TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREON [23 records]
Record 1 - internal organization data 2022-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
- Food Preservation and Canning
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- pull down cooling
1, record 1, English, pull%20down%20cooling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pull down 2, record 1, English, pull%20down
correct, noun
- pull-down 3, record 1, English, pull%2Ddown
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The refrigeration machinery was located on the engine room flat at the forward end of the machinery space. Three Freon... compressors were provided and arranged such that any one [could] carry the full refrigerating load. For pull down[, ] two units are required, the third compressor acting as stand-by. 4, record 1, English, - pull%20down%20cooling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques du froid
- Conservation des aliments et conserverie
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- mise à froid
1, record 1, French, mise%20%C3%A0%20froid
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiation Protection
Record 2, Main entry term, English
- personal neutron dosimeter
1, record 2, English, personal%20neutron%20dosimeter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The personal neutron dosimeter is a small cylinder of clear plastic supersaturated with Freon gas … When a neutron passes through the plastic, gas bubbles are precipitated and the extent of bubble precipitation is proportional to the neutron dose. 1, record 2, English, - personal%20neutron%20dosimeter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Radioprotection
Record 2, Main entry term, French
- dosimètre à neutrons personnel
1, record 2, French, dosim%C3%A8tre%20%C3%A0%20neutrons%20personnel
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- concept stock
1, record 3, English, concept%20stock
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- concept share 2, record 3, English, concept%20share
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Who says "concept" stocks are dead. A new air conditioning unit using air and water as a coolant rather than the environmental villain Freon has investors so excited that the stock is selling for $20 a share without sales, earnings or products. 3, record 3, English, - concept%20stock
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 4, record 3, English, - concept%20stock
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- action d'innovation
1, record 3, French, action%20d%27innovation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Actions d'une compagnie qui a créé et mis sur le marché un produit ou un service nouveau et très intéressant (qui n'a toutefois pas encore fait ses preuves). Cette compagnie n'ayant aucun antécédent en ce qui concerne les bénéfices, il est très difficile d'en faire une analyse précise. Les actions d'une compagnie de ce genre sont très spéculatives. 2, record 3, French, - action%20d%27innovation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrostatics
- Dielectric Materials (Electronics)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 4, Main entry term, English
- dielectric tube
1, record 4, English, dielectric%20tube
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- glass dielectric tube 2, record 4, English, glass%20dielectric%20tube
correct
- dielectric glass tube 2, record 4, English, dielectric%20glass%20tube
correct
- glass tube 2, record 4, English, glass%20tube
correct
- ozone generation tube 3, record 4, English, ozone%20generation%20tube
- ozone generating tube 3, record 4, English, ozone%20generating%20tube
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The basic component of the generator is a cell made up of a low-voltage stainless steel electrode cooled by water circulating internally and a silver-coated glass dielectric tube cooled externally by oil or some other fluid(e. g., freon).... 2, record 4, English, - dielectric%20tube
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électrostatique
- Matériaux diélectriques (Électronique)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 4, Main entry term, French
- tube diélectrique
1, record 4, French, tube%20di%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tube générateur d'ozone 1, record 4, French, tube%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27ozone
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] amélioration des connaissances en matière de production d'ozone : - Conception même des formes, technologie de construction, alimentation électrique et surtout nature et qualité des tubes diélectriques. 2, record 4, French, - tube%20di%C3%A9lectrique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-10-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemical Elements and Compounds
Record 5, Main entry term, English
- Ucon®
1, record 5, English, Ucon%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fluorocarbons. The rather considerable number of these compounds is designated by a number system, preceded by the word "refrigerant, ""propellant, ""fluorocarbon" or by a trademark("Freon, ""Ucon, ""Genetron. "). 2, record 5, English, - Ucon%C2%AE
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ucon®: A registered trademark of Union Carbide. 3, record 5, English, - Ucon%C2%AE
Record 5, Key term(s)
- Ucon
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Éléments et composés chimiques
Record 5, Main entry term, French
- Ucon®
1, record 5, French, Ucon%C2%AE
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les produits Ucon ne sont pas tous des hydrocarbures halogénés. Si c'est le cas, le numéro qui suit l'appellation Ucon permet de déterminer la composition de ce produit puisqu'il suit les règles de nomenclature des composés halogénés Fréon. 2, record 5, French, - Ucon%C2%AE
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ucon® : Marque déposée d'hydrocarbures halogénés produits par la société Union Carbide. 1, record 5, French, - Ucon%C2%AE
Record 5, Key term(s)
- Ucon
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-12-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- coolant
1, record 6, English, coolant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cooling agent 1, record 6, English, cooling%20agent
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A recent major defect report highlights the importance of following aircraft manufacturers’ instructions when carrying out maintenance. Maintenance personnel were required to carry out a check of a battery temperature sensor-a test that required the sensor to be chilled with a cooling agent and then heated by a heat source. The cooling agent nominated by the aircraft manufacturer was Freon TF. 2, record 6, English, - coolant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 6, Main entry term, French
- agent de refroidissement
1, record 6, French, agent%20de%20refroidissement
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fluide refroidisseur 1, record 6, French, fluide%20refroidisseur
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
agent de refroidissement; fluide refroidisseur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 6, French, - agent%20de%20refroidissement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemical Elements and Compounds
Record 7, Main entry term, English
- Arcton®
1, record 7, English, Arcton%C2%AE
correct, trademark
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The propelling agents used are compressed gases which may be non-flammable such as carbon dioxide or fluorinated hydrocarbon compounds(Arcton, Freon, Frigen, etc.) or which may be flammable such as butane, propane or vinylchloride. 2, record 7, English, - Arcton%C2%AE
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Arcton®: A trademark of Imperial Chemical Industry Limited. 3, record 7, English, - Arcton%C2%AE
Record 7, Key term(s)
- Arcton
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Éléments et composés chimiques
Record 7, Main entry term, French
- Arcton®
1, record 7, French, Arcton%C2%AE
correct, trademark
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Marque déposée d'hydrocarbures halogénés. 2, record 7, French, - Arcton%C2%AE
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les produits Arcton suivent les règles de nomenclature Fréon qui permettent, au moyen d'un code, de déterminer la composition chimique d'un produit donné; par exemple, Arcton 11 désigne le trichlorofluorométhane. 3, record 7, French, - Arcton%C2%AE
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Arcton® : Marque de commerce de la société Imperial Chemical Industry Limited. 3, record 7, French, - Arcton%C2%AE
Record 7, Key term(s)
- Arcton
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-04-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Climate Change
Record 8, Main entry term, English
- non-CO2 greenhouse gases
1, record 8, English, non%2DCO2%20greenhouse%20gases
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- non-CO2 radiatively active gases 2, record 8, English, non%2DCO2%20radiatively%20active%20gases
correct, plural
- non-CO2 gases 3, record 8, English, non%2DCO2%20gases
correct, plural
- other greenhouse gases 4, record 8, English, other%20greenhouse%20gases
correct, plural
- other GHGs 5, record 8, English, other%20GHGs
correct, plural
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Carbon dioxide(CO2) is the most important greenhouse gas, contributing about half of global heating. In addition, there are what are known as the non-CO2 greenhouse gases : methane(CH4), nitrous oxide(N2O), freon CFC-12(CF2Cl2), freon CFC-11(CF3C1), and tropospheric ozone(O3). Carbon monoxide and the nitrogen oxides, while not themselves greenhouse gases, increase the amount of methane and ozone in the troposphere. There are also about 15 or 20 other greenhouse gases of lesser importance. 6, record 8, English, - non%2DCO2%20greenhouse%20gases
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
It has become increasingly evident during the last decade that, in addition to CO2, other atmospheric gases that interact with the radiative fluxes in the atmosphere are increasing in abundance due to anthropogenic sources. Their radiative characteristics and possible influence on climate need careful study. [In the following,] they will ... be called "other greenhouse gases." 7, record 8, English, - non%2DCO2%20greenhouse%20gases
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
There are about thirty non-CO2 greenhouse gases: between 5 and 10 species are important, and the others are of lesser importance. 8, record 8, English, - non%2DCO2%20greenhouse%20gases
Record 8, Key term(s)
- CO2
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 8, Main entry term, French
- autres gaz à effet de serre que le dioxyde de carbone
1, record 8, French, autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- gaz à effet de serre autres que le dioxyde de carbone 1, record 8, French, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20autres%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
correct, masculine noun, plural
- autres gaz à effet de serre que le CO2 1, record 8, French, autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20CO2
correct, masculine noun, plural
- gaz à effet de serre autres que le CO2 2, record 8, French, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20autres%20que%20le%20CO2
correct, masculine noun, plural
- autres gaz à effet de serre 3, record 8, French, autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, masculine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tous les gaz à effet de serre à l'exception du dioxyde de carbone. 1, record 8, French, - autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les scénarios tendanciels convergent vers un doublement de la concentration équivalente de CO2 dans les années 2025-2030 en l'absence de toute action sur les autres constituants. Ce seuil symbolique du doublement serait déplacé de 20 à 25 ans dans l'hypothèse d'une politique permettant de maîtriser les gaz autres que le CO2 (CFC, méthane, etc.). 2, record 8, French, - autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette [notion], qu'il est difficile de rendre en français sans utiliser de terme périphrastique, trouve sa source dans l'historique du réchauffement planétaire. Jusqu'en 1985, seul le dioxyde de carbone était considéré par les scientifiques comme ayant une réelle importance. Maintenant ils évaluent à 50 % la part des gaz à effet de serre autres que le CO2 dans le réchauffement du globe. 1, record 8, French, - autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
On constate depuis le début de l'ère industrielle une augmentation des concentrations atmosphériques des principaux autres gaz à effet de serre, avec des taux de croissance souvent spectaculaires, sous l'effet des activités humaines. L'action combinée de ces gaz est évaluée actuellement à 60 % de celle du seul CO2 et elle pourrait l'égaler dans les décennies à venir. 3, record 8, French, - autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans la formule chimique CO2, le chiffre 2 est en indice. 1, record 8, French, - autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-02-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- trichlorofluoromethane
1, record 9, English, trichlorofluoromethane
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Arcton 11 2, record 9, English, Arcton%2011
trademark
- CFC 11 3, record 9, English, CFC%2011
correct
- CFC-11 4, record 9, English, CFC%2D11
correct
- F 11 5, record 9, English, F%2011
correct
- F-11 6, record 9, English, F%2D11
correct
- FC 11 7, record 9, English, FC%2011
correct
- FC-11 8, record 9, English, FC%2D11
correct
- fluorocarbon 11 9, record 9, English, fluorocarbon%2011
correct
- fluorocarbon-11 10, record 9, English, fluorocarbon%2D11
correct
- fluorotrichloromethane 11, record 9, English, fluorotrichloromethane
correct
- Freon 11 12, record 9, English, Freon%2011
trademark
- Frigen 11 13, record 9, English, Frigen%2011
trademark
- Frigon 11 14, record 9, English, Frigon%2011
trademark
- halocarbon 11 15, record 9, English, halocarbon%2011
- monofluorotrichloromethane 15, record 9, English, monofluorotrichloromethane
- R 11 16, record 9, English, R%2011
correct
- R-11 17, record 9, English, R%2D11
correct
- trichloromethyl fluoride 3, record 9, English, trichloromethyl%20fluoride
correct
- trichloromonofluoromethane 18, record 9, English, trichloromonofluoromethane
correct, obsolete
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Colorless, nearly odorless, volatile liquid. ... Non combustible. Derivation: From carbon tetrachloride and hydrogen fluoride, in the presence of fluorinating agents such as antimony tri- and pentafluoride. ... Uses: Solvent; fire extinguishers; chemical intermediate; blowing agent. 19, record 9, English, - trichlorofluoromethane
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The two principal fluorocarbons that are implicated in the greenhouse effect and stratospheric ozone depletion are fluorocarbon-12 and fluorocarbon-11, CCl2F2 and CCl3F, respectively. These are totally synthetic chemicals so neither of them were present in the preindustrial atmosphere. 20, record 9, English, - trichlorofluoromethane
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
trichlorofluoromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, record 9, English, - trichlorofluoromethane
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Freon 11 : term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network(NAPS). 21, record 9, English, - trichlorofluoromethane
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations : Algofrene Type 1; Arcton 9; Electro-CF 11; Eskimon 11; Freon 11A; Freon 11b; Freon H/;Freon MF; Genetron 11; Isceon 131; Isotron 11; Ledon 11; NCI-C04367; Ucon Fluorocarbon 11; Ucon Refrigerant 11. 21, record 9, English, - trichlorofluoromethane
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: CCl3F 21, record 9, English, - trichlorofluoromethane
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- trichlorofluorométhane
1, record 9, French, trichlorofluorom%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Arcton 11 2, record 9, French, Arcton%2011
trademark, masculine noun
- CFC 11 3, record 9, French, CFC%2011
correct, masculine noun
- CFC-11 4, record 9, French, CFC%2D11
correct, masculine noun
- F 11 5, record 9, French, F%2011
correct, masculine noun
- F-11 6, record 9, French, F%2D11
correct, masculine noun
- FC 11 7, record 9, French, FC%2011
correct, masculine noun
- FC-11 8, record 9, French, FC%2D11
correct, masculine noun
- fluorocarbure 11 8, record 9, French, fluorocarbure%2011
correct, masculine noun
- fluorocarbure-11 8, record 9, French, fluorocarbure%2D11
correct, masculine noun
- fluorotrichlorométhane 9, record 9, French, fluorotrichlorom%C3%A9thane
correct, masculine noun
- Fréon 11 10, record 9, French, Fr%C3%A9on%2011
trademark, masculine noun
- Frigen 11 2, record 9, French, Frigen%2011
trademark, masculine noun
- Frigon 11 2, record 9, French, Frigon%2011
trademark, masculine noun
- halocarbure 11 8, record 9, French, halocarbure%2011
masculine noun
- monofluorotrichlorométhane 8, record 9, French, monofluorotrichlorom%C3%A9thane
masculine noun
- R 11 2, record 9, French, R%2011
correct, masculine noun
- R-11 2, record 9, French, R%2D11
correct, masculine noun
- fluorure de trichlorométhyle 11, record 9, French, fluorure%20de%20trichlorom%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- trichloromonofluorométhane 12, record 9, French, trichloromonofluorom%C3%A9thane
correct, masculine noun, obsolete
- Carène 2 2, record 9, French, Car%C3%A8ne%202
trademark, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane entièrement halogéné, très utilisé commercialement comme propulseur d'aérosol ou comme fluide frigorigène, que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un des principaux gaz à effet de serre. 13, record 9, French, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trichlorofluorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 8, record 9, French, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Fréon 11 : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 14, record 9, French, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Carène : Cette marque déposée désigne autant le dichlorométhane, CHCl2, que le trichlorofluorométhane, CCl3F. 13, record 9, French, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CCl3F 14, record 9, French, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-02-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Extinguishing Agents
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- bromotrifluoromethane
1, record 10, English, bromotrifluoromethane
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- fluorocarbon-13B1 2, record 10, English, fluorocarbon%2D13B1
correct
- Halon 1301 3, record 10, English, Halon%201301
correct, see observation
- Halon-1301 4, record 10, English, Halon%2D1301
correct
- Freon 13B1 1, record 10, English, Freon%2013B1
correct, see observation
- CFC 13B1 1, record 10, English, CFC%2013B1
correct, see observation
- F 13B1 5, record 10, English, F%2013B1
correct
- R 13B1 2, record 10, English, R%2013B1
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] fully halogenated halomethane used as a fire-extinguishing agent. 6, record 10, English, - bromotrifluoromethane
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Halon 1301, a promising agent to eliminate the smoke and heat damage of a fire, has been used in explosion-suppression systems, in full-flooding systems where both Class A and Class B fire hazards are present, in museums and libraries, and in some passenger aircraft. Halon 1301 is a liquefied gas, extinguishing in extremely low concentration ... It is ... about 10 times more efficient than carbon dioxide. 7, record 10, English, - bromotrifluoromethane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CFC 13B1; Freon 13B1; Halon 1301 : trade names. 6, record 10, English, - bromotrifluoromethane
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CBrF:3 or CF:3Br 8, record 10, English, - bromotrifluoromethane
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents extincteurs
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- bromotrifluorométhane
1, record 10, French, bromotrifluorom%C3%A9thane
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Fréon 13B1 2, record 10, French, Fr%C3%A9on%2013B1
correct, masculine noun
- F 13B1 3, record 10, French, F%2013B1
correct, masculine noun
- CFC 13B1 3, record 10, French, CFC%2013B1
correct, masculine noun
- R 13B1 2, record 10, French, R%2013B1
correct, masculine noun
- Halon 1301 2, record 10, French, Halon%201301
correct, masculine noun
- monobromotrifluorométhane 3, record 10, French, monobromotrifluorom%C3%A9thane
avoid, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Halométhane entièrement halogéné utilisé comme agent extincteur d'incendie qu'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone et que l'on considère comme un gaz à effet de serre potentiel. 4, record 10, French, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Comme la nomenclature industrielle Fréon ne distingue pas un dérivé chloré d'un dérivé bromé, on reconnaît le chlorotrifluorométhane (CC1F3) et le bromotrifluorométhane (CBrF3) en nommant le premier CFC 13 et le second CFC 13B1. Le B1 signale la présence d'un atome de brome; de la même façon l'appellation d'un autre hydrocarbure bromé, le CFC 114B2, signale la présence de deux atomes de brome. Il ne faut pas confondre la lettre majuscule B, indicatif du brome, avec la lettre minuscule b qui sert d'indicatif d'isomérie (le CFC 142b, pour le monochlorodifluoroéthane par exemple). 5, record 10, French, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CBrF:3 ou CF:3Br 4, record 10, French, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le potentiel de destruction de l'ozone du Halon 1301 est particulièrement élevé à 7,8 - 13,2. 4, record 10, French, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
monobromotrifluorométhane : terme signalé comme redondant dans la source UNTEB-344 («Environnement et développement», bulletin n° 344 de l'ONU). 6, record 10, French, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes extintores
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- bromotrifluorometano
1, record 10, Spanish, bromotrifluorometano
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- CFC 13B1 1, record 10, Spanish, CFC%2013B1
- freón 13B1 1, record 10, Spanish, fre%C3%B3n%2013B1
- halón 1301 1, record 10, Spanish, hal%C3%B3n%201301
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CFC 13B1; freón 13B1; halón 1301: nombres comerciales. 1, record 10, Spanish, - bromotrifluorometano
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: SCBrF:3 o CF:3Br 2, record 10, Spanish, - bromotrifluorometano
Record 11 - internal organization data 2011-02-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- 1,2-dichloro-1,1,2,2-tetrafluoroethane
1, record 11, English, 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Arcton 114 2, record 11, English, Arcton%20114
trademark
- CFC 114 3, record 11, English, CFC%20114
correct
- cryofluorane 2, record 11, English, cryofluorane
correct
- 1,2-dichloroperfluoroethane 4, record 11, English, 1%2C2%2Ddichloroperfluoroethane
correct
- dichlorotetrafluorethane 5, record 11, English, dichlorotetrafluorethane
see observation
- dichlorotetrafluoroethane 6, record 11, English, dichlorotetrafluoroethane
see observation
- 1,2-dichlorotetrafluoroethane 6, record 11, English, 1%2C2%2Ddichlorotetrafluoroethane
correct
- sym-dichlorotetrafluoroethane 7, record 11, English, sym%2Ddichlorotetrafluoroethane
correct, see observation, obsolete
- F 114 8, record 11, English, F%20114
correct
- fluorocarbon 114 6, record 11, English, fluorocarbon%20114
correct
- Freon 114 9, record 11, English, Freon%20114
correct
- Frigen 114 2, record 11, English, Frigen%20114
trademark
- Genetron 316 6, record 11, English, Genetron%20316
trademark
- Halon 2.420 5, record 11, English, Halon%202%2E420
correct
- R 114 10, record 11, English, R%20114
correct
- tetrafluorodichloroethane 5, record 11, English, tetrafluorodichloroethane
see observation
- 1,1,2,2-tetrafluoro-1,2-dichloroethane 6, record 11, English, 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoro%2D1%2C2%2Ddichloroethane
correct
- Ucon 114 11, record 11, English, Ucon%20114
correct, trademark
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Colorless, nearly odorless, nonflammable gas. Boiling point 3.55°C .... Insoluble in water. ... Uses: Solvent; fire extinguishers; refrigerant and air conditioner; blowing agent; dielectric fluid. 12, record 11, English, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
1,2-dichloro-1,1,2,2-tetrafluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, record 11, English, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Freon 114 : term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network(NAPS). 13, record 11, English, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
sym-: This prefix (meaning "symmetric") must be italicized and is ignored in alphabetizing. 4, record 11, English, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
dichlorotetrafluor(o)ethane; tetrafluorodichloroethane: incomplete names. 4, record 11, English, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Arcton 33; FC 114; Fluorane 114; Frigiderm; Genetron 114; Halocarbon 114; Ledon 114; Propellant 114. 13, record 11, English, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 11, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C2Cl2F4 or ClCF2CClF2 13, record 11, English, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- 1,2-dichloro-1,1,2,2-tétrafluoroéthane
1, record 11, French, 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Arcton 114 2, record 11, French, Arcton%20114
trademark, masculine noun
- CFC 114 3, record 11, French, CFC%20114
correct, masculine noun
- cryofluorane 4, record 11, French, cryofluorane
correct, see observation, masculine noun
- 1,2-dichloroperfluoroéthane 5, record 11, French, 1%2C2%2Ddichloroperfluoro%C3%A9thane
correct, masculine noun
- dichlorotétrafluoréthane 2, record 11, French, dichlorot%C3%A9trafluor%C3%A9thane
see observation, masculine noun
- dichlorotétrafluoroéthane 4, record 11, French, dichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
see observation, masculine noun
- 1,2-dichlorotétrafluoroéthane 2, record 11, French, 1%2C2%2Ddichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, masculine noun
- sym-dichlorotétrafluoroéthane 2, record 11, French, sym%2Ddichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, see observation, obsolete
- F 114 4, record 11, French, F%20114
correct, masculine noun
- fluorocarbone 114 2, record 11, French, fluorocarbone%20114
correct, masculine noun
- Fréon 114 6, record 11, French, Fr%C3%A9on%20114
correct, masculine noun
- Frigen 114 7, record 11, French, Frigen%20114
trademark, masculine noun
- Génétron 316 4, record 11, French, G%C3%A9n%C3%A9tron%20316
trademark, masculine noun
- Halon 2.420 7, record 11, French, Halon%202%2E420
correct, masculine noun
- R 114 7, record 11, French, R%20114
correct, masculine noun
- tétrafluorodichloroéthane 2, record 11, French, t%C3%A9trafluorodichloro%C3%A9thane
see observation, masculine noun
- 1,1,2,2-tétrafluoro-1,2-dichloroéthane 5, record 11, French, 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%2D1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, masculine noun
- Ucon 114 8, record 11, French, Ucon%20114
correct, trademark, masculine noun
- dichloro-1,2 tétrafluoroéthane 4, record 11, French, dichloro%2D1%2C2%20t%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
masculine noun, obsolete
- dichloro-1,2 tétrafluoro-1,1,2,2 éthane 5, record 11, French, dichloro%2D1%2C2%20t%C3%A9trafluoro%2D1%2C1%2C2%2C2%20%C3%A9thane
masculine noun, obsolete
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane entièrement halogéné, utilisé comme gaz propulseur d'aérosol, que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 9, record 11, French, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Gaz incolore, pratiquement inodore, non corrosif [...]. Ébullition = 3,55 [...]. Utilisation : fluide frigorifique (conditionnement d'air, compresseurs), propulseurs pour aérosols, mousses, liquide diélectrique. 10, record 11, French, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
cryofluorane : Dénomination commune (supp. Codex, 1957) du dichlorotétrafluoroéthane. 11, record 11, French, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
1,2-dichloro-1,1,2,2-tétrafluoroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 11, French, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Fréon 114 : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 12, record 11, French, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
dichlorotétrafluor(o)éthane; tétrafluorodichloroéthane : noms incomplets. 2, record 11, French, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C2Cl2F4 ou ClCF2CClF2 12, record 11, French, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-01-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Conditioning and Heating
- Climate Change
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- chlorodifluoromethane
1, record 12, English, chlorodifluoromethane
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- CFC 22 2, record 12, English, CFC%2022
trademark
- difluorochloromethane 3, record 12, English, difluorochloromethane
correct
- difluoromonochloromethane 4, record 12, English, difluoromonochloromethane
correct
- F 22 2, record 12, English, F%2022
trademark
- FC 22 5, record 12, English, FC%2022
trademark
- Freon 22 6, record 12, English, Freon%2022
trademark
- Genetron 22 2, record 12, English, Genetron%2022
trademark
- HCFC 22 7, record 12, English, HCFC%2022
trademark
- monochlorodifluoromethane 8, record 12, English, monochlorodifluoromethane
correct
- R 22 2, record 12, English, R%2022
trademark
- monochlorodifluormethane 2, record 12, English, monochlorodifluormethane
- Refrigerant 22 9, record 12, English, Refrigerant%2022
trademark
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases (methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC 22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH. 10, record 12, English, - chlorodifluoromethane
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chlorodifluoromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 11, record 12, English, - chlorodifluoromethane
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Freon 22 : term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network(NAPS). 12, record 12, English, - chlorodifluoromethane
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Algeon 22; Algofrene 22; Arcton 4; Daiflon 22; Dymel 22; Electro-CF 22; Eskimon 22; Flugene 22; Fluorocarbon-22; Forane 22; Frigen 22; Haltron 22; Isceon 22; Isotron 22; Khaladon 22; Propellant 22; Ucon 22; UN 1018. 12, record 12, English, - chlorodifluoromethane
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CHClF2 12, record 12, English, - chlorodifluoromethane
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- chlorodifluorométhane
1, record 12, French, chlorodifluorom%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- CFC 22 2, record 12, French, CFC%2022
trademark, masculine noun
- difluorochlorométhane 2, record 12, French, difluorochlorom%C3%A9thane
correct, masculine noun
- difluoromonochlorométhane 2, record 12, French, difluoromonochlorom%C3%A9thane
correct, masculine noun
- F 22 2, record 12, French, F%2022
trademark, masculine noun
- FC 22 3, record 12, French, FC%2022
trademark, masculine noun
- Fréon 22 4, record 12, French, Fr%C3%A9on%2022
trademark, masculine noun
- Génétron 22 2, record 12, French, G%C3%A9n%C3%A9tron%2022
trademark, masculine noun
- HCFC 22 2, record 12, French, HCFC%2022
trademark, masculine noun
- monochlorodifluorométhane 5, record 12, French, monochlorodifluorom%C3%A9thane
correct, masculine noun
- R 22 6, record 12, French, R%2022
trademark, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique utilisée comme fluide frigorigène que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur et potentiel. 7, record 12, French, - chlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chlorodifluorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 12, French, - chlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Fréon 22 : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, record 12, French, - chlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CHClF2 8, record 12, French, - chlorodifluorom%C3%A9thane
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-10-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Steam Turbines
- Geothermal Energy
Record 13, Main entry term, English
- binary fluid cycle
1, record 13, English, binary%20fluid%20cycle
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- binary cycle 2, record 13, English, binary%20cycle
correct
- binary cycle system 3, record 13, English, binary%20cycle%20system
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The theoretical advantages of the binary cycle are: It enables more heat to be extracted from geothermal fluids by rejecting them at a lower temperature ... It uses higher vapour pressures that enable a very compact self-starting turbine to be used, and avoids the occurrence of sub-atmospheric pressures at any point in the cycle ... It enables use tube made of geothermal fluids that are chemically hostile or that contain high proportions of non-condensible gases, [and] it can accept water/stream mixtures without separation. 4, record 13, English, - binary%20fluid%20cycle
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
... binary fluid cycle... In several hot-water geothermal systems attention is being given to using a heat-exchange system(binary system) in which the reservoir fluid is brought to the surface in a closed system and passed through a heat exchanger using a low-boiling point fluid, such as freon or isobutane, which flashes to a vapour to provide turbine power. 5, record 13, English, - binary%20fluid%20cycle
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Turbines à vapeur
- Énergie géothermique
Record 13, Main entry term, French
- cycle binaire
1, record 13, French, cycle%20binaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- cycle à fluide binaire 2, record 13, French, cycle%20%C3%A0%20fluide%20binaire
correct, masculine noun
- cycle binaire à fluide volatil 3, record 13, French, cycle%20binaire%20%C3%A0%20fluide%20volatil
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les avantages théoriques du cycle binaire sont les suivants : Il permet l'extraction de plus de chaleur à partir des fluides géothermiques, en les évacuant à une température plus basse [...] Il emploie des pressions de vapeur plus élevées permettant l'utilisation de turbine à autodémarrage très compacte, et évite l'apparition de pressions subatmosphériques en n'importe quel point du cycle. [...] Il permet l'utilisation de fluides géothermiques [qui sont] chimiquement hostiles et qui contiennent de fortes proportions de gaz non condensables. Il peut accepter des mélanges eau/vapeur sans séparation. 4, record 13, French, - cycle%20binaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Turbinas de vapor
- Energía geotérmica
Record 13, Main entry term, Spanish
- ciclo binario
1, record 13, Spanish, ciclo%20binario
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-12-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemistry
- Crop Protection
Record 14, Main entry term, English
- inert ingredient
1, record 14, English, inert%20ingredient
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Anything other than the active ingredient in a product; not having active properties. 2, record 14, English, - inert%20ingredient
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Inert ingredients may be hazardous. E. g., the freon carrier gas in aerosol can products such as shaving cream and hair spray is toxic. 3, record 14, English, - inert%20ingredient
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
It may be a solvent, colorant, filler or dispersing agent. 4, record 14, English, - inert%20ingredient
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chimie
- Protection des végétaux
Record 14, Main entry term, French
- ingrédient inerte
1, record 14, French, ingr%C3%A9dient%20inerte
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- matière inerte 2, record 14, French, mati%C3%A8re%20inerte
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] substance dépourvue de toute activité biologique. 3, record 14, French, - ingr%C3%A9dient%20inerte
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tant de variantes engendrent la confusion. Un exemple : matière inerte. Pour certains auteurs, la matière inerte se rapporte à la matière de charge, le support de la matière active dans les poudres pour poudrage. Pour d'autres, cette substance désigne tous les ingrédients, autres que la matière active, qui constituent une formulation (par exemple les adjuvants, les mouillants, les émulsifiants, les adhésifs, etc.). Cependant, il serait peut-être plus exact de faire coïncider matière inerte et matière de charge, étant donné que cette dernière est totalement inerte. 4, record 14, French, - ingr%C3%A9dient%20inerte
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
inerte : Se dit d'une substance incapable de réagir au cours d'une réaction déterminée. Se dit pour «substance de charge». 5, record 14, French, - ingr%C3%A9dient%20inerte
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Química
- Protección de las plantas
Record 14, Main entry term, Spanish
- ingrediente inerte
1, record 14, Spanish, ingrediente%20inerte
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- materia inerte 2, record 14, Spanish, materia%20inerte
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Materia que no toma parte en los procesos químicos o que sólo reacciona bajo determinadas condiciones. 2, record 14, Spanish, - ingrediente%20inerte
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sección 2 - Ingredientes peligrosos. NINGUNO. Composición: Ingrediente activo (capsaicin y compuestos relacionados) 0.00018% Ingredientes inertes 99.99982%. Total 100%. Este producto contiene 0.24 libras de ingrediente activo por galón. 3, record 14, Spanish, - ingrediente%20inerte
Record 15 - internal organization data 2003-03-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 15, Main entry term, English
- ammonia boiler
1, record 15, English, ammonia%20boiler
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- ammonia boiler assembly 2, record 15, English, ammonia%20boiler%20assembly
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Flash evaporator/ammonia boilers-these devices are located in the aft fuselage and transfer heat from Freon coolant loops overboard when cargo bay doors are closed or when cargo bay radiators are overloaded.... Ammonia boiler 1. Freon coolant loops pass through a tank of pressurized ammonia. 2. Heat released from the freon causes the ammonia to boil. 3. Ammonia vapor is dumped overboard. 3, record 15, English, - ammonia%20boiler
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 15, Main entry term, French
- bouilleur d'ammoniac
1, record 15, French, bouilleur%20d%27ammoniac
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- ABA 1, record 15, French, ABA
masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Équipement du lanceur du programme Hermès. 2, record 15, French, - bouilleur%20d%27ammoniac
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-03-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Steam-Powered Machines and Condensers
- Air Conditioning and Heating
Record 16, Main entry term, English
- air conditioning condenser
1, record 16, English, air%20conditioning%20condenser
correct
Record 16, Abbreviations, English
- A/C condenser 1, record 16, English, A%2FC%20condenser
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The outside fan unit of [an] air conditioning system. 1, record 16, English, - air%20conditioning%20condenser
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It removes the heat from the freon gas and "turns" the gas back into a liquid and pumps the liquid back to the coil in the furnace. 1, record 16, English, - air%20conditioning%20condenser
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Machines à vapeur et condenseurs
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 16, Main entry term, French
- condenseur de conditionneur d'air
1, record 16, French, condenseur%20de%20conditionneur%20d%27air
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-07-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
- Cryogenics
Record 17, Main entry term, English
- fluorinated hydrocarbon gas
1, record 17, English, fluorinated%20hydrocarbon%20gas
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... a fluorine gas reference cell... was used in a spectrometer on the Halogen Occultation Experiment(HALOE) spacecraft to measure the amount of fluorinated hydrocarbon gas(freon) in the earth's upper atmosphere. This HALOE experiment was important, because it proved that fluorinated hydrocarbons are present in significant quantities in the upper atmosphere and that freon causes damage to the ozone layer... 2, record 17, English, - fluorinated%20hydrocarbon%20gas
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Most industrial and commercial refrigeration and air conditioning units use a fluorinated hydrocarbon gas such as trichloromonofluoromethane (CC1(3)F) as a refrigerant. 3, record 17, English, - fluorinated%20hydrocarbon%20gas
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
- Cryogénie
Record 17, Main entry term, French
- hydrocarbure fluoré gazeux
1, record 17, French, hydrocarbure%20fluor%C3%A9%20gazeux
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fluorohydrocarbure gazeux 1, record 17, French, fluorohydrocarbure%20gazeux
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-09-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermal Insulation
- Gas Industry
Record 18, Main entry term, English
- tracer gas 1, record 18, English, tracer%20gas
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
tracer gas(propane and freon). 1, record 18, English, - tracer%20gas
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Isolation thermique
- Industrie du gaz
Record 18, Main entry term, French
- gaz de dépistage
1, record 18, French, gaz%20de%20d%C3%A9pistage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- gaz traceur 2, record 18, French, gaz%20traceur
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-05-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 19, Main entry term, English
- supercritical fluid chromatography
1, record 19, English, supercritical%20fluid%20chromatography
correct
Record 19, Abbreviations, English
- SFC 2, record 19, English, SFC
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Technique in which the mobile phase(fluid) is maintained at temperatures somewhat above its critical point. The mobile phases used in SFC are gases such as freon, ethylene, or carbon dioxide. It has superior solution properties and enhances the chromatographic separation of higher molecular weight compounds. The column packings used in SFC are the same as those used in HPLC. 2, record 19, English, - supercritical%20fluid%20chromatography
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 19, Main entry term, French
- chromatographie à fluide supercritique
1, record 19, French, chromatographie%20%C3%A0%20fluide%20supercritique
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Key term(s)
- chromatographie fluide supercritique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-10-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
- Climatology
Record 20, Main entry term, English
- Halon shorthand naming system
1, record 20, English, Halon%20shorthand%20naming%20system
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Halon shorthand labelling system 1, record 20, English, Halon%20shorthand%20labelling%20system
correct
- Halon chemical nomenclature 1, record 20, English, Halon%20chemical%20nomenclature
correct
- Halon naming system 1, record 20, English, Halon%20naming%20system
correct
- Halon number system 1, record 20, English, Halon%20number%20system
correct
- Halon nomenclature 1, record 20, English, Halon%20nomenclature
correct
- Halon numbering system 2, record 20, English, Halon%20numbering%20system
proposal
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A numerical system used to identify the many halogenated hydrocarbons produced commercially, in particular brominated extinguishants, without the need to refer to the systematic nomenclature or chemical formulas. 3, record 20, English, - Halon%20shorthand%20naming%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Halon naming system should not be confused with the Freon commercial naming system. 3, record 20, English, - Halon%20shorthand%20naming%20system
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The U.S. Army Corps of Engineers devised a system for numbering the Halon compounds, which is used worldwide. The first digit of each identifying number represents the number of carbon atoms in the molecule; the second digit, the number of fluorine atoms; the third, the number of chlorine atoms; the fourth, the number of bromine atoms; and the fifth, the number of iodine atoms. Terminal zeros are dropped. Any atoms unaccounted for are hydrogen. 4, record 20, English, - Halon%20shorthand%20naming%20system
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
- Climatologie
Record 20, Main entry term, French
- nomenclature industrielle abrégée Halon
1, record 20, French, nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Halon
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- nomenclature abrégée Halon 1, record 20, French, nomenclature%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Halon
correct, feminine noun
- nomenclature Halon 1, record 20, French, nomenclature%20Halon
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système numérique qui permet d'identifier les nombreux hydrocarbures halogénés produits commercialement, en particulier des agents extincteurs, sans avoir recours à la nomenclature systématique ou aux formules chimiques. 1, record 20, French, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Halon
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les halons étant très nombreux, les chimistes américains, qui les ont particulièrement étudiés, ont aussi fixé les règles de leur nomenclature. Leur formule chimique est représentée par un nombre de quatre chiffres : le premier indique le nombre d'atomes de carbone de la molécule; le deuxième, de fluor; le troisième, de chlore; et le quatrième, de brome. 2, record 20, French, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Halon
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre la nomenclature Halon avec la marque déposée Halon pour un polytétrafluoroéthylène produit par Allied Chemical Co. 3, record 20, French, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Halon
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Exemple de nomenclature Halon : le Halon 1.001 est le monobromométhane (CH3Br) ou Fréon-40B. 2, record 20, French, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Halon
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1990-03-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 21, Main entry term, English
- shorthand naming system
1, record 21, English, shorthand%20naming%20system
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- shorthand labelling system 2, record 21, English, shorthand%20labelling%20system
correct
- shorthand nomenclature 2, record 21, English, shorthand%20nomenclature
correct
- shorthand commercial naming system 2, record 21, English, shorthand%20commercial%20naming%20system
correct
- shorthand commercial labelling system 2, record 21, English, shorthand%20commercial%20labelling%20system
correct
- shorthand commercial number system 2, record 21, English, shorthand%20commercial%20number%20system
correct
- shorthand chemical nomenclature 2, record 21, English, shorthand%20chemical%20nomenclature
correct
- commercial number system 3, record 21, English, commercial%20number%20system
proposal
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Du Pont, the major manufacturer of CFCs, gave their own products the brand name Freons, and developed a labeling system that indicates, to the cognoscenti, how many atoms of each kind are present in a particular type of Freon. This system is now widely used for all CFCs; a shorthand naming system has evolved in which the two most commonly used CFCs are known as F-11 and F-12-their full chemical names are trichlorofluoromethane(CC13F) and dichlorofluoromethane(CC12F2). 1, record 21, English, - shorthand%20naming%20system
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fluorocarbon : The rather considerable number of these compounds is designated by a number system, preceded by the word "refrigerant", "propellant", "fluorocarbon" or by a trademark("Freon", "Ucon", "Genetron"). 4, record 21, English, - shorthand%20naming%20system
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 21, Main entry term, French
- nomenclature industrielle abrégée
1, record 21, French, nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- nomenclature abrégée 1, record 21, French, nomenclature%20abr%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système numérique qui permet d'identifier chacun des nombreux hydrocarbures halogénés produits commercialement sans avoir recours à la nomenclature systématique ou aux formules chimiques. 1, record 21, French, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les deux nomenclatures abrégées les plus connues en ce qui a trait aux hydrocarbures sont la nomenclature Fréon, surtout pour des propulseurs d'aérosol et des solvants, et la nomenclature Halon, pour des produits extincteurs. 1, record 21, French, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Les halons étant très nombreux, les chimistes américains, qui les ont particulièrement étudiés, ont aussi fixé les règles de leur nomenclature. Leur formule chimique est représentée par un nombre de quatre chiffres : le premier indique le nombre d'atomes de carbone de la molécule; le deuxième, de fluor; le troisième, de chlore : et le quatrième, de brome. 2, record 21, French, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1990-03-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 22, Main entry term, English
- Freon shorthand naming system
1, record 22, English, Freon%20shorthand%20naming%20system
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Freon shorthand labelling system 1, record 22, English, Freon%20shorthand%20labelling%20system
correct
- Freon chemical nomenclature 1, record 22, English, Freon%20chemical%20nomenclature
correct
- Freon naming system 1, record 22, English, Freon%20naming%20system
correct
- Freon number system 1, record 22, English, Freon%20number%20system
correct
- Freon nomenclature 1, record 22, English, Freon%20nomenclature
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Du Pont, the major manufacturer of CFCs, gave their own products the brand name Freons and developed a labeling system that indicates, to the cognoscenti, how many atoms of each kind are present in a particular type of Freon. This system is now widely used for all CFCs; a shorthand naming system has evolved in which the two most commonly used CFCs are known as F-11 and F-12-their full chemical names are trichlorofluoromethane(CCl3F) and dichlorofluoromethane(CCl2F2). 2, record 22, English, - Freon%20shorthand%20naming%20system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 22, Main entry term, French
- nomenclature industrielle abrégée Fréon
1, record 22, French, nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Fr%C3%A9on
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- nomenclature abrégée Fréon 1, record 22, French, nomenclature%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Fr%C3%A9on
correct, feminine noun
- nomenclature Fréon 1, record 22, French, nomenclature%20Fr%C3%A9on
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système numérique qui permet d'identifier chacun des nombreux hydrocarbures halogénés mis sur le marché par Dupont de Nemours, sans avoir recours à la nomenclature systématique ou aux formules chimiques. 1, record 22, French, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Fr%C3%A9on
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le système numérique Fréon n'est plus l'exclusivité de Dupont; autant les autres fabricants de produits chimiques que le monde scientifique utilisent la nomenclature Fréon. C'est pourquoi le terme Fréon, ou même fréon, est devenu dans la pratique, quoique à tort, un synonyme d'hydrocarbure halogéné. Les fréons sont surtout utilisés comme propulseurs d'aérosol. 1, record 22, French, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Fr%C3%A9on
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Dans ce système, le produit est identifié par trois chiffres (de deux parfois car le zéro est facultatif). Le premier chiffre représente le nombre d'atomes de carbone moins 1 (les chlorofluorométhanes n'auront donc que deux chiffres). Le second représente le nombre d'atomes d'hydrogène plus 1 (ce qui permet de déterminer le degré d'halogénation). Le troisième chiffre représente le nombre d'atomes de fluor (ce qui permet de déduire le nombre d'atomes de chlore). Ainsi le trichlorotrifluoroéthane, CC1F2CC12F, prend l'appellation Fréon 113. 1, record 22, French, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Fr%C3%A9on
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
En anglais, le terme qui précède le numéro d'identification varie selon les auteurs; Freon 113, freon 113, F-113, F 113, fluorocarbon-113, propellant 113, refrigerant 113, R 113, chlorofluorocarbon 113, CFC 113, FC 113 sont toutes des appellations équivalentes pour désigner le trichlorotrifluoroéthane. En français, on retrouve surtout, pour le même produit, Fréon 113, fréon 113, F 113, F-113, R 113 et, plus récemment, CFC 113 (pour chlorofluorocarbure 113). Le numéro peut aussi être précédé d'une autre marque déposée que celle de Dupont : Ucon 113, d'Union Carbide Corporation, par exemple. 1, record 22, French, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Fr%C3%A9on
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-06-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Machinery
- Geothermal Power Plants
Record 23, Main entry term, English
- gravimetric loop machine
1, record 23, English, gravimetric%20loop%20machine
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Gravimetric Loop machine... This is essentially for use in a binary fluid circuit... Three parallel fluid columns of considerable height(64 m in a prototype) are arranged to form two loops, the central column being common to both. In the left-hand loop a refrigerant(e. g. freon 11) is pumped counter-clockwise round the loop : in the right-hand loop, water is circulated clockwise by gravimetric forces. The bottom of the water loop is heated by geothermal fluid. The heated water, on contact with the freon at the bottom of the central column, causes the latter to boil, and the released freon bubbles give buoyancy to the fluid in this column so that the water and boiling freon rise to the top where the two fluids, being immiscible, are separated... The different densities of the fluids in the right-hand and central columns provide the driving head for the turbine. 1, record 23, English, - gravimetric%20loop%20machine
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Machines
- Centrales géothermiques
Record 23, Main entry term, French
- machine à boucle gravimétrique
1, record 23, French, machine%20%C3%A0%20boucle%20gravim%C3%A9trique
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


