TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRENCH POLYNESIA [16 records]

Record 1 2025-12-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An administrative subdivision of French Polynesia.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Subdivision administrative de la Polynésie française.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Subdivisión administrativa de la Polinesia francesa.

Save record 1

Record 2 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An administrative subdivision of French Polynesia.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Subdivision administrative de la Polynésie française.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Subdivisión administrativa de la Polinesia Francesa.

Save record 2

Record 3 2025-06-12

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An administrative subdivision of French Polynesia.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Subdivision administrative de la Polynésie française.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Subdivisión administrativa de la Polinesia Francesa.

Save record 3

Record 4 2024-07-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Island or east group(Windward Island) of the Society Island, French Polynesia, South Pacific Ocean.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Île principale du territoire d'outre-mer de la Polynésie française et de l'archipel de la Société, dans le Pacifique.

OBS

Tahiti : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Isla de la Polinesia Francesa.

OBS

Habitante: tahitiano, tahitiana.

Save record 4

Record 5 2021-06-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An administrative subdivision of French Polynesia.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Subdivision administrative de la Polynésie française.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-06-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An administrative subdivision of French Polynesia.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Subdivision administrative de la Polynésie française.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-02-13

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A language of French Polynesia.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue polynésienne parlée dans toute la Polynésie française.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Citizenship and Immigration
OBS

A native or resident of French Polynesia.

OBS

Plural: French Polynisians.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Habitant ou personne originaire de la Polynésie française.

OBS

Pluriel : les Polynésiens, les Polynésiennes.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-08-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

The northern chain of islands in the Lesser Antilles, east East Indies - so called because of their more sheltered position than the Windward Islands from the prevailing northeasterly winds.

OBS

Leeward Islands : The name of two island groups, one in the West Indies, the other(Isles Sous-le-Vent) in French Polynesia.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Chapelet d'îles des Antilles, s'étendant le long de la côte du Venezuela, et comprenant Curaçao, Aruba et Bonaire, qui appartiennent aux Pays-Bas, et Nueva Esparta, dépendance du Venezuela.

OBS

Les Anglais appellent «îles Sous-le-Vent» (Leeward Islands) la partie septentrionale des îles du Vent : Antigua et Barbuda, Montserrat, Saint Christopher et Nevis, [et «îles du Vent» (Windward Islands) les îles, alors britanniques, des Petites Antilles, dans la partie méridionale des îles du Vent, formées par Grenade et les Grenadines, Saint Vincent, Sainte-Lucie et la Dominique].

OBS

Ne pas confondre avec les îles pareillement désignées «îles Sous-le-Vent» et constituant la partie nord-ouest des îles de la Société (Polynésie française).

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

An archipelago group, forming the south chain of the Lesser Antilles, West Indies.

OBS

Windward Islands : The name of two island groups, one in the West Indies, the other(Îles du Vent) in French Polynesia.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Ensemble des îles et îlots des Antilles compris entre Porto Rico et la Trinité, et d'où, pour le navigateur qui faisait voile vers le Mexique, paraissait souffler l'alizé du nord-est.

OBS

Les Anglais appellent plus spécialement «Windward Islands» («îles du côté du vent») un groupe d'îles des Petites Antilles qui comprend, dans la partie méridionale des îles du Vent, Grenade et les Grenadines, Saint Vincent, Sainte-Lucie et la Dominique. En revanche les Antilles néerlandaises et vénézuéliennes, qui bordent, à l'est du golfe de Maracaibo, la côte du Venezuela (Aruba, Curaçao, Bonaire, Blanquilla) et vers lesquelles souffle l'alizé, sont dites «îles Sous-le-Vent».

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-09-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Island group in west part of French Polynesia, south Pacific Ocean.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Principal archipel de la Polynésie française (Océanie).

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-09-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Group of ten islands of French Polynesia, South Pacific Ocean.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Archipel de la Polynésie française, au nord-est de Tahiti. (Habitants : Marquésans ou Marquisiens). [...] l'archipel est formé d'îles volcaniques et montagneuses [....]. Nuku-Hiva, Hiva-Oa, Ua-pou (ou Ua-pu), Ua-Uka (ou Ua-Huka), Tahuata et Fatu-Hiva sont les principales îles de l'archipel.

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-09-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Group of about 80 small islands, French Polynesia, South Pacific Ocean

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Archipel de la Polynésie française (Océanie) à l'est des îles de la Société.

OBS

L'archipel du Pacifique Sud, parti du territoire d'outre-mer de la Polynésie française [...] est constitué de 76 atolls alignés du nord-ouest au sud-est sur 1500 km et prolongés par les îles Gambier. Ces atolls émergent à pune de l'Océan, d'où les nom d'«îles basses» et d'«archipel dangereux» donnés autrefois. Les plus vastes anneaux de corail sont ceux de Rangiroa et de Fakarava. [...] Les atolls de Mururoa et de Fangataufa ont été les sites des expériences atomiques françaises. (Habitants : Polynésiens appelés Paumotus).

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Inhabitant: of the Cook Islands.

OBS

Group of fifteen islands in south Pacific ocean, west of French Polynesia.

OBS

Cooks : toponym always written with the definite article "the".

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Habitant : des îles Cook.

OBS

Archipel d'Océanie, entre les îles Tonga et Tahiti.

OBS

Aller aux îles Cook, visiter les îles Cook.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Habitante: de las Islas Cook.

OBS

las Islas Cook: con artículo definido.

OBS

Aunque el artículo definido se utiliza conjuntamente con el nombre del país debe, por lo normal, omitirse en listas, cuadros y títulos.

Save record 14

Record 15 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Cosmetology
CONT

The monoï, perfumed oil in Tahitian language, natural product of beauty obtained from the blend of two emblematic elements of French Polynesia : the coconut oil and the flower tiare.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Cosmétologie
CONT

En Polynésie, monoï signifie «huile parfumée». [...] Il est le résultat d'un heureux mariage de l'huile de coco et de la fleur Gardénia Tahitiensis (tiaré), emblème de Tahiti.

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-11-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital city of French Polynesia.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale de la Polynésie française.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: