TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRENCH-SPEAKING [82 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 1, Main entry term, English
- Fédération de la jeunesse canadienne-française
1, record 1, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20la%20jeunesse%20canadienne%2Dfran%C3%A7aise
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Funded by the federal government, la Fédération de la jeunesse canadienne-française is comprised of nine provincial associations assisting young French-speaking Canadians to complete projects which will benefit their communities. 2, record 1, English, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20la%20jeunesse%20canadienne%2Dfran%C3%A7aise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 1, Main entry term, French
- Fédération de la jeunesse canadienne-française
1, record 1, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20la%20jeunesse%20canadienne%2Dfran%C3%A7aise
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Fédération des jeunes Canadiens-français 2, record 1, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20jeunes%20Canadiens%2Dfran%C3%A7ais
former designation, correct
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- Fédération des jeunes Canadiens-français
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Demography
- Language (General)
- Sociology (General)
Record 2, Main entry term, English
- official language minority community
1, record 2, English, official%20language%20minority%20community
correct
Record 2, Abbreviations, English
- OLMC 2, record 2, English, OLMC
correct
Record 2, Synonyms, English
- official language minority 3, record 2, English, official%20language%20minority
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A group of people whose first language or chosen language is an official language of a country, but is not the official language predominantly spoken in the geographic area where they live. 4, record 2, English, - official%20language%20minority%20community
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In Canada, official language minority communities are mainly French-speaking people living outside the province of Quebec and English-speaking people living in the province of Quebec. 4, record 2, English, - official%20language%20minority%20community
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Démographie
- Linguistique (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- communauté de langue officielle en situation minoritaire
1, record 2, French, communaut%C3%A9%20de%20langue%20officielle%20en%20situation%20minoritaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CLOSM 2, record 2, French, CLOSM
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- minorité de langue officielle 3, record 2, French, minorit%C3%A9%20de%20langue%20officielle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes dont la langue première ou la langue choisie est l'une des langues officielles d'un pays, mais n'est pas la langue officielle majoritairement parlée dans la région géographique où elles habitent. 4, record 2, French, - communaut%C3%A9%20de%20langue%20officielle%20en%20situation%20minoritaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les communautés de langue officielle en situation minoritaire sont principalement les francophones vivant à l'extérieur du Québec et les anglophones vivant au Québec. 4, record 2, French, - communaut%C3%A9%20de%20langue%20officielle%20en%20situation%20minoritaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-01-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- Welcoming Francophone Communities Initiative
1, record 3, English, Welcoming%20Francophone%20Communities%20Initiative
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Welcoming Francophone Communities Initiative represents 14 areas that have been selected to welcome and support French-speaking newcomers in their new community. 2, record 3, English, - Welcoming%20Francophone%20Communities%20Initiative
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- Initiative des communautés francophones accueillantes
1, record 3, French, Initiative%20des%20communaut%C3%A9s%20francophones%20accueillantes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative des communautés francophones accueillantes représente 14 zones qui ont été sélectionnées pour accueillir et soutenir les nouveaux arrivants d'expression française pour s'assurer que ceux-ci se sentent les bienvenus dans leur nouvelle communauté. 2, record 3, French, - Initiative%20des%20communaut%C3%A9s%20francophones%20accueillantes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-11-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- Meeting Our Objectives: Francophone Immigration Strategy
1, record 4, English, Meeting%20Our%20Objectives%3A%20Francophone%20Immigration%20Strategy
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Meeting Our Objectives : Francophone Immigration Strategy is a comprehensive plan launched in March 2019 to achieve the Government of Canada's goals of attracting and retaining more French-speaking newcomers. 2, record 4, English, - Meeting%20Our%20Objectives%3A%20Francophone%20Immigration%20Strategy
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 4, English, - Meeting%20Our%20Objectives%3A%20Francophone%20Immigration%20Strategy
Record 4, Key term(s)
- Meeting Our Objectives
- Francophone Immigration Strategy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- Atteindre nos objectifs : Stratégie en matière d'immigration francophone
1, record 4, French, Atteindre%20nos%20objectifs%20%3A%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20francophone
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Atteindre nos objectifs : Stratégie en matière d'immigration francophone est un plan exhaustif lancé en mars 2019 pour atteindre les objectifs du gouvernement du Canada d'attirer et de retenir davantage de nouveaux arrivants d'expression française. 2, record 4, French, - Atteindre%20nos%20objectifs%20%3A%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20francophone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 3, record 4, French, - Atteindre%20nos%20objectifs%20%3A%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20francophone
Record 4, Key term(s)
- Atteindre nos objectifs
- Stratégie en matière d'immigration francophone
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-11-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- Francophone Integration Pathway
1, record 5, English, Francophone%20Integration%20Pathway
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[A measure] which spans from pre-arrival to citizenship [and aims] to facilitate linkages between French-speaking newcomers and Francophone communities, and to strengthen the delivery of quality settlement services "by and for Francophones. " 2, record 5, English, - Francophone%20Integration%20Pathway
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- Parcours d'intégration francophone
1, record 5, French, Parcours%20d%27int%C3%A9gration%20francophone
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Mesure qui] débute avant l'arrivée et se poursuit jusqu'à l'obtention de la citoyenneté [et qui vise à] faciliter des liens entre les nouveaux arrivants d'expression française et les communautés francophones et à renforcer la prestation de services d'établissement de qualité «par et pour les francophones». 2, record 5, French, - Parcours%20d%27int%C3%A9gration%20francophone
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-11-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- Francophone minority community
1, record 6, English, Francophone%20minority%20community
correct
Record 6, Abbreviations, English
- FMC 1, record 6, English, FMC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The] Federal/Provincial/Territorial(FPT) Action Plan for Increasing Francophone Immigration(Action Plan) outlines a plan that governments can implement, in collaboration with stakeholders, to improve the promotion, selection, settlement, integration and retention of French-speaking immigrants to Francophone minority communities(FMCs), using tools and approaches that are suitable to each community. 1, record 6, English, - Francophone%20minority%20community
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- communauté francophone en situation minoritaire
1, record 6, French, communaut%C3%A9%20francophone%20en%20situation%20minoritaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CFSM 1, record 6, French, CFSM
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le présent Plan d'action fédéral-provincial-territorial visant à accroître l'immigration francophone énonce un plan que les gouvernements pourront mettre en œuvre, en collaboration avec les intervenants, pour améliorer la promotion, la sélection, l'établissement, l'intégration et la rétention des immigrants d'expression française dans les communautés francophones en situation minoritaire (CFSM). 1, record 6, French, - communaut%C3%A9%20francophone%20en%20situation%20minoritaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-08-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 7, Main entry term, English
- French-speaking Quebecker
1, record 7, English, French%2Dspeaking%20Quebecker
correct, see observation, noun, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- French-speaking Quebecer 1, record 7, English, French%2Dspeaking%20Quebecer
correct, see observation, noun, Canada
- Franco-Quebecker 1, record 7, English, Franco%2DQuebecker
correct, see observation, noun, Canada
- Franco-Quebecer 1, record 7, English, Franco%2DQuebecer
correct, see observation, noun, Canada
- Quebecois 1, record 7, English, Quebecois
correct, see observation, noun, Canada, specific
- Quebecoise 1, record 7, English, Quebecoise
correct, see observation, noun, Canada, specific
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The inhabitant of the province of Quebec whose main or native language is French. 2, record 7, English, - French%2Dspeaking%20Quebecker
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plural forms :French-speaking Quebeckers; French-speaking Quebecers; Franco-Quebeckers; Franco-Quebecers; Quebecois, Quebecoises. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 1, record 7, English, - French%2Dspeaking%20Quebecker
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"Quebecois" (man) and "Quebecoise" (woman) can refer specifically to a Francophone resident of the province. "Québécois" (man) and "Québécoise" (woman) may be used in references to the distinctive French-Canadian culture of the province of Quebec; it may also express a link to the city of Québec. 1, record 7, English, - French%2Dspeaking%20Quebecker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 7, Main entry term, French
- Franco-Québécois
1, record 7, French, Franco%2DQu%C3%A9b%C3%A9cois
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Franco-Québécoise 1, record 7, French, Franco%2DQu%C3%A9b%C3%A9coise
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne habitant la province de Québec (habitant le Québec, habitant au Québec) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français. 2, record 7, French, - Franco%2DQu%C3%A9b%C3%A9cois
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Forme plurielle : des Franco-Québécois, des Franco-Québécoises. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 3, record 7, French, - Franco%2DQu%C3%A9b%C3%A9cois
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les mêmes substantifs peuvent signifier un citoyen, une citoyenne de la ville de Québec, dont la langue principale est le français. 2, record 7, French, - Franco%2DQu%C3%A9b%C3%A9cois
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d'ascendance française». Les mots composés avec l'élément «franco-» s'écrivent avec un trait d'union. 4, record 7, French, - Franco%2DQu%C3%A9b%C3%A9cois
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-08-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 8, Main entry term, English
- French-speaking Canadian
1, record 8, English, French%2Dspeaking%20Canadian
correct, see observation, noun, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Franco-Canadian 1, record 8, English, Franco%2DCanadian
correct, see observation, noun, Canada
- French Canadian 1, record 8, English, French%20Canadian
correct, see observation, noun, Canada
- Canadien 2, record 8, English, Canadien
former designation, correct, see observation, noun, Canada
- Canadienne 2, record 8, English, Canadienne
former designation, correct, see observation, noun, Canada
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An inhabitant of Canada whose main or native language is French; usually, a Canadian whose ancestors originally came from France, or who emigrated from a Francophone country. 3, record 8, English, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plural forms :French-speaking Canadians; French Canadians; Franco-Canadians. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 4, record 8, English, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Canadien, Canadienne: A French Canadian, man or woman [from such a usage in French Canada]. 2, record 8, English, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 8, Main entry term, French
- Franco-Canadien
1, record 8, French, Franco%2DCanadien
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Franco-Canadienne 1, record 8, French, Franco%2DCanadienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Canadien français 2, record 8, French, Canadien%20fran%C3%A7ais
correct, see observation, masculine noun, Canada
- Canadienne française 2, record 8, French, Canadienne%20fran%C3%A7aise
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Franco 3, record 8, French, Franco
correct, see observation, masculine and feminine noun, Canada
- Canadien 4, record 8, French, Canadien
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Canadienne 4, record 8, French, Canadienne
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne habitant le Canada (habitant au Canada) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français; habituellement, un Canadien descendant des Français venus s'établir en Nouvelle-France, ou immigré d'un pays francophone. 5, record 8, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : des Franco-Canadiens, des Franco-Canadiennes; des Canadiens français, des Canadiennes françaises; des Francos. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 6, record 8, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Canadien français, Canadienne française : Avec majuscule et sans trait d'union : Les Canadiens français de Vancouver. Les Canadiens français furent de grands explorateurs. 7, record 8, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Franco-Canadien, Franco-Canadienne : Avec majuscules et trait d'union : Les Franco-Canadiens de l'Ouest. Les Franco-Canadiens se liaient d'amitié avec les Amérindiens. 7, record 8, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d'ascendance française». Les mots composés avec l'élément «franco-» s'écrivent avec un trait d'union. 8, record 8, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Familier : un Franco (des Francos). 6, record 8, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
En milieux francophones canadiens, pour distinguer une personne d'origine française d'une d'origine anglaise, on a d'abord eu recours à «un Canadien, une Canadienne», puis à «un Canadien français, une Canadienne française». L'utilisation plus courante des termes «Anglophone, Francophone, Allophone, etc.» et leurs dérivés, jointe à la création de noms et d'adjectifs pour désigner les habitants des provinces et des territoires canadiens, ont contribué à remplacer ce terme par «Franco-Canadien, Franco-Canadienne», ou par le substantif approprié au milieu de vie du Francophone à nommer. Cependant, la langue parlée et écrite nuance encore entre «Canadien français, Canadienne française» (et l'adjectif correspondant «canadien-français, canadienne-française»), pour désigner les Canadiens d'origine française et ce qui les concerne, et «Franco-Canadien, Franco-Canadienne» (et l'adjectif correspondant «franco-canadien, franco-canadienne»), pour nommer les Canadiens d'expression française, peu importe leur origine, et ce qui les concerne. 5, record 8, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 8, Textual support number: 7 OBS
Au cours des XVIe et XVIIe siècles, on appelait «Canadiens» ou «Canadois» les Amérindiens installés sur les rives du Saint-Laurent. Dans la seconde moitié du XVIIe siècle, l'appellation «Canadiens» s'applique aux Français établis dans la portion laurentienne de la Nouvelle-France pour les distinguer des militaires et des administrateurs français qui n'étaient que de passage. Cette évolution est confirmée par l'apparition, dès 1688, du composé «François Canadiens». Au tout début du XVIIIe siècle, le mot «Canadien» ne s'employait déjà plus qu'en parlant des descendants des Français nés au pays, comme en témoigne La Hortan (1703) : «Canadiens, sont des naturels de «Canada» nez de pere & de mere François.» Au début du Régime anglais, l'appellation continue d'être attribuée de manière systématique aux francophones afin de les bien distinguer des Anglais nouveaux venus. L'Acte constitutionnel de 1791 entraîne le partage du pays en deux provinces, celle du Haut-Canada, l'Ontario, très majoritairement anglaise, et celle du Bas-Canada, le Québec, où domine la présence francophone. Cette mesure est à l'origine des appellations «Haut-Canadien» et «Bas-Canadien» qui, en plus de leur sens géographique, prennent peu à peu des connotations politiques et sociales. La forme spécifique «Canadien français», qui est attestée déjà avant le Régime anglais pour distinguer l'habitant du Canada du Français de France, s'oppose dorénavant à «Canadien anglais» qui fait son apparition au début du XIXe siècle; l'appellation «Anglais» demeure cependant de loin la plus fréquente, jusqu'au XXe siècle, pour nommer les Canadiens d'expression anglaise. Le sens de l'adjectif «canadien» a suivi le même cheminement. C'est ce qui explique que, pour les francophones du Canada, «Canadien» n'ait pris véritablement son sens national qu'au XXe siècle. Dans l'usage des Acadiens qui se sont souvent appelés eux-mêmes «Français d'Acadie», le mot «Canadiens» s'applique [...] 4, record 8, French, - Franco%2DCanadien
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 8, Main entry term, Spanish
- francocanadiense
1, record 8, Spanish, francocanadiense
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- canadiense francés 2, record 8, Spanish, canadiense%20franc%C3%A9s
masculine noun
- canadiense francoparlante 2, record 8, Spanish, canadiense%20francoparlante
masculine and feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
francocanadiense: canadiense de ascendencia y lengua francesas. 3, record 8, Spanish, - francocanadiense
Record 9 - internal organization data 2021-07-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Meetings
- Labour and Employment
- Transfer of Personnel
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- Destination Canada Mobility Forum
1, record 9, English, Destination%20Canada%20Mobility%20Forum
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Destination Canada 1, record 9, English, Destination%20Canada
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Destination Canada Mobility Forum is an annual event organized by the Government of Canada. It connects Canadian employers and organizations with skilled French-speaking candidates in various fields. 1, record 9, English, - Destination%20Canada%20Mobility%20Forum
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réunions
- Travail et emploi
- Mobilité du personnel
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- Destination Canada Forum Mobilité
1, record 9, French, Destination%20Canada%20Forum%20Mobilit%C3%A9
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Destination Canada 1, record 9, French, Destination%20Canada
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Destination Canada Forum Mobilité est un événement annuel organisé par le gouvernement du Canada. Il met en contact des employeurs et des institutions canadiennes avec des candidats francophones qualifiés dans divers domaines. 1, record 9, French, - Destination%20Canada%20Forum%20Mobilit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-03-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Literature
Record 10, Main entry term, English
- negritude
1, record 10, English, negritude
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] literary movement of the 1930s, ’40s, and ’50s that began among French-speaking African and Caribbean writers living in Paris as a protest against French colonial rule and the policy of assimilation. 1, record 10, English, - negritude
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Littérature
Record 10, Main entry term, French
- négritude
1, record 10, French, n%C3%A9gritude
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La négritude est un mouvement littéraire qui s'est formé parmi des étudiants noirs dans les années 30 à Paris [...] 1, record 10, French, - n%C3%A9gritude
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2019-01-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language (General)
- Federalism
- Sociology (General)
Record 11, Main entry term, English
- Appreciation and Rapprochement
1, record 11, English, Appreciation%20and%20Rapprochement
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Appreciation and Rapprochement sub-component [of the Promotion of Linguistic Duality component] supports ongoing activities and innovative projects that foster a better understanding of linguistic duality and create stronger ties between English-speaking and French-speaking Canadians. 1, record 11, English, - Appreciation%20and%20Rapprochement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, record 11, English, - Appreciation%20and%20Rapprochement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Linguistique (Généralités)
- Fédéralisme
- Sociologie (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Appréciation et rapprochement
1, record 11, French, Appr%C3%A9ciation%20et%20rapprochement
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le sous-volet Appréciation et rapprochement [du volet Promotion de la dualité linguistique] appuie des activités continues et des projets novateurs qui favorisent une meilleure compréhension de la dualité linguistique et contribuent à resserrer les liens entre les francophones et les anglophones au Canada. 1, record 11, French, - Appr%C3%A9ciation%20et%20rapprochement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, record 11, French, - Appr%C3%A9ciation%20et%20rapprochement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2019-01-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Language Teaching
- Language (General)
Record 12, Main entry term, English
- Explore
1, record 12, English, Explore
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Explore is a five-week, intensive language immersion bursary program that is offered during the spring or summer. The program provides opportunities for English-speaking students to study French, and for French-speaking students to study English. 2, record 12, English, - Explore
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 3, record 12, English, - Explore
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Enseignement des langues
- Linguistique (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- Explore
1, record 12, French, Explore
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Explore est un programme de bourse d'immersion intensif de cinq semaines pour l'apprentissage d’une langue seconde qui est offert au printemps ou pendant l'été. Ce programme offre la possibilité à des étudiants anglophones d'étudier le français et à des étudiants francophones d'étudier l'anglais. 2, record 12, French, - Explore
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 3, record 12, French, - Explore
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2019-01-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Language (General)
Record 13, Main entry term, English
- Odyssey
1, record 13, English, Odyssey
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Odyssey is a bilingual, paid work experience that provides opportunities for postsecondary students to travel to another province. English-speaking students can work in Quebec or New Brunswick, while French-speaking students can work in a province other than their own. 2, record 13, English, - Odyssey
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 3, record 13, English, - Odyssey
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Linguistique (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- Odyssée
1, record 13, French, Odyss%C3%A9e
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] Odyssée est une expérience de travail bilingue et rémunérée qui offre la possibilité à des étudiants de niveau postsecondaire de voyager dans une autre province. Les étudiants anglophones peuvent travailler au Québec ou au Nouveau-Brunswick. Les étudiants francophones peuvent travailler dans une province autre que la leur. 2, record 13, French, - Odyss%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 3, record 13, French, - Odyss%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2018-03-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Recipes
Record 14, Main entry term, English
- eggs creole
1, record 14, English, eggs%20creole
correct, plural
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Compiled by New Orleanian Natalie V. Scott from the recipes of cooks she has employed over the years, Mandy’s Favorite Louisiana Recipes includes such culinary delights as pecan pralines, crawfish bisque, eggs creole, gumbo z-herbes, more than a dozen oyster recipes, and a variety of Creole sauces. These are the old mouth-watering favorites that all New Orleanians loves. 1, record 14, English, - eggs%20creole
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Créole : The traditional cuisine of Louisiana and the French-speaking Caribbean. 2, record 14, English, - eggs%20creole
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Mostly used in the plural. 3, record 14, English, - eggs%20creole
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Recettes de cuisine
Record 14, Main entry term, French
- œufs (créole)
1, record 14, French, %26oelig%3Bufs%20%28cr%C3%A9ole%29
correct, masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Utilisé au pluriel. 1, record 14, French, - %26oelig%3Bufs%20%28cr%C3%A9ole%29
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2018-01-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
Record 15, Main entry term, English
- Aux Prismes Plein air et culture
1, record 15, English, Aux%20Prismes%20Plein%20air%20et%20culture
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Aux Prismes 2, record 15, English, Aux%20Prismes
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Aux Prismes was founded in 1993 and ended its operations in 2015. 3, record 15, English, - Aux%20Prismes%20Plein%20air%20et%20culture
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[Aux Prismes Plein air et culture was] a non-profit French-speaking organization offering a wide range of moderated-price activities for gay and lesbian people, and their friends. [It was] an alternative to the bars [and gave] opportunities to have fun, meet others and share with them. 4, record 15, English, - Aux%20Prismes%20Plein%20air%20et%20culture
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
Record 15, Main entry term, French
- Aux Prismes Plein air et culture
1, record 15, French, Aux%20Prismes%20Plein%20air%20et%20culture
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Aux Prismes 2, record 15, French, Aux%20Prismes
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Aux Prismes a été fondé en 1993 et a mis fin à ses opérations en 2015. 3, record 15, French, - Aux%20Prismes%20Plein%20air%20et%20culture
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[Aux Prismes Plein air et culture était une association] sans but lucratif pour gais, lesbiennes et ami(e)s offrant une grande variété d'activités à des coûts accessibles. [Il était] une alternative au milieu des bars pour s'amuser, rencontrer et échanger. [Sa] mission [était] d'offrir aux membres de la communauté gaie, lesbienne, bisexuelle, transsexuelle (GLBT), et à leurs amis des activités sociales, culturelles, sportives ou autres grâce auxquelles ils peuvent se rencontrer, échanger, se faire des amis et s'épanouir. 4, record 15, French, - Aux%20Prismes%20Plein%20air%20et%20culture
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-02-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Legal System
Record 16, Main entry term, English
- remedial power
1, record 16, English, remedial%20power
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In the Fédération Franco-Ténoise case, the Northwest Territories Supreme Court relied on its remedial powers to grant, inter alia, mandatory orders requiring the territorial government to put into place a comprehensive plan for the implementation of the Northwest Territories Official Languages Act and to create a cooperation committee bringing together representatives of the territorial government and the French-speaking community in order to involve the community in the drafting, administration and promotion of the plan. 2, record 16, English, - remedial%20power
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 16, Main entry term, French
- pouvoir réparateur
1, record 16, French, pouvoir%20r%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans l'affaire Fédération franco-ténoise, la Cour suprême des Territoires du Nord-Ouest a fait appel à son pouvoir réparateur pour rendre, notamment, des ordonnances enjoignant au gouvernement territorial de mettre en place un plan global de mise en œuvre de la Loi sur les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest et de créer un comité de coopération rassemblant des représentants du gouvernement et de la communauté francophone afin d'impliquer cette dernière dans la rédaction, l'administration et la promotion de ce plan. 2, record 16, French, - pouvoir%20r%C3%A9parateur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-07-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Language Rights
Record 17, Main entry term, English
- International Organisation of La Francophonie
1, record 17, English, International%20Organisation%20of%20La%20Francophonie
correct, international
Record 17, Abbreviations, English
- IOF 1, record 17, English, IOF
correct, international
Record 17, Synonyms, English
- Organisation internationale de la Francophonie 1, record 17, English, Organisation%20internationale%20de%20la%20Francophonie
correct, international
- OIF 1, record 17, English, OIF
correct, international
- OIF 1, record 17, English, OIF
- Agence intergouvernementale de la Francophonie 2, record 17, English, Agence%20intergouvernementale%20de%20la%20Francophonie
former designation, correct, international
- Agence de la Francophonie 3, record 17, English, Agence%20de%20la%20Francophonie
former designation, correct, international
- Agence de coopération culturelle et technique 3, record 17, English, Agence%20de%20coop%C3%A9ration%20culturelle%20et%20technique
former designation, correct, international
- ACCT 3, record 17, English, ACCT
former designation, correct, international
- ACCT 3, record 17, English, ACCT
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
IOF organises political activities and actions of multilateral cooperation that benefit French-speaking populations. Its actions respect cultural and linguistic diversity and serve to promote the French language, peace and sustainable development. 1, record 17, English, - International%20Organisation%20of%20La%20Francophonie
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit linguistique
Record 17, Main entry term, French
- Organisation internationale de la Francophonie
1, record 17, French, Organisation%20internationale%20de%20la%20Francophonie
correct, feminine noun, international
Record 17, Abbreviations, French
- OIF 1, record 17, French, OIF
correct, feminine noun, international
Record 17, Synonyms, French
- Agence intergouvernementale de la Francophonie 2, record 17, French, Agence%20intergouvernementale%20de%20la%20Francophonie
former designation, correct, feminine noun, international
- Agence de la Francophonie 3, record 17, French, Agence%20de%20la%20Francophonie
former designation, correct, feminine noun, international
- Agence de coopération culturelle et technique 3, record 17, French, Agence%20de%20coop%C3%A9ration%20culturelle%20et%20technique
former designation, correct, feminine noun, international
- ACCT 3, record 17, French, ACCT
former designation, correct, feminine noun, international
- ACCT 3, record 17, French, ACCT
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Développe des programmes de coopération dans les domaines de l'éducation, de la culture, des médias, de l'économie et de la bonne gouvernance. Sa principale mission est d'agir pour que les pays du Sud acquièrent les moyens de maîtriser le processus de leur développement et arrivent à générer leur propre dynamique par un développement humain et social durable et équitable. 4, record 17, French, - Organisation%20internationale%20de%20la%20Francophonie
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme francophonie est apparu pour la première fois vers 1880, lorsqu’un géographe français, Onesime Reclus, l’utilise pour désigner l’ensemble des personnes et des pays parlant le français. On parle désormais de francophonie avec un «f» minuscule pour désigner les locuteurs de français et de Francophonie avec un «F» majuscule pour figurer le dispositif institutionnel organisant les relations entre les pays francophones. 1, record 17, French, - Organisation%20internationale%20de%20la%20Francophonie
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho lingüístico
Record 17, Main entry term, Spanish
- Organización Internacional de la Francofonía
1, record 17, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20la%20Francofon%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- OIF 1, record 17, Spanish, OIF
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
- Agencia de la Francofonía 2, record 17, Spanish, Agencia%20de%20la%20Francofon%C3%ADa
former designation, feminine noun, international
- Agencia de Cooperación Cultural y Técnica 3, record 17, Spanish, Agencia%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Cultural%20y%20T%C3%A9cnica
former designation, feminine noun, international
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Organización Internacional de la Francofonía (OIF) contribuye a la prevención de los conflictos al interior del espacio francófono, favorece la consolidación del estado de derecho y de la democracia y actuá por la promoción y la implementación de los derechos humanos. En materia de cooperación, la OIF busca promover la diversidad cultural. Está al servicio de la educación e interviene en todas las etapas de la formación. Esta se encuentra igualmente al servicio de la economía y del desarrollo. 4, record 17, Spanish, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20la%20Francofon%C3%ADa
Record 18 - internal organization data 2015-03-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Active Offer and Delivery of Service Tool in French as a Second Language
1, record 18, English, Active%20Offer%20and%20Delivery%20of%20Service%20Tool%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This self-paced language product is designed to support learning French as a second language(FSL). This online tool allows participants to read, hear and practise the common phrases used to address French-speaking clients, as well as to further their knowledge of the Official Languages Act by completing quiz-based questions. Participants will improve their ability to assist customer service personnel in responding to clients in their official language of choice. 1, record 18, English, - Active%20Offer%20and%20Delivery%20of%20Service%20Tool%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
C236: a Canada School of Public Service course code. 2, record 18, English, - Active%20Offer%20and%20Delivery%20of%20Service%20Tool%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Outil d’offre active et de prestation de services en français langue seconde
1, record 18, French, Outil%20d%26rsquo%3Boffre%20active%20et%20de%20prestation%20de%20services%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce produit langagier, à rythme libre, a été conçu pour aider à l'apprentissage du français langue seconde (FLS). Ce cours en ligne permet aux participants de lire, d'entendre et de pratiquer des expressions généralement utilisées en français lorsque l'on adresse à des francophones, ainsi que d'améliorer leur connaissance de la Loi sur les langues officielles en répondant à des questions sous forme de quiz. Les participants amélioreront leur capacité à aider le personnel du service à la clientèle à répondre aux clients dans la langue officielle de leur choix. 1, record 18, French, - Outil%20d%26rsquo%3Boffre%20active%20et%20de%20prestation%20de%20services%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
C236 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 18, French, - Outil%20d%26rsquo%3Boffre%20active%20et%20de%20prestation%20de%20services%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-01-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 19, Main entry term, English
- Comité ministériel du développement social, éducatif et culturel
1, record 19, English, Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%2C%20%C3%A9ducatif%20et%20culturel
correct, Quebec
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Comité ministériel du développement social, éducatif et culturel is to see that the government acts consistently in the fields of education, manpower, occupational training, health, income security, family and childhood, public security, justice, the community of French-speaking nations, arts and letters, cultural property, information and communications, human rights, immigrants, cultural communities, seniors, young people, status of women, as well as sport and recreation. 1, record 19, English, - Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%2C%20%C3%A9ducatif%20et%20culturel
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Record 19, Main entry term, French
- Comité ministériel du développement social, éducatif et culturel
1, record 19, French, Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%2C%20%C3%A9ducatif%20et%20culturel
correct, masculine noun, Quebec
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les champs d'activités confiés au Comité ministériel du développement social, éducatif et social par le Conseil des ministres sont l'éducation, la main-d'œuvre, la formation professionnelle, la santé et les services sociaux, la sécurité du revenu, la famille et l'enfance, la sécurité publique, la justice, la francophonie, les arts et les lettres, les biens culturels, l'information et les communications, les droits de la personne, les immigrants, les communautés culturelles, les aînés, les jeunes, la condition féminine, ainsi que le sport et le loisir. 1, record 19, French, - Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%2C%20%C3%A9ducatif%20et%20culturel
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-12-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 20, Main entry term, English
- Bijuralism and Drafting Support Services Group
1, record 20, English, Bijuralism%20and%20Drafting%20Support%20Services%20Group
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Objective : Together with the departmental legal services units concerned, to implement the initiative to harmonize federal statutes and regulations that are considered to be priorities, both existing and in the process of enactment, with the civil law of Quebec, keeping in mind the two legal audiences, French-speaking and English-speaking, by proposing amendments to statutes and regulations. 1, record 20, English, - Bijuralism%20and%20Drafting%20Support%20Services%20Group
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 20, Main entry term, French
- Groupe du bijuridisme et des services d'appui à la rédaction
1, record 20, French, Groupe%20du%20bijuridisme%20et%20des%20services%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9daction
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Objectif : De concert avec les contentieux ministériels concernés, mettre en œuvre la démarche d'harmonisation des lois et des règlements fédéraux jugés prioritaires, existants et en voie d'adoption, avec le droit civil du Québec dans le respect de ses deux auditoires juridiques, francophones et anglophones, au moyen de propositions de modifications législatives et réglementaires. 1, record 20, French, - Groupe%20du%20bijuridisme%20et%20des%20services%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9daction
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-04-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Educational Institutions
Record 21, Main entry term, English
- scholasticate
1, record 21, English, scholasticate
Canada, regional
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In 1932, in the French-speaking Roman Catholic system, the scholasticates for the teaching orders of men were recognized as normal schools. 2, record 21, English, - scholasticate
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The Lieutenant-Governor in Council may ..., upon the recommendation of the Minister, recognize the scholasticates of teaching brothers or of teaching sisters as normal schools. 3, record 21, English, - scholasticate
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
normal school: a teacher-training institution [in Quebec] offering 2 to 4 years of academic and professional education beyond grade 11 (junior matriculation); ... 4, record 21, English, - scholasticate
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The term "scholasticate" is used in Quebec. 5, record 21, English, - scholasticate
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Record 21, Main entry term, French
- scolasticat
1, record 21, French, scolasticat
correct, masculine noun, Canada, regional
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
École normale où les jeunes religieux qui se destinent à l'enseignement vont parfaire leurs études. 2, record 21, French, - scolasticat
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En 1932, dans le secteur catholique de langue française, dix scolasticats de religieux enseignants sont reconnus comme écoles normales [...]. 3, record 21, French, - scolasticat
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le lieutenant-gouverneur en conseil peut [...], sur la recommandation du ministre, reconnaître les scolasticats de frères enseignants ou de religieuses enseignantes comme écoles normales. 4, record 21, French, - scolasticat
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme «scholasticat» est utilisé au Québec. 5, record 21, French, - scolasticat
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-09-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 22, Main entry term, English
- sporting event
1, record 22, English, sporting%20event
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- sports event 2, record 22, English, sports%20event
correct
- sport event 3, record 22, English, sport%20event
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[The] World Track and Field Championships, ... is the world’s fourth-most popular sporting event after the Summer and Winter Olympics and World Cup Soccer ... 4, record 22, English, - sporting%20event
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Major national and international sporting events held in Canada provide tremendous opportunities to promote Canadian culture and celebrate the importance of our two official languages while promoting the vitality of the country's English-and French-speaking communities. 5, record 22, English, - sporting%20event
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 22, Main entry term, French
- événement sportif
1, record 22, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20sportif
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- évènement sportif 2, record 22, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20sportif
correct, masculine noun
- manifestation sportive 3, record 22, French, manifestation%20sportive
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toute activité sportive d'envergure, qu'elle comporte une participation massive de la population ou qu'elle constitue une rencontre importante au calendrier d'une ou de plusieurs associations ou fédérations sportives. 4, record 22, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sportif
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le Tour de l'île de Montréal est devenu, pour les cyclistes amateurs, une manifestation sportive d'envergure égale à ce que représente le Tour de France pour les cyclistes professionnels. 4, record 22, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sportif
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Les événements sportifs d'envergure nationale et internationale qui ont lieu au Canada fournissent des occasions formidables de faire la promotion des éléments clés de la culture canadienne et, par le fait même, de célébrer l'importance de nos deux langues officielles tout en favorisant l'épanouissement des communautés francophones et anglophones du pays. 5, record 22, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sportif
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 22, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sportif
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-09-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- International Relations
- Social Movements
- National and International Economics
Record 23, Main entry term, English
- antiglobalization
1, record 23, English, antiglobalization
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- anti-globalization 2, record 23, English, anti%2Dglobalization
correct, see observation
- anti-globalization movement 3, record 23, English, anti%2Dglobalization%20movement
correct, see observation
- antiglobalization movement 4, record 23, English, antiglobalization%20movement
correct
- alterglobalization 5, record 23, English, alterglobalization
correct, see observation
- alter-globalization 5, record 23, English, alter%2Dglobalization
correct, see observation
- alterglobalization movement 6, record 23, English, alterglobalization%20movement
correct, see observation
- alter-globalization movement 7, record 23, English, alter%2Dglobalization%20movement
correct, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A political movement opposed to the policies of the International Monetary Fund, the World Bank, and the World Trade Organization, especially increased free trade and open markets, and to the increasing international dominance of multinational corporations and financial institutions to the perceived detriment of the environment and to living standards and human rights in poor countries. 1, record 23, English, - antiglobalization
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Unlike globalization, anti or alterglobalization is not an economic process but a social movement. 8, record 23, English, - antiglobalization
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
antiglobalization and its variants and derivatives: The word commonly used to describe this movement. 8, record 23, English, - antiglobalization
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
alterglobalization and its variants and derivatives : The term "alterglobalization" is mainly used in activist literature and by the activists of the movement. It was created by French-speaking alterglobalization activists to distinguish proponents of alter-globalization from different "anti-globalization" activists. Its composition(alter=other in Latin) is a clear reference to the slogan of the movement :"Another world is possible. " 8, record 23, English, - antiglobalization
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Relations internationales
- Mouvements sociaux
- Économie nationale et internationale
Record 23, Main entry term, French
- altermondialisation
1, record 23, French, altermondialisation
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- mouvement altermondialiste 2, record 23, French, mouvement%20altermondialiste
correct, see observation, masculine noun
- antimondialisation 3, record 23, French, antimondialisation
correct, see observation, feminine noun
- anti-mondialisation 4, record 23, French, anti%2Dmondialisation
correct, see observation, feminine noun
- mouvement antimondialisation 5, record 23, French, mouvement%20antimondialisation
correct, see observation, masculine noun
- mouvement anti-mondialisation 5, record 23, French, mouvement%20anti%2Dmondialisation
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de la société civile qui conteste le modèle libéral de la mondialisation et revendique un mode de développement plus soucieux de l'homme et de son environnement. 6, record 23, French, - altermondialisation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Altermondialisation est le concept qui rend compte de la démarche de construction d'alternatives au paradigme dominant - depuis deux décennies environ - de la globalisation économique, financière et informationnelle. Avec son émergence, il ne s'agit plus d'une simple et systématique contestation de cette globalisation (ce que l'on désigne par antimondialisation), mais [...] de l'expérimentation de nouvelles propositions, de nouveaux modèles d'organisation économique, sociale, politique et culturelle. Il s'agit [...] de forger «un autre monde possible» plus juste, plus équitable et moins chaotique. 3, record 23, French, - altermondialisation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
À la différence de la mondialisation, l'anti ou altermondialisation ne constitue pas un processus économique mais un mouvement social. 7, record 23, French, - altermondialisation
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
altermondialisation, variantes et dérivés : terme créé par les altermondialistes mais désormais largement utilisé dans les médias. En créant cette nouvelle dénomination, les militants entendaient souligner qu'ils ne sont pas opposés à la mondialisation en tant que telle mais attachés à promouvoir une autre forme de mondialisation que celle prônée par la logique libérale. La composition du mot (alter=autre en latin + mondialisation) renvoie au slogan du mouvement : «Un autre monde est possible». 7, record 23, French, - altermondialisation
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Movimientos sociales
- Economía nacional e internacional
Record 23, Main entry term, Spanish
- alterglobalización
1, record 23, Spanish, alterglobalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- movimiento alterglobalización 2, record 23, Spanish, movimiento%20alterglobalizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- altermundialización 3, record 23, Spanish, altermundializaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- movimiento altermundialización 4, record 23, Spanish, movimiento%20altermundializaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- antiglobalización 1, record 23, Spanish, antiglobalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- movimiento antiglobalización 1, record 23, Spanish, movimiento%20antiglobalizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los procesos de globalización dieron lugar a la emergencia de un movimiento social heterogéneo desde el punto de vista social, generacional, ideológico y geográfico, conformado por grupos de organizaciones no gubernamentales, sindicatos, ecologistas y anticapitalistas, que se conoció con el nombre de "movimiento antiglobalización" en el sentido que rechazaba de plano a los fenómenos actuales de globalización. Sin embargo, en los últimos tiempos se ha impuesto el uso del término "alterglobalización" para designar a este movimiento, paradójicamente global, basado en primer lugar en que la palabra "antiglobalización" presenta un marcado carácter negativo que se consolida en oposición a la globalización y que no se funda en propuestas positivas; y en segundo lugar, en que se deja en claro que el movimiento no rechaza otras formas diferentes de globalización. 1, record 23, Spanish, - alterglobalizaci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Los] grupos altermundistas llevan más de una década trabajando en cuestiones relacionadas con la economía mundial y tienen en común su rechazo al capitalismo y al modelo neoliberal. 3, record 23, Spanish, - alterglobalizaci%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2011-08-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Heritage
Record 24, Main entry term, English
- Deschambault Declaration
1, record 24, English, Deschambault%20Declaration
correct, Quebec
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Charter for the Preservation of Quebec' s Heritage adopted by the Conseil des monuments et des sites du Québec, ICOMOS Canada French-Speaking Committee, April 1982. 1, record 24, English, - Deschambault%20Declaration
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Patrimoine
Record 24, Main entry term, French
- Déclaration de Deschambault
1, record 24, French, D%C3%A9claration%20de%20Deschambault
correct, feminine noun, Quebec
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Charte de conservation du patrimoine québécois élaborée par le Conseil des monuments et sites du Québec, comité francophone d'ICOMOS Canada, avril 1982. 1, record 24, French, - D%C3%A9claration%20de%20Deschambault
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-01-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 25, Main entry term, English
- cross bike
1, record 25, English, cross%20bike
noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A bicycle which incorporates features of a mountain bike and a conventional racing model. 2, record 25, English, - cross%20bike
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The cross bike offers the sturdiness of a mountain bike and the lightness of a racer. 1, record 25, English, - cross%20bike
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term "cross bike" is created by collocation (adjective + noun) to form one unit of meaning to convey one notion. 2, record 25, English, - cross%20bike
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
We suggest the adjective "hybride" in French to translate the English adjective "cross" because "hybride" means "composé de deux éléments de nature différente anormalement réunis... "(Le Petit Robert, 1989) The definition for "hybride" satisfactorily conveys to a French-speaking audience the same message that the word "cross" does to an English-speaking audience. 2, record 25, English, - cross%20bike
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Record 25, Main entry term, French
- bicyclette hybride
1, record 25, French, bicyclette%20hybride
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2010-03-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 26, Main entry term, English
- Association des bibliothèques de l'enseignement supérieur de l'Afrique de l'Ouest francophone
1, record 26, English, Association%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest%20francophone
correct
Record 26, Abbreviations, English
- ABESAO 1, record 26, English, ABESAO
correct, international
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Association of Higher Education Libraries in French-Speaking West Africa is not an official english translation 1, record 26, English, - Association%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest%20francophone
Record 26, Key term(s)
- Association of Higher Education Libraries in French-Speaking West Africa
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 26, Main entry term, French
- Association des bibliothèques de l'enseignement supérieur de l'Afrique de l'Ouest francophone
1, record 26, French, Association%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest%20francophone
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- ABESAO 1, record 26, French, ABESAO
correct, feminine noun, international
Record 26, Synonyms, French
- Réseau de coopération entre les bibliothèques universitaires des pays francophones de l'Afrique de l'Ouest 1, record 26, French, R%C3%A9seau%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20biblioth%C3%A8ques%20universitaires%20des%20pays%20francophones%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest
correct, see observation
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous le nom : Réseau de coopération entre les bibliothèques universitaires des pays francophones de l'Afrique de l'Ouest 1, record 26, French, - Association%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest%20francophone
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-03-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Federalism
Record 27, Main entry term, English
- Official Languages Champions in the Departments
1, record 27, English, Official%20Languages%20Champions%20in%20the%20Departments
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Since March, 1998, senior officials have been acting as official languages champions in the departments and agencies. This mission is to make official languages more visible in their institutions and to ensure respect of the official languages obligations for institutional bilingualism(service to the public, language of work and equitable participation of English-speaking and French-speaking Canadians) and the development of the official language minority communities. These champions hold annual meetings chaired by the Assistant Secretary of Official Languages of the Treasury Board Secretariat. 1, record 27, English, - Official%20Languages%20Champions%20in%20the%20Departments
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Fédéralisme
Record 27, Main entry term, French
- Champions des langues officielles dans les ministères
1, record 27, French, Champions%20des%20langues%20officielles%20dans%20les%20minist%C3%A8res
correct, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Depuis mars 1998, des hauts fonctionnaires agissent à titre de champions des langues officielles dans les divers ministères et organismes. Ils ont pour mission de rehausser la visibilité des langues officielles dans leur institution et de s'assurer que les obligations en matière des langues officielles sont respectées tant en ce qui concerne le bilinguisme institutionnel (service au public, langue de travail et participation équitable des Canadiens d'expression française et anglaise) que le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire. Ces champions se réunissent une fois par année, sous la présidence de la Secrétaire adjointe aux langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 27, French, - Champions%20des%20langues%20officielles%20dans%20les%20minist%C3%A8res
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2009-09-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
Record 28, Main entry term, English
- adult literacy
1, record 28, English, adult%20literacy
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In 1994, nine countries Canada(English and French-speaking populations), France, Germany, Ireland, the Netherlands, Poland, Sweden, Switzerland(German and French speaking regions) and the United States fielded the world's first large-scale, comparative assessment of adult literacy. 1, record 28, English, - adult%20literacy
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Record 28, Main entry term, French
- littératie des adultes
1, record 28, French, litt%C3%A9ratie%20des%20adultes
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- capacité de lecture et d'écriture des adultes 1, record 28, French, capacit%C3%A9%20de%20lecture%20et%20d%27%C3%A9criture%20des%20adultes
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'Enquête internationale sur la littératie des adultes constitue la première évaluation comparative des capacités de lecture et d'écriture des adultes menée à l'échelle internationale 1, record 28, French, - litt%C3%A9ratie%20des%20adultes
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-11-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language Rights
Record 29, Main entry term, English
- Official Languages Branch
1, record 29, English, Official%20Languages%20Branch
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Official Languages Branch is responsible for overseeing that federal institutions serve Canadians in the official language of their choice, create and maintain a work environment conducive to the effective use of both official languages, and provide equal employment and advancement opportunities to English-speaking and French-speaking Canadians within the Public Service. The Official Languages Branch also supports the work of Canadian Heritage to enhance the vitality of the official language minority communities and supporting and assisting their development; and fostering the full recognition and use of English and French in Canadian society. 3, record 29, English, - Official%20Languages%20Branch
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit linguistique
Record 29, Main entry term, French
- Direction des langues officielles
1, record 29, French, Direction%20des%20langues%20officielles
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- DLO 2, record 29, French, DLO
feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Direction des langues officielles est responsable de veiller à ce que les Canadiens reçoivent des services dans la langue officielle de leur choix; instaure et préserve un climat de travail qui est propice à l'utilisation efficace des deux langues officielles; et offre des chances égales d'emploi et d'avancement aux Canadiens d'expression française et ceux d'expression anglaise au sein de la fonction publique. La Direction des langues officielles collabore avec Patrimoine canadien à favoriser l'épanouissement des communautés de langue officielle en situation minoritaire et à appuyer leur développement, ainsi qu'à promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne. 3, record 29, French, - Direction%20des%20langues%20officielles
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-04-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Language (General)
- Federalism
Record 30, Main entry term, English
- linguistic status
1, record 30, English, linguistic%20status
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
During the course of my mandate, I have had the opportunity to travel quite extensively across the country and I have observed that Canadians, both English and French-speaking, have a strong attachment to and identify with the City of Ottawa. More precisely, the linguistic status of the City of Ottawa and its policies is a question of national interest. 1, record 30, English, - linguistic%20status
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Fédéralisme
Record 30, Main entry term, French
- statut linguistique
1, record 30, French, statut%20linguistique
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Au cours de mon mandat, j'ai eu l'occasion de me rendre un peu partout au pays et j'ai constaté que les Canadiens et Canadiennes d'expression française ou anglaise éprouvent un grand attachement à l'endroit de la ville d'Ottawa et s'identifient à elle. Plus précisément, j'estime que le statut linguistique de la ville d'Ottawa et les politiques de cette dernière en la matière constituent une question d'intérêt national. 1, record 30, French, - statut%20linguistique
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-03-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 31, Main entry term, English
- national organization
1, record 31, English, national%20organization
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
When national sport organizations and their provincial counterparts in Quebec fail to agree on the management of their sport, the result is often decreased French-speaking membership in the national organization and poorer services in French to those members who remain. 1, record 31, English, - national%20organization
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 31, Main entry term, French
- organisme national
1, record 31, French, organisme%20national
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les organismes nationaux de sport et leurs homologues du Québec ne réussissent pas à s'entendre sur la gestion de leur sport, le résultat se manifeste souvent par une diminution du nombre de francophones au sein de l'organisme national et par des services français de moindre qualité pour les membres qui demeurent dans l'équipe. 1, record 31, French, - organisme%20national
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-02-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Computers and Calculators
Record 32, Main entry term, English
- Association of French-Speaking Computer Professionals and Users
1, record 32, English, Association%20of%20French%2DSpeaking%20Computer%20Professionals%20and%20Users
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The AILF's goal is to study how new information and communications technologies influence societies and cultures, especially as regards the French-speaking world. We want to formulate practical answers to problems created by the use of such technologies. Clearly, users often confront computer environments that respect neither their language nor their culture. 1, record 32, English, - Association%20of%20French%2DSpeaking%20Computer%20Professionals%20and%20Users
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Ordinateurs et calculateurs
Record 32, Main entry term, French
- Association des informaticiens de langue française
1, record 32, French, Association%20des%20informaticiens%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- AILF 1, record 32, French, AILF
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'AILF a pour objet d'étudier l'influence des nouvelles technologies de l'information et de la communication sur les sociétés et les cultures, principalement dans le monde francophone, et d'apporter des réponses concrètes aux problèmes posés par leur usage. En effet l'utilisateur est parfois confronté à un environnement informatique qui ne respecte ni sa langue, ni sa culture. 1, record 32, French, - Association%20des%20informaticiens%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-10-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Federalism
- Special-Language Phraseology
Record 33, Main entry term, English
- concept of advancement and progress
1, record 33, English, concept%20of%20advancement%20and%20progress
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[The] Association des juristes d’expression française de l'Ontario(AJEFO) maintains that in circumstances where the provisions of the Contraventions Act eliminate language guarantees and therefore erode the rights that have been acquired by the minority French-speaking community outside Quebec, it cannot be said that this Act complies with the concept of advancement and progress set out in section 16 of the Charter. 1, record 33, English, - concept%20of%20advancement%20and%20progress
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Fédéralisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 33, Main entry term, French
- concept d'avancement et de progression
1, record 33, French, concept%20d%27avancement%20et%20de%20progression
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'Association des juristes d'expression française de l'Ontario (AJEFO) maintient que dans la mesure où les dispositions de la Loi sur les contraventions éliminent des garanties linguistiques et donc imposent un recul sur les droits acquis par la population francophone minoritaire hors-Québec, on ne saurait dire que cette Loi se conforme au concept d'avancement et de progression contenu à l'article 16 de la Charte. 1, record 33, French, - concept%20d%27avancement%20et%20de%20progression
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-10-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Record 34, Main entry term, English
- broadcasting market
1, record 34, English, broadcasting%20market
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC) divides the broadcasting market into English-speaking and French-speaking audiences. 1, record 34, English, - broadcasting%20market
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Record 34, Main entry term, French
- marché de la radiodiffusion
1, record 34, French, march%C3%A9%20de%20la%20radiodiffusion
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le marché de la radiodiffusion est scindé par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) entre un marché de locuteurs français et un autre de locuteurs anglais. 1, record 34, French, - march%C3%A9%20de%20la%20radiodiffusion
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-07-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Special-Language Phraseology
Record 35, Main entry term, English
- full participation of English-speaking Canadians
1, record 35, English, full%20participation%20of%20English%2Dspeaking%20Canadians
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... the Government of Canada is committed to achieving, with due regard to the principle of selection of personnel according to merit, full participation of English-speaking Canadians and French-speaking Canadians in its institutions... 2, record 35, English, - full%20participation%20of%20English%2Dspeaking%20Canadians
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 35, Main entry term, French
- pleine participation des Canadiens et des Canadiennes d'expression anglaise
1, record 35, French, pleine%20participation%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20d%27expression%20anglaise
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-06-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Education (General)
Record 36, Main entry term, English
- speaking environment
1, record 36, English, speaking%20environment
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Beyond these, each institution needs to understand its unique qualities and recognize the wide variety of students seeking an educational experience abroad in an English or French-speaking environment. 2, record 36, English, - speaking%20environment
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- contexte linguistique
1, record 36, French, contexte%20linguistique
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le programme d'intervention en lecture, conçu pour répondre aux besoins particuliers des élèves à risques de la 1re à la 3e année, dispense au personnel enseignant une formation précise sur les façons d'utiliser les méthodes d'enseignement de la langue adaptées aux enfants qui apprennent dans un contexte linguistique minoritaire. 2, record 36, French, - contexte%20linguistique
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2007-02-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Taxation
Record 37, Main entry term, English
- Centre de Rencontre et d'Études des Dirigeants des Administrations Fiscales
1, record 37, English, Centre%20de%20Rencontre%20et%20d%27%C3%89tudes%20des%20Dirigeants%20des%20Administrations%20Fiscales
correct
Record 37, Abbreviations, English
- CREDAF 1, record 37, English, CREDAF
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The founding act and statutes of the CREDAF(Centre Administrations Fiscales, Centre for Tax administration meetings and research in French-speaking countries)... 1, record 37, English, - Centre%20de%20Rencontre%20et%20d%27%C3%89tudes%20des%20Dirigeants%20des%20Administrations%20Fiscales
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
To date, the CREDAF has a membership of 27 French-speaking countries from 4 continents. 1, record 37, English, - Centre%20de%20Rencontre%20et%20d%27%C3%89tudes%20des%20Dirigeants%20des%20Administrations%20Fiscales
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Fiscalité
Record 37, Main entry term, French
- Centre de Rencontre et d'Études des Dirigeants des Administrations Fiscales
1, record 37, French, Centre%20de%20Rencontre%20et%20d%27%C3%89tudes%20des%20Dirigeants%20des%20Administrations%20Fiscales
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- CREDAF 1, record 37, French, CREDAF
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le CREDAF est le trait d'union entre tous ses pays membres en créant le lien qui leur permet de mieux échanger leur expérience dans les domaines relevant de leur compétence : application de la législation fiscale, organisation des services, formation du personnel ou encore, assistance mutuelle [...] 1, record 37, French, - Centre%20de%20Rencontre%20et%20d%27%C3%89tudes%20des%20Dirigeants%20des%20Administrations%20Fiscales
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
À ce jour, le CREDAF réunit 27 pays d'expression française qui se répartissent sur les 4 continents. 1, record 37, French, - Centre%20de%20Rencontre%20et%20d%27%C3%89tudes%20des%20Dirigeants%20des%20Administrations%20Fiscales
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistema tributario
Record 37, Main entry term, Spanish
- Centro de encuentros y estudios de las administraciones fiscales
1, record 37, Spanish, Centro%20de%20encuentros%20y%20estudios%20de%20las%20administraciones%20fiscales
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Los países miembros son francoparlantes. 2, record 37, Spanish, - Centro%20de%20encuentros%20y%20estudios%20de%20las%20administraciones%20fiscales
Record 38 - internal organization data 2007-02-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 38, Main entry term, English
- Policy on Official Languages for Human Resources Management
1, record 38, English, Policy%20on%20Official%20Languages%20for%20Human%20Resources%20Management
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This policy comes into effect on April 1, 2004, and replaces the following policies : Identification of Functions or Positions; Language Requirements for Members of the Executive Group; Staffing of Bilingual Positions; Language Training Policy; Participation of English-speaking and French-speaking Canadians. 1, record 38, English, - Policy%20on%20Official%20Languages%20for%20Human%20Resources%20Management
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 38, Main entry term, French
- Politique sur les langues officielles pour la gestion des ressources humaines
1, record 38, French, Politique%20sur%20les%20langues%20officielles%20pour%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, feminine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La présente politique entre en vigueur le 1er avril 2004 et remplace les politiques suivantes : Politique sur l'identification des fonctions ou postes; Politique concernant les exigences linguistiques pour les membres du groupe de la direction; Politique sur la dotation des postes bilingues; Politique sur la formation linguistique; Politique sur la Participation des Canadiens d'expression française et d'expression anglaise. 1, record 38, French, - Politique%20sur%20les%20langues%20officielles%20pour%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Record 38, Key term(s)
- Politique sur la Participation des Canadiens d'expression française et d'expression anglaise
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-11-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Conferences and Colloquia: Organization
- Sports (General)
Record 39, Main entry term, English
- Conference of Youth and Sports Ministers of French-Speaking Countries
1, record 39, English, Conference%20of%20Youth%20and%20Sports%20Ministers%20of%20French%2DSpeaking%20Countries
correct
Record 39, Abbreviations, English
- CONFEJES 1, record 39, English, CONFEJES
correct
Record 39, Synonyms, English
- Conference of Ministers of Youth and Sport of French-speaking Countries 2, record 39, English, Conference%20of%20Ministers%20of%20Youth%20and%20Sport%20of%20French%2Dspeaking%20Countries
former designation, correct
- CONFEJES 2, record 39, English, CONFEJES
correct
- CONFEJES 2, record 39, English, CONFEJES
- Conference of the Youth and Sports Ministers of French-speaking Countries 3, record 39, English, Conference%20of%20the%20Youth%20and%20Sports%20Ministers%20of%20French%2Dspeaking%20Countries
former designation, correct
- CONFEJES 3, record 39, English, CONFEJES
correct
- CONFEJES 3, record 39, English, CONFEJES
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The CONFEJES came into being in Paris, on December 1969, following the initiative of the African Presidents Habib Bourghiba(Tunisia), Leopold Sedar Senghor(Senegal) and Hamani Diori(Niger). The youth and sports ministers of French-speaking countries decided then to meet once a year. However, the term "Conference of the Youth and Sports Ministers of French-speaking Countries"(CONFEJES) was not adopted until 1973. 3, record 39, English, - Conference%20of%20Youth%20and%20Sports%20Ministers%20of%20French%2DSpeaking%20Countries
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation de congrès et de conférences
- Sports (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- Conférence des Ministres de la Jeunesse et des Sports des États et Gouvernements ayant le français en partage
1, record 39, French, Conf%C3%A9rence%20des%20Ministres%20de%20la%20Jeunesse%20et%20des%20Sports%20des%20%C3%89tats%20et%20Gouvernements%20ayant%20le%20fran%C3%A7ais%20en%20partage
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
- CONFEJES 1, record 39, French, CONFEJES
correct, feminine noun
Record 39, Synonyms, French
- Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays ayant le français en partage 2, record 39, French, Conf%C3%A9rence%20des%20ministres%20de%20la%20Jeunesse%20et%20des%20Sports%20des%20pays%20ayant%20le%20fran%C3%A7ais%20en%20partage
former designation, correct, feminine noun
- CONFEJES 2, record 39, French, CONFEJES
correct, feminine noun
- CONFEJES 2, record 39, French, CONFEJES
- Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d'expression française 3, record 39, French, Conf%C3%A9rence%20des%20ministres%20de%20la%20Jeunesse%20et%20des%20Sports%20des%20pays%20d%27expression%20fran%C3%A7aise
former designation, correct, feminine noun
- CONFEJE 3, record 39, French, CONFEJE
correct, feminine noun
- CONFEJE 3, record 39, French, CONFEJE
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La CONFEJES a vu le jour à Paris, en décembre 1969, à l'initiative des Présidents africains, Habib Bourguiba de la Tunisie, Léopold Sédar Senghor du Sénégal et Hamani Diori du Niger. Les Ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d'expression française ont alors pris la décision de se réunir une fois par an. Toutefois, l'appellation «Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d'expression française» (CONFEJES) n'a été adoptée qu'en 1973. 1, record 39, French, - Conf%C3%A9rence%20des%20Ministres%20de%20la%20Jeunesse%20et%20des%20Sports%20des%20%C3%89tats%20et%20Gouvernements%20ayant%20le%20fran%C3%A7ais%20en%20partage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Il est créé entre les États et gouvernements membres de l'Organisation internationale de la Francophonie (O.I.F.) qui s'engagent à se conformer aux présents statuts, une institution dénommée Conférence des Ministres de la Jeunesse et des Sports des États et Gouvernements ayant le français en partage désignée ci-après par le terme CONFEJES. [Statuts de la CONFEJES, avril 2005] 1, record 39, French, - Conf%C3%A9rence%20des%20Ministres%20de%20la%20Jeunesse%20et%20des%20Sports%20des%20%C3%89tats%20et%20Gouvernements%20ayant%20le%20fran%C3%A7ais%20en%20partage
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización de conferencias y coloquios
- Deportes (Generalidades)
Record 39, Main entry term, Spanish
- Conferencia de Ministros de Juventud y Deportes de los Países de Habla Francesa
1, record 39, Spanish, Conferencia%20de%20Ministros%20de%20Juventud%20y%20Deportes%20de%20los%20Pa%C3%ADses%20de%20Habla%20Francesa
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
- CONFEJES 1, record 39, Spanish, CONFEJES
correct, feminine noun
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-10-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Record 40, Main entry term, English
- Regional Partnerships Fund
1, record 40, English, Regional%20Partnerships%20Fund
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Regional Partnerships Fund is intended to help federal regional councils fund innovative projects that are adapted to regional conditions in order to improve : service to the public; language of work in regions designated as bilingual; equitable participation of English-speaking and French-speaking Canadians in federal institutions. 1, record 40, English, - Regional%20Partnerships%20Fund
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 40, Main entry term, French
- Fonds régional pour les partenariats
1, record 40, French, Fonds%20r%C3%A9gional%20pour%20les%20partenariats
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds régional pour les partenariats vise à aider les conseils fédéraux régionaux à financer des projets adaptés aux réalités régionales pour améliorer : le service au public; la langue de travail dans les régions désignées bilingues; la participation équitable des Canadiennes et des Canadiens d'expression française et d'expression anglaise dans les institutions fédérales. 1, record 40, French, - Fonds%20r%C3%A9gional%20pour%20les%20partenariats
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2006-09-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
- Economic Co-operation and Development
Record 41, Main entry term, English
- Riel Awards
1, record 41, English, Riel%20Awards
correct, Manitoba
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Since 1983, the Société francophone has been paying homage to Manitoba Francophones who have made a marked contribution to the development of the community, while also stimulating enthusiasm for living in French. The Riel Awards are presented at the Riel Awards Gala, an evening event featuring performers from Manitoba's French-speaking community that follows the Société franco-manitobaine's Annual General Meeting. 1, record 41, English, - Riel%20Awards
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
- Coopération et développement économiques
Record 41, Main entry term, French
- Prix Riel
1, record 41, French, Prix%20Riel
correct, masculine noun, Manitoba
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1983, la Société franco-manitobaine rend annuellement hommage à des francophones du Manitoba qui, de façon remarquable, ont contribué, surtout bénévolement, au développement de la collectivité, tout en suscitant chez les nôtres le goût de vivre en français. Les Prix Riel sont décernés lors de la Soirée Gala du Prix Riel, qui met en vedette des artistes de la francophonie manitobaine et est précédée de l'assemblée générale annuelle de la Société franco-manitobaine. 1, record 41, French, - Prix%20Riel
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2006-05-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
Record 42, Main entry term, English
- Acadia Year
1, record 42, English, Acadia%20Year
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The increased emphasis on Acadian affairs made the government and elected officials more aware of the presence and importance of the French-speaking population in Nova Scotia. 2004 was declared "Acadia Year", and the Acadian flag will fly in front of the provincial legislature all year long. A bill was tabled officially declaring August 15 as a provincial holiday for Acadians. 1, record 42, English, - Acadia%20Year
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
Record 42, Main entry term, French
- Année de l'Acadie
1, record 42, French, Ann%C3%A9e%20de%20l%27Acadie
correct, feminine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'importance accrue accordée aux affaires acadiennes a sensibilisé l'appareil gouvernemental et les élus à la présence et à l'importance de la population d'expression française en Nouvelle-Écosse. L'année a été déclarée «Année de l'Acadie» et le drapeau acadien sera hissé toute l'année devant la législature de cette province. Un projet de loi a été déposé pour déclarer officiellement le 15 août Fête provinciale des Acadiens et des Acadiennes. 1, record 42, French, - Ann%C3%A9e%20de%20l%27Acadie
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2005-07-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 43, Main entry term, English
- French Belgian
1, record 43, English, French%20Belgian
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant or native of Wallonia(French-speaking part of Belgium). 2, record 43, English, - French%20Belgian
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 43, Main entry term, French
- Belge francophone
1, record 43, French, Belge%20francophone
correct, masculine and feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Résidant ou personne native de la Wallonie (région francophone de Belgique). 2, record 43, French, - Belge%20francophone
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-07-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 44, Main entry term, English
- French-speaking Swiss
1, record 44, English, French%2Dspeaking%20Swiss
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant or native of French-speaking Switzerland. 2, record 44, English, - French%2Dspeaking%20Swiss
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 44, Main entry term, French
- Romand
1, record 44, French, Romand
correct, trademark
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Romande 1, record 44, French, Romande
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Résidant ou personne native de la Suisse romande. 1, record 44, French, - Romand
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-06-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language
- Constitutional Law
Record 45, Main entry term, English
- Office of French-language Co-ordination
1, record 45, English, Office%20of%20French%2Dlanguage%20Co%2Dordination
correct, Saskatchewan
Record 45, Abbreviations, English
- OFLC 1, record 45, English, OFLC
correct, Saskatchewan
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Office of French-language Co-ordination(OFLC) serves as a liaison between the provincial government and the province's French-speaking population. Our role is to facilitate communication between the Government of Saskatchewan and Saskatchewan's Francophone community. The ultimate goal is to improve French-language services being offered in the province. 1, record 45, English, - Office%20of%20French%2Dlanguage%20Co%2Dordination
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Linguistique
- Droit constitutionnel
Record 45, Main entry term, French
- Office de coordination des affaires francophones
1, record 45, French, Office%20de%20coordination%20des%20affaires%20francophones
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 45, Abbreviations, French
- OCAF 1, record 45, French, OCAF
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'Office de coordination des affaires francophones sert de liaison entre le gouvernement provincial et la population francophone de la province. Notre rôle consiste à faciliter la communication entre le gouvernement de la Saskatchewan et la communauté francophone de la province. Le but ultime de ce service est d'améliorer les services en langue française qui sont présentement offerts dans la province. 1, record 45, French, - Office%20de%20coordination%20des%20affaires%20francophones
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-05-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Surveys (Public Relations)
- Internet and Telematics
Record 46, Main entry term, English
- Government Online: A National Perspective
1, record 46, English, Government%20Online%3A%20A%20National%20Perspective
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This study was conducted by Leger Marketing in August 2003 through telephone interviews among a representative sample of 1500 English-or French-speaking Canadians, within the context of the third Government Online research conducted by TNS with 31 823 people in 32 different countries. This study is unique in that it examines the uptake of Government Online from a citizen demand perspective. 1, record 46, English, - Government%20Online%3A%20A%20National%20Perspective
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Internet et télématique
Record 46, Main entry term, French
- Degré d'adoption des services gouvernementaux en ligne
1, record 46, French, Degr%C3%A9%20d%27adoption%20des%20services%20gouvernementaux%20en%20ligne
correct, masculine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette étude a été réalisée par Léger Marketing en août 2003 au moyen d'entrevues téléphoniques auprès de 1500 adultes Canadiens pouvant s'exprimer en français ou en anglais. Elle s'inscrit dans le cadre de la troisième étude mondiale de TNS auprès de 31 823 personnes provenant de 32 pays différents. Cette étude unique permet de saisir la perception des services gouvernementaux en ligne du point de vue du citoyen. 1, record 46, French, - Degr%C3%A9%20d%27adoption%20des%20services%20gouvernementaux%20en%20ligne
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-12-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Informatics
Record 47, Main entry term, English
- The Association of French-Speaking Computer Scientists
1, record 47, English, The%20Association%20of%20French%2DSpeaking%20Computer%20Scientists
correct, Europe
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
THE AILF's goal is to study how new information and communications technologies influence societies and cultures, especially as regards the French-speaking world. 1, record 47, English, - The%20Association%20of%20French%2DSpeaking%20Computer%20Scientists
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Informatique
Record 47, Main entry term, French
- Association des informaticiens de langue française
1, record 47, French, Association%20des%20informaticiens%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun, Europe
Record 47, Abbreviations, French
- AILF 1, record 47, French, AILF
correct, feminine noun, Europe
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'AILF a pour objet d'étudier l'influence des nouvelles technologies de l'information et de la communication sur les sociétés et les cultures, principalement dans le monde francophone, et d'apporter des réponses concrètes aux problèmes posés par leur usage. 1, record 47, French, - Association%20des%20informaticiens%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Informática
Record 47, Main entry term, Spanish
- Asociación de Informáticos de Habla Francesa
1, record 47, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20de%20Inform%C3%A1ticos%20de%20Habla%20Francesa
correct, feminine noun, Europe
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-03-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
- Education (General)
Record 48, Main entry term, English
- World Confederation of Teachers
1, record 48, English, World%20Confederation%20of%20Teachers
correct
Record 48, Abbreviations, English
- WCT 1, record 48, English, WCT
correct
Record 48, Synonyms, English
- International Council of Teachers 2, record 48, English, International%20Council%20of%20Teachers
former designation, correct
- ICT 2, record 48, English, ICT
former designation, correct
- ICT 2, record 48, English, ICT
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, record 48, English, - World%20Confederation%20of%20Teachers
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The WCT(World Confederation of Teachers) was founded in 1963 as the International Council of Teachers, which was part of the International Federation of Employees in Public Services(INFEDOP). From 1970, this International Council(ICT) changed name and became from then on the World Confederation of Teachers. The organisation had at that time 142 000 members, mostly from Western Europe, several organisations in French-speaking Africa, some in Central America and one in Asia. 2, record 48, English, - World%20Confederation%20of%20Teachers
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
- Pédagogie (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- Confédération Syndicale Mondiale de l'Enseignement
1, record 48, French, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Syndicale%20Mondiale%20de%20l%27Enseignement
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
- CSME 1, record 48, French, CSME
correct, feminine noun
Record 48, Synonyms, French
- Conseil international des enseignants 2, record 48, French, Conseil%20international%20des%20enseignants
former designation, correct, masculine noun
- CIE 2, record 48, French, CIE
former designation, correct, masculine noun
- CIE 2, record 48, French, CIE
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, record 48, French, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Syndicale%20Mondiale%20de%20l%27Enseignement
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
La CSME [Confédération Syndicale Mondiale de l'Enseignement] a été créée en 1963 sous la forme d'un Conseil International des Enseignants - CIE -, qui faisait partie de la Fédération Internationale du Personnel des Services Publics - INFEDOP - Dès 1970, ce Conseil changea de nom et est, depuis lors, la Confédération Syndicale Mondiale de l'Enseignement. L'organisation comptait à l'époque 142 000 membres, la plupart originaires de l'Europe occidentale, quelques organisations de l'Afrique francophone, quelques-unes de l'Amérique centrale et une de l'Asie. 2, record 48, French, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Syndicale%20Mondiale%20de%20l%27Enseignement
Record 48, Key term(s)
- Fédération internationale professionnelle des enseignants
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización sindical
- Pedagogía (Generalidades)
Record 48, Main entry term, Spanish
- Confederación Sindical Mundial de la Enseñanza
1, record 48, Spanish, Confederaci%C3%B3n%20Sindical%20Mundial%20de%20la%20Ense%C3%B1anza
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
- CSME 1, record 48, Spanish, CSME
correct, feminine noun
Record 48, Synonyms, Spanish
- Consejo Internacional de Docentes 1, record 48, Spanish, Consejo%20Internacional%20de%20Docentes
former designation, correct, masculine noun
- CIE 2, record 48, Spanish, CIE
former designation, correct, masculine noun
- CIE 2, record 48, Spanish, CIE
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 3, record 48, Spanish, - Confederaci%C3%B3n%20Sindical%20Mundial%20de%20la%20Ense%C3%B1anza
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
La CSME fue creada en 1963 bajo la forma de un Consejo Internacional de Docentes -CIE-, que formaba parte de la Federación Internacional del Personal de los Servicios Públicos -INFEDOP-. A partir de 1970, este Consejo cambia de nombre y se llama desde entonces Confederación Sindical Mundial de la Enseñanza. La organización contaba en ese momento con 142.000 miembros, la mayoría de origen de Europa occidental, algunas organizaciones de Africa francófona, algunas de América central y una de Asia. 2, record 48, Spanish, - Confederaci%C3%B3n%20Sindical%20Mundial%20de%20la%20Ense%C3%B1anza
Record 49 - internal organization data 2001-12-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Record 49, Main entry term, English
- National Committee for Canadian Francophonie Human Resources Development
1, record 49, English, National%20Committee%20for%20Canadian%20Francophonie%20Human%20Resources%20Development
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
- NCCFHRD 2, record 49, English, NCCFHRD
correct, Canada
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A joint committee of active members of Canada’s Francophone and Acadian communities and represenatives of federal departments with economic reposabilities. 2, record 49, English, - National%20Committee%20for%20Canadian%20Francophonie%20Human%20Resources%20Development
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Set up under the responsibility of Human Resources Development Canada, the National Committee for Canadian Francophonie Human Resources Development has the mandate of providing advice to guide the policies, programs and services of federal organizations that are parties to the agreement so that they will promote the economic and human resources development of Canada's French-speaking minority communities. The following four areas have been identified as priorties : youth, rural development, the knowledge economy and tourism. 2, record 49, English, - National%20Committee%20for%20Canadian%20Francophonie%20Human%20Resources%20Development
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Travail et emploi
Record 49, Main entry term, French
- Comité national de développement des ressources humaines de la francophonie canadienne
1, record 49, French, Comit%C3%A9%20national%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20de%20la%20francophonie%20canadienne
correct, masculine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
- CNDRHC 2, record 49, French, CNDRHC
correct, masculine noun, Canada
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Comité paritaire composé de membres actifs des communautés francophones et acadienne du Canada ainsi que de représentants des ministères fédéraux à vocation économique. 2, record 49, French, - Comit%C3%A9%20national%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20de%20la%20francophonie%20canadienne
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied sous la responsabilité de Développement des ressources humaines Canada, le Comité national de développement des ressources humaines de la francophonie canadienne a pour mandat de fournir des avis afin d'orienter les politiques, les programmes et les services des organismes fédéraux parties à l'entente pour que ces derniers favorisent le développement économique et des ressources humaines des communautés francophones en situation minoritaire du Canada. Les quatre domaines suivants ont été identifiées comme prioritaires : les jeunes, le développement rural, l'économie du savoir et le tourisme. 2, record 49, French, - Comit%C3%A9%20national%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20de%20la%20francophonie%20canadienne
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-11-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Informatics
Record 50, Main entry term, English
- Centre international pour le développement de l'inforoute en français
1, record 50, English, Centre%20international%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27inforoute%20en%20fran%C3%A7ais
correct
Record 50, Abbreviations, English
- CIDIF 2, record 50, English, CIDIF
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A publicly-funded non-profit organization promoting the development and the use of the information highway among the French-speaking community worldwide. 3, record 50, English, - Centre%20international%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27inforoute%20en%20fran%C3%A7ais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Organization established in New Brunswick, Canada. 4, record 50, English, - Centre%20international%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27inforoute%20en%20fran%C3%A7ais
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Informatique
Record 50, Main entry term, French
- Centre international pour le développement de l'inforoute en français
1, record 50, French, Centre%20international%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27inforoute%20en%20fran%C3%A7ais
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- CIDIF 2, record 50, French, CIDIF
correct, masculine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Établi au Nouveau-Brunswick (Canada), le Centre international pour le développement de l'inforoute en français (CIDIF) est un organisme à but non lucratif chargé de consolider la présence francophone sur les inforoutes. Le CIDIF concentre son action sur les enjeux du développement de la société de l'information en Francophonie. Il offre un centre de ressources aux individus et aux organismes qui veulent contribuer à l'essor de l'Internet et des technologies connexes dans l'espace francophone. 3, record 50, French, - Centre%20international%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27inforoute%20en%20fran%C3%A7ais
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-09-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Government Positions
- Federalism
Record 51, Main entry term, English
- Official Languages Champions in the Crown Corporations
1, record 51, English, Official%20Languages%20Champions%20in%20the%20Crown%20Corporations
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In 1999 the Crown corporations appointed senior executives to be responsible for official languages in their organizations, with the role of making official languages more visible in their institutions and ensuring respect for the official obligations for institutional bilingualism(service to the public, language of work and equitable participation of English-speaking and French-speaking Canadians) and the development of the official language minority communities. These champions hold annual meetings chaired by the Assistant Secretary for Official Languages of the Treasury Board Secretariat. 1, record 51, English, - Official%20Languages%20Champions%20in%20the%20Crown%20Corporations
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fédéralisme
Record 51, Main entry term, French
- Champions des langues officielles dans les sociétés d'État
1, record 51, French, Champions%20des%20langues%20officielles%20dans%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
correct, masculine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les sociétés d'État ont nommé, en 1999, des cadres supérieurs responsables des langues officielles dans leurs organisations respectives, avec rôle de rehausser la visibilité des langues officielles dans leur institution et de s'assurer que les obligations en matière de langues officielles sont respectées tant en ce qui concerne le bilinguisme institutionnel (service au public, langue de travail et participation équitable des Canadiens d'expression française et anglaise) que le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire. Ces champions se réunissent une fois par année, sous la présidence de la Secrétaire adjointe aux langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 51, French, - Champions%20des%20langues%20officielles%20dans%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-09-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Sociology (General)
Record 52, Main entry term, English
- francophonie
1, record 52, English, francophonie
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The French-speaking countries and communities of the world collectively. 2, record 52, English, - francophonie
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- francophonie
1, record 52, French, francophonie
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Collectivité constituée par les peuples parlant le français [...] 2, record 52, French, - francophonie
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
Record 52, Main entry term, Spanish
- francofonía
1, record 52, Spanish, francofon%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-01-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 53, Main entry term, English
- two founding nations
1, record 53, English, two%20founding%20nations
correct, plural
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- two building nations 1, record 53, English, two%20building%20nations
plural
- two nations 1, record 53, English, two%20nations
plural
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The English-speaking and French-speaking peoples within the colonies which petitioned the British Parliament to pass what is now the Constitution Act, 1867. 1, record 53, English, - two%20founding%20nations
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 53, Main entry term, French
- deux nations fondatrices
1, record 53, French, deux%20nations%20fondatrices
correct, feminine noun, plural
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- deux nations 1, record 53, French, deux%20nations
feminine noun, plural
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Les peuples de langues française et anglaise des colonies qui ont demandé au Parlement britannique d'édicter ce qui est maintenant la Loi constitutionnelle de 1867. 1, record 53, French, - deux%20nations%20fondatrices
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1998-12-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 54, Main entry term, English
- Canadian Network of French-Language Virtual Communities 1, record 54, English, Canadian%20Network%20of%20French%2DLanguage%20Virtual%20Communities
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
An Industry Canada initiative to get French-speaking communities onto the information highway. 1, record 54, English, - Canadian%20Network%20of%20French%2DLanguage%20Virtual%20Communities
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Official Languages, HRDC [Human Resources Development Canada]. 1, record 54, English, - Canadian%20Network%20of%20French%2DLanguage%20Virtual%20Communities
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 54, Main entry term, French
- Réseau des communautés virtuelles de langue française
1, record 54, French, R%C3%A9seau%20des%20communaut%C3%A9s%20virtuelles%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1998-06-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Economic Planning
Record 55, Main entry term, English
- effects method 1, record 55, English, effects%20method
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A method of project evaluation originated by Carles Prou and Marc Chervel, widely used in French-speaking African countries, which involves valuing the product and its tradeable inputs at shadow prices. A comparison is made between the situation with the project and without the project. 1, record 55, English, - effects%20method
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Planification économique
Record 55, Main entry term, French
- méthode des effets
1, record 55, French, m%C3%A9thode%20des%20effets
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Planificación económica
Record 55, Main entry term, Spanish
- método de los efectos
1, record 55, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20los%20efectos
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1997-11-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Energy (Physics)
- Environment
Record 56, Main entry term, English
- United Nations Training Course on Monitoring Natural and Renewable Energy Resources and the Environment in the Sahel Region 1, record 56, English, United%20Nations%20Training%20Course%20on%20Monitoring%20Natural%20and%20Renewable%20Energy%20Resources%20and%20the%20Environment%20in%20the%20Sahel%20Region
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Funded by the government of Italy for the benefit of French-speaking African countries. 1, record 56, English, - United%20Nations%20Training%20Course%20on%20Monitoring%20Natural%20and%20Renewable%20Energy%20Resources%20and%20the%20Environment%20in%20the%20Sahel%20Region
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de cours
- Énergie (Physique)
- Environnement
Record 56, Main entry term, French
- Cours de formation des Nations Unies sur la surveillance des ressources naturelles et des ressources énergétiques renouvelables, et de l'environnement dans la région du Sahel
1, record 56, French, Cours%20de%20formation%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20surveillance%20des%20ressources%20naturelles%20et%20des%20ressources%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20renouvelables%2C%20et%20de%20l%27environnement%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Sahel
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Energía (Física)
- Medio ambiente
Record 56, Main entry term, Spanish
- Curso de capacitación de las Naciones Unidas sobre la vigilancia del medio ambiente y de los recursos de energía naturales y renovables en la región del Sahel
1, record 56, Spanish, Curso%20de%20capacitaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20la%20vigilancia%20del%20medio%20ambiente%20y%20de%20los%20recursos%20de%20energ%C3%ADa%20naturales%20y%20renovables%20en%20la%20regi%C3%B3n%20del%20Sahel
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1997-11-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research Facilities
Record 57, Main entry term, English
- Regional Academy of Maritime Science and Technology 1, record 57, English, Regional%20Academy%20of%20Maritime%20Science%20and%20Technology
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Abidjan. For French-speaking countries. Supported by IMO [International Maritime Organization]. Established to promote self-sufficiency in the manpower and technological capacity of the west and central Africa, including the following least developed countries : Benin, Burkina Faso, Central African Republic, Chad, Gambia, Guinea, Mali, Niger, Sierra Leone and Togo. 1, record 57, English, - Regional%20Academy%20of%20Maritime%20Science%20and%20Technology
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Installations de recherche scientifique
Record 57, Main entry term, French
- Académie régionale des sciences et techniques de la mer
1, record 57, French, Acad%C3%A9mie%20r%C3%A9gionale%20des%20sciences%20et%20techniques%20de%20la%20mer
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Instalaciones de investigación científica
Record 57, Main entry term, Spanish
- Academia Regional de Ciencias y Tecnologías Marítimas
1, record 57, Spanish, Academia%20Regional%20de%20Ciencias%20y%20Tecnolog%C3%ADas%20Mar%C3%ADtimas
feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1997-11-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 58, Main entry term, English
- Convention on Co-operation in the Supervision of Insurance Undertakings and Operations 1, record 58, English, Convention%20on%20Co%2Doperation%20in%20the%20Supervision%20of%20Insurance%20Undertakings%20and%20Operations
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Signed in 1962 by thirteen French-speaking African States and France. 1, record 58, English, - Convention%20on%20Co%2Doperation%20in%20the%20Supervision%20of%20Insurance%20Undertakings%20and%20Operations
Record 58, Key term(s)
- Convention on Cooperation in the Supervision of Insurance Undertakings and Operations
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 58, Main entry term, French
- Convention de coopération en matière de contrôle des entreprises et opérations d'assurance
1, record 58, French, Convention%20de%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20des%20entreprises%20et%20op%C3%A9rations%20d%27assurance
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 58, Main entry term, Spanish
- Convención sobre cooperación en materia de inspección de las empresas y operaciones de seguros
1, record 58, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20inspecci%C3%B3n%20de%20las%20empresas%20y%20operaciones%20de%20seguros
feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1997-01-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Parliamentary Language
Record 59, Main entry term, English
- Region of America of the IAFSP 1, record 59, English, Region%20of%20America%20of%20the%20IAFSP
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
IAFSP : International Assembly of French-Speaking Parliamentarians. 1, record 59, English, - Region%20of%20America%20of%20the%20IAFSP
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vocabulaire parlementaire
Record 59, Main entry term, French
- Région des Amériques de l'AIPLF
1, record 59, French, R%C3%A9gion%20des%20Am%C3%A9riques%20de%20l%27AIPLF
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
AIPLF : Assemblée internationale des parlementaires de langue française. Comprend les sections suivantes: Brésil, Sénat du Canada, Chambre des communes du Canada, Haïti, Louisiane (Sénat et Chambre des représentants), Maine, Nouveau-Brunswick, Ontario, Québec. 1, record 59, French, - R%C3%A9gion%20des%20Am%C3%A9riques%20de%20l%27AIPLF
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, record 59, French, - R%C3%A9gion%20des%20Am%C3%A9riques%20de%20l%27AIPLF
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1995-10-20
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 60, Main entry term, English
- Fellowship Program in Graduate Studies
1, record 60, English, Fellowship%20Program%20in%20Graduate%20Studies
correct, Ontario, Quebec
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Joint program of the ministère de l'Éducation du Québec, Researcher Training and Research Assistance Fund and of the Ontario Ministry of Education and Training, Fellowship Section, Student Support Branch. French-speaking students from Quebec may obtain a fellowship to undertake studies at the master's or doctorate level in an English-language university in Ontario. Also, English-speaking students from Ontario may obtain a fellowship to undertake studies at the master's or doctorate level in a French-language university in Quebec. 1, record 60, English, - Fellowship%20Program%20in%20Graduate%20Studies
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 60, Main entry term, French
- Bourses d'études de cycles supérieurs
1, record 60, French, Bourses%20d%27%C3%A9tudes%20de%20cycles%20sup%C3%A9rieurs
correct, Ontario, Quebec
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Programme conjoint du gouvernement du Québec, Fonds pour la formation de chercheurs et l'aide à la recherche, et du gouvernement de l'Ontario, ministère de l'Éducation et de la Formation, Direction du soutien aux étudiants, Section des bourses. Des étudiants francophones du Québec peuvent obtenir une bourse pour poursuivre des études de maîtrise ou de doctorat dans une université de langue anglaise de l'Ontario. De même, des étudiants anglophones de l'Ontario peuvent obtenir une bourse pour poursuivre des études de maîtrise ou de doctorat dans une université de langue française du Québec. 1, record 60, French, - Bourses%20d%27%C3%A9tudes%20de%20cycles%20sup%C3%A9rieurs
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1994-05-04
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Anesthesia and Recovery
Record 61, Main entry term, English
- Association internationale des anesthésistes-réanimateurs d'expression française
1, record 61, English, Association%20internationale%20des%20anesth%C3%A9sistes%2Dr%C3%A9animateurs%20d%27expression%20fran%C3%A7aise
correct
Record 61, Abbreviations, English
- AIAREF 1, record 61, English, AIAREF
correct, international
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
International Association of French-Speaking Anaesthetist-Reanimators(unofficial) 1, record 61, English, - Association%20internationale%20des%20anesth%C3%A9sistes%2Dr%C3%A9animateurs%20d%27expression%20fran%C3%A7aise
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Anesthésie et réanimation
Record 61, Main entry term, French
- Association internationale des anesthésistes-réanimateurs d'expression française
1, record 61, French, Association%20internationale%20des%20anesth%C3%A9sistes%2Dr%C3%A9animateurs%20d%27expression%20fran%C3%A7aise
correct
Record 61, Abbreviations, French
- AIAREF 1, record 61, French, AIAREF
correct, international
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1994-04-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 62, Main entry term, English
- Conférence internationale des doyens des facultés de médecine d'expression française
1, record 62, English, Conf%C3%A9rence%20internationale%20des%20doyens%20des%20facult%C3%A9s%20de%20m%C3%A9decine%20d%27expression%20fran%C3%A7aise
correct
Record 62, Abbreviations, English
- CIDMEF 1, record 62, English, CIDMEF
correct, international
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
International Conference of Deans of French-Speaking Faculties of Medicine is not an official english translation 1, record 62, English, - Conf%C3%A9rence%20internationale%20des%20doyens%20des%20facult%C3%A9s%20de%20m%C3%A9decine%20d%27expression%20fran%C3%A7aise
Record 62, Key term(s)
- International Conference of Deans of French-Speaking Faculties of Medicine
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 62, Main entry term, French
- Conférence internationale des doyens des facultés de médecine d'expression française
1, record 62, French, Conf%C3%A9rence%20internationale%20des%20doyens%20des%20facult%C3%A9s%20de%20m%C3%A9decine%20d%27expression%20fran%C3%A7aise
correct
Record 62, Abbreviations, French
- CIDMEF 1, record 62, French, CIDMEF
correct, international
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1994-04-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Public Service
- Federal Administration
Record 63, Main entry term, English
- critical mix
1, record 63, English, critical%20mix
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The proportion of English-speaking or French-speaking employees, or both groups, in a work unit which, regardless of its size, contributes to the creation of a work environment conducive to the effective use of both official languages so that the employees’ choice of language of work can be accommodated. 1, record 63, English, - critical%20mix
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Fonction publique
- Administration fédérale
Record 63, Main entry term, French
- seuil critique
1, record 63, French, seuil%20critique
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- «noyau» 1, record 63, French, %C2%ABnoyau%C2%BB
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Proportion d'employés d'expression française, d'expression anglaise, ou des deux groupes, au sein d'une unité de travail qui, quelle que soit la taille du groupe, contribue à créer un milieu propice à l'usage effectif des deux langues officielles de sorte que chacun peut travailler dans la langue de son choix. 1, record 63, French, - seuil%20critique
Record 63, Key term(s)
- noyau critique
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1994-03-23
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 64, Main entry term, English
- INFOPECHE
1, record 64, English, INFOPECHE
correct, international
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Assist communications between producers and exporters of fish and seafood in French-speaking Africa and potential buyers throughout the world 1, record 64, English, - INFOPECHE
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 64, Main entry term, French
- INFOPÊCHE
1, record 64, French, INFOP%C3%8ACHE
correct, international
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1993-10-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Mathematics
Record 65, Main entry term, English
- Math-speaking
1, record 65, English, Math%2Dspeaking
proposal
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
By analogy with "French-speaking" or "English-speaking. " 1, record 65, English, - Math%2Dspeaking
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Mathématiques
Record 65, Main entry term, French
- mathophone
1, record 65, French, mathophone
adjective
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- parlant mathématiques 1, record 65, French, parlant%20math%C3%A9matiques
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Bien des enfants qui grandissent avec le goût des mathématiques et l'aptitude à cette discipline le doivent (...) au fait qu'ils ont pu acquérir des "germes" de "culture mathématique" au contact d'adultes qui (...) savaient parler mathématique, au moins comme M. Jourdain faisait de la prose sans le savoir. Ces adultes "mathophones" ne savent pas nécessairement résoudre une équation; disons qu'ils ont plutôt une tournure d'esprit qui transparaît dans la logique de leurs raisonnements, ou dans leurs jeux qui s'apparentent souvent aux divers casse-tête, jeux de mots, énigmes mathématiques. A l'inverse, chez les enfants récalcitrants aux mathématiques et aux disciplines scientifiques, on trouve une majorité de sujets dont l'environnement était relativement pauvre en adultes mathophones. 1, record 65, French, - mathophone
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
(...) l'ordinateur, cette créature parlant mathématiques et (...) omniprésente dans notre vie quotidienne (...) peut apporter ce contact (...) entre la vie de tous les jours et les notions mathématiques fondamentales (...) 1, record 65, French, - mathophone
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1993-06-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 66, Main entry term, English
- Fédération internationale de scrabble francophone
1, record 66, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20scrabble%20francophone
correct
Record 66, Abbreviations, English
- FISF 1, record 66, English, FISF
correct, international
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
International Federation of French-Speaking Scrabble is not an official english translation 1, record 66, English, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20scrabble%20francophone
Record 66, Key term(s)
- International Federation of French-Speaking Scrabble
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 66, Main entry term, French
- Fédération internationale de scrabble francophone
1, record 66, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20scrabble%20francophone
correct
Record 66, Abbreviations, French
- FISF 1, record 66, French, FISF
correct, international
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1993-05-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 67, Main entry term, English
- Conférence des recteurs des universités francophones d'Afrique
1, record 67, English, Conf%C3%A9rence%20des%20recteurs%20des%20universit%C3%A9s%20francophones%20d%27Afrique
correct
Record 67, Abbreviations, English
- CRUFA 2, record 67, English, CRUFA
correct, Africa
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Conference of Rectors of African French-Speaking Universities(non official) 1, record 67, English, - Conf%C3%A9rence%20des%20recteurs%20des%20universit%C3%A9s%20francophones%20d%27Afrique
Record 67, Key term(s)
- Conference of Rectors of African French-Speaking Universities
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 67, Main entry term, French
- Conférence des recteurs des universités francophones d'Afrique
1, record 67, French, Conf%C3%A9rence%20des%20recteurs%20des%20universit%C3%A9s%20francophones%20d%27Afrique
correct
Record 67, Abbreviations, French
- CRUFA 2, record 67, French, CRUFA
correct, Africa
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1993-05-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 68, Main entry term, English
- Société internationale francophone d'uro-dynamqiue
1, record 68, English, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20francophone%20d%27uro%2Ddynamqiue
correct
Record 68, Abbreviations, English
- SIFUD 2, record 68, English, SIFUD
correct, international
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
International French-Speaking Society of Urodynamics(non official) 1, record 68, English, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20francophone%20d%27uro%2Ddynamqiue
Record 68, Key term(s)
- International French-Speaking Society of Urodynamics
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 68, Main entry term, French
- Société internationale francophone d'uro-dynamique
1, record 68, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20francophone%20d%27uro%2Ddynamique
correct
Record 68, Abbreviations, French
- SIFUD 2, record 68, French, SIFUD
correct, international
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1993-05-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Record 69, Main entry term, English
- Association des Sociétés de philosophie de langue française
1, record 69, English, Association%20des%20Soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20philosophie%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, see observation, Europe
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
"Association of French-Speaking Societies of Philosophy" is not an official english translation 1, record 69, English, - Association%20des%20Soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20philosophie%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 69, Key term(s)
- Association of French-Speaking Societies of Philosophy
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Philosophie et religion
Record 69, Main entry term, French
- Association des sociétés de philosophie de langue française
1, record 69, French, Association%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20philosophie%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, Europe
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1993-05-06
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 70, Main entry term, English
- Groupement des anthropologistes de langue française
1, record 70, English, Groupement%20des%20anthropologistes%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, international
Record 70, Abbreviations, English
- GALF 2, record 70, English, GALF
correct, international
Record 70, Synonyms, English
- Association des anthropologistes de langue française 1, record 70, English, Association%20des%20anthropologistes%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
former designation, correct, international
- Association anthropologique internationale de langue française 1, record 70, English, Association%20anthropologique%20internationale%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
former designation, correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Group of French-Speaking Anthropologists is not an official english translation 1, record 70, English, - Groupement%20des%20anthropologistes%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 70, Key term(s)
- Group of French-Speaking Anthropologists
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 70, Main entry term, French
- Groupement des anthropologistes de langue française
1, record 70, French, Groupement%20des%20anthropologistes%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, international
Record 70, Abbreviations, French
- GALF 2, record 70, French, GALF
correct, international
Record 70, Synonyms, French
- Association des anthropologistes de langue française 1, record 70, French, Association%20des%20anthropologistes%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
former designation, correct, international
- Association anthropologique internationale de langue française 1, record 70, French, Association%20anthropologique%20internationale%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
former designation, correct
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1993-04-13
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 71, Main entry term, English
- Association francophone internationale des groupes d'animation de la paraplégie
1, record 71, English, Association%20francophone%20internationale%20des%20groupes%20d%27animation%20de%20la%20parapl%C3%A9gie
correct
Record 71, Abbreviations, English
- AFIGAP 2, record 71, English, AFIGAP
correct, international
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
International French-Speaking Association of Paraplegic Therapy Groups is not an english translation 1, record 71, English, - Association%20francophone%20internationale%20des%20groupes%20d%27animation%20de%20la%20parapl%C3%A9gie
Record 71, Key term(s)
- International French-Speaking Association of Paraplegic Therapy Groups
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 71, Main entry term, French
- Association francophone internationale des groupes d'animation de la paraplégie
1, record 71, French, Association%20francophone%20internationale%20des%20groupes%20d%27animation%20de%20la%20parapl%C3%A9gie
correct
Record 71, Abbreviations, French
- AFIGAP 2, record 71, French, AFIGAP
correct, international
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1993-04-13
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 72, Main entry term, English
- Association des polynologues de langue française
1, record 72, English, Association%20des%20polynologues%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, international
Record 72, Abbreviations, English
- APLF 2, record 72, English, APLF
correct, international
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Association of French-Speaking Polynologists is not an official english translation 1, record 72, English, - Association%20des%20polynologues%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 72, Key term(s)
- Association of French-Speaking Polynologists
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 72, Main entry term, French
- Association des polynologues de langue française
1, record 72, French, Association%20des%20polynologues%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, international
Record 72, Abbreviations, French
- APLF 2, record 72, French, APLF
correct, international
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1993-02-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Medical Staff
Record 73, Main entry term, English
- Association des pédiatres d'Afrique noire francophone
1, record 73, English, Association%20des%20p%C3%A9diatres%20d%27Afrique%20noire%20francophone
correct
Record 73, Abbreviations, English
- APANF 2, record 73, English, APANF
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Association of Pediatricians in French-Speaking Black Africa is not an official English translation. 1, record 73, English, - Association%20des%20p%C3%A9diatres%20d%27Afrique%20noire%20francophone
Record 73, Key term(s)
- Association of Pediatricians in French-Speaking Black Africa
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Personnel médical
Record 73, Main entry term, French
- Association des pédiatres d'Afrique noire francophone
1, record 73, French, Association%20des%20p%C3%A9diatres%20d%27Afrique%20noire%20francophone
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
- APANF 2, record 73, French, APANF
correct, feminine noun
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1992-12-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 74, Main entry term, English
- Association médico-sociale protestante de langue française
1, record 74, English, Association%20m%C3%A9dico%2Dsociale%20protestante%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, international
Record 74, Abbreviations, English
- AMSP 2, record 74, English, AMSP
correct, international
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Medico-social Association of French-Speaking Protestants is not an official english translation. 1, record 74, English, - Association%20m%C3%A9dico%2Dsociale%20protestante%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 74, Key term(s)
- Medico-social Association of French-Speaking Protestants
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 74, Main entry term, French
- Association médico-sociale protestante de langue française
1, record 74, French, Association%20m%C3%A9dico%2Dsociale%20protestante%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, international
Record 74, Abbreviations, French
- AMSP 2, record 74, French, AMSP
correct, international
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1992-12-15
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 75, Main entry term, English
- Association internationale des navigants de langue française
1, record 75, English, Association%20internationale%20des%20navigants%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
International Association of French-Speaking Aircrews is not an official english translation 1, record 75, English, - Association%20internationale%20des%20navigants%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 75, Key term(s)
- International Association of French-Speaking Aircrews
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 75, Main entry term, French
- Association internationale des navigants de langue française
1, record 75, French, Association%20internationale%20des%20navigants%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1992-12-15
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 76, Main entry term, English
- Conseil international d'éducation mésologique des pays de langue française
1, record 76, English, Conseil%20international%20d%27%C3%A9ducation%20m%C3%A9sologique%20des%20pays%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct
Record 76, Abbreviations, English
- CIEM 2, record 76, English, CIEM
correct, international
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
International Council for Environmental Education in French-Speaking Countries is not an official english translation 1, record 76, English, - Conseil%20international%20d%27%C3%A9ducation%20m%C3%A9sologique%20des%20pays%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 76, Key term(s)
- International Council for Environmental Education in French-Speaking Countries
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 76, Main entry term, French
- Conseil international d'éducation mésologique des pays de langue française
1, record 76, French, Conseil%20international%20d%27%C3%A9ducation%20m%C3%A9sologique%20des%20pays%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct
Record 76, Abbreviations, French
- CIEM 2, record 76, French, CIEM
correct, international
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1992-12-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 77, Main entry term, English
- Société de neuropsychologie de langue française
1, record 77, English, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20neuropsychologie%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, international
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
French-Speaking Neuropsychological Society is not an official english translation 1, record 77, English, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20neuropsychologie%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 77, Key term(s)
- French-Speaking Neuropsychological Society
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 77, Main entry term, French
- Société de neuropsychologie de langue française
1, record 77, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20neuropsychologie%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, international
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1992-11-25
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 78, Main entry term, English
- Association de radiologie d'Afrique francophone
1, record 78, English, Association%20de%20radiologie%20d%27Afrique%20francophone
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Radiology Association of French-Speaking Africa is not an official english translation. 1, record 78, English, - Association%20de%20radiologie%20d%27Afrique%20francophone
Record 78, Key term(s)
- Radiology Association of French-Speaking Africa
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 78, Main entry term, French
- Association de radiologie d'Afrique francophone
1, record 78, French, Association%20de%20radiologie%20d%27Afrique%20francophone
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1992-09-21
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 79, Main entry term, English
- Comité permanent des communautés ethniques de langue française
1, record 79, English, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20communaut%C3%A9s%20ethniques%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, international
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- Conférence des communautés ethniques de langue française 1, record 79, English, Conf%C3%A9rence%20des%20communaut%C3%A9s%20ethniques%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
former designation, correct, international
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Standing Committee of French-Speaking Ethnic Communities is not an official english translation 1, record 79, English, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20communaut%C3%A9s%20ethniques%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 79, Key term(s)
- Standing Committee of French-Speaking Ethnic Communities
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 79, Main entry term, French
- Comité permanent des communautés ethniques de langue française
1, record 79, French, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20communaut%C3%A9s%20ethniques%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, international
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- Conférence des communautés ethniques de langue française 1, record 79, French, Conf%C3%A9rence%20des%20communaut%C3%A9s%20ethniques%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
former designation, correct, international
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1992-09-21
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 80, Main entry term, English
- Textile Industry Federation of Africa and Madagascar
1, record 80, English, Textile%20Industry%20Federation%20of%20Africa%20and%20Madagascar
correct, international
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- Fédération cotonnière d'Afrique francophone et de Madagascar 1, record 80, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20cotonni%C3%A8re%20d%27Afrique%20francophone%20et%20de%20Madagascar
former designation, correct, international
- FCAM 2, record 80, English, FCAM
former designation, correct, international
- FCAM 2, record 80, English, FCAM
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Cotton Federation of French-Speaking Africa and Madagascar is not an official english translation 3, record 80, English, - Textile%20Industry%20Federation%20of%20Africa%20and%20Madagascar
Record 80, Key term(s)
- Cotton Federation of French-Speaking Africa and Madagascar
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 80, Main entry term, French
- Fédération de l'industrie textile africaine et malgache
1, record 80, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27industrie%20textile%20africaine%20et%20malgache
correct, international
Record 80, Abbreviations, French
- FITAM 2, record 80, French, FITAM
correct, international
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1992-08-25
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 81, Main entry term, English
- Union des ingénieurs et des techniciens utilisant la langue française
1, record 81, English, Union%20des%20ing%C3%A9nieurs%20et%20des%20techniciens%20utilisant%20la%20langue%20fran%C3%A7aise
correct
Record 81, Abbreviations, English
- UITF 2, record 81, English, UITF
correct, international
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Union of French-Speaking Engineers and Technicians is not an official english translation 1, record 81, English, - Union%20des%20ing%C3%A9nieurs%20et%20des%20techniciens%20utilisant%20la%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 81, Main entry term, French
- Union des ingénieurs et des techniciens utilisant la langue française
1, record 81, French, Union%20des%20ing%C3%A9nieurs%20et%20des%20techniciens%20utilisant%20la%20langue%20fran%C3%A7aise
correct
Record 81, Abbreviations, French
- UITF 2, record 81, French, UITF
correct, international
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1988-08-11
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Medical Staff
Record 82, Main entry term, English
- Association mondiale des médecins francophones
1, record 82, English, Association%20mondiale%20des%20m%C3%A9decins%20francophones
correct
Record 82, Abbreviations, English
- AMMF 1, record 82, English, AMMF
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
"World Association of French-Speaking Physicians" or "World Association of French-Speaking Doctors" is not official. 1, record 82, English, - Association%20mondiale%20des%20m%C3%A9decins%20francophones
Record 82, Key term(s)
- World Association of French-Speaking Physicians
- World Association of French-Speaking Doctors
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel médical
Record 82, Main entry term, French
- Association mondiale des médecins francophones
1, record 82, French, Association%20mondiale%20des%20m%C3%A9decins%20francophones
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
- AMMF 1, record 82, French, AMMF
correct, feminine noun
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 2, record 82, French, - Association%20mondiale%20des%20m%C3%A9decins%20francophones
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


