TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRENCH-SPEAKING [82 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Funded by the federal government, la Fédération de la jeunesse canadienne-française is comprised of nine provincial associations assisting young French-speaking Canadians to complete projects which will benefit their communities.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Key term(s)
  • Fédération des jeunes Canadiens-français

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-09-27

English

Subject field(s)
  • Demography
  • Language (General)
  • Sociology (General)
DEF

A group of people whose first language or chosen language is an official language of a country, but is not the official language predominantly spoken in the geographic area where they live.

OBS

In Canada, official language minority communities are mainly French-speaking people living outside the province of Quebec and English-speaking people living in the province of Quebec.

French

Domaine(s)
  • Démographie
  • Linguistique (Généralités)
  • Sociologie (Généralités)
DEF

Groupe de personnes dont la langue première ou la langue choisie est l'une des langues officielles d'un pays, mais n'est pas la langue officielle majoritairement parlée dans la région géographique où elles habitent.

OBS

Au Canada, les communautés de langue officielle en situation minoritaire sont principalement les francophones vivant à l'extérieur du Québec et les anglophones vivant au Québec.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Welcoming Francophone Communities Initiative represents 14 areas that have been selected to welcome and support French-speaking newcomers in their new community.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

L'Initiative des communautés francophones accueillantes représente 14 zones qui ont été sélectionnées pour accueillir et soutenir les nouveaux arrivants d'expression française pour s'assurer que ceux-ci se sentent les bienvenus dans leur nouvelle communauté.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-11-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Meeting Our Objectives : Francophone Immigration Strategy is a comprehensive plan launched in March 2019 to achieve the Government of Canada's goals of attracting and retaining more French-speaking newcomers.

OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

Key term(s)
  • Meeting Our Objectives
  • Francophone Immigration Strategy

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Atteindre nos objectifs : Stratégie en matière d'immigration francophone est un plan exhaustif lancé en mars 2019 pour atteindre les objectifs du gouvernement du Canada d'attirer et de retenir davantage de nouveaux arrivants d'expression française.

OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Key term(s)
  • Atteindre nos objectifs
  • Stratégie en matière d'immigration francophone

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-11-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

[A measure] which spans from pre-arrival to citizenship [and aims] to facilitate linkages between French-speaking newcomers and Francophone communities, and to strengthen the delivery of quality settlement services "by and for Francophones. "

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

[Mesure qui] débute avant l'arrivée et se poursuit jusqu'à l'obtention de la citoyenneté [et qui vise à] faciliter des liens entre les nouveaux arrivants d'expression française et les communautés francophones et à renforcer la prestation de services d'établissement de qualité «par et pour les francophones».

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-11-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

[The] Federal/Provincial/Territorial(FPT) Action Plan for Increasing Francophone Immigration(Action Plan) outlines a plan that governments can implement, in collaboration with stakeholders, to improve the promotion, selection, settlement, integration and retention of French-speaking immigrants to Francophone minority communities(FMCs), using tools and approaches that are suitable to each community.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le présent Plan d'action fédéral-provincial-territorial visant à accroître l'immigration francophone énonce un plan que les gouvernements pourront mettre en œuvre, en collaboration avec les intervenants, pour améliorer la promotion, la sélection, l'établissement, l'intégration et la rétention des immigrants d'expression française dans les communautés francophones en situation minoritaire (CFSM).

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-08-10

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

The inhabitant of the province of Quebec whose main or native language is French.

OBS

Plural forms :French-speaking Quebeckers; French-speaking Quebecers; Franco-Quebeckers; Franco-Quebecers; Quebecois, Quebecoises. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural.

OBS

"Quebecois" (man) and "Quebecoise" (woman) can refer specifically to a Francophone resident of the province. "Québécois" (man) and "Québécoise" (woman) may be used in references to the distinctive French-Canadian culture of the province of Quebec; it may also express a link to the city of Québec.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne habitant la province de Québec (habitant le Québec, habitant au Québec) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français.

OBS

Forme plurielle : des Franco-Québécois, des Franco-Québécoises. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule.

OBS

Les mêmes substantifs peuvent signifier un citoyen, une citoyenne de la ville de Québec, dont la langue principale est le français.

OBS

franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d'ascendance française». Les mots composés avec l'élément «franco-» s'écrivent avec un trait d'union.

Spanish

Save record 7

Record 8 2021-08-06

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

An inhabitant of Canada whose main or native language is French; usually, a Canadian whose ancestors originally came from France, or who emigrated from a Francophone country.

OBS

Plural forms :French-speaking Canadians; French Canadians; Franco-Canadians. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural.

OBS

Canadien, Canadienne: A French Canadian, man or woman [from such a usage in French Canada].

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne habitant le Canada (habitant au Canada) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français; habituellement, un Canadien descendant des Français venus s'établir en Nouvelle-France, ou immigré d'un pays francophone.

OBS

Formes plurielles : des Franco-Canadiens, des Franco-Canadiennes; des Canadiens français, des Canadiennes françaises; des Francos. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule.

OBS

Canadien français, Canadienne française : Avec majuscule et sans trait d'union : Les Canadiens français de Vancouver. Les Canadiens français furent de grands explorateurs.

OBS

Franco-Canadien, Franco-Canadienne : Avec majuscules et trait d'union : Les Franco-Canadiens de l'Ouest. Les Franco-Canadiens se liaient d'amitié avec les Amérindiens.

OBS

franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d'ascendance française». Les mots composés avec l'élément «franco-» s'écrivent avec un trait d'union.

OBS

Familier : un Franco (des Francos).

OBS

En milieux francophones canadiens, pour distinguer une personne d'origine française d'une d'origine anglaise, on a d'abord eu recours à «un Canadien, une Canadienne», puis à «un Canadien français, une Canadienne française». L'utilisation plus courante des termes «Anglophone, Francophone, Allophone, etc.» et leurs dérivés, jointe à la création de noms et d'adjectifs pour désigner les habitants des provinces et des territoires canadiens, ont contribué à remplacer ce terme par «Franco-Canadien, Franco-Canadienne», ou par le substantif approprié au milieu de vie du Francophone à nommer. Cependant, la langue parlée et écrite nuance encore entre «Canadien français, Canadienne française» (et l'adjectif correspondant «canadien-français, canadienne-française»), pour désigner les Canadiens d'origine française et ce qui les concerne, et «Franco-Canadien, Franco-Canadienne» (et l'adjectif correspondant «franco-canadien, franco-canadienne»), pour nommer les Canadiens d'expression française, peu importe leur origine, et ce qui les concerne.

OBS

Au cours des XVIe et XVIIe siècles, on appelait «Canadiens» ou «Canadois» les Amérindiens installés sur les rives du Saint-Laurent. Dans la seconde moitié du XVIIe siècle, l'appellation «Canadiens» s'applique aux Français établis dans la portion laurentienne de la Nouvelle-France pour les distinguer des militaires et des administrateurs français qui n'étaient que de passage. Cette évolution est confirmée par l'apparition, dès 1688, du composé «François Canadiens». Au tout début du XVIIIe siècle, le mot «Canadien» ne s'employait déjà plus qu'en parlant des descendants des Français nés au pays, comme en témoigne La Hortan (1703) : «Canadiens, sont des naturels de «Canada» nez de pere & de mere François.» Au début du Régime anglais, l'appellation continue d'être attribuée de manière systématique aux francophones afin de les bien distinguer des Anglais nouveaux venus. L'Acte constitutionnel de 1791 entraîne le partage du pays en deux provinces, celle du Haut-Canada, l'Ontario, très majoritairement anglaise, et celle du Bas-Canada, le Québec, où domine la présence francophone. Cette mesure est à l'origine des appellations «Haut-Canadien» et «Bas-Canadien» qui, en plus de leur sens géographique, prennent peu à peu des connotations politiques et sociales. La forme spécifique «Canadien français», qui est attestée déjà avant le Régime anglais pour distinguer l'habitant du Canada du Français de France, s'oppose dorénavant à «Canadien anglais» qui fait son apparition au début du XIXe siècle; l'appellation «Anglais» demeure cependant de loin la plus fréquente, jusqu'au XXe siècle, pour nommer les Canadiens d'expression anglaise. Le sens de l'adjectif «canadien» a suivi le même cheminement. C'est ce qui explique que, pour les francophones du Canada, «Canadien» n'ait pris véritablement son sens national qu'au XXe siècle. Dans l'usage des Acadiens qui se sont souvent appelés eux-mêmes «Français d'Acadie», le mot «Canadiens» s'applique [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
OBS

francocanadiense: canadiense de ascendencia y lengua francesas.

Save record 8

Record 9 2021-07-20

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Labour and Employment
  • Transfer of Personnel
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Destination Canada Mobility Forum is an annual event organized by the Government of Canada. It connects Canadian employers and organizations with skilled French-speaking candidates in various fields.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Travail et emploi
  • Mobilité du personnel
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Destination Canada Forum Mobilité est un événement annuel organisé par le gouvernement du Canada. Il met en contact des employeurs et des institutions canadiennes avec des candidats francophones qualifiés dans divers domaines.

Spanish

Save record 9

Record 10 2021-03-09

English

Subject field(s)
  • Literature
DEF

[A] literary movement of the 1930s, ’40s, and ’50s that began among French-speaking African and Caribbean writers living in Paris as a protest against French colonial rule and the policy of assimilation.

French

Domaine(s)
  • Littérature
CONT

La négritude est un mouvement littéraire qui s'est formé parmi des étudiants noirs dans les années 30 à Paris [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2019-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Language (General)
  • Federalism
  • Sociology (General)
OBS

The Appreciation and Rapprochement sub-component [of the Promotion of Linguistic Duality component] supports ongoing activities and innovative projects that foster a better understanding of linguistic duality and create stronger ties between English-speaking and French-speaking Canadians.

OBS

Canadian Heritage.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Linguistique (Généralités)
  • Fédéralisme
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le sous-volet Appréciation et rapprochement [du volet Promotion de la dualité linguistique] appuie des activités continues et des projets novateurs qui favorisent une meilleure compréhension de la dualité linguistique et contribuent à resserrer les liens entre les francophones et les anglophones au Canada.

OBS

Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 11

Record 12 2019-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
  • Language Teaching
  • Language (General)
OBS

Explore is a five-week, intensive language immersion bursary program that is offered during the spring or summer. The program provides opportunities for English-speaking students to study French, and for French-speaking students to study English.

OBS

Canadian Heritage.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Enseignement des langues
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Explore est un programme de bourse d'immersion intensif de cinq semaines pour l'apprentissage d’une langue seconde qui est offert au printemps ou pendant l'été. Ce programme offre la possibilité à des étudiants anglophones d'étudier le français et à des étudiants francophones d'étudier l'anglais.

OBS

Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Language (General)
OBS

Odyssey is a bilingual, paid work experience that provides opportunities for postsecondary students to travel to another province. English-speaking students can work in Quebec or New Brunswick, while French-speaking students can work in a province other than their own.

OBS

Canadian Heritage.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Linguistique (Généralités)
OBS

[...] Odyssée est une expérience de travail bilingue et rémunérée qui offre la possibilité à des étudiants de niveau postsecondaire de voyager dans une autre province. Les étudiants anglophones peuvent travailler au Québec ou au Nouveau-Brunswick. Les étudiants francophones peuvent travailler dans une province autre que la leur.

OBS

Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Recipes
CONT

Compiled by New Orleanian Natalie V. Scott from the recipes of cooks she has employed over the years, Mandy’s Favorite Louisiana Recipes includes such culinary delights as pecan pralines, crawfish bisque, eggs creole, gumbo z-herbes, more than a dozen oyster recipes, and a variety of Creole sauces. These are the old mouth-watering favorites that all New Orleanians loves.

OBS

Créole : The traditional cuisine of Louisiana and the French-speaking Caribbean.

OBS

Mostly used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Recettes de cuisine
OBS

Utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-01-09

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology
OBS

Aux Prismes was founded in 1993 and ended its operations in 2015.

OBS

[Aux Prismes Plein air et culture was] a non-profit French-speaking organization offering a wide range of moderated-price activities for gay and lesbian people, and their friends. [It was] an alternative to the bars [and gave] opportunities to have fun, meet others and share with them.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie
OBS

Aux Prismes a été fondé en 1993 et a mis fin à ses opérations en 2015.

OBS

[Aux Prismes Plein air et culture était une association] sans but lucratif pour gais, lesbiennes et ami(e)s offrant une grande variété d'activités à des coûts accessibles. [Il était] une alternative au milieu des bars pour s'amuser, rencontrer et échanger. [Sa] mission [était] d'offrir aux membres de la communauté gaie, lesbienne, bisexuelle, transsexuelle (GLBT), et à leurs amis des activités sociales, culturelles, sportives ou autres grâce auxquelles ils peuvent se rencontrer, échanger, se faire des amis et s'épanouir.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Legal System
CONT

In the Fédération Franco-Ténoise case, the Northwest Territories Supreme Court relied on its remedial powers to grant, inter alia, mandatory orders requiring the territorial government to put into place a comprehensive plan for the implementation of the Northwest Territories Official Languages Act and to create a cooperation committee bringing together representatives of the territorial government and the French-speaking community in order to involve the community in the drafting, administration and promotion of the plan.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
CONT

Dans l'affaire Fédération franco-ténoise, la Cour suprême des Territoires du Nord-Ouest a fait appel à son pouvoir réparateur pour rendre, notamment, des ordonnances enjoignant au gouvernement territorial de mettre en place un plan global de mise en œuvre de la Loi sur les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest et de créer un comité de coopération rassemblant des représentants du gouvernement et de la communauté francophone afin d'impliquer cette dernière dans la rédaction, l'administration et la promotion de ce plan.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-07-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Language Rights
OBS

IOF organises political activities and actions of multilateral cooperation that benefit French-speaking populations. Its actions respect cultural and linguistic diversity and serve to promote the French language, peace and sustainable development.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit linguistique
OBS

Développe des programmes de coopération dans les domaines de l'éducation, de la culture, des médias, de l'économie et de la bonne gouvernance. Sa principale mission est d'agir pour que les pays du Sud acquièrent les moyens de maîtriser le processus de leur développement et arrivent à générer leur propre dynamique par un développement humain et social durable et équitable.

OBS

Le terme francophonie est apparu pour la première fois vers 1880, lorsqu’un géographe français, Onesime Reclus, l’utilise pour désigner l’ensemble des personnes et des pays parlant le français. On parle désormais de francophonie avec un «f» minuscule pour désigner les locuteurs de français et de Francophonie avec un «F» majuscule pour figurer le dispositif institutionnel organisant les relations entre les pays francophones.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho lingüístico
OBS

La Organización Internacional de la Francofonía (OIF) contribuye a la prevención de los conflictos al interior del espacio francófono, favorece la consolidación del estado de derecho y de la democracia y actuá por la promoción y la implementación de los derechos humanos. En materia de cooperación, la OIF busca promover la diversidad cultural. Está al servicio de la educación e interviene en todas las etapas de la formación. Esta se encuentra igualmente al servicio de la economía y del desarrollo.

Save record 17

Record 18 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
C236
classification system code, see observation
OBS

This self-paced language product is designed to support learning French as a second language(FSL). This online tool allows participants to read, hear and practise the common phrases used to address French-speaking clients, as well as to further their knowledge of the Official Languages Act by completing quiz-based questions. Participants will improve their ability to assist customer service personnel in responding to clients in their official language of choice.

OBS

C236: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
C236
classification system code, see observation
OBS

Ce produit langagier, à rythme libre, a été conçu pour aider à l'apprentissage du français langue seconde (FLS). Ce cours en ligne permet aux participants de lire, d'entendre et de pratiquer des expressions généralement utilisées en français lorsque l'on adresse à des francophones, ainsi que d'améliorer leur connaissance de la Loi sur les langues officielles en répondant à des questions sous forme de quiz. Les participants amélioreront leur capacité à aider le personnel du service à la clientèle à répondre aux clients dans la langue officielle de leur choix.

OBS

C236 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The mandate of the Comité ministériel du développement social, éducatif et culturel is to see that the government acts consistently in the fields of education, manpower, occupational training, health, income security, family and childhood, public security, justice, the community of French-speaking nations, arts and letters, cultural property, information and communications, human rights, immigrants, cultural communities, seniors, young people, status of women, as well as sport and recreation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

Les champs d'activités confiés au Comité ministériel du développement social, éducatif et social par le Conseil des ministres sont l'éducation, la main-d'œuvre, la formation professionnelle, la santé et les services sociaux, la sécurité du revenu, la famille et l'enfance, la sécurité publique, la justice, la francophonie, les arts et les lettres, les biens culturels, l'information et les communications, les droits de la personne, les immigrants, les communautés culturelles, les aînés, les jeunes, la condition féminine, ainsi que le sport et le loisir.

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Objective : Together with the departmental legal services units concerned, to implement the initiative to harmonize federal statutes and regulations that are considered to be priorities, both existing and in the process of enactment, with the civil law of Quebec, keeping in mind the two legal audiences, French-speaking and English-speaking, by proposing amendments to statutes and regulations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Objectif : De concert avec les contentieux ministériels concernés, mettre en œuvre la démarche d'harmonisation des lois et des règlements fédéraux jugés prioritaires, existants et en voie d'adoption, avec le droit civil du Québec dans le respect de ses deux auditoires juridiques, francophones et anglophones, au moyen de propositions de modifications législatives et réglementaires.

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Educational Institutions
CONT

In 1932, in the French-speaking Roman Catholic system, the scholasticates for the teaching orders of men were recognized as normal schools.

CONT

The Lieutenant-Governor in Council may ..., upon the recommendation of the Minister, recognize the scholasticates of teaching brothers or of teaching sisters as normal schools.

OBS

normal school: a teacher-training institution [in Quebec] offering 2 to 4 years of academic and professional education beyond grade 11 (junior matriculation); ...

OBS

The term "scholasticate" is used in Quebec.

French

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
DEF

École normale où les jeunes religieux qui se destinent à l'enseignement vont parfaire leurs études.

CONT

En 1932, dans le secteur catholique de langue française, dix scolasticats de religieux enseignants sont reconnus comme écoles normales [...].

CONT

Le lieutenant-gouverneur en conseil peut [...], sur la recommandation du ministre, reconnaître les scolasticats de frères enseignants ou de religieuses enseignantes comme écoles normales.

OBS

Le terme «scholasticat» est utilisé au Québec.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

[The] World Track and Field Championships, ... is the world’s fourth-most popular sporting event after the Summer and Winter Olympics and World Cup Soccer ...

CONT

Major national and international sporting events held in Canada provide tremendous opportunities to promote Canadian culture and celebrate the importance of our two official languages while promoting the vitality of the country's English-and French-speaking communities.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Toute activité sportive d'envergure, qu'elle comporte une participation massive de la population ou qu'elle constitue une rencontre importante au calendrier d'une ou de plusieurs associations ou fédérations sportives.

CONT

Le Tour de l'île de Montréal est devenu, pour les cyclistes amateurs, une manifestation sportive d'envergure égale à ce que représente le Tour de France pour les cyclistes professionnels.

CONT

Les événements sportifs d'envergure nationale et internationale qui ont lieu au Canada fournissent des occasions formidables de faire la promotion des éléments clés de la culture canadienne et, par le fait même, de célébrer l'importance de nos deux langues officielles tout en favorisant l'épanouissement des communautés francophones et anglophones du pays.

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-09-09

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Social Movements
  • National and International Economics
DEF

A political movement opposed to the policies of the International Monetary Fund, the World Bank, and the World Trade Organization, especially increased free trade and open markets, and to the increasing international dominance of multinational corporations and financial institutions to the perceived detriment of the environment and to living standards and human rights in poor countries.

OBS

Unlike globalization, anti or alterglobalization is not an economic process but a social movement.

OBS

antiglobalization and its variants and derivatives: The word commonly used to describe this movement.

OBS

alterglobalization and its variants and derivatives : The term "alterglobalization" is mainly used in activist literature and by the activists of the movement. It was created by French-speaking alterglobalization activists to distinguish proponents of alter-globalization from different "anti-globalization" activists. Its composition(alter=other in Latin) is a clear reference to the slogan of the movement :"Another world is possible. "

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Mouvements sociaux
  • Économie nationale et internationale
DEF

Mouvement de la société civile qui conteste le modèle libéral de la mondialisation et revendique un mode de développement plus soucieux de l'homme et de son environnement.

OBS

Altermondialisation est le concept qui rend compte de la démarche de construction d'alternatives au paradigme dominant - depuis deux décennies environ - de la globalisation économique, financière et informationnelle. Avec son émergence, il ne s'agit plus d'une simple et systématique contestation de cette globalisation (ce que l'on désigne par antimondialisation), mais [...] de l'expérimentation de nouvelles propositions, de nouveaux modèles d'organisation économique, sociale, politique et culturelle. Il s'agit [...] de forger «un autre monde possible» plus juste, plus équitable et moins chaotique.

OBS

À la différence de la mondialisation, l'anti ou altermondialisation ne constitue pas un processus économique mais un mouvement social.

OBS

altermondialisation, variantes et dérivés : terme créé par les altermondialistes mais désormais largement utilisé dans les médias. En créant cette nouvelle dénomination, les militants entendaient souligner qu'ils ne sont pas opposés à la mondialisation en tant que telle mais attachés à promouvoir une autre forme de mondialisation que celle prônée par la logique libérale. La composition du mot (alter=autre en latin + mondialisation) renvoie au slogan du mouvement : «Un autre monde est possible».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Movimientos sociales
  • Economía nacional e internacional
CONT

Los procesos de globalización dieron lugar a la emergencia de un movimiento social heterogéneo desde el punto de vista social, generacional, ideológico y geográfico, conformado por grupos de organizaciones no gubernamentales, sindicatos, ecologistas y anticapitalistas, que se conoció con el nombre de "movimiento antiglobalización" en el sentido que rechazaba de plano a los fenómenos actuales de globalización. Sin embargo, en los últimos tiempos se ha impuesto el uso del término "alterglobalización" para designar a este movimiento, paradójicamente global, basado en primer lugar en que la palabra "antiglobalización" presenta un marcado carácter negativo que se consolida en oposición a la globalización y que no se funda en propuestas positivas; y en segundo lugar, en que se deja en claro que el movimiento no rechaza otras formas diferentes de globalización.

OBS

[Los] grupos altermundistas llevan más de una década trabajando en cuestiones relacionadas con la economía mundial y tienen en común su rechazo al capitalismo y al modelo neoliberal.

Save record 23

Record 24 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Heritage
OBS

Charter for the Preservation of Quebec' s Heritage adopted by the Conseil des monuments et des sites du Québec, ICOMOS Canada French-Speaking Committee, April 1982.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Patrimoine
OBS

Charte de conservation du patrimoine québécois élaborée par le Conseil des monuments et sites du Québec, comité francophone d'ICOMOS Canada, avril 1982.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

A bicycle which incorporates features of a mountain bike and a conventional racing model.

CONT

The cross bike offers the sturdiness of a mountain bike and the lightness of a racer.

OBS

The term "cross bike" is created by collocation (adjective + noun) to form one unit of meaning to convey one notion.

OBS

We suggest the adjective "hybride" in French to translate the English adjective "cross" because "hybride" means "composé de deux éléments de nature différente anormalement réunis... "(Le Petit Robert, 1989) The definition for "hybride" satisfactorily conveys to a French-speaking audience the same message that the word "cross" does to an English-speaking audience.

French

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts

Spanish

Save record 25

Record 26 2010-03-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Association of Higher Education Libraries in French-Speaking West Africa is not an official english translation

Key term(s)
  • Association of Higher Education Libraries in French-Speaking West Africa

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Aussi connu sous le nom : Réseau de coopération entre les bibliothèques universitaires des pays francophones de l'Afrique de l'Ouest

Spanish

Save record 26

Record 27 2010-03-10

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Federalism
OBS

Since March, 1998, senior officials have been acting as official languages champions in the departments and agencies. This mission is to make official languages more visible in their institutions and to ensure respect of the official languages obligations for institutional bilingualism(service to the public, language of work and equitable participation of English-speaking and French-speaking Canadians) and the development of the official language minority communities. These champions hold annual meetings chaired by the Assistant Secretary of Official Languages of the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Fédéralisme
OBS

Depuis mars 1998, des hauts fonctionnaires agissent à titre de champions des langues officielles dans les divers ministères et organismes. Ils ont pour mission de rehausser la visibilité des langues officielles dans leur institution et de s'assurer que les obligations en matière des langues officielles sont respectées tant en ce qui concerne le bilinguisme institutionnel (service au public, langue de travail et participation équitable des Canadiens d'expression française et anglaise) que le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire. Ces champions se réunissent une fois par année, sous la présidence de la Secrétaire adjointe aux langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 27

Record 28 2009-09-22

English

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Continuing Education
CONT

In 1994, nine countries Canada(English and French-speaking populations), France, Germany, Ireland, the Netherlands, Poland, Sweden, Switzerland(German and French speaking regions) and the United States fielded the world's first large-scale, comparative assessment of adult literacy.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Éducation permanente
CONT

L'Enquête internationale sur la littératie des adultes constitue la première évaluation comparative des capacités de lecture et d'écriture des adultes menée à l'échelle internationale

Spanish

Save record 28

Record 29 2008-11-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language Rights
OBS

The Official Languages Branch is responsible for overseeing that federal institutions serve Canadians in the official language of their choice, create and maintain a work environment conducive to the effective use of both official languages, and provide equal employment and advancement opportunities to English-speaking and French-speaking Canadians within the Public Service. The Official Languages Branch also supports the work of Canadian Heritage to enhance the vitality of the official language minority communities and supporting and assisting their development; and fostering the full recognition and use of English and French in Canadian society.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit linguistique
OBS

La Direction des langues officielles est responsable de veiller à ce que les Canadiens reçoivent des services dans la langue officielle de leur choix; instaure et préserve un climat de travail qui est propice à l'utilisation efficace des deux langues officielles; et offre des chances égales d'emploi et d'avancement aux Canadiens d'expression française et ceux d'expression anglaise au sein de la fonction publique. La Direction des langues officielles collabore avec Patrimoine canadien à favoriser l'épanouissement des communautés de langue officielle en situation minoritaire et à appuyer leur développement, ainsi qu'à promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne.

Spanish

Save record 29

Record 30 2008-04-09

English

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Federalism
CONT

During the course of my mandate, I have had the opportunity to travel quite extensively across the country and I have observed that Canadians, both English and French-speaking, have a strong attachment to and identify with the City of Ottawa. More precisely, the linguistic status of the City of Ottawa and its policies is a question of national interest.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Fédéralisme
CONT

Au cours de mon mandat, j'ai eu l'occasion de me rendre un peu partout au pays et j'ai constaté que les Canadiens et Canadiennes d'expression française ou anglaise éprouvent un grand attachement à l'endroit de la ville d'Ottawa et s'identifient à elle. Plus précisément, j'estime que le statut linguistique de la ville d'Ottawa et les politiques de cette dernière en la matière constituent une question d'intérêt national.

Spanish

Save record 30

Record 31 2008-03-22

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

When national sport organizations and their provincial counterparts in Quebec fail to agree on the management of their sport, the result is often decreased French-speaking membership in the national organization and poorer services in French to those members who remain.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Lorsque les organismes nationaux de sport et leurs homologues du Québec ne réussissent pas à s'entendre sur la gestion de leur sport, le résultat se manifeste souvent par une diminution du nombre de francophones au sein de l'organisme national et par des services français de moindre qualité pour les membres qui demeurent dans l'équipe.

Spanish

Save record 31

Record 32 2008-02-07

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Computers and Calculators
OBS

The AILF's goal is to study how new information and communications technologies influence societies and cultures, especially as regards the French-speaking world. We want to formulate practical answers to problems created by the use of such technologies. Clearly, users often confront computer environments that respect neither their language nor their culture.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

L'AILF a pour objet d'étudier l'influence des nouvelles technologies de l'information et de la communication sur les sociétés et les cultures, principalement dans le monde francophone, et d'apporter des réponses concrètes aux problèmes posés par leur usage. En effet l'utilisateur est parfois confronté à un environnement informatique qui ne respecte ni sa langue, ni sa culture.

Spanish

Save record 32

Record 33 2007-10-12

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Federalism
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The] Association des juristes d’expression française de l'Ontario(AJEFO) maintains that in circumstances where the provisions of the Contraventions Act eliminate language guarantees and therefore erode the rights that have been acquired by the minority French-speaking community outside Quebec, it cannot be said that this Act complies with the concept of advancement and progress set out in section 16 of the Charter.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Fédéralisme
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'Association des juristes d'expression française de l'Ontario (AJEFO) maintient que dans la mesure où les dispositions de la Loi sur les contraventions éliminent des garanties linguistiques et donc imposent un recul sur les droits acquis par la population francophone minoritaire hors-Québec, on ne saurait dire que cette Loi se conforme au concept d'avancement et de progression contenu à l'article 16 de la Charte.

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-10-10

English

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
CONT

The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC) divides the broadcasting market into English-speaking and French-speaking audiences.

French

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
CONT

Le marché de la radiodiffusion est scindé par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) entre un marché de locuteurs français et un autre de locuteurs anglais.

Spanish

Save record 34

Record 35 2007-07-24

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the Government of Canada is committed to achieving, with due regard to the principle of selection of personnel according to merit, full participation of English-speaking Canadians and French-speaking Canadians in its institutions...

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 35

Record 36 2007-06-18

English

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

Beyond these, each institution needs to understand its unique qualities and recognize the wide variety of students seeking an educational experience abroad in an English or French-speaking environment.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Le programme d'intervention en lecture, conçu pour répondre aux besoins particuliers des élèves à risques de la 1re à la 3e année, dispense au personnel enseignant une formation précise sur les façons d'utiliser les méthodes d'enseignement de la langue adaptées aux enfants qui apprennent dans un contexte linguistique minoritaire.

Spanish

Save record 36

Record 37 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Taxation
OBS

The founding act and statutes of the CREDAF(Centre Administrations Fiscales, Centre for Tax administration meetings and research in French-speaking countries)...

OBS

To date, the CREDAF has a membership of 27 French-speaking countries from 4 continents.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Fiscalité
OBS

Le CREDAF est le trait d'union entre tous ses pays membres en créant le lien qui leur permet de mieux échanger leur expérience dans les domaines relevant de leur compétence : application de la législation fiscale, organisation des services, formation du personnel ou encore, assistance mutuelle [...]

OBS

À ce jour, le CREDAF réunit 27 pays d'expression française qui se répartissent sur les 4 continents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sistema tributario
OBS

Los países miembros son francoparlantes.

Save record 37

Record 38 2007-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

This policy comes into effect on April 1, 2004, and replaces the following policies : Identification of Functions or Positions; Language Requirements for Members of the Executive Group; Staffing of Bilingual Positions; Language Training Policy; Participation of English-speaking and French-speaking Canadians.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

La présente politique entre en vigueur le 1er avril 2004 et remplace les politiques suivantes : Politique sur l'identification des fonctions ou postes; Politique concernant les exigences linguistiques pour les membres du groupe de la direction; Politique sur la dotation des postes bilingues; Politique sur la formation linguistique; Politique sur la Participation des Canadiens d'expression française et d'expression anglaise.

Key term(s)
  • Politique sur la Participation des Canadiens d'expression française et d'expression anglaise

Spanish

Save record 38

Record 39 2006-11-20

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Sports (General)
OBS

The CONFEJES came into being in Paris, on December 1969, following the initiative of the African Presidents Habib Bourghiba(Tunisia), Leopold Sedar Senghor(Senegal) and Hamani Diori(Niger). The youth and sports ministers of French-speaking countries decided then to meet once a year. However, the term "Conference of the Youth and Sports Ministers of French-speaking Countries"(CONFEJES) was not adopted until 1973.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Sports (Généralités)
OBS

La CONFEJES a vu le jour à Paris, en décembre 1969, à l'initiative des Présidents africains, Habib Bourguiba de la Tunisie, Léopold Sédar Senghor du Sénégal et Hamani Diori du Niger. Les Ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d'expression française ont alors pris la décision de se réunir une fois par an. Toutefois, l'appellation «Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d'expression française» (CONFEJES) n'a été adoptée qu'en 1973.

OBS

Il est créé entre les États et gouvernements membres de l'Organisation internationale de la Francophonie (O.I.F.) qui s'engagent à se conformer aux présents statuts, une institution dénommée Conférence des Ministres de la Jeunesse et des Sports des États et Gouvernements ayant le français en partage désignée ci-après par le terme CONFEJES. [Statuts de la CONFEJES, avril 2005]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organización de conferencias y coloquios
  • Deportes (Generalidades)
Save record 39

Record 40 2006-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Regional Partnerships Fund is intended to help federal regional councils fund innovative projects that are adapted to regional conditions in order to improve : service to the public; language of work in regions designated as bilingual; equitable participation of English-speaking and French-speaking Canadians in federal institutions.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Le Fonds régional pour les partenariats vise à aider les conseils fédéraux régionaux à financer des projets adaptés aux réalités régionales pour améliorer : le service au public; la langue de travail dans les régions désignées bilingues; la participation équitable des Canadiennes et des Canadiens d'expression française et d'expression anglaise dans les institutions fédérales.

Spanish

Save record 40

Record 41 2006-09-06

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Since 1983, the Société francophone has been paying homage to Manitoba Francophones who have made a marked contribution to the development of the community, while also stimulating enthusiasm for living in French. The Riel Awards are presented at the Riel Awards Gala, an evening event featuring performers from Manitoba's French-speaking community that follows the Société franco-manitobaine's Annual General Meeting.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Depuis 1983, la Société franco-manitobaine rend annuellement hommage à des francophones du Manitoba qui, de façon remarquable, ont contribué, surtout bénévolement, au développement de la collectivité, tout en suscitant chez les nôtres le goût de vivre en français. Les Prix Riel sont décernés lors de la Soirée Gala du Prix Riel, qui met en vedette des artistes de la francophonie manitobaine et est précédée de l'assemblée générale annuelle de la Société franco-manitobaine.

Spanish

Save record 41

Record 42 2006-05-09

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
OBS

The increased emphasis on Acadian affairs made the government and elected officials more aware of the presence and importance of the French-speaking population in Nova Scotia. 2004 was declared "Acadia Year", and the Acadian flag will fly in front of the provincial legislature all year long. A bill was tabled officially declaring August 15 as a provincial holiday for Acadians.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
OBS

L'importance accrue accordée aux affaires acadiennes a sensibilisé l'appareil gouvernemental et les élus à la présence et à l'importance de la population d'expression française en Nouvelle-Écosse. L'année a été déclarée «Année de l'Acadie» et le drapeau acadien sera hissé toute l'année devant la législature de cette province. Un projet de loi a été déposé pour déclarer officiellement le 15 août Fête provinciale des Acadiens et des Acadiennes.

Spanish

Save record 42

Record 43 2005-07-28

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Inhabitant or native of Wallonia(French-speaking part of Belgium).

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Résidant ou personne native de la Wallonie (région francophone de Belgique).

Spanish

Save record 43

Record 44 2005-07-28

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Inhabitant or native of French-speaking Switzerland.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Résidant ou personne native de la Suisse romande.

Spanish

Save record 44

Record 45 2004-06-15

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language
  • Constitutional Law
OBS

The Office of French-language Co-ordination(OFLC) serves as a liaison between the provincial government and the province's French-speaking population. Our role is to facilitate communication between the Government of Saskatchewan and Saskatchewan's Francophone community. The ultimate goal is to improve French-language services being offered in the province.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Linguistique
  • Droit constitutionnel
OBS

L'Office de coordination des affaires francophones sert de liaison entre le gouvernement provincial et la population francophone de la province. Notre rôle consiste à faciliter la communication entre le gouvernement de la Saskatchewan et la communauté francophone de la province. Le but ultime de ce service est d'améliorer les services en langue française qui sont présentement offerts dans la province.

Spanish

Save record 45

Record 46 2004-05-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Surveys (Public Relations)
  • Internet and Telematics
OBS

This study was conducted by Leger Marketing in August 2003 through telephone interviews among a representative sample of 1500 English-or French-speaking Canadians, within the context of the third Government Online research conducted by TNS with 31 823 people in 32 different countries. This study is unique in that it examines the uptake of Government Online from a citizen demand perspective.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Internet et télématique
OBS

Cette étude a été réalisée par Léger Marketing en août 2003 au moyen d'entrevues téléphoniques auprès de 1500 adultes Canadiens pouvant s'exprimer en français ou en anglais. Elle s'inscrit dans le cadre de la troisième étude mondiale de TNS auprès de 31 823 personnes provenant de 32 pays différents. Cette étude unique permet de saisir la perception des services gouvernementaux en ligne du point de vue du citoyen.

Spanish

Save record 46

Record 47 2002-12-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Informatics
OBS

THE AILF's goal is to study how new information and communications technologies influence societies and cultures, especially as regards the French-speaking world.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Informatique
OBS

L'AILF a pour objet d'étudier l'influence des nouvelles technologies de l'information et de la communication sur les sociétés et les cultures, principalement dans le monde francophone, et d'apporter des réponses concrètes aux problèmes posés par leur usage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Informática
Save record 47

Record 48 2002-03-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Union Organization
  • Education (General)
OBS

Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

OBS

The WCT(World Confederation of Teachers) was founded in 1963 as the International Council of Teachers, which was part of the International Federation of Employees in Public Services(INFEDOP). From 1970, this International Council(ICT) changed name and became from then on the World Confederation of Teachers. The organisation had at that time 142 000 members, mostly from Western Europe, several organisations in French-speaking Africa, some in Central America and one in Asia.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation syndicale
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

OBS

La CSME [Confédération Syndicale Mondiale de l'Enseignement] a été créée en 1963 sous la forme d'un Conseil International des Enseignants - CIE -, qui faisait partie de la Fédération Internationale du Personnel des Services Publics - INFEDOP - Dès 1970, ce Conseil changea de nom et est, depuis lors, la Confédération Syndicale Mondiale de l'Enseignement. L'organisation comptait à l'époque 142 000 membres, la plupart originaires de l'Europe occidentale, quelques organisations de l'Afrique francophone, quelques-unes de l'Amérique centrale et une de l'Asie.

Key term(s)
  • Fédération internationale professionnelle des enseignants

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organización sindical
  • Pedagogía (Generalidades)
OBS

Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO.

OBS

La CSME fue creada en 1963 bajo la forma de un Consejo Internacional de Docentes -CIE-, que formaba parte de la Federación Internacional del Personal de los Servicios Públicos -INFEDOP-. A partir de 1970, este Consejo cambia de nombre y se llama desde entonces Confederación Sindical Mundial de la Enseñanza. La organización contaba en ese momento con 142.000 miembros, la mayoría de origen de Europa occidental, algunas organizaciones de Africa francófona, algunas de América central y una de Asia.

Save record 48

Record 49 2001-12-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
DEF

A joint committee of active members of Canada’s Francophone and Acadian communities and represenatives of federal departments with economic reposabilities.

OBS

Set up under the responsibility of Human Resources Development Canada, the National Committee for Canadian Francophonie Human Resources Development has the mandate of providing advice to guide the policies, programs and services of federal organizations that are parties to the agreement so that they will promote the economic and human resources development of Canada's French-speaking minority communities. The following four areas have been identified as priorties : youth, rural development, the knowledge economy and tourism.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Travail et emploi
DEF

Comité paritaire composé de membres actifs des communautés francophones et acadienne du Canada ainsi que de représentants des ministères fédéraux à vocation économique.

OBS

Mis sur pied sous la responsabilité de Développement des ressources humaines Canada, le Comité national de développement des ressources humaines de la francophonie canadienne a pour mandat de fournir des avis afin d'orienter les politiques, les programmes et les services des organismes fédéraux parties à l'entente pour que ces derniers favorisent le développement économique et des ressources humaines des communautés francophones en situation minoritaire du Canada. Les quatre domaines suivants ont été identifiées comme prioritaires : les jeunes, le développement rural, l'économie du savoir et le tourisme.

Spanish

Save record 49

Record 50 2001-11-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Informatics
DEF

A publicly-funded non-profit organization promoting the development and the use of the information highway among the French-speaking community worldwide.

OBS

Organization established in New Brunswick, Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Informatique
OBS

Établi au Nouveau-Brunswick (Canada), le Centre international pour le développement de l'inforoute en français (CIDIF) est un organisme à but non lucratif chargé de consolider la présence francophone sur les inforoutes. Le CIDIF concentre son action sur les enjeux du développement de la société de l'information en Francophonie. Il offre un centre de ressources aux individus et aux organismes qui veulent contribuer à l'essor de l'Internet et des technologies connexes dans l'espace francophone.

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-09-11

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federalism
OBS

In 1999 the Crown corporations appointed senior executives to be responsible for official languages in their organizations, with the role of making official languages more visible in their institutions and ensuring respect for the official obligations for institutional bilingualism(service to the public, language of work and equitable participation of English-speaking and French-speaking Canadians) and the development of the official language minority communities. These champions hold annual meetings chaired by the Assistant Secretary for Official Languages of the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Fédéralisme
OBS

Les sociétés d'État ont nommé, en 1999, des cadres supérieurs responsables des langues officielles dans leurs organisations respectives, avec rôle de rehausser la visibilité des langues officielles dans leur institution et de s'assurer que les obligations en matière de langues officielles sont respectées tant en ce qui concerne le bilinguisme institutionnel (service au public, langue de travail et participation équitable des Canadiens d'expression française et anglaise) que le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire. Ces champions se réunissent une fois par année, sous la présidence de la Secrétaire adjointe aux langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-09-11

English

Subject field(s)
  • Sociology (General)
DEF

The French-speaking countries and communities of the world collectively.

French

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
DEF

Collectivité constituée par les peuples parlant le français [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología (Generalidades)
Save record 52

Record 53 1999-01-19

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
DEF

The English-speaking and French-speaking peoples within the colonies which petitioned the British Parliament to pass what is now the Constitution Act, 1867.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
DEF

Les peuples de langues française et anglaise des colonies qui ont demandé au Parlement britannique d'édicter ce qui est maintenant la Loi constitutionnelle de 1867.

Spanish

Save record 53

Record 54 1998-12-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

An Industry Canada initiative to get French-speaking communities onto the information highway.

OBS

Source(s): Official Languages, HRDC [Human Resources Development Canada].

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 54

Record 55 1998-06-06

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Economic Planning
DEF

A method of project evaluation originated by Carles Prou and Marc Chervel, widely used in French-speaking African countries, which involves valuing the product and its tradeable inputs at shadow prices. A comparison is made between the situation with the project and without the project.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Planification économique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Planificación económica
Save record 55

Record 56 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Energy (Physics)
  • Environment
OBS

Funded by the government of Italy for the benefit of French-speaking African countries.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Énergie (Physique)
  • Environnement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
  • Energía (Física)
  • Medio ambiente
Save record 56

Record 57 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Scientific Research Facilities
OBS

Abidjan. For French-speaking countries. Supported by IMO [International Maritime Organization]. Established to promote self-sufficiency in the manpower and technological capacity of the west and central Africa, including the following least developed countries : Benin, Burkina Faso, Central African Republic, Chad, Gambia, Guinea, Mali, Niger, Sierra Leone and Togo.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Installations de recherche scientifique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Instalaciones de investigación científica
Save record 57

Record 58 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Insurance
  • Foreign Trade
OBS

Signed in 1962 by thirteen French-speaking African States and France.

Key term(s)
  • Convention on Cooperation in the Supervision of Insurance Undertakings and Operations

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Assurances
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Seguros
  • Comercio exterior
Save record 58

Record 59 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Parliamentary Language
OBS

IAFSP : International Assembly of French-Speaking Parliamentarians.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

AIPLF : Assemblée internationale des parlementaires de langue française. Comprend les sections suivantes: Brésil, Sénat du Canada, Chambre des communes du Canada, Haïti, Louisiane (Sénat et Chambre des représentants), Maine, Nouveau-Brunswick, Ontario, Québec.

OBS

Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

Spanish

Save record 59

Record 60 1995-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Joint program of the ministère de l'Éducation du Québec, Researcher Training and Research Assistance Fund and of the Ontario Ministry of Education and Training, Fellowship Section, Student Support Branch. French-speaking students from Quebec may obtain a fellowship to undertake studies at the master's or doctorate level in an English-language university in Ontario. Also, English-speaking students from Ontario may obtain a fellowship to undertake studies at the master's or doctorate level in a French-language university in Quebec.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme conjoint du gouvernement du Québec, Fonds pour la formation de chercheurs et l'aide à la recherche, et du gouvernement de l'Ontario, ministère de l'Éducation et de la Formation, Direction du soutien aux étudiants, Section des bourses. Des étudiants francophones du Québec peuvent obtenir une bourse pour poursuivre des études de maîtrise ou de doctorat dans une université de langue anglaise de l'Ontario. De même, des étudiants anglophones de l'Ontario peuvent obtenir une bourse pour poursuivre des études de maîtrise ou de doctorat dans une université de langue française du Québec.

Spanish

Save record 60

Record 61 1994-05-04

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Anesthesia and Recovery
OBS

International Association of French-Speaking Anaesthetist-Reanimators(unofficial)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Anesthésie et réanimation

Spanish

Save record 61

Record 62 1994-04-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

International Conference of Deans of French-Speaking Faculties of Medicine is not an official english translation

Key term(s)
  • International Conference of Deans of French-Speaking Faculties of Medicine

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 62

Record 63 1994-04-15

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Public Service
  • Federal Administration
DEF

The proportion of English-speaking or French-speaking employees, or both groups, in a work unit which, regardless of its size, contributes to the creation of a work environment conducive to the effective use of both official languages so that the employees’ choice of language of work can be accommodated.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Fonction publique
  • Administration fédérale
DEF

Proportion d'employés d'expression française, d'expression anglaise, ou des deux groupes, au sein d'une unité de travail qui, quelle que soit la taille du groupe, contribue à créer un milieu propice à l'usage effectif des deux langues officielles de sorte que chacun peut travailler dans la langue de son choix.

Key term(s)
  • noyau critique

Spanish

Save record 63

Record 64 1994-03-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Assist communications between producers and exporters of fish and seafood in French-speaking Africa and potential buyers throughout the world

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 64

Record 65 1993-10-27

English

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Mathematics
OBS

By analogy with "French-speaking" or "English-speaking. "

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Mathématiques
CONT

Bien des enfants qui grandissent avec le goût des mathématiques et l'aptitude à cette discipline le doivent (...) au fait qu'ils ont pu acquérir des "germes" de "culture mathématique" au contact d'adultes qui (...) savaient parler mathématique, au moins comme M. Jourdain faisait de la prose sans le savoir. Ces adultes "mathophones" ne savent pas nécessairement résoudre une équation; disons qu'ils ont plutôt une tournure d'esprit qui transparaît dans la logique de leurs raisonnements, ou dans leurs jeux qui s'apparentent souvent aux divers casse-tête, jeux de mots, énigmes mathématiques. A l'inverse, chez les enfants récalcitrants aux mathématiques et aux disciplines scientifiques, on trouve une majorité de sujets dont l'environnement était relativement pauvre en adultes mathophones.

CONT

(...) l'ordinateur, cette créature parlant mathématiques et (...) omniprésente dans notre vie quotidienne (...) peut apporter ce contact (...) entre la vie de tous les jours et les notions mathématiques fondamentales (...)

Spanish

Save record 65

Record 66 1993-06-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

International Federation of French-Speaking Scrabble is not an official english translation

Key term(s)
  • International Federation of French-Speaking Scrabble

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 66

Record 67 1993-05-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Conference of Rectors of African French-Speaking Universities(non official)

Key term(s)
  • Conference of Rectors of African French-Speaking Universities

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 67

Record 68 1993-05-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

International French-Speaking Society of Urodynamics(non official)

Key term(s)
  • International French-Speaking Society of Urodynamics

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 68

Record 69 1993-05-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Philosophy and Religion
OBS

"Association of French-Speaking Societies of Philosophy" is not an official english translation

Key term(s)
  • Association of French-Speaking Societies of Philosophy

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Philosophie et religion

Spanish

Save record 69

Record 70 1993-05-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Group of French-Speaking Anthropologists is not an official english translation

Key term(s)
  • Group of French-Speaking Anthropologists

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 70

Record 71 1993-04-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

International French-Speaking Association of Paraplegic Therapy Groups is not an english translation

Key term(s)
  • International French-Speaking Association of Paraplegic Therapy Groups

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 71

Record 72 1993-04-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Association of French-Speaking Polynologists is not an official english translation

Key term(s)
  • Association of French-Speaking Polynologists

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 72

Record 73 1993-02-02

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Medical Staff
OBS

Association of Pediatricians in French-Speaking Black Africa is not an official English translation.

Key term(s)
  • Association of Pediatricians in French-Speaking Black Africa

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Personnel médical

Spanish

Save record 73

Record 74 1992-12-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Medico-social Association of French-Speaking Protestants is not an official english translation.

Key term(s)
  • Medico-social Association of French-Speaking Protestants

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 74

Record 75 1992-12-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

International Association of French-Speaking Aircrews is not an official english translation

Key term(s)
  • International Association of French-Speaking Aircrews

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 75

Record 76 1992-12-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

International Council for Environmental Education in French-Speaking Countries is not an official english translation

Key term(s)
  • International Council for Environmental Education in French-Speaking Countries

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 76

Record 77 1992-12-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

French-Speaking Neuropsychological Society is not an official english translation

Key term(s)
  • French-Speaking Neuropsychological Society

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 77

Record 78 1992-11-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Radiology Association of French-Speaking Africa is not an official english translation.

Key term(s)
  • Radiology Association of French-Speaking Africa

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 78

Record 79 1992-09-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Standing Committee of French-Speaking Ethnic Communities is not an official english translation

Key term(s)
  • Standing Committee of French-Speaking Ethnic Communities

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 79

Record 80 1992-09-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Cotton Federation of French-Speaking Africa and Madagascar is not an official english translation

Key term(s)
  • Cotton Federation of French-Speaking Africa and Madagascar

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 80

Record 81 1992-08-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Union of French-Speaking Engineers and Technicians is not an official english translation

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 81

Record 82 1988-08-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Medical Staff
OBS

"World Association of French-Speaking Physicians" or "World Association of French-Speaking Doctors" is not official.

Key term(s)
  • World Association of French-Speaking Physicians
  • World Association of French-Speaking Doctors

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel médical
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 82

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: