TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRENCHMAN [11 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sociology
Record 1, Main entry term, English
- Frenchness
1, record 1, English, Frenchness
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Supposedly, there exists a model of Frenchness to which we should all adhere. A true Frenchman sings the national anthem in the shower, prepares his tax return while sipping a glass of Bordeaux... 2, record 1, English, - Frenchness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sociologie
Record 1, Main entry term, French
- francité
1, record 1, French, francit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de caractères propres au peuple français, à sa culture. 2, record 1, French, - francit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Frenchman
1, record 2, English, Frenchman
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Frenchwoman 1, record 2, English, Frenchwoman
correct, Europe
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of France. 2, record 2, English, - Frenchman
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Frenchman, Frenchwoman : plural form : French. 3, record 2, English, - Frenchman
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 2, Main entry term, French
- Français
1, record 2, French, Fran%C3%A7ais
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Française 2, record 2, French, Fran%C3%A7aise
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne née en France ou qui y habite. 3, record 2, French, - Fran%C3%A7ais
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 2, Main entry term, Spanish
- francés
1, record 2, Spanish, franc%C3%A9s
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- francesa 1, record 2, Spanish, francesa
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Francia. 2, record 2, Spanish, - franc%C3%A9s
Record 3 - internal organization data 2017-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- France
1, record 3, English, France
correct, Europe
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- French Republic 2, record 3, English, French%20Republic
correct, Europe
- Gaul 3, record 3, English, Gaul
former designation, correct, Europe
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country of western Europe between the English Channel, the Atlantic Ocean, and the Mediterranean Sea. 4, record 3, English, - France
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Paris. 5, record 3, English, - France
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant :Frenchman, Frenchwoman. 5, record 3, English, - France
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
France: common name of the country. 6, record 3, English, - France
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA: codes recognized by ISO. 6, record 3, English, - France
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- France
1, record 3, French, France
correct, feminine noun, Europe
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- République française 2, record 3, French, R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun, Europe
- Gaule 3, record 3, French, Gaule
former designation, correct, feminine noun, Europe
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe occidentale. 4, record 3, French, - France
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Paris. 5, record 3, French, - France
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Français, Française. 5, record 3, French, - France
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
France : nom usuel du pays. 6, record 3, French, - France
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA : codes reconnus par l'ISO. 6, record 3, French, - France
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en France, visiter la France 6, record 3, French, - France
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Francia
1, record 3, Spanish, Francia
correct, Europe
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- República Francesa 1, record 3, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Francesa
correct, feminine noun, Europe
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa occidental. 2, record 3, Spanish, - Francia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: París. 3, record 3, Spanish, - Francia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: francés, francesa. 3, record 3, Spanish, - Francia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Francia: nombre usual del país. 4, record 3, Spanish, - Francia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 3, Spanish, - Francia
Record 4 - internal organization data 2016-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 4, Main entry term, English
- aneroid barometer
1, record 4, English, aneroid%20barometer
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- aneroid 2, record 4, English, aneroid
correct
- metallic barometer 3, record 4, English, metallic%20barometer
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Barometer whose sensitive element is composed of one or a series of aneroid capsules. 4, record 4, English, - aneroid%20barometer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pressure is measured using a barometer. An aneroid barometer has a capsule [usually metallic] which collapses slightly when pressure increases and expands when it decreases. These motions are transferred to a dial and calibrated in either millimetres of mercury or millibars or inches. 5, record 4, English, - aneroid%20barometer
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The aneroid barometer was invented by a Frenchman, Lucien Vidie, in 1843. He produced a metallic barometer which he called an aneroid, from the Greek, meaning "without liquid. "The principle of the aneroid barometer is the change in height of a sealed metallic chamber which has flexible upper and lower surfaces. As the pressure changes, so the height of the chamber varies which, in turn, moves an index pointer. 6, record 4, English, - aneroid%20barometer
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Aneroid barometer is temperature compensated at a given pressure level by adjustment of the residual gas in the aneroid or by a bimetallic link arrangement. The instrument is subject to uncertainties due to variations in the elastic properties of the spring and capsules, and due to wear in the mechanical linkages. 7, record 4, English, - aneroid%20barometer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aneroid barometer: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 4, English, - aneroid%20barometer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 4, Main entry term, French
- baromètre anéroïde
1, record 4, French, barom%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- baromètre métallique 2, record 4, French, barom%C3%A8tre%20m%C3%A9tallique
correct, see observation, masculine noun
- anéroïde 3, record 4, French, an%C3%A9ro%C3%AFde
correct, masculine noun
- baromètre anéroïde à capsule 4, record 4, French, barom%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde%20%C3%A0%20capsule
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] baromètre [dont] l'organe sensible [est] constitué par une ou plusieurs capsules anéroïdes dont la déformation élastique est fonction de la pression atmosphérique. 5, record 4, French, - barom%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le baromètre anéroïde est formé d'une capsule déformable vide d'air qui s'aplatit plus ou moins sous l'action de la pression atmosphérique. La déformation de la capsule est amplifiée par un système de leviers et transmise soit à une aiguille indicatrice, soit à un stylet enregistreur. 6, record 4, French, - barom%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
capsule anéroïde : Capsule métallique à parois minces, où l'on fait un vide partiel déterminé, munie d'un dispositif évitant l'écrasement par la pression atmosphérique et qui se déforme sous l'action de cette pression. (La mesure de cette déformation, par différentes techniques, permet d'obtenir la valeur de la pression.) 7, record 4, French, - barom%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le plus souvent, le baromètre anéroïde est à capsule métallique mais il peut également être à tube. 8, record 4, French, - barom%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
[Le baromètre à capsule] est le plus utilisé car le plus robuste. Il peut être enregistreur : barographe. 4, record 4, French, - barom%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
baromètre anéroïde : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, record 4, French, - barom%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 4, Main entry term, Spanish
- barómetro aneroide
1, record 4, Spanish, bar%C3%B3metro%20aneroide
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- aneroide 2, record 4, Spanish, aneroide
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Barómetro cuyo elemento sensible es una o varias cápsulas aneroides. 3, record 4, Spanish, - bar%C3%B3metro%20aneroide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
barómetro aneroide: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 4, Spanish, - bar%C3%B3metro%20aneroide
Record 5 - internal organization data 2014-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 5, Main entry term, English
- Frenchman Butte National Historic Site of Canada
1, record 5, English, Frenchman%20Butte%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Saskatchewan
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Frenchman Butte National Historic Site 2, record 5, English, Frenchman%20Butte%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, Saskatchewan
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 5, English, - Frenchman%20Butte%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Named after "Frenchman Butte, "a butte of national historic significance because of its associations with the May 1885 engagement of strongly entrenched First Nations people led by Wandering Spirit and Canadian troops led by General T. B. Strange, the operation of General Strange's column during the North-West Rebellion/Resistance and its connection to the North-West Rebellion/Resistance of 1885. 4, record 5, English, - Frenchman%20Butte%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 5, record 5, English, - Frenchman%20Butte%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 5, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de Frenchman Butte
1, record 5, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Frenchman%20Butte
correct, see observation, masculine noun, Saskatchewan
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- lieu historique national de Frenchman Butte 2, record 5, French, lieu%20historique%20national%20de%20Frenchman%20Butte
former designation, correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 5, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Frenchman%20Butte
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après «Frenchman Butte», une butte qui revêt une importance historique national à cause de son association avec le combat ayant opposé, en mai 1885, un groupe d’Autochtones fortement retranchés, commandés par Wandering Spirit, et les troupes canadiennes commandées par le général T.B. Strange, avec les opérations de la colonne du général Strange au cours de la rébellion ou résistance du Nord-Ouest et avec la rébellion ou résistance du Nord-Ouest de 1885. 4, record 5, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Frenchman%20Butte
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 5, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Frenchman%20Butte
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, record 5, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Frenchman%20Butte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-11-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Field Hockey
Record 6, Main entry term, English
- International Hockey Federation
1, record 6, English, International%20Hockey%20Federation
correct
Record 6, Abbreviations, English
- IHF 2, record 6, English, IHF
correct, international
Record 6, Synonyms, English
- Fédération Internationale de Hockey sur Gazon 3, record 6, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Hockey%20sur%20Gazon
correct
- FIH 3, record 6, English, FIH
correct
- FIH 3, record 6, English, FIH
- International Federation of Women's Hockey Associations 4, record 6, English, International%20Federation%20of%20Women%27s%20Hockey%20Associations
former designation, correct
- IFWHA 3, record 6, English, IFWHA
former designation, correct
- IFWHA 3, record 6, English, IFWHA
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hockey took its most important step forward in 1924 when the International Hockey Federation, the world governing body for the sport, was founded in Paris under the initiative of Frenchman, Paul Léautey. Mr. Léautey, who would become the first President of the FIH, was motivated to action following hockey's omission from the program of the 1924 Paris Games. Mr. Léautey called together representatives from seven national federations to form the sport's international governing body, the Fédération Internationale de Hockey sur Gazon... The women's game developed quickly in many countries and in 1927, the International Federation of Women's Hockey Associations(IFWHA) was formed.... After celebrating their respective Golden Jubilees-the FIH in 1974 and the IFWHA in 1980-the two organisations came together in 1982 to form the FIH. 3, record 6, English, - International%20Hockey%20Federation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hockey sur gazon
Record 6, Main entry term, French
- Fédération Internationale de Hockey
1, record 6, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Hockey
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- FIH 2, record 6, French, FIH
correct, feminine noun, international
Record 6, Synonyms, French
- Fédération Internationale de Hockey féminin 3, record 6, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Hockey%20f%C3%A9minin
former designation, correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Fédération Internationale de Hockey fut créée à Paris, en 1924, suivie peu de temps après, en 1927, par la Fédération Internationale de Hockey féminin. 3, record 6, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Hockey
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-11-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Golf
Record 7, Main entry term, English
- sudden death
1, record 7, English, sudden%20death
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sudden-death playoff 2, record 7, English, sudden%2Ddeath%20playoff
correct
- sudden-death play-off 3, record 7, English, sudden%2Ddeath%20play%2Doff
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A playoff in which the first golfer to win a hole also wins the match or tournament. 1, record 7, English, - sudden%20death
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Jean-Francois Remesy retained his French Open title in dramatic fashion by beating fellow Frenchman Jean Van de Velde in a sudden-death playoff at Le Golf National on Sunday. 2, record 7, English, - sudden%20death
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Paul Casey saw off fellow Englishman Oliver Wilson in a sudden-death play-off to win the China Open title. 3, record 7, English, - sudden%20death
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Golf
Record 7, Main entry term, French
- mort subite
1, record 7, French, mort%20subite
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- barrage en mort subite 2, record 7, French, barrage%20en%20mort%20subite
correct, masculine noun
- play-off en mort subite 3, record 7, French, play%2Doff%20en%20mort%20subite
correct, masculine noun, Europe
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Forme de play-off où les joueurs sont départagés dès que l'un d'entre eux remporte un trou. 1, record 7, French, - mort%20subite
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Singh s'est imposé au quatrième trou de barrage en mort subite aux dépens de Sergio Garcia et de Jim Furyk. 2, record 7, French, - mort%20subite
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
En cas d'égalité pour l'attribution des dernières places qualificatives à chaque Pré-Qualification ainsi que pour le classement des réserves avec le même score, le départage s'effectuera en play-off en mort subite, dès que possible à la fin du jeu. 3, record 7, French, - mort%20subite
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
En cas d'égalité à l'issue des 72 trous, un play-off trou par trou sera disputé en «mort subite» sur les trous 1-2-16-17-18, etc, sitôt le dernier score affiché. 4, record 7, French, - mort%20subite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi termes spécifiques «prolongation au coup» et «prolongation au trou». 5, record 7, French, - mort%20subite
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 7, Main entry term, Spanish
- muerte súbita
1, record 7, Spanish, muerte%20s%C3%BAbita
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-01-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Urban Studies
- Urban Sociology
Record 8, Main entry term, English
- human density
1, record 8, English, human%20density
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Frenchman Vincent Fouchier has studied density in the Ile-de-France region in considerably detail.... Fouchier uses the concept of "human density, "which is simply the sum of residents plus places of work divided by the number of hectares.(A hectare is about 2. 5 acres.) Fouchier also makes use of the concept of gross and net densities. Gross density calculates density on the basis of total land area; net density deducts non-urbanized areas from the calculation and thus results in higher calculated densities. 1, record 8, English, - human%20density
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Urbanisme
- Sociologie urbaine
Record 8, Main entry term, French
- densité humaine
1, record 8, French, densit%C3%A9%20humaine
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Quand on parle de densité d'habitation, on comprend généralement cela comme étant le nombre d'habitants au km². Mais cette définition n'est pas forcément adaptée à toutes les échelles. Elle est certainement utile à de grandes échelles comme la région ou le niveau national mais beaucoup moins si on s'intéresse à une ville ou un quartier. Par exemple, le quartier de la Défense à l'Ouest de Paris présente une très forte densité de population le jour, mais quasiment nulle la nuit. Aussi, pour avoir une meilleur idée de la densité, il vaut mieux utiliser un autre paramètre qu'on peut appeler densité humaine et qui comprend population résidente et emplois sur la zone. 2, record 8, French, - densit%C3%A9%20humaine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-09-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 9, Main entry term, English
- Frenchman formation
1, record 9, English, Frenchman%20formation
correct, see observation, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 9, English, - Frenchman%20formation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Frenchman [Formation] consists of about 200 feet of medium-grained sandstone with carbonaceous and bentonitic shales. 3, record 9, English, - Frenchman%20formation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 9, Main entry term, French
- formation de Frenchman
1, record 9, French, formation%20de%20Frenchman
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 9, French, - formation%20de%20Frenchman
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 9, French, - formation%20de%20Frenchman
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
La formation de Frenchman comprend environ 200 pieds de grès à grain moyen contenant des schistes carbonés et bentonitiques. 3, record 9, French, - formation%20de%20Frenchman
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-08-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 10, Main entry term, English
- Eastend Formation
1, record 10, English, Eastend%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 10, English, - Eastend%20Formation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In southwestern Saskatchewan, the Battle, Whitemud and Eastend Formations are bevelled beneath Triceratops-bearing beds of the Frenchman Formation... 3, record 10, English, - Eastend%20Formation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 10, Main entry term, French
- formation d'Eastend
1, record 10, French, formation%20d%27Eastend
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 10, French, - formation%20d%27Eastend
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 10, French, - formation%20d%27Eastend
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Dans le sud-ouest de la Saskatchewan, les formations de Battle, de Whitemud et d'Eastend sont tronquées par les couches à Triceratops de la formation de Frenchman [...] 3, record 10, French, - formation%20d%27Eastend
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 11, Main entry term, English
- fall out
1, record 11, English, fall%20out
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
falling A Hollander and a Frenchman, falling out, went to buffets 1, record 11, English, - fall%20out
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 11, Main entry term, French
- se quereller 1, record 11, French, se%20quereller
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un Hollandais et un Français, se querellant, en vinrent aux coups. (Faux amis 47) 1, record 11, French, - se%20quereller
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


