
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Alliance Québec (AQ) était un groupe formé en 1982 pour défendre les droits des anglophones de la province de Québec. D'abord un regroupement d'associations de langue anglaise, il avait environ 15 000 membres à ses meilleurs jours. L'enthousiasme initial qui nourrissait le mouvement s'est estompé lorsque l'intérêt du public canadien pour les causes linguistiques a diminué. Les poursuites menées par l'AQ et le militantisme de ses chefs (surtout l'auteur William Johnson) ont mis l'association en opposition avec les nationalistes québécois. 1, record 15, French, - Alliance%20Qu%C3%A9bec
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-04-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 16, Main entry term, English
- tangible form
1, record 16, English, tangible%20form
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The French export controls do not distinguish between software which is physically exported in a tangible form or distributed in intangible form, for instance via a data network such as the Internet. 1, record 16, English, - tangible%20form
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 16, Main entry term, French
- matérielle
1, record 16, French, mat%C3%A9rielle
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les contrôles à l'exportation appliqués par la France ne font pas de distinction entre les logiciels qui font l'objet d'une exportation physique, sous forme matérielle, et ceux qui sont distribués sous forme immatérielle, par exemple via un réseau pour données comme Internet. 1, record 16, French, - mat%C3%A9rielle
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-04-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Customs and Excise
Record 17, Main entry term, English
- intangible form
1, record 17, English, intangible%20form
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The French export controls do not distinguish between software which is physically exported in a tangible form or distributed in intangible form, for instance via a data network such as the Internet. 1, record 17, English, - intangible%20form
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Douanes et accise
Record 17, Main entry term, French
- forme immatérielle
1, record 17, French, forme%20immat%C3%A9rielle
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les contrôles à l'exportation appliqués par la France ne font pas de distinction entre les logiciels qui font l'objet d'une exportation physique, sous forme matérielle, et ceux qui sont distribués sous forme immatérielle, par exemple via un réseau pour données comme Internet. 1, record 17, French, - forme%20immat%C3%A9rielle
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-11-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- Transpac
1, record 18, English, Transpac
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The French PTT's public packet network. It started operation in 1978 after testbed development of the RCP networks. Transpac provides an X. 25 interface. 2, record 18, English, - Transpac
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- Transpac
1, record 18, French, Transpac
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Réseau à commutation par paquets créé en 1978 en France. 2, record 18, French, - Transpac
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-07-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Trademarks (Law)
Record 19, Main entry term, English
- Numeris
1, record 19, English, Numeris
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The name given by France Telecom, the French telephone network operator, to its ISDN network. 2, record 19, English, - Numeris
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Marques de commerce (Droit)
Record 19, Main entry term, French
- Numeris
1, record 19, French, Numeris
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Un type de réseau numérique à intégration de services sur le marché en France; il est né il y a une dizaine d'années dans les laboratoires du CNET. 2, record 19, French, - Numeris
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Numeris est le nom commercial du réseau numérique français à intégration de service (RNIS). L'accès de base se présente sous forme de deux prises dites «SO», posées par France Telecom. Ces prises sont connectées à un équipement terminal numérique de réseau, c'est-à-dire en quelque sorte une interface entre le câble utilisateur et le réseau. L'accès de base offre deux canaux numériques (dénommés «canaux B») à 64 Kbits/seconde, destinés au transport des données. Un troisième canal («canal D») fonctionnant le transport d'information utiles au contrôle du réseau, notamment le numéro de l'appelant. 3, record 19, French, - Numeris
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Marcas de comercio (Derecho)
Record 19, Main entry term, Spanish
- Numeris
1, record 19, Spanish, Numeris
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Red pública ISDN en Francia. 1, record 19, Spanish, - Numeris
Record 20 - internal organization data 1997-07-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of Work
Record 20, Main entry term, English
- Canada Student Employment Guide
1, record 20, English, Canada%20Student%20Employment%20Guide
Ontario
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Guide published by the Student Employment Network in Toronto, Ontario. Some articles are in French only but the title and the rest of the publication are in English. 1, record 20, English, - Canada%20Student%20Employment%20Guide
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source: Student Employment Network. 1, record 20, English, - Canada%20Student%20Employment%20Guide
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
Record 20, Main entry term, French
- Canada Student Employment Guide
1, record 20, French, Canada%20Student%20Employment%20Guide
Ontario
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-08-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 21, Main entry term, English
- RENATER network
1, record 21, English, RENATER%20network
correct
Record 21, Abbreviations, English
- RENATER 1, record 21, English, RENATER
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A French telecom network for technology, education and research. 2, record 21, English, - RENATER%20network
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 21, Main entry term, French
- Réseau national de télécommunications pour la technologie, l'enseignement et la recherche
1, record 21, French, R%C3%A9seau%20national%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20pour%20la%20technologie%2C%20l%27enseignement%20et%20la%20recherche
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- RENATER 1, record 21, French, RENATER
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Réseau IP rattaché à Ebone, reliant les universités et les centres de recherche en France. 1, record 21, French, - R%C3%A9seau%20national%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20pour%20la%20technologie%2C%20l%27enseignement%20et%20la%20recherche
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-03-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 22, Main entry term, English
- Opération Enfant Soleil
1, record 22, English, Op%C3%A9ration%20Enfant%20Soleil
correct, Quebec
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Opération Enfant Soleil is the Quebec Chapter of the Children's Miracle Network Telethon. This chapter is the only one with an official name in French and no official name in English. Information obtained at the Centre hospitalier de l'Université Laval in Quebec, Quebec where the office of Opération Enfant Soleil is located. 2, record 22, English, - Op%C3%A9ration%20Enfant%20Soleil
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 22, Main entry term, French
- Opération Enfant Soleil
1, record 22, French, Op%C3%A9ration%20Enfant%20Soleil
correct, Quebec
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chapitre québécois du Children's Miracle Network Telethon. Le chapitre québécois est le seul qui a un nom officiel français. Renseignement obtenu au Centre hospitalier de l'Université Laval à Québec (Québec) où sont situés les bureaux d'Opération Enfant Soleil. 2, record 22, French, - Op%C3%A9ration%20Enfant%20Soleil
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-06-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 23, Main entry term, English
- alphanumeric non-programming guidelines
1, record 23, English, alphanumeric%20non%2Dprogramming%20guidelines
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Home Shopping Network is broadcasting seven days a week, in English and French, under the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission alphanumeric non-programming guidelines. 1, record 23, English, - alphanumeric%20non%2Dprogramming%20guidelines
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 23, Main entry term, French
- lignes directrices concernant les services hors programmation alphanumériques
1, record 23, French, lignes%20directrices%20concernant%20les%20services%20hors%20programmation%20alphanum%C3%A9riques
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Expressions en usage au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. 1, record 23, French, - lignes%20directrices%20concernant%20les%20services%20hors%20programmation%20alphanum%C3%A9riques
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-06-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television Arts
Record 24, Main entry term, English
- camera rehearsals 1, record 24, English, camera%20rehearsals
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(a TV production on the french network of the CBC) dress rehearsal : répétition générale; dry rehearsals : répétitions sans caméra; rehearsals : répétitions; rehearsal pianist : pianiste répétiteur 1, record 24, English, - camera%20rehearsals
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 24, Main entry term, French
- répétition avec caméra 1, record 24, French, r%C3%A9p%C3%A9tition%20avec%20cam%C3%A9ra
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names
- Performing Arts
Record 25, Main entry term, English
- staging shops superintendent 1, record 25, English, staging%20shops%20superintendent
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
staging(a TV reproduction on the French Network of the CBC) mise en scène staging services services scéniques staging(same as stage) BT 22 Pêche commerciale et sportive 1, record 25, English, - staging%20shops%20superintendent
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Arts du spectacle
Record 25, Main entry term, French
- surintendant des ateliers- décors 1, record 25, French, surintendant%20des%20ateliers%2D%20d%C3%A9cors
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
conseil privé 1, record 25, French, - surintendant%20des%20ateliers%2D%20d%C3%A9cors
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Occupation Names
- Textile Industries
Record 26, Main entry term, English
- drapier 1, record 26, English, drapier
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
draped a TV production on the french network of the CBC 1, record 26, English, - drapier
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Industries du textile
Record 26, Main entry term, French
- drapier 1, record 26, French, drapier
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Occupation Names
Record 27, Main entry term, English
- assistant coordinator of information services 1, record 27, English, assistant%20coordinator%20of%20information%20services
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(publicity) ;assistant coordinator of sales policy coordonnateur adjoint de la politique commerciale coordinator(a TV production on the french network of the CBC) coordonnateur coordinator(BT-85 l'urbanisme) urbaniste coordonnateur 1, record 27, English, - assistant%20coordinator%20of%20information%20services
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Record 27, Main entry term, French
- coordonnateur adjoint des services d'information 1, record 27, French, coordonnateur%20adjoint%20des%20services%20d%27information
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(publicité) 1, record 27, French, - coordonnateur%20adjoint%20des%20services%20d%27information
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names
- News and Journalism
Record 28, Main entry term, English
- local programme director 1, record 28, English, local%20programme%20director
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(a Tv production on the French network of the CBC) 1, record 28, English, - local%20programme%20director
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Information et journalisme
Record 28, Main entry term, French
- directeur local des émissions 1, record 28, French, directeur%20local%20des%20%C3%A9missions
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1976-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 29, Main entry term, English
- boom defence 1, record 29, English, boom%20defence
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
DND infrastructure OTAN boom defence base, dept. officer : base, service, agent de défense des barrages(à l'entrée des ports de mer) DND boom : perche(tige métallique qui soutient un micro suspendu) radio; boom man : perchiste(opérateur-technicien) tail boom : poutre de queue; boom men : perchistes(a TV production on the french network of the C. B. C.) 1, record 29, English, - boom%20defence
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 29, Main entry term, French
- obstruction littorale 1, record 29, French, obstruction%20littorale
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1976-06-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
Record 30, Main entry term, English
- regional programme director 1, record 30, English, regional%20programme%20director
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
a TV production on the french network of the CBC. 1, record 30, English, - regional%20programme%20director
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 30, Main entry term, French
- directeur régional des émissions 1, record 30, French, directeur%20r%C3%A9gional%20des%20%C3%A9missions
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


