TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRENCH TELEPHONE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 1, Main entry term, English
- Automated Voice Information Processing and Dissemination System
1, record 1, English, Automated%20Voice%20Information%20Processing%20and%20Dissemination%20System
correct
Record 1, Abbreviations, English
- AVIPADS 1, record 1, English, AVIPADS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Since 1994, Environment Canada has relied upon a text-to-voice generating system called AVIPADS(Automated Voice Information Processing and Dissemination System) to deliver its forecasts, hourly weather reports, and a host of other voice products to its own network of ATADs(Automatic Telephone Answering Devices) and weather radios, in English and French. By using a vocabulary of almost 40, 000 words and phrases recorded by a human to give a natural sounding product with proper inflections and intonations and by concatenating them into voice files, AVIPADS now records over almost all of the basic level of service that Environment Canada provides on its voice recording network in both official languages. 1, record 1, English, - Automated%20Voice%20Information%20Processing%20and%20Dissemination%20System
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 1, Main entry term, French
- Automated Voice Information Processing and Dissemination System
1, record 1, French, Automated%20Voice%20Information%20Processing%20and%20Dissemination%20System
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- AVIPADS 1, record 1, French, AVIPADS
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- HealthLine
1, record 2, English, HealthLine
correct, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HealthLine is a free, confidential 24-hour health advice telephone line, staffed by registered nurses. HealthLine service is offered in English, with translation in a wide variety of other languages including French, Cree and Dene. 1, record 2, English, - HealthLine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- HealthLine
1, record 2, French, HealthLine
correct, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Ligne Info-Santé 2, record 2, French, Ligne%20Info%2DSant%C3%A9
see observation, feminine noun, Saskatchewan
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Ligne Info-Santé. 2, record 2, French, - HealthLine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La version saskatchewanaise de cette nouvelle technologie, HealthLine, offre une ligne sans frais, accessible partout en province. Des membres du personnel infirmier autorisé d'expérience répondent au téléphone 24 heures par jour, sept jours par semaine et prodiguent des conseils variés aux gens qui les appellent. 3, record 2, French, - HealthLine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
Record 3, Main entry term, English
- International Federation of Telephone Emergency Services
1, record 3, English, International%20Federation%20of%20Telephone%20Emergency%20Services
correct
Record 3, Abbreviations, English
- IFOTES 1, record 3, English, IFOTES
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1967, brings together National Associations of Telephone Emergency Service which offer emotional support, immediately accessible to any person suffering from loneliness, in a state of psychological crisis, or contemplating suicide... IFOTES has its seat in Geneva, Switzerland. The official language of IFOTES is French. In case of matters requiring interpretation of articles of the statutes, the French language version will be binding. 1, record 3, English, - International%20Federation%20of%20Telephone%20Emergency%20Services
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation médico-hospitalière
Record 3, Main entry term, French
- Fédération internationale des services de secours par téléphone
1, record 3, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20services%20de%20secours%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- IFOTES 1, record 3, French, IFOTES
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1967, IFOTES réunit des Associations nationales de Services de secours par téléphone qui offrent à tout moment une aide émotionnelle à des personnes seules, ou dans un état de crise psychologique, ou confrontées à la tentation du suicide. Le nom de cette fédération est « La Fédération Internationale des services de secours par téléphone », désignée ci-après par le sigle IFOTES (International Federation of Telephone Emergency Services). IFOTES est une fédération constituée en Suisse conformément aux articles 60 à 79 du Code Civil suisse. IFOTES a son siège à Genève (Suisse). La langue officielle est le français. Lors d'interprétations d'articles des statuts, la version française fera loi. 1, record 3, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20services%20de%20secours%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel and Job Evaluation
- Federalism
Record 4, Main entry term, English
- Inventory of Language Capabilities
1, record 4, English, Inventory%20of%20Language%20Capabilities
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This bank contains the name, section and work telephone number of Justice employees who understand, speak, read and/or write a language other than French and English. Justice Canada. 1, record 4, English, - Inventory%20of%20Language%20Capabilities
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fédéralisme
Record 4, Main entry term, French
- Inventaire linguistiques
1, record 4, French, Inventaire%20linguistiques
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier contient les noms, sections et numéros de téléphone au bureau des employés qui comprennent, parlent, lisent ou écrivent une langue autre que le français ou l'anglais. Justice Canada. 2, record 4, French, - Inventaire%20linguistiques
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-09-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Diplomacy
Record 5, Main entry term, English
- Canadian Representatives Abroad
1, record 5, English, Canadian%20Representatives%20Abroad
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bilingual(English and French) resource book published by the Department of Foreign Affairs and International Trade, containing the names, addresses, telephone and fax numbers of Canada's diplomatic representatives abroad. 2, record 5, English, - Canadian%20Representatives%20Abroad
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Diplomatie
Record 5, Main entry term, French
- Représentants du Canada à l'étranger
1, record 5, French, Repr%C3%A9sentants%20du%20Canada%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Périodique bilingue (français et anglais) publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international qui contient les nom, titre, adresse, numéro de téléphone et numéro de télécopieur de chaque membre des délégations permanentes du Canada auprès des pays étrangers, de même que l'adresse de la chancellerie. 2, record 5, French, - Repr%C3%A9sentants%20du%20Canada%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-07-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Trademarks (Law)
Record 6, Main entry term, English
- Numeris
1, record 6, English, Numeris
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The name given by France Telecom, the French telephone network operator, to its ISDN network. 2, record 6, English, - Numeris
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Marques de commerce (Droit)
Record 6, Main entry term, French
- Numeris
1, record 6, French, Numeris
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Un type de réseau numérique à intégration de services sur le marché en France; il est né il y a une dizaine d'années dans les laboratoires du CNET. 2, record 6, French, - Numeris
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Numeris est le nom commercial du réseau numérique français à intégration de service (RNIS). L'accès de base se présente sous forme de deux prises dites «SO», posées par France Telecom. Ces prises sont connectées à un équipement terminal numérique de réseau, c'est-à-dire en quelque sorte une interface entre le câble utilisateur et le réseau. L'accès de base offre deux canaux numériques (dénommés «canaux B») à 64 Kbits/seconde, destinés au transport des données. Un troisième canal («canal D») fonctionnant le transport d'information utiles au contrôle du réseau, notamment le numéro de l'appelant. 3, record 6, French, - Numeris
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Marcas de comercio (Derecho)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Numeris
1, record 6, Spanish, Numeris
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Red pública ISDN en Francia. 1, record 6, Spanish, - Numeris
Record 7 - internal organization data 1988-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A type of underwater telephone used in French submarines. 2, record 7, English, - TUUM
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1975-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 8, Main entry term, English
- parabolic dish antenna 1, record 8, English, parabolic%20dish%20antenna
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To experiment with the Telstars, American Telephone and Telegraph Co. built a horn antenna in Maine, and the British and French governments constructed parabolic dish antennas. 1, record 8, English, - parabolic%20dish%20antenna
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 8, Main entry term, French
- antenne à réflecteur parabolique
1, record 8, French, antenne%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20parabolique
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La plupart des antennes actuellement réalisées sont des antennes à réflecteur parabolique alimentés par une source d'excitation située au sommet de cette parabole et accompagné d'un réflecteur secondaire [sur lequel se réfléchissent les ondes.] 1, record 8, French, - antenne%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20parabolique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


