TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCY BAND [100 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- harmonic telephone ringer
1, record 1, English, harmonic%20telephone%20ringer
correct, NATO
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tuned telephone ringer 1, record 1, English, tuned%20telephone%20ringer
correct, NATO
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A telephone bell which responds only to alternating current within a very narrow frequency band and which may be used for selective ringing. 1, record 1, English, - harmonic%20telephone%20ringer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- sonnerie accordée
1, record 1, French, sonnerie%20accord%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sonnerie téléphonique fonctionnant sous l'action d'un courant alternatif de fréquence comprise dans une bande de fréquences très étroite et pouvant être utilisée pour des appels sélectifs. 1, record 1, French, - sonnerie%20accord%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Record 2, Main entry term, English
- two-wire switching
1, record 2, English, two%2Dwire%20switching
correct, NATO
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Switching using the same transmission path, frequency band and time interval for both directions of transmissions. 2, record 2, English, - two%2Dwire%20switching
Record 2, Key term(s)
- two wire switching
- 2-wire switching
- 2 wire switching
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- commutation à deux fils
1, record 2, French, commutation%20%C3%A0%20deux%20fils
correct, feminine noun, NATO
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Commutation utilisant le même trajet de transmission, la même bande de fréquences et le même intervalle de temps pour les deux sens de transmission. 2, record 2, French, - commutation%20%C3%A0%20deux%20fils
Record 2, Key term(s)
- commutation à 2 fils
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Record 3, Main entry term, English
- sweep jamming
1, record 3, English, sweep%20jamming
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- swept jamming 2, record 3, English, swept%20jamming
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jamming in which the centre frequency of a waveform is swept back and forth over a relatively wide operating band of frequencies. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel. ] 2, record 3, English, - sweep%20jamming
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A narrow band of jamming that is swept back and forth over a relatively wide operating band of frequencies. [Definition standardized by NATO.] 3, record 3, English, - sweep%20jamming
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sweep jamming is normally associated with noise jamming but can also be carried out with waveforms that mimic target returns. 2, record 3, English, - sweep%20jamming
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sweep jamming; swept jamming: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 3, English, - sweep%20jamming
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sweep jamming: designation standardized by NATO. 4, record 3, English, - sweep%20jamming
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Record 3, Main entry term, French
- brouillage par balayage
1, record 3, French, brouillage%20par%20balayage
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- brouilBAL 2, record 3, French, brouilBAL
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Brouillage effectué en promenant la fréquence centrale d'une forme d'onde sur une large bande de fréquences d'exploitation. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 2, record 3, French, - brouillage%20par%20balayage
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Technique consistant à promener une émission de brouillage sur une large bande de fréquences. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 3, record 3, French, - brouillage%20par%20balayage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage par balayage est normalement associé au brouillage par bruit, mais il peut aussi être effectué au moyen de formes d'onde qui imitent les retours de cibles. 2, record 3, French, - brouillage%20par%20balayage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
brouillage par balayage; brouilBAL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 3, French, - brouillage%20par%20balayage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
brouillage par balayage : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 3, French, - brouillage%20par%20balayage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Guerra electrónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- interferencias mediante barrido
1, record 3, Spanish, interferencias%20mediante%20barrido
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Técnicas de interferencias en la que se hace un barrido hacia atrás y hacia adelante sobre una banda de frecuencias relativamente amplia. 1, record 3, Spanish, - interferencias%20mediante%20barrido
Record 4 - internal organization data 2023-06-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Record 4, Main entry term, English
- multiband
1, record 4, English, multiband
correct, adjective, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- multi-band 2, record 4, English, multi%2Dband
correct, adjective
- multiple band 3, record 4, English, multiple%20band
correct, adjective
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Referring to a device that can operate concurrently in more than one frequency band. 4, record 4, English, - multiband
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
multiband: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, record 4, English, - multiband
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
- multibande
1, record 4, French, multibande
correct, adjective, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un dispositif pouvant fonctionner simultanément dans plusieurs bandes de fréquence. 2, record 4, French, - multibande
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
multibande : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 4, French, - multibande
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
multibande : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006. 3, record 4, French, - multibande
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-06-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- sideband
1, record 5, English, sideband
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- SB 2, record 5, English, SB
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A frequency band located on either side of a carrier frequency. 3, record 5, English, - sideband
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sidebands contain secondary spectral components produced by modulation or frequency mixing. 3, record 5, English, - sideband
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The terms "upper sideband" or "lower sideband" are used to denote the ranges higher than or lower than the carrier frequency respectively. 2, record 5, English, - sideband
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
sideband: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 5, English, - sideband
Record 5, Key term(s)
- side-band
- side band
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- bande latérale
1, record 5, French, bande%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquence située de chaque côté d'une fréquence porteuse. 2, record 5, French, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les bandes latérales contiennent des composantes spectrales secondaires produites par modulation ou mélange des fréquences. 2, record 5, French, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bande latérale : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 5, French, - bande%20lat%C3%A9rale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Telecomunicaciones
Record 5, Main entry term, Spanish
- banda lateral
1, record 5, Spanish, banda%20lateral
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Banda de frecuencias en el lado superior o inferior de la frecuencia portadora, que se genera durante el proceso de modulación. 2, record 5, Spanish, - banda%20lateral
Record 6 - internal organization data 2023-05-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronics
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Audio Technology
Record 6, Main entry term, English
- coloured noise
1, record 6, English, coloured%20noise
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- colored noise 2, record 6, English, colored%20noise
correct, United States
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A random noise which has a continuous spectrum and a varying power spectral density in the frequency band considered. 3, record 6, English, - coloured%20noise
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Any kind of filtered noise signal can be called "colored noise," which is just to say that it is not a pure white noise. 4, record 6, English, - coloured%20noise
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coloured noise: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, record 6, English, - coloured%20noise
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Électroacoustique
Record 6, Main entry term, French
- bruit coloré
1, record 6, French, bruit%20color%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bruit aléatoire ayant un spectre continu dont la densité spectrale de puissance varie avec la fréquence dans la bande de fréquences considérée. 1, record 6, French, - bruit%20color%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bruit coloré : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 6, French, - bruit%20color%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Electroacústica
Record 6, Main entry term, Spanish
- ruido coloreado
1, record 6, Spanish, ruido%20coloreado
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ruido errático que tiene un espectro continuo y una densidad espectral de potencia variable en la banda de frecuencias considerada. 2, record 6, Spanish, - ruido%20coloreado
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ruido coloreado: designación normalizada por ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 3, record 6, Spanish, - ruido%20coloreado
Record 7 - internal organization data 2023-02-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Record 7, Main entry term, English
- centre frequency
1, record 7, English, centre%20frequency
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- center frequency 2, record 7, English, center%20frequency
correct
- resting frequency 3, record 7, English, resting%20frequency
correct
- centre operating frequency 4, record 7, English, centre%20operating%20frequency
correct, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The median frequency of a channel or band. 4, record 7, English, - centre%20frequency
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
centre frequency; centre operating frequency: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, record 7, English, - centre%20frequency
Record 7, Key term(s)
- center operating frequency
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Record 7, Main entry term, French
- fréquence centrale
1, record 7, French, fr%C3%A9quence%20centrale
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fréquence médiane 2, record 7, French, fr%C3%A9quence%20m%C3%A9diane
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fréquence médiane d'un canal ou d'une bande. 3, record 7, French, - fr%C3%A9quence%20centrale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fréquence centrale; fréquence médiane : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 7, French, - fr%C3%A9quence%20centrale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-12-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- C-band weather radar
1, record 8, English, C%2Dband%20weather%20radar
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- C-band meteorological radar 2, record 8, English, C%2Dband%20meteorological%20radar
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Electromagnetic interference is one of the main challenges in weather radar data quality assurance. In Italy, as in most European countries, C-band weather radars are continuously dealing with interferences caused by RLAN [radio local area network] and WLAN [wireless local area network], which share the same frequency band as weather radars. 3, record 8, English, - C%2Dband%20weather%20radar
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 8, Main entry term, French
- radar météorologique en bande C
1, record 8, French, radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20en%20bande%20C
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un radar météorologique en bande C comporte une antenne parabolique qui émet un faisceau d'ondes électromagnétiques dans la bande de fréquences des 5 GHz [gigahertz]. En se déplaçant dans les plans vertical et horizontal, le radar scrute l'espace environnant. Il a une portée d'environ 100 km. Les ondes émises ont la propriété de se refléter sur les gouttes de pluie, les grêlons et la neige. Leurs échos, qui correspondent à une infime partie de l'onde reçue, sont reçus par le radar qui les analyse grâce à sa grande sensibilité. Le radar en déduit la distance qui le sépare des gouttes et localise ainsi les zones de précipitations. 2, record 8, French, - radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20en%20bande%20C
Record 8, Key term(s)
- radar météo en bande C
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-06-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Record 9, Main entry term, English
- flight calls
1, record 9, English, flight%20calls
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Flight calls of passerines, as well as cuckoos and woodpeckers, among others, are defined as species-specific notes, either frequency-modulated or pure, of up to several syllables that generally are in the 1–9 kHz frequency band and 50–300 ms in duration. 2, record 9, English, - flight%20calls
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Flight calls are distinct from songs and, more importantly, they are distinct from other types of short calls, such as "chip" notes and alarm calls. 2, record 9, English, - flight%20calls
Record 9, Key term(s)
- flight call
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 9, Main entry term, French
- cris en vol
1, record 9, French, cris%20en%20vol
proposal, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sons simples et brefs émis par les oiseaux pendant qu'ils se déplacent en vol. 1, record 9, French, - cris%20en%20vol
Record 9, Key term(s)
- cri en vol
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-12-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 10, Main entry term, English
- extremely high frequency
1, record 10, English, extremely%20high%20frequency
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- EHF 2, record 10, English, EHF
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
- millimetric wave 3, record 10, English, millimetric%20wave
correct
- MMW 4, record 10, English, MMW
correct
- MMW 4, record 10, English, MMW
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The frequency band between 30 and 300 gigahertz. 5, record 10, English, - extremely%20high%20frequency
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
extremely high frequency; millimetric wave: designations usually used in the plural. 6, record 10, English, - extremely%20high%20frequency
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
extremely high frequency; EHF: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, record 10, English, - extremely%20high%20frequency
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
extremely high frequency; EHF: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 10, English, - extremely%20high%20frequency
Record 10, Key term(s)
- extremely high frequencies
- millimetric waves
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 10, Main entry term, French
- onde millimétrique
1, record 10, French, onde%20millim%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fréquence extrêmement haute 2, record 10, French, fr%C3%A9quence%20extr%C3%AAmement%20haute
correct, feminine noun, officially approved
- EHF 3, record 10, French, EHF
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- EHF 3, record 10, French, EHF
- bande millimétrique 4, record 10, French, bande%20millim%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Onde électromagnétique dont la longueur varie entre 1 et 10 millimètres. 5, record 10, French, - onde%20millim%C3%A9trique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
onde millimétrique; fréquence extrêmement haute : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 10, French, - onde%20millim%C3%A9trique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
onde millimétrique; fréquence extrêmement haute; EHF : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 10, French, - onde%20millim%C3%A9trique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
fréquence extrêmement haute; EHF : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 10, French, - onde%20millim%C3%A9trique
Record 10, Key term(s)
- ondes millimétriques
- fréquences extrêmement hautes
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Record 10, Main entry term, Spanish
- frecuencia extremadamente alta
1, record 10, Spanish, frecuencia%20extremadamente%20alta
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
- EHF 1, record 10, Spanish, EHF
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, Spanish
- onda milimétrica 2, record 10, Spanish, onda%20milim%C3%A9trica
correct, feminine noun
- rango EHF 2, record 10, Spanish, rango%20EHF
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia comprendida en la banda de 30 GHz a 300 GHz. 2, record 10, Spanish, - frecuencia%20extremadamente%20alta
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
frecuencia extremadamente alta; onda milimétrica: Términos utilizados generalmente en el plural. 3, record 10, Spanish, - frecuencia%20extremadamente%20alta
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
frecuencia extremadamente alta; EHF : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 10, Spanish, - frecuencia%20extremadamente%20alta
Record 10, Key term(s)
- frecuencias extremadamente altas
- Banda 11
- ondas milimétricas
Record 11 - internal organization data 2016-03-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 11, Main entry term, English
- frequency-modulated sub-carrier 1, record 11, English, frequency%2Dmodulated%20sub%2Dcarrier
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- frequency-modulation sub-carrier 1, record 11, English, frequency%2Dmodulation%20sub%2Dcarrier
- frequency modulated subcarrier 2, record 11, English, frequency%20modulated%20subcarrier
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... "multiplex channel" means a frequency band centred at 102. 27 kHz in the baseband containing a frequency modulated subcarrier. 3, record 11, English, - frequency%2Dmodulated%20sub%2Dcarrier
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 11, Main entry term, French
- sous-porteuse modulée en fréquence
1, record 11, French, sous%2Dporteuse%20modul%C3%A9e%20en%20fr%C3%A9quence
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-02-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 12, Main entry term, English
- test loop translator
1, record 12, English, test%20loop%20translator
correct
Record 12, Abbreviations, English
- TLT 1, record 12, English, TLT
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A test loop translator(TLT) is a type of radio frequency converter or heterodyne, used to translate between uplink and downlink segments(generally in the same band), to allow for "loop-back" testing and calibration of a satellite ground station without the need to interface with the satellite. 2, record 12, English, - test%20loop%20translator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 12, Main entry term, French
- réémetteur de boucles d'essai
1, record 12, French, r%C3%A9%C3%A9metteur%20de%20boucles%20d%27essai
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-02-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- quad band test loop translator
1, record 13, English, quad%20band%20test%20loop%20translator
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A test loop translator(TLT) is a type of radio frequency converter or heterodyne, used to translate between uplink and downlink segments(generally in the same band), to allow for "loop-back" testing and calibration of a satellite ground station without the need to interface with the satellite. 2, record 13, English, - quad%20band%20test%20loop%20translator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 13, Main entry term, French
- réémetteur quadribande de boucles d'essai
1, record 13, French, r%C3%A9%C3%A9metteur%20quadribande%20de%20boucles%20d%27essai
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-12-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Record 14, Main entry term, English
- UHF band
1, record 14, English, UHF%20band
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- ultra high frequency band 2, record 14, English, ultra%20high%20frequency%20band
correct
- decimetre band 2, record 14, English, decimetre%20band
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ultra high frequency(UHF) is the ITU [International Telecommunication Union] designation for radio frequencies in the range between 300 MHz [Megahertz] and 3 GHz [Gigahertz], also known as the decimetre band as the wavelengths range from one to ten decimetres. 2, record 14, English, - UHF%20band
Record 14, Key term(s)
- decimeter band
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Record 14, Main entry term, French
- bande des UHF
1, record 14, French, bande%20des%20UHF
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bande des ultra hautes fréquences 1, record 14, French, bande%20des%20ultra%20hautes%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
- bande d'ondes décimétriques 2, record 14, French, bande%20d%27ondes%20d%C3%A9cim%C3%A9triques
correct, feminine noun
- bande UHF 1, record 14, French, bande%20UHF
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La bande des ultra hautes fréquences (UHF) est la bande du spectre radioélectrique comprise entre 300 MHz [Megahertz] et 3 000 MHz, soit les longueurs d'onde de 1 m à 0,1 m. 3, record 14, French, - bande%20des%20UHF
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-09-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Record 15, Main entry term, English
- pink noise
1, record 15, English, pink%20noise
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The random noise having a continuous spectrum and such that the power spectral density is proportional to the reciprocal of the frequency in the frequency band considered. 1, record 15, English, - pink%20noise
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Record 15, Main entry term, French
- bruit rose
1, record 15, French, bruit%20rose
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bruit aléatoire ayant un spectre continu dont la densité spectrale de puissance est inversement proportionnelle à la fréquence dans la bande de fréquences considérée. 1, record 15, French, - bruit%20rose
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
Record 15, Main entry term, Spanish
- ruido rosa
1, record 15, Spanish, ruido%20rosa
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ruido cuya densidad espectral de potencia es inversamente proporcional a la frecuencia. 2, record 15, Spanish, - ruido%20rosa
Record 16 - internal organization data 2015-05-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 16, Main entry term, English
- long range navigation
1, record 16, English, long%20range%20navigation
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- LORAN 2, record 16, English, LORAN
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
- long range air navigation 3, record 16, English, long%20range%20air%20navigation
correct, standardized
- LORAN 3, record 16, English, LORAN
correct, standardized
- LORAN 3, record 16, English, LORAN
- long range aid to navigation 4, record 16, English, long%20range%20aid%20to%20navigation
- long range air navigation system 5, record 16, English, long%20range%20air%20navigation%20system
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An electronic navigational system by which hyperbolic lines of position are determined by measuring the difference in the time of reception of synchronized pulse signals from two fixed transmitters. 3, record 16, English, - long%20range%20navigation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
LORAN A operates in the 1750-1950 kHz frequency band. LORAN C and D operate in the 90–110 kHz frequency band. 3, record 16, English, - long%20range%20navigation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
long range navigation; LORAN: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 6, record 16, English, - long%20range%20navigation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
long range air navigation; LORAN: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 16, English, - long%20range%20navigation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 16, Main entry term, French
- navigation à longue distance
1, record 16, French, navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- LORAN 1, record 16, French, LORAN
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
- navigation aérienne longue portée 2, record 16, French, navigation%20a%C3%A9rienne%20longue%20port%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- LORAN 2, record 16, French, LORAN
correct, feminine noun, standardized
- LORAN 2, record 16, French, LORAN
- système de navigation aérienne à grande distance 3, record 16, French, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20grande%20distance
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système électronique de navigation à l'aide duquel des lignes de position hyperboliques sont déterminées en mesurant les différences des temps de réception de signaux d'impulsions synchronisées issus de deux émetteurs fixes. 2, record 16, French, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le LORAN A fonctionne dans la bande de fréquence de 1750 à 1950 kHz. Le LORAN C et le LORAN D fonctionnent dans la bande de fréquence de 90 à 110 kHz. 2, record 16, French, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
navigation à longue distance; LORAN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 4, record 16, French, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
navigation aérienne longue portée; LORAN : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 16, French, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Record 16, Main entry term, Spanish
- sistema de navegación de larga distancia
1, record 16, Spanish, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- LORAN 2, record 16, Spanish, LORAN
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, Spanish
- sistema de navegación aérea de larga distancia 1, record 16, Spanish, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20de%20larga%20distancia
correct, masculine noun
- LORAN 2, record 16, Spanish, LORAN
correct, masculine noun
- LORAN 2, record 16, Spanish, LORAN
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-10-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Industrial Electrical Equipment
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Record 17, Main entry term, English
- analog oscillator
1, record 17, English, analog%20oscillator
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Analog oscillator : OSC-7 is a variable frequency oscillator designed to operate in the 7MHz band... The second analog oscillator offered is the VXO-3. 5. It is a 3. 5MHz variable oscillator module in the same package as the OSC-7. 2, record 17, English, - analog%20oscillator
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the music industry, an analog oscillator is a sound processing device. 3, record 17, English, - analog%20oscillator
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appareillage électrique industriel
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Record 17, Main entry term, French
- oscillateur analogique
1, record 17, French, oscillateur%20analogique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le récipient [du miroir liquide] est entraîné par un moteur synchrone. [...] La vitesse du moteur est régularisée par une source AC à fréquence variable (oscillateur analogique). 2, record 17, French, - oscillateur%20analogique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Oscillateur : dispositif produisant un courant alternatif dont la fréquence est déterminée par les caractéristiques propres du dispositif. 3, record 17, French, - oscillateur%20analogique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Analogique s'oppose à numérique. 4, record 17, French, - oscillateur%20analogique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2014-09-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- formant
1, record 18, English, formant
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
region of frequency prominence in the speech frequency band due to resonance in the human vocal tract 1, record 18, English, - formant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
formant: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 18, English, - formant
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- formant
1, record 18, French, formant
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
région de la bande des fréquences vocales où l'amplitude est renforcée par suite d'une résonance dans le conduit vocal humain 1, record 18, French, - formant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
formant : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 18, French, - formant
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2014-09-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- speech compression
1, record 19, English, speech%20compression
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
speech processing technique for transmitting or storing a speech signal over a narrower frequency band or using a smaller amount of bits than would normally be necessary 1, record 19, English, - speech%20compression
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Examples: Prediction coding, sub-band coding, encoding using formants. 1, record 19, English, - speech%20compression
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
speech compression: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 19, English, - speech%20compression
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- compression de la parole
1, record 19, French, compression%20de%20la%20parole
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
traitement de la parole destiné à transmettre ou à stocker un signal de parole dans une bande de fréquences plus étroite ou en utilisant un plus petit nombre de bits qu'il ne serait normalement nécessaire 1, record 19, French, - compression%20de%20la%20parole
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Codage par prédiction, codage en sous-bandes, codage utilisant les formants. 1, record 19, French, - compression%20de%20la%20parole
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
compression de la parole : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 19, French, - compression%20de%20la%20parole
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-07-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Radio Waves
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 20, Main entry term, English
- search and rescue interagency frequency
1, record 20, English, search%20and%20rescue%20interagency%20frequency
correct
Record 20, Abbreviations, English
- SAR-IF 1, record 20, English, SAR%2DIF
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A very high frequency(VHF) simplex radio communications channel, located in the land mobile band at 149. 080 MHz, that Industry Canada has made available in support of search and rescue(SAR) operations and training exercises. 2, record 20, English, - search%20and%20rescue%20interagency%20frequency
Record 20, Key term(s)
- search and rescue inter-agency frequency
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 20, Main entry term, French
- fréquence interagence de recherche et de sauvetage
1, record 20, French, fr%C3%A9quence%20interagence%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- FI-RS 1, record 20, French, FI%2DRS
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Key term(s)
- fréquence inter-agence de recherche et de sauvetage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-12-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- Trade Names
Record 21, Main entry term, English
- Mobitex
1, record 21, English, Mobitex
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A specification for a packet-switched, narrowband [personal communications services(PCS) ] network designed for wide-area wireless data communications which, in Canada, provides mobile data connectivity in the 900 MHz [megahertz] frequency band. 1, record 21, English, - Mobitex
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Appellations commerciales
Record 21, Main entry term, French
- Mobitex 1, record 21, French, Mobitex
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Spécification d'un réseau [de services de communications personnelles (SCP)] à bande étroite à commutation par paquets conçue pour des communications de données sans fil à zone étendue qui, au Canada, offrent une connectivité à un service mobile de transmission des données dans la bande de fréquence des 900 MHz [mégahertz]. 1, record 21, French, - Mobitex
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-08-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Record 22, Main entry term, English
- mobile telephony
1, record 22, English, mobile%20telephony
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- cellular telephony 2, record 22, English, cellular%20telephony
correct
- wireless telephony 3, record 22, English, wireless%20telephony
correct
- wireless phone network 4, record 22, English, wireless%20phone%20network
correct
- cordless telephony 5, record 22, English, cordless%20telephony
correct
- cellular radiotelephony 5, record 22, English, cellular%20radiotelephony
correct, obsolete
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cellular telephony uses four blocks of frequencies within the 800-MHz [megahertz] portion of the UHF [ultra high frequency] band. 2, record 22, English, - mobile%20telephony
Record 22, Key term(s)
- cellular radio telephony
- wireless telephone network
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Record 22, Main entry term, French
- téléphonie cellulaire
1, record 22, French, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- téléphonie mobile 2, record 22, French, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
correct, feminine noun
- télephonie sans fil 3, record 22, French, t%C3%A9lephonie%20sans%20fil
correct, feminine noun
- radiotéléphonie cellulaire 4, record 22, French, radiot%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, feminine noun, obsolete
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système mobile de radiocommunication permettant, à partir d'un poste émetteur, de joindre le central téléphonique du secteur le plus près et d'avoir ainsi accès à l'ensemble du réseau téléphonique dans des conditions optimales de réception. 3, record 22, French, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Record 22, Main entry term, Spanish
- telefonía móvil
1, record 22, Spanish, telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- telefonía celular 1, record 22, Spanish, telefon%C3%ADa%20celular
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una red de estaciones transmisoras-receptoras de radio [...] y una serie de centrales telefónicas de conmutación de 1er y 5º nivel [...] que posibilita la comunicación entre terminales telefónicos portátiles (teléfonos móviles) o entre terminales portátiles y teléfonos de la red fija tradicional. 1, record 22, Spanish, - telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La telefonía móvil, también llamada telefonía celular, básicamente está formada por dos grandes partes: una red de comunicaciones (o red de telefonía móvil) y los terminales (o teléfonos móviles) que permiten el acceso a dicha red. La comunicación telefónica es posible gracias a la interconexión entre centrales móviles y públicas. 1, record 22, Spanish, - telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Record 23 - internal organization data 2012-11-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 23, Main entry term, English
- tremendously high frequency
1, record 23, English, tremendously%20high%20frequency
correct
Record 23, Abbreviations, English
- THF 1, record 23, English, THF
correct
Record 23, Synonyms, English
- decimillimetric waves 2, record 23, English, decimillimetric%20waves
correct
- submillimetre wavelengths 3, record 23, English, submillimetre%20wavelengths
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 gigahertz(GHz) or between 0. 1 and 1 millimetre(mm). Designations are classed as follows-1. ITU band designator : 12; 2. American designator and name : THF-tremendously high frequency; 3. Metric subdivision : decimillimetric waves. 4, record 23, English, - tremendously%20high%20frequency
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, record 23, English, - tremendously%20high%20frequency
Record 23, Key term(s)
- decimillimetric wave
- submillimetre wavelength
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 23, Main entry term, French
- ondes décimillimétriques
1, record 23, French, ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- fréquence décimillimétrique 1, record 23, French, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cimillim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- bande décimillimétrique 1, record 23, French, bande%20d%C3%A9cimillim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- THF 2, record 23, French, THF
feminine noun, Canada
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 gigahertz (GHz) ou entre 0,1 et 1 millimètre. Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 12; 2) Désignation américaine : THF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décimillimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dmm. 2, record 23, French, - ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La définition ci-dessus est basée sur les données obtenues d'un tableau publié dans le journal officiel de la République française, livraison du 24 juin 1982. 2, record 23, French, - ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Dans certains contextes opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «THF», cependant il importe de rappeler qu'on souvent utilisé cette abréviation pour désigner «très haute fréquence», terme déconseillé ainsi que son abréviation dans ce sens. 2, record 23, French, - ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
Record 23, Key term(s)
- onde décimillimétrique
- Odmn
- Bdmn
- fdmn
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-10-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 24, Main entry term, English
- very high frequency
1, record 24, English, very%20high%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- VHF 2, record 24, English, VHF
correct, standardized, officially approved
Record 24, Synonyms, English
- metric wave 3, record 24, English, metric%20wave
correct, see observation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 30 and 300 megahertz(MHz) or between 1 and 10 metres(m). Designations are classed as follows-1. ITU band designator : 8; 2. American designator and name : VHF-very high frequency; 3. Metric subdivision : metric waves. 4, record 24, English, - very%20high%20frequency
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, record 24, English, - very%20high%20frequency
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
very high frequency; VHF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 24, English, - very%20high%20frequency
Record 24, Key term(s)
- metric waves
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 24, Main entry term, French
- onde métrique
1, record 24, French, onde%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- O.m 2, record 24, French, O%2Em
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, French
- très haute fréquence 3, record 24, French, tr%C3%A8s%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- VHF 4, record 24, French, VHF
correct, see observation, feminine noun, standardized, officially approved
- THF 2, record 24, French, THF
avoid, see observation, feminine noun
- VHF 4, record 24, French, VHF
- fréquence métrique 1, record 24, French, fr%C3%A9quence%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
- f.m 2, record 24, French, f%2Em
correct, feminine noun
- f.m 2, record 24, French, f%2Em
- bande métrique 1, record 24, French, bande%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.m 2, record 24, French, B%2Em
correct, feminine noun
- B.m 2, record 24, French, B%2Em
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 30 et 300 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 mètres (m). 5, record 24, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 8; 2) Désignation américaine : VHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes métriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.m; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très hautes fréquences, THF. 5, record 24, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «VHF». 5, record 24, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
onde métrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, record 24, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
très haute fréquence; VHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 24, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record 24, Key term(s)
- ondes métriques
- Bm
- Om
- fm
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 24, Main entry term, Spanish
- muy alta frecuencia
1, record 24, Spanish, muy%20alta%20frecuencia
correct, feminine noun, Mexico, officially approved
Record 24, Abbreviations, Spanish
- VHF 2, record 24, Spanish, VHF
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, Spanish
- ondas métricas 3, record 24, Spanish, ondas%20m%C3%A9tricas
correct, feminine noun, plural
- frecuencia muy alta 4, record 24, Spanish, frecuencia%20muy%20alta
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia u onda en la banda de 30 a 300 GHz, [o] entre 1 y 10 m. 3, record 24, Spanish, - muy%20alta%20frecuencia
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
muy alta frecuencia; VHF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 24, Spanish, - muy%20alta%20frecuencia
Record 25 - internal organization data 2012-10-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Record 25, Main entry term, English
- ultra high frequency
1, record 25, English, ultra%20high%20frequency
correct, United States, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- UHF 1, record 25, English, UHF
correct, United States, officially approved
Record 25, Synonyms, English
- ultrahigh frequency 2, record 25, English, ultrahigh%20frequency
correct, standardized
- UHF 3, record 25, English, UHF
correct, standardized, officially approved
- UHF 3, record 25, English, UHF
- decimetric wave 4, record 25, English, decimetric%20wave
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decimetres (dm). 5, record 25, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows-1. ITU band designator : 9; 2. American designator and name : UHF-ultra high frequency; 3. Metric subdivision : decimetric waves. 5, record 25, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In air mobile communications, UHF includes the frequency band from 235 MHz and above, which represents a significant overlap into the VHF band. 5, record 25, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
decimetric wave: term usually used in the plural. 6, record 25, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
ultra high frequency; UHF : term officially approved by the RDARASAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 25, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 25, Textual support number: 5 OBS
ultrahigh frequency; UHF : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 25, English, - ultra%20high%20frequency
Record 25, Key term(s)
- decimetric waves
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Record 25, Main entry term, French
- onde décimétrique
1, record 25, French, onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- O.dm 2, record 25, French, O%2Edm
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Synonyms, French
- fréquence décimétrique 1, record 25, French, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- bande décimétrique 1, record 25, French, bande%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.dm 2, record 25, French, B%2Edm
correct, feminine noun
- B.dm 2, record 25, French, B%2Edm
- ultra-haute fréquence 3, record 25, French, ultra%2Dhaute%20fr%C3%A9quence
avoid, see observation, feminine noun, standardized
- UHF 4, record 25, French, UHF
see observation, feminine noun, Canada, standardized
- UHF 4, record 25, French, UHF
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 décimètres (dm). 5, record 25, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 9; 1) Désignation américaine : UHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dm; 4) Appellation désuète et déconseillée : ultra hautes fréquences. 5, record 25, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «UHF», mais le calque de l'américain «ultra-haute fréquence» est déconseillé. 5, record 25, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Dans le service mobile aéronautique, on qualifie de «UHF» un certain nombre de voies radioélectriques qui occupent la partie supérieure de la bande métrique. 5, record 25, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
onde décimétrique; ultra-haute fréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, record 25, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 5 OBS
onde décimétrique; O.dm : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, record 25, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 6 OBS
ultra-haute fréquence; UHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 25, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record 25, Key term(s)
- ondes décimétriques
- ultra-hautes fréquences
- Odm
- fdm
- Bdm
- ultrahautes fréquences
- ultrahaute fréquence
- ultra hautes fréquences
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Record 25, Main entry term, Spanish
- onda decimétrica
1, record 25, Spanish, onda%20decim%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- ultra alta frecuencia 1, record 25, Spanish, ultra%20alta%20frecuencia
correct, feminine noun, Mexico
- UHF 1, record 25, Spanish, UHF
Mexico
- frecuencia ultraalta 2, record 25, Spanish, frecuencia%20ultraalta
feminine noun
- frecuencia ultra-alta 2, record 25, Spanish, frecuencia%20ultra%2Dalta
feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia comprendida en la gama de 300 à 3000 MHz (ondas decimétricas). 1, record 25, Spanish, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Banda 9. 1, record 25, Spanish, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
onda decimétrica: término utilizado generalmente en el plural. 3, record 25, Spanish, - onda%20decim%C3%A9trica
Record 25, Key term(s)
- ondas decimétricas
Record 26 - internal organization data 2012-10-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
- Air Traffic Control
Record 26, Main entry term, English
- very low frequency
1, record 26, English, very%20low%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
- VLF 1, record 26, English, VLF
correct, standardized, officially approved
Record 26, Synonyms, English
- myriametric waves 2, record 26, English, myriametric%20waves
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 kilohertz (kHz) or between 10 and 100 kilometres. 3, record 26, English, - very%20low%20frequency
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows-1. ITU band designator : 4; 2. American designator and name : VLF-very low frequency; 3. Metric subdivision : myriametric waves. 3, record 26, English, - very%20low%20frequency
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
myriametric wave: term usually used in the plural. 4, record 26, English, - very%20low%20frequency
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
very low frequency; VLF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 26, English, - very%20low%20frequency
Record 26, Key term(s)
- myriametric waves
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
- Circulation et trafic aériens
Record 26, Main entry term, French
- onde myriamétrique
1, record 26, French, onde%20myriam%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- O.Mam 2, record 26, French, O%2EMam
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
- très basse fréquence 3, record 26, French, tr%C3%A8s%20basse%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- VLF 4, record 26, French, VLF
correct, feminine noun, Canada, standardized, officially approved
- TBF 2, record 26, French, TBF
avoid, see observation, feminine noun
- VLF 4, record 26, French, VLF
- fréquence myriamétrique 1, record 26, French, fr%C3%A9quence%20myriam%C3%A9trique
correct, feminine noun
- f.Mam 2, record 26, French, f%2EMam
correct, feminine noun
- f.Mam 2, record 26, French, f%2EMam
- bande myriamétrique 1, record 26, French, bande%20myriam%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 kilohertz (kHz) ou entre 10 et 100 kilomètres. 5, record 26, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 4; 2) Désignation américaine : VLF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes myriamétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.Mam; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très basses fréquences, TBF. 5, record 26, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «VLF». 5, record 26, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
onde myriamétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, record 26, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
très basse fréquence; VLF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 26, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record 26, Key term(s)
- ondes myriamétriques
- OMam
- fMam
- BMam
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
- Control de tránsito aéreo
Record 26, Main entry term, Spanish
- muy baja frecuencia
1, record 26, Spanish, muy%20baja%20frecuencia
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, Spanish
- VLF 2, record 26, Spanish, VLF
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
muy baja frecuencia; VLF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 26, Spanish, - muy%20baja%20frecuencia
Record 27 - internal organization data 2012-09-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 27, Main entry term, English
- infra low frequency
1, record 27, English, infra%20low%20frequency
correct, United States
Record 27, Abbreviations, English
- ILF 1, record 27, English, ILF
correct, United States
Record 27, Synonyms, English
- hectokilometric waves 2, record 27, English, hectokilometric%20waves
correct
- voice frequency 3, record 27, English, voice%20frequency
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 hertz (Hz) or between 100 and 1000 kilometres. 2, record 27, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980. 2, record 27, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The frequency table in ITT-Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973, does not give a metric subdivision name for frequencies between 300 and 3000 Hz as it does for other bands. The band designator and name are given as : VF-voice frequency. This designator and name combination is correct per se, but it does not fit into the electromagnetic wave concept conveyed by ILF-infra low frequency. To fill the gap left by the missing metric subdivision name, the term "hectokilometric waves" is proposed. 2, record 27, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
infra low frequency; ILF: OFFIC-USA 1, record 27, English, - infra%20low%20frequency
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 27, Main entry term, French
- ondes hectokilométriques
1, record 27, French, ondes%20hectokilom%C3%A9triques
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- O.hkm 1, record 27, French, O%2Ehkm
proposal, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- fréquence hectokilométrique 1, record 27, French, fr%C3%A9quence%20hectokilom%C3%A9trique
proposal, feminine noun
- f.hkm 1, record 27, French, f%2Ehkm
proposal, feminine noun
- f.hkm 1, record 27, French, f%2Ehkm
- bande hectokilométrique 1, record 27, French, bande%20hectokilom%C3%A9trique
proposal, feminine noun
- B.hkm 1, record 27, French, B%2Ehkm
proposal, feminine noun
- B.hkm 1, record 27, French, B%2Ehkm
- ILF 1, record 27, French, ILF
see observation, feminine noun, Canada
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3 000 hertz (Hz) ou entre 100 et 1 000 kilomètres. La désignation américaine est ILF. 1, record 27, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «hectokilométrique» est proposé pour représenter 100 000 mètres (fondé sur le modèle «décimillimétrique» qui représente 1/10 000 mètre). 1, record 27, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «ILF», surtout parce qu'il n'existe pas d'équivalent reconnu en France. 1, record 27, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-09-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 28, Main entry term, English
- medium frequency
1, record 28, English, medium%20frequency
correct, United States
Record 28, Abbreviations, English
- MF 1, record 28, English, MF
correct, United States
Record 28, Synonyms, English
- hectometric waves 2, record 28, English, hectometric%20waves
correct, plural
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 kilohertz(kHz) or between 1 and 10 hectometres(hm). Designations are classed as follows-1. ITU band designator : 6; 2. American designator and name : MF-medium frequency) ;3. Metric subdivision : hectometric waves). 3, record 28, English, - medium%20frequency
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 3, record 28, English, - medium%20frequency
Record 28, Key term(s)
- hectometric wave
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 28, Main entry term, French
- ondes hectométriques
1, record 28, French, ondes%20hectom%C3%A9triques
correct, feminine noun, plural
Record 28, Abbreviations, French
- O.hm 2, record 28, French, O%2Ehm
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
- fréquence hectométrique 1, record 28, French, fr%C3%A9quence%20hectom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- f.hm 2, record 28, French, f%2Ehm
correct, feminine noun
- f.hm 2, record 28, French, f%2Ehm
- bande hectométrique 1, record 28, French, bande%20hectom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.hm 2, record 28, French, B%2Ehm
correct, feminine noun
- B.hm 2, record 28, French, B%2Ehm
- ondes moyennes 1, record 28, French, ondes%20moyennes
avoid, feminine noun, plural
- petites ondes 1, record 28, French, petites%20ondes
avoid, feminine noun, plural
- PO 3, record 28, French, PO
avoid, feminine noun
- PO 3, record 28, French, PO
- moyennes fréquences 1, record 28, French, moyennes%20fr%C3%A9quences
avoid, feminine noun, plural
- FL 1, record 28, French, FL
avoid, feminine noun
- MF 1, record 28, French, MF
see observation, feminine noun, Canada
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 kilohertz (kHz) ou entre 1 et 10 hectomètres (hm). Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 6; 2) Désignation américaine : MF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes hectométriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.hm; 4) Appellations et abréviations désuètes et déconseillées : ondes moyennes, petites ondes, moyennes fréquences, PO, FL. 3, record 28, French, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La définition ci-dessus est basée sur les données obtenues d'un tableau publié dans le journal officiel de la République française, livraison du 24 juin 1982. 3, record 28, French, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine "MF". D'autre part, il faut se rappeler que l'abréviation "MF" signifie également "modulation de fréquence" au Canada et "moyenne fréquence" (synonyme vieilli de "fréquence intermédiaire"). 3, record 28, French, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Record 28, Key term(s)
- onde hectométrique
- onde moyenne
- petite onde
- moyenne fréquence
- Bhm
- Ohm
- fhm
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-09-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Record 29, Main entry term, English
- low frequency
1, record 29, English, low%20frequency
correct, United States, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- LF 1, record 29, English, LF
correct, United States, standardized, officially approved
Record 29, Synonyms, English
- kilometric wave 2, record 29, English, kilometric%20wave
correct
- long wave 3, record 29, English, long%20wave
correct, less frequent
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 30 and 300 kilohertz (kHz) or between 1 and 10 kilometres (km). 4, record 29, English, - low%20frequency
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows-1. ITU band designator and name : LF-low frequency; 3. Metric subdivision : kilometric waves. 4, record 29, English, - low%20frequency
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Dictionaries vary in their definition of "long wave. "For some, it is synonymous with "low frequency(LF), "for others, it refers to all wavelengths greater than 1000 metres, and finally one source claims that it refers to all frequencies below the standard broadcast band, e. g. 535 kHz. 4, record 29, English, - low%20frequency
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
kilometric wave: term usually used in the plural. 5, record 29, English, - low%20frequency
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
low frequency; LF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 29, English, - low%20frequency
Record 29, Key term(s)
- kilometric waves
- long waves
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Record 29, Main entry term, French
- onde kilométrique
1, record 29, French, onde%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
- O.km 2, record 29, French, O%2Ekm
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Synonyms, French
- fréquence kilométrique 1, record 29, French, fr%C3%A9quence%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- f.km 2, record 29, French, f%2Ekm
correct, feminine noun
- f.km 2, record 29, French, f%2Ekm
- bande kilométrique 1, record 29, French, bande%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.km 2, record 29, French, B%2Ekm
correct, feminine noun
- B.km 2, record 29, French, B%2Ekm
- onde longue 1, record 29, French, onde%20longue
avoid, feminine noun
- grande onde 1, record 29, French, grande%20onde
avoid, feminine noun
- basse fréquence 3, record 29, French, basse%20fr%C3%A9quence
feminine noun, standardized
- BF 2, record 29, French, BF
avoid, feminine noun
- BF 2, record 29, French, BF
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, fréquence ou longueur d'onde qui occupe la bande située entre 30 et 300 kilohertz (kHz) ou entre 1 et 10 kilomètres. 4, record 29, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 5; 2) Désignation américaine : LF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes kilométriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.km; 4) Appellations et abréviation désuètes et déconseillées : ondes longues, grandes ondes, basses fréquences, BF. 4, record 29, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «LF», mais «basses fréquences» et «BF» sont des expressions déconseillées car elles correspondent aux termes anglais «audio frequency (AF)» et «low frequency (LF)», c'est-à-dire deux notions différentes. 4, record 29, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
onde kilométrique; onde longue; grande onde; basse fréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 29, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
onde kilométrique; O.km : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 29, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
basse fréquence; LF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 29, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record 29, Key term(s)
- ondes kilométriques
- ondes longues
- grandes ondes
- basses fréquences
- Bkm
- Okm
- fkm
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Record 29, Main entry term, Spanish
- frecuencia baja
1, record 29, Spanish, frecuencia%20baja
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Radiofrecuencia comprendida entre los 30 y los 300 kilohertz. Corresponde a longitudes de onda entre 104 y 103 m. Se designa como LF. 1, record 29, Spanish, - frecuencia%20baja
Record 30 - internal organization data 2012-09-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
- Air Traffic Control
Record 30, Main entry term, English
- super high frequency
1, record 30, English, super%20high%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- SHF 1, record 30, English, SHF
correct, standardized, officially approved
Record 30, Synonyms, English
- centimetric wave 2, record 30, English, centimetric%20wave
correct
- superhigh frequency 3, record 30, English, superhigh%20frequency
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 gigahertz (GHz) or between 1 and 10 centimetres (cm). 4, record 30, English, - super%20high%20frequency
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows-1. ITU band designator : 10; 2. American designator and name : SHF-super high frequency; 3. Metric subdivision : centimetric waves. 4, record 30, English, - super%20high%20frequency
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, record 30, English, - super%20high%20frequency
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
super high frequency; SHF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 30, English, - super%20high%20frequency
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
centimetric wave: term normally used in the plural. 6, record 30, English, - super%20high%20frequency
Record 30, Key term(s)
- centimetric waves
- super-high frequency
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
- Circulation et trafic aériens
Record 30, Main entry term, French
- onde centimétrique
1, record 30, French, onde%20centim%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- O.cm 2, record 30, French, O%2Ecm
correct, feminine noun
Record 30, Synonyms, French
- fréquence supérieure 3, record 30, French, fr%C3%A9quence%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- SHF 4, record 30, French, SHF
see observation, feminine noun, Canada, standardized, officially approved
- SHF 4, record 30, French, SHF
- fréquence centimétrique 1, record 30, French, fr%C3%A9quence%20centim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.cm 2, record 30, French, B%2Ecm
correct, feminine noun
- B.cm 2, record 30, French, B%2Ecm
- bande centimétrique 1, record 30, French, bande%20centim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- supra haute fréquence 5, record 30, French, supra%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
- superhaute fréquence 6, record 30, French, superhaute%20fr%C3%A9quence
avoid, see observation, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 gigahertz (GHz) ou entre 1 et 10 centimètres (cm). 7, record 30, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 10; 2) Désignation américaine : SHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes centimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.cm. 7, record 30, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
La définition ci-dessus est basée sur les données obtenues d'un tableau publié dans le journal officiel de la République française, livraison du 24 juin 1982. 7, record 30, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «SHF», mais le calque de l'américain «super-haute fréquence» est déconseillé. 7, record 30, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
fréquence supérieure; SHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 30, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
onde centrimétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 9, record 30, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record 30, Key term(s)
- ondes centimétriques
- Bcm
- Ocm
- fcm
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Control de tránsito aéreo
Record 30, Main entry term, Spanish
- frecuencia supraalta
1, record 30, Spanish, frecuencia%20supraalta
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
- SHF 2, record 30, Spanish, SHF
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, Spanish
- onda centimétrica 3, record 30, Spanish, onda%20centim%C3%A9trica
correct, feminine noun
- super alta frecuencia 3, record 30, Spanish, super%20alta%20frecuencia
feminine noun, Mexico
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia u onda comprendida en la banda de 3 a 30 GHz, o [...] entre 1 y 10 cm. 3, record 30, Spanish, - frecuencia%20supraalta
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
frecuencia supraalta; SHF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 30, Spanish, - frecuencia%20supraalta
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
onda centimétrica: término generalmente utilizado en plural. 4, record 30, Spanish, - frecuencia%20supraalta
Record 31 - internal organization data 2012-08-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Telecommunications
- Radio Waves
Record 31, Main entry term, English
- high frequency
1, record 31, English, high%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- HF 2, record 31, English, HF
correct, standardized, officially approved
Record 31, Synonyms, English
- decametric wave 3, record 31, English, decametric%20wave
correct
- shortwave 4, record 31, English, shortwave
avoid
- SW 5, record 31, English, SW
avoid
- SW 5, record 31, English, SW
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The frequency band between 3 and 30 MHz. 6, record 31, English, - high%20frequency
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decametres (dam). 7, record 31, English, - high%20frequency
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Designations are classed as follows-1. ITU band designator : 7; 2. American designator and name : HF-high frequency; 3. Metric subdivision : decametric waves. 7, record 31, English, - high%20frequency
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
decametric wave: term usually used in the plural. 8, record 31, English, - high%20frequency
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
high frequency; HF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviaton officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG), by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, record 31, English, - high%20frequency
Record 31, Key term(s)
- decametric waves
- short wave
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Record 31, Main entry term, French
- onde décamétrique
1, record 31, French, onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- f.dam 1, record 31, French, f%2Edam
correct, feminine noun
- fréquence décamétrique 1, record 31, French, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, feminine noun
- HF 2, record 31, French, HF
correct, feminine noun, officially approved
- HF 2, record 31, French, HF
- O.dam 1, record 31, French, O%2Edam
correct, feminine noun, officially approved
- bande décamétrique 1, record 31, French, bande%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.dam 1, record 31, French, B%2Edam
correct, feminine noun
- haute fréquence 3, record 31, French, haute%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, obsolete, standardized, officially approved
- HF 4, record 31, French, HF
correct, feminine noun, obsolete, standardized, officially approved
- HF 4, record 31, French, HF
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 décamètres (dam). 5, record 31, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 7; 2) Désignation américaine : HF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décamétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dam; 4) Appellations et abréviation désuètes et déconseillées : ondes courtes, hautes fréquences, OC. 5, record 31, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le terme «haute fréquence» et l'abréviation «HF» sont ambiguës et doivent être évitées si possible, car ce sont les équivalents désuets des termes anglais «radio frequency (RF)» et «high frequency (HF)», c'est-à-dire deux notions différentes. 5, record 31, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Les ondes courtes s'étendent sur une gamme plus grande que les ondes décamétriques. 5, record 31, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
onde décamétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, record 31, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
haute fréquence; HF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 31, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record 31, Key term(s)
- ondes décamétriques
- Bdam
- Odam
- fdam
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Record 31, Main entry term, Spanish
- alta frecuencia
1, record 31, Spanish, alta%20frecuencia
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
- HF 2, record 31, Spanish, HF
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, Spanish
- frecuencia alta 3, record 31, Spanish, frecuencia%20alta
correct, feminine noun
- HF 4, record 31, Spanish, HF
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Radiofrecuencia comprendida entre los 3 y los 30 megahertz. Corresponde a longitudes de onda entre 10² y 10m. Se designa como HF. 3, record 31, Spanish, - alta%20frecuencia
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
alta frecuencia; HF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 31, Spanish, - alta%20frecuencia
Record 32 - internal organization data 2012-04-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 32, Main entry term, English
- critical bandwidth
1, record 32, English, critical%20bandwidth
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- critical band 2, record 32, English, critical%20band
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The critical difference between the frequency limits of a band containing the useful frequency components of a signal. 3, record 32, English, - critical%20bandwidth
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The notion of critical bands, introduced by Fletcher(1940), explains the masking of a narrow band(sinusoidal) signal by a wideband noise source... One can think of a critical band as a frequency selective "channel" of psychoacoustic processing; only noise falling within the critical bandwidth can contribute to the masking of a narrow band signal. The mammalian auditory system consists of a whole series of critical bands, each filtering out a specific portion of the audio spectrum. 4, record 32, English, - critical%20bandwidth
Record 32, Key term(s)
- critical BW
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 32, Main entry term, French
- bande critique
1, record 32, French, bande%20critique
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- groupe de fréquences 2, record 32, French, groupe%20de%20fr%C3%A9quences
see observation, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
bande critique : Bande de fréquences la plus large au-delà de laquelle certaines caractéristiques de l'audition ne sont plus modifiées (par exemple effet de masque) alors que d'autres sont modifiées (sonie augmentant avec la largeur de bande quand on maintient constante l'intensité acoustique). [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 3, record 32, French, - bande%20critique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le terme «groupe de fréquences» est parfois utilisé pour désigner la bande critique. [Justification reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, record 32, French, - bande%20critique
Record 32, Key term(s)
- bande de fréquences critiques
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-09-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 33, Main entry term, English
- earth-to-satellite
1, record 33, English, earth%2Dto%2Dsatellite
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Earth-to-space 2, record 33, English, Earth%2Dto%2Dspace
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The most suitable frequency bands... are a satellite-to-earth band, 500 MHz wide... and an earth-to-satellite band, also 500 MHz wide. 1, record 33, English, - earth%2Dto%2Dsatellite
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 33, Main entry term, French
- Terre-satellite
1, record 33, French, Terre%2Dsatellite
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- terre-satellite 2, record 33, French, terre%2Dsatellite
correct, adjective
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La liaison entre deux stations terriennes par l'intermédiaire d'un satellite relais est composée de deux façons. Le tronçon Terre-satellite ( liaison montante ) et le tronçon satellite-Terre ( liaison descendante ). 3, record 33, French, - Terre%2Dsatellite
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 33, Main entry term, Spanish
- Tierra a espacio
1, record 33, Spanish, Tierra%20a%20espacio
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-03-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Record 34, Main entry term, English
- warble
1, record 34, English, warble
correct, noun, NATO, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the process of varying the frequency of sound produced by a narrow band noise maker to ensure that the frequency to which the mine will respond is covered. 1, record 34, English, - warble
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
warble: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2009, but not included in the 2010 version. 2, record 34, English, - warble
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
Record 34, Main entry term, French
- modulation de fréquence
1, record 34, French, modulation%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, opération consistant à faire varier la fréquence du son émis par un bruiteur à bande de fréquence étroite, pour être sûr de couvrir la fréquence à laquelle la mine doit répondre. 1, record 34, French, - modulation%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
modulation de fréquence : terme normalisé par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2009, mais non repris dans l'édition de 2010. 2, record 34, French, - modulation%20de%20fr%C3%A9quence
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
Record 34, Main entry term, Spanish
- variación de la frecuencia
1, record 34, Spanish, variaci%C3%B3n%20de%20la%20frecuencia
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, proceso de variación de frecuencias del sonido producido en una banda estrecha por un generador de ruido para asegurar que se cubre la frecuencia a la que la mina responde. 1, record 34, Spanish, - variaci%C3%B3n%20de%20la%20frecuencia
Record 35 - internal organization data 2010-12-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 35, Main entry term, English
- acoustic imaging
1, record 35, English, acoustic%20imaging
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- acoustic imagery 2, record 35, English, acoustic%20imagery
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
New methods of acoustic imaging are presented that provide images with reduced reverberation noise and images of nonlinear scattering and propagation parameters of the object, and estimation methods of corrections for wave front aberrations produced by spatial variations in the acoustic propagation velocity. The methods find use in a variety of applications such as acoustic imaging of geological structures, SONAR imaging of sub-sea objects, and medical ultrasound imaging. The methods are based on processing of the received signal from transmitted dual frequency band acoustic pulse complexes with overlapping high and low frequency pulses. The high frequency pulse is used for the image reconstruction and the low frequency pulse is used to manipulate the nonlinear scattering and/or propagation properties of the high frequency pulse. 3, record 35, English, - acoustic%20imaging
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
acoustic imaging: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 35, English, - acoustic%20imaging
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Télédétection
Record 35, Main entry term, French
- imagerie acoustique
1, record 35, French, imagerie%20acoustique
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- imagerie sonique 2, record 35, French, imagerie%20sonique
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] un procédé d'imagerie acoustique qui intercepte les ondes sonores propagées par des bruits à la surface d'un objet et mémorise la signature de chaque son dans une banque informatique de signaux. 3, record 35, French, - imagerie%20acoustique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
imagerie acoustique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 35, French, - imagerie%20acoustique
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Imagerie acoustique haute résolution. 5, record 35, French, - imagerie%20acoustique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-11-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 36, Main entry term, English
- Ku-band
1, record 36, English, Ku%2Dband
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Ku band 2, record 36, English, Ku%20band
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In the radar frequency spectrum, that part of the K band which lies between 12 and 18 GHz. 2, record 36, English, - Ku%2Dband
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Although this band was initially intended for use in radar, it is now used also in satellite communication and other services. 3, record 36, English, - Ku%2Dband
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is an unit of frequency equal to one billion hertz. 3, record 36, English, - Ku%2Dband
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Usually the "u" in "Ku" is shown in subscript. 3, record 36, English, - Ku%2Dband
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Ku-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 36, English, - Ku%2Dband
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 36, Main entry term, French
- bande Ku
1, record 36, French, bande%20Ku
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
On considère généralement que la bande Ku va de 12 à 18 GHz, mais les ingénieurs des télécommunications par satellite désignent par ce terme une gamme de fréquences plus étendue allant de 10,7 à 18,4 GHz, qui inclut en fait une partie de la bande X (8-12 GHz) et de la bande K (18-27 GHz). Presque tous les satellites en bande Ku utilisent au moins une partie de la gamme de fréquences de la bande X (10,7-12 GHz), alors qu'ils sont relativement peu nombreux (par exemple, HOT BIRDT 3 et 4) à utiliser des fréquences de la bande K (18,0-18,4 GHz). 2, record 36, French, - bande%20Ku
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz ou gigahertz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 36, French, - bande%20Ku
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Normalement le «u» dans «Ku» est placé en indice. 4, record 36, French, - bande%20Ku
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
bande Ku : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 36, French, - bande%20Ku
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 36, Main entry term, Spanish
- banda Ku
1, record 36, Spanish, banda%20Ku
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Margen de frecuencias comprendidas entre 12,4 y 18 GHz, que se utiliza en transmisiones vía satélite [entre otros servicios]. [Corresponde también a la] porción inferior de la banda K, desde aproximadamente 10 GHz hasta 19 GHz. 1, record 36, Spanish, - banda%20Ku
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tratándose de comunicaciones por satélite, la banda Ku suele ceñirse a las frecuencias situadas en torno a 11 GHz (para transmisiones "descendentes", del espacio a la Tierra) y a 14 GHz (para transmisiones "ascendentes" o de la Tierra al espacio) asignadas a los servicios fijos y de radiodifusión por satélite. 1, record 36, Spanish, - banda%20Ku
Record 37 - internal organization data 2010-08-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 37, Main entry term, English
- unwanted output power
1, record 37, English, unwanted%20output%20power
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The mean power at the output terminal device of a radio transmitter under specified conditions of modulation for a given class of emission at a frequency or at a narrow band of frequencies outside the necessary band, the level of which may be reduced without affecting the corresponding transmission of information. 2, record 37, English, - unwanted%20output%20power
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 37, Main entry term, French
- puissance de sortie non essentielle
1, record 37, French, puissance%20de%20sortie%20non%20essentielle
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Puissance moyenne fournie à une charge spécifiée par un émetteur radioélectrique fonctionnant dans des conditions spécifiées, sur une ou plusieurs fréquences situées hors de la bande nécessaire, et dont le niveau peut être réduit sans affecter la transmission de l'information correspondante. 1, record 37, French, - puissance%20de%20sortie%20non%20essentielle
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 37, Main entry term, Spanish
- potencia de salida parásita
1, record 37, Spanish, potencia%20de%20salida%20par%C3%A1sita
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- potencia de salida no deseada 1, record 37, Spanish, potencia%20de%20salida%20no%20deseada
feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Potencia media en el dispositivo del terminal de salida de un radiotransmisor, bajo condiciones específicas de modulación para una clase determinada de emisión, en una frecuencia o en una banda estrecha de frecuencias situadas fuera de la banda necesaria, cuyo nivel puede ser reducido sin afectar la correspondiente transmisión de información. 1, record 37, Spanish, - potencia%20de%20salida%20par%C3%A1sita
Record 38 - internal organization data 2010-07-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 38, Main entry term, English
- narrow beam antenna 1, record 38, English, narrow%20beam%20antenna
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Trends in... satellite systems in the near future [will include] Re-use of frequency band by means of cross-polarization techniques and narrow beam antenna. 1, record 38, English, - narrow%20beam%20antenna
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 38, Main entry term, French
- antenne d'émission à couverture limitée
1, record 38, French, antenne%20d%27%C3%A9mission%20%C3%A0%20couverture%20limit%C3%A9e
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Ce satellite [Symphonie] possède deux antennes d'émission à couverture limitée. L'une couvre la zone euroafricaine, l'autre la côte Est des États-Unis et du Canada 1, record 38, French, - antenne%20d%27%C3%A9mission%20%C3%A0%20couverture%20limit%C3%A9e
Record 38, Key term(s)
- antenne à couverture limitée
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-07-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
Record 39, Main entry term, English
- phase bandwidth
1, record 39, English, phase%20bandwidth
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In a network or device, the width of the continuous frequency band over which the phase-frequency characteristic does not depart from linearity by more than a stated amount. 2, record 39, English, - phase%20bandwidth
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
Record 39, Main entry term, French
- largeur de bande de phase
1, record 39, French, largeur%20de%20bande%20de%20phase
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2010-03-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
Record 40, Main entry term, English
- frequency division multiple access
1, record 40, English, frequency%20division%20multiple%20access
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
- FDMA 1, record 40, English, FDMA
correct, standardized
Record 40, Synonyms, English
- frequency-division multiple access 2, record 40, English, frequency%2Ddivision%20multiple%20access
correct, NATO
- FDMA 3, record 40, English, FDMA
correct, NATO
- FDMA 3, record 40, English, FDMA
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A multiple access technique in which a separate frequency band is allocated to each tributary transmission channel in a common channel. 4, record 40, English, - frequency%20division%20multiple%20access
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
frequency division multiple access; FDMA: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 1995. 5, record 40, English, - frequency%20division%20multiple%20access
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
Record 40, Main entry term, French
- accès multiple par répartition en fréquence
1, record 40, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, French
- AMRF 2, record 40, French, AMRF
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 40, Synonyms, French
- accès multiple à répartition fréquentielle 3, record 40, French, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20r%C3%A9partition%20fr%C3%A9quentielle
correct, masculine noun
- AMRF 3, record 40, French, AMRF
correct, masculine noun
- AMRF 3, record 40, French, AMRF
- accès multiple à répartition en fréquence 4, record 40, French, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
- AMRF 4, record 40, French, AMRF
correct, masculine noun
- AMRF 4, record 40, French, AMRF
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Technique d'accès multiple selon laquelle une bande de fréquences distincte est attribuée à chaque voie de transmission affluente sur le support commun. 5, record 40, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quence
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
accès multiple par répartition en fréquence; AMRF : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 1995. 6, record 40, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quence
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
Record 40, Main entry term, Spanish
- acceso múltiple por división de frecuencia
1, record 40, Spanish, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
- AMDF 1, record 40, Spanish, AMDF
masculine noun
Record 40, Synonyms, Spanish
- acceso múltiple por distribución de frecuencia 2, record 40, Spanish, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20distribuci%C3%B3n%20de%20frecuencia
masculine noun
- AMDF 2, record 40, Spanish, AMDF
masculine noun
- AMDF 2, record 40, Spanish, AMDF
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Método o técnica que permite realizar conexiones a diversas ubicaciones o canales de transmisión mediante la distribución de diferentes frecuencias a diferentes usuarios. 1, record 40, Spanish, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record 41 - internal organization data 2010-02-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 41, Main entry term, English
- broad-band random vibration
1, record 41, English, broad%2Dband%20random%20vibration
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Random vibration having its frequency components distributed over a broad frequency band. 1, record 41, English, - broad%2Dband%20random%20vibration
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The definition of what is meant by "broad" is a relative matter depending upon the problem involved. It is usually one octave or greater. 1, record 41, English, - broad%2Dband%20random%20vibration
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 41, Main entry term, French
- vibration aléatoire en bande large
1, record 41, French, vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20large
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vibration aléatoire dont le spectre de fréquences recouvre une large bande de fréquences. 1, record 41, French, - vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20large
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce que l'on entend par «large» est relatif au problème considéré. Elle est généralement d'une octave ou plus. 1, record 41, French, - vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20large
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-01-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Record 42, Main entry term, English
- lowest useful high frequency
1, record 42, English, lowest%20useful%20high%20frequency
correct
Record 42, Abbreviations, English
- LUHF 2, record 42, English, LUHF
correct
Record 42, Synonyms, English
- lowest usable high frequency 3, record 42, English, lowest%20usable%20high%20frequency
correct
- LUHF 3, record 42, English, LUHF
correct
- LUHF 3, record 42, English, LUHF
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In radio transmission, the lowest frequency effective at a specified time for ionospheric propagation of radio waves between any two points, excluding frequencies below several megahertz. 4, record 42, English, - lowest%20useful%20high%20frequency
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[The lowest usable high frequency] is determined by such factors as absorption, transmitter power, antenna gain, receiver characteristics, type of service, and noise conditions. 4, record 42, English, - lowest%20useful%20high%20frequency
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The high frequency band is set between 3 to 30 MHz. 5, record 42, English, - lowest%20useful%20high%20frequency
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Record 42, Main entry term, French
- haute fréquence minimale utilisable
1, record 42, French, haute%20fr%C3%A9quence%20minimale%20utilisable
proposal, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2009-07-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- transmission channel
1, record 43, English, transmission%20channel
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
means of transmission of signals in one direction between two points [IEC 60050-704, 704-04-02] 1, record 43, English, - transmission%20channel
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Several channels may share a common path : for example, where each channel is allocated a particular frequency band or a particular time-slot. In some countries, the term "communication channel" or its abbreviation "channel" is also used to mean "telecommunication circuit", i. e. to encompass the two directions of transmission. This usage is deprecated. A transmission channel may be qualified by the nature of the transmitted signals, or its bandwidth or its digit rate : for example : telephone channel, telegraph channel, data channel, 10 MHz channel, 34 Mbit/s channel. [IEC 60050-704, 704-04-02] 1, record 43, English, - transmission%20channel
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
transmission channel: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 43, English, - transmission%20channel
Record 43, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2009-07-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- frequency band
1, record 44, English, frequency%20band
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
continuous set of frequencies lying between two specified limiting frequencies 1, record 44, English, - frequency%20band
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A frequency band is characterized by two values which define its position in the frequency spectrum, for instance its lower and upper limiting frequencies, as opposed to the bandwidth which is characterized by one value. 1, record 44, English, - frequency%20band
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The nomenclature of the frequency and wavelength bands used in RFID are given in Table 1. 1, record 44, English, - frequency%20band
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Certain frequency ranges are sometimes designated by letter symbols consisting of capital letters which may be accompanied by a small letter as subscript. 1, record 44, English, - frequency%20band
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Adapted from IEC 60050-713. 1, record 44, English, - frequency%20band
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
frequency band : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4 : 2008]. 2, record 44, English, - frequency%20band
Record 44, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2009-07-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- frequency hopping spread spectrum modulation
1, record 45, English, frequency%20hopping%20spread%20spectrum%20modulation
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
- FHSS 1, record 45, English, FHSS
correct, standardized
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
form of spread spectrum modulation in which the carrier frequency is automatically changed at short intervals, selection being made in a pseudo-random way from a set of frequencies covering a frequency band much wider than the bandwidth required for the information to be transmitted 1, record 45, English, - frequency%20hopping%20spread%20spectrum%20modulation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Adapted from IEC 50 (725), 725-14-32. 1, record 45, English, - frequency%20hopping%20spread%20spectrum%20modulation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
frequency hopping spread spectrum modulation; FHSS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 45, English, - frequency%20hopping%20spread%20spectrum%20modulation
Record 45, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2009-05-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 46, Main entry term, English
- spread spectrum system
1, record 46, English, spread%20spectrum%20system
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A system in which the transmitted signal is spread over a frequency band much wider than the minimum bandwidth needed to transmit the information being sent. 1, record 46, English, - spread%20spectrum%20system
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
spread spectrum system: term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, record 46, English, - spread%20spectrum%20system
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 46, Main entry term, French
- système à spectre étalé
1, record 46, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9tal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Système dans lequel le signal transmis est étalé sur une bande de fréquence d'une largeur beaucoup plus grande que la largeur de bande minimale nécessaire pour transmettre l'information. 1, record 46, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9tal%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-09-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Space Physics
Record 47, Main entry term, English
- Earth-ionospheric waveguide
1, record 47, English, Earth%2Dionospheric%20waveguide
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- ionospheric waveguide 2, record 47, English, ionospheric%20waveguide
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The physical structure formed by the conductive Earth and the conductive lower ionosphere (D region) which together sandwich the highly resistive atmosphere between them. 3, record 47, English, - Earth%2Dionospheric%20waveguide
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This waveguide sustains global electromagnetic wave propagation from the lower end of the Schumann resonance band(5 Hz) to the waveguide cutoff frequency near 1500 Hz. 3, record 47, English, - Earth%2Dionospheric%20waveguide
Record 47, Key term(s)
- Earth ionospheric waveguide
- Earth ionosphere waveguide
- Earth-ionosphere waveguide
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Physique spatiale
Record 47, Main entry term, French
- guide d'ondes Terre-ionosphère
1, record 47, French, guide%20d%27ondes%20Terre%2Dionosph%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- guide Terre-ionosphère 2, record 47, French, guide%20Terre%2Dionosph%C3%A8re
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les résonances de Schumann ont une origine atmosphérique (i.e. la foudre) et ne sont que l'effet du guide d'ondes Terre-ionosphère. 3, record 47, French, - guide%20d%27ondes%20Terre%2Dionosph%C3%A8re
Record 47, Key term(s)
- guide d'onde Terre-ionosphère
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2008-07-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 48, Main entry term, English
- aliased noise ratio
1, record 48, English, aliased%20noise%20ratio
correct
Record 48, Abbreviations, English
- ANR 1, record 48, English, ANR
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The energy of the signal which is aliased into the pulse frequency band by the analog-to-digital conversion, measured relative to the signal energy within that band. 1, record 48, English, - aliased%20noise%20ratio
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 48, Main entry term, French
- rapport de bruit de repliement
1, record 48, French, rapport%20de%20bruit%20de%20repliement
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
rapport de bruit de repliement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 48, French, - rapport%20de%20bruit%20de%20repliement
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-05-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications Transmission
Record 49, Main entry term, English
- Local Multipoint Distribution System 1, record 49, English, Local%20Multipoint%20Distribution%20System
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Local Multichannel Distribution System 1, record 49, English, Local%20Multichannel%20Distribution%20System
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Wireless microwave transmission system for point-to-multipoint transmission. Operates in the 27.5 to 28.35 GHz range and 29.2 to 29.325 GHz range. 2, record 49, English, - Local%20Multipoint%20Distribution%20System
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Much like MMDS, but using a different frequency band and carrying up to 49 channels. The receiving antenna is much smaller : a dish six inches across that can fit on a window sill. The signal is less prone to obstruction than MMDS because it is frequency-modulated, like FM radio. But like MMDS, the transmission range is short. Source : NYT_950418 1, record 49, English, - Local%20Multipoint%20Distribution%20System
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Local Multipoint Distribution System; LMDS; Local Multichannel Distribution System: Source: France Telecom. 1, record 49, English, - Local%20Multipoint%20Distribution%20System
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transmission (Télécommunications)
Record 49, Main entry term, French
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source : France Telecom 1, record 49, French, - LMDS
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 49, Main entry term, Spanish
- Sistema de Distribución Multipunto Local
1, record 49, Spanish, Sistema%20de%20Distribuci%C3%B3n%20Multipunto%20Local
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
- LMDS 1, record 49, Spanish, LMDS
correct, masculine noun
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2008-05-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 50, Main entry term, English
- subband filterbank
1, record 50, English, subband%20filterbank
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- subband filter bank 1, record 50, English, subband%20filter%20bank
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A set of band filters covering th entire audio frequency range. 1, record 50, English, - subband%20filterbank
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 50, Main entry term, French
- banc de filtres en sous-bande
1, record 50, French, banc%20de%20filtres%20en%20sous%2Dbande
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de filtres passe-bande, couvrant tout le spectre de fréquence audio. 1, record 50, French, - banc%20de%20filtres%20en%20sous%2Dbande
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dans la Section 3 de la présente Norme internationale, le banc de filtres en sous-bande est un banc de filtres polyphase. 1, record 50, French, - banc%20de%20filtres%20en%20sous%2Dbande
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
audio. 1, record 50, French, - banc%20de%20filtres%20en%20sous%2Dbande
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 50, Main entry term, Spanish
- banco de filtros de subbanda
1, record 50, Spanish, banco%20de%20filtros%20de%20subbanda
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2008-03-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Radio Waves
Record 51, Main entry term, English
- preamplifier
1, record 51, English, preamplifier
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An electronic circuit or device that detects and strengthens weak signals, as from a radio receiver, for subsequent, more powerful amplification stages. 2, record 51, English, - preamplifier
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The preferred embodiment of the present aircraft VHF [very high frequency] television receiving antenna system includes a signal processing circuit incorporating solid state switching for selecting antenna coverage, high and low pass filter circuits, passive combining networks providing 180° phase shift necessary for omnidirectional azimuth coverage, low noise preamplifiers for each television band, and other features... 3, record 51, English, - preamplifier
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Ondes radioélectriques
Record 51, Main entry term, French
- préamplificateur
1, record 51, French, pr%C3%A9amplificateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Circuit électronique ou dispositif utilisé pour la détection et l'amplification des signaux de faible intensité avant qu'ils ne subissent une amplification accrue. 2, record 51, French, - pr%C3%A9amplificateur
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
préamplificateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 51, French, - pr%C3%A9amplificateur
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2008-01-28
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Radio Waves
- Audio Technology
Record 52, Main entry term, English
- free use spectrum
1, record 52, English, free%20use%20spectrum
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- free spectrum 2, record 52, English, free%20spectrum
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Regarding the telecommunications regulations, the commercial exploitation of the unlicensed frequency band(2. 4 GHz and 5 GHz) faces an obstacle, namely that the free use spectrum may be used and exploited by any individual or entity with a licence from the Ministry of Communications and Transportation(SCT) provided the frequency bands are not used to provide access to public telecommunications services. 1, record 52, English, - free%20use%20spectrum
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Électroacoustique
Record 52, Main entry term, French
- spectre libre
1, record 52, French, spectre%20libre
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La technologie IBOC (In-Band On-Channel) a été conçue par la société américaine Ibiquity pour diffusion des services audio numériques dans les bandes AM et FM simultanément aux services analogiques en exploitant le spectre libre des sous-bandes, ou à terme sur une bande entièrement numérisée. 1, record 52, French, - spectre%20libre
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2007-08-14
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radio Broadcasting
Record 53, Main entry term, English
- sufficient angular separation
1, record 53, English, sufficient%20angular%20separation
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Where a fixed service using tropospheric scatter operates in the bands listed in the first column and there is insufficient frequency separation, there must be sufficient angular separation between the direction to the space station and the direction of maximum radiation of the antenna of the receiving station of the fixed service using tropospheric scatter, in order to ensure that the interference power at the receiver input of the fixed-service station does not exceed-168 dBW in any 4 kHz band. 1, record 53, English, - sufficient%20angular%20separation
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radiodiffusion
Record 53, Main entry term, French
- séparation angulaire suffisante
1, record 53, French, s%C3%A9paration%20angulaire%20suffisante
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le service fixe utilisant les techniques de diffusion troposphérique fonctionne dans les bandes énumérées dans la première colonne et que la séparation de fréquence est insuffisante, il faut prévoir une séparation angulaire suffisante entre la direction de la station spatiale et celle du rayonnement maximal de l'antenne de la station réceptrice du service fixe utilisant les techniques de diffusion troposphérique, afin que la puissance de brouillage à l'entrée du récepteur de la station du service fixe ne dépasse pas -168 dBW dans une bande quelconque large de 4 kHz. 1, record 53, French, - s%C3%A9paration%20angulaire%20suffisante
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2007-08-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Radio Waves
- Audio Technology
Record 54, Main entry term, English
- guard frequency band
1, record 54, English, guard%20frequency%20band
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A guard frequency band separates the upstream and downstream bands. 1, record 54, English, - guard%20frequency%20band
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Électroacoustique
Record 54, Main entry term, French
- bande de fréquence de garde
1, record 54, French, bande%20de%20fr%C3%A9quence%20de%20garde
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Pour bien séparer entre eux les canaux privés et publics une bande de fréquence de garde est prévue. 1, record 54, French, - bande%20de%20fr%C3%A9quence%20de%20garde
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2007-04-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 55, Main entry term, English
- octave frequency band
1, record 55, English, octave%20frequency%20band
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A band of frequencies whose highest frequency is twice its lowest frequency. 2, record 55, English, - octave%20frequency%20band
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 55, Main entry term, French
- bande de fréquence de largeur d'octave
1, record 55, French, bande%20de%20fr%C3%A9quence%20de%20largeur%20d%27octave
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- bande de fréquences d'octave 1, record 55, French, bande%20de%20fr%C3%A9quences%20d%27octave
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences dont la plus haute de celles-ci correspond au double de la plus basse. 2, record 55, French, - bande%20de%20fr%C3%A9quence%20de%20largeur%20d%27octave
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2007-01-31
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 56, Main entry term, English
- radar band
1, record 56, English, radar%20band
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- radar frequency band 2, record 56, English, radar%20frequency%20band
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Frequency and designation with wavelengths within the range of approximately 100 microns to 2 metres. 3, record 56, English, - radar%20band
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The radar frequency bands were first designated by code letters for secrecy during World War II; these letters are still in common use, although the exact frequency intervals to which they apply have undergone some redefinition. They all fall within the UHF, SHF, and EHF radio frequency bands.... Radars operating in the S, C, and X bands are the ones mainly used for precipitation measurements. Attenuation of the transmitted radio frequency energy by atmospheric gases, precipitation, and cloud particles is severe for all frequency bands higher than X band, and even X band can suffer severe attenuation in heavy rain. Nevertheless, because radars operating in the K, Ka, and W bands are able to detect clouds, they are used for cloud observations even though they are not able to penetrate far through precipitation. 4, record 56, English, - radar%20band
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
radar band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 56, English, - radar%20band
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 56, Main entry term, French
- bande radar
1, record 56, French, bande%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Une des bandes de fréquences utilisées par les radars dans les hyperfréquences. 2, record 56, French, - bande%20radar
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les bandes sont généralement désignées par des lettres : P, L, S, X, K, Q, V et C (recouvrant S et X partiellement, bien que ce découpage du spectre électromagnétique n'ait rien d'officiel). 2, record 56, French, - bande%20radar
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
bande radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 56, French, - bande%20radar
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Record 56, Main entry term, Spanish
- banda radar
1, record 56, Spanish, banda%20radar
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2007-01-31
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 57, Main entry term, English
- assignment of frequencies
1, record 57, English, assignment%20of%20frequencies
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- frequency assignment 2, record 57, English, frequency%20assignment
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The process of authorizing a specific frequency, group of frequencies, or frequency band to be used at a certain location under specified conditions, such as bandwidth, power, azimuth, duty cycle, or modulation. 3, record 57, English, - assignment%20of%20frequencies
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Frequencies are assigned with due reference to the fact that spectrum resources are limited. Efficient spectrum use is ensured for example by geographical coordination of frequency assignments and by specifying terms for antenna height, transmitter power and modulation modes etc. 4, record 57, English, - assignment%20of%20frequencies
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 57, Main entry term, French
- attribution de fréquences
1, record 57, French, attribution%20de%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'autorisation d'une fréquence spécifique, d'un groupe de fréquences ou d'une bande de fréquences quelconque pour utilisation à un endroit donné dans des conditions précises. 2, record 57, French, - attribution%20de%20fr%C3%A9quences
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Attribution de fréquences à la télédétection passive à partir de l'espace dans la bande 18,6-18,8 GHz. 1, record 57, French, - attribution%20de%20fr%C3%A9quences
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 57, Main entry term, Spanish
- asignación de frecuencias
1, record 57, Spanish, asignaci%C3%B3n%20de%20frecuencias
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2007-01-31
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Remote Sensing
- Telephony and Microwave Technology
Record 58, Main entry term, English
- Ka-band
1, record 58, English, Ka%2Dband
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Ka-Band 2, record 58, English, Ka%2DBand
correct
- Ka band 3, record 58, English, Ka%20band
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[A band] which has a frequency range of 27-40 GHz [and a] wavelength range of 0. 75-1. 11 cm. 4, record 58, English, - Ka%2Dband
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Ka-band will allow the use of terminals with even smaller antennas than Ku-band. ... Ka-band satellites will operate like a telephone network, supporting broadband and narrowband applications. 5, record 58, English, - Ka%2Dband
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm" it means centimetre. 6, record 58, English, - Ka%2Dband
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The letter "a" in "ka" is a subscript. 6, record 58, English, - Ka%2Dband
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Ka-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 58, English, - Ka%2Dband
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télédétection
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 58, Main entry term, French
- bande Ka
1, record 58, French, bande%20Ka
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Comprise entre 27 et 40 GHz, la bande Ka inclut la partie supérieure de la bande SHF [Super High Frequency] et la partie inférieure de la bande EHF (Extremely High Frequency), cette dernière allant de 30 à 300 GHz. Les satellites commerciaux en bande Ka exploitent généralement la gamme SHF 27.5-30.0 GHz sur la liaison montante (Terre vers espace) et la gamme 17.7-20.2 GHz sur la liaison descendante (espace vers Terre). Là encore, les ingénieurs ont leur propre définition de la bande Ka, puisque la majeure partie de la gamme de fréquences pour la liaison descendante appartient en réalité à la bande K et chevauche même la bande Ku. 2, record 58, French, - bande%20Ka
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 58, French, - bande%20Ka
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
La lettre «a» dans «Ka» est en indice. 3, record 58, French, - bande%20Ka
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
bande Ka : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 58, French, - bande%20Ka
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teledetección
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 58, Main entry term, Spanish
- banda Ka
1, record 58, Spanish, banda%20Ka
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2007-01-31
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 59, Main entry term, English
- V-band
1, record 59, English, V%2Dband
correct, see observation, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- V band 2, record 59, English, V%20band
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A band that has a Frequency Range of 40-75 GHz and a Wavelength Range of 0. 4-0. 75 cm. 3, record 59, English, - V%2Dband
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm", it refers to the wavelength range measured in centimeters. 3, record 59, English, - V%2Dband
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
V-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 59, English, - V%2Dband
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
V band transmitter. 3, record 59, English, - V%2Dband
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 59, Main entry term, French
- bande V
1, record 59, French, bande%20V
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Gamme d'hyperfréquences comprise entre 46,0 et 56,0 gigahertz [GHz] environ (0,652 à 0,536 cm en longueur d'onde). 2, record 59, French, - bande%20V
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 59, French, - bande%20V
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
bande V : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 59, French, - bande%20V
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Antenne radar monopulse bande V. 3, record 59, French, - bande%20V
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 59, Main entry term, Spanish
- banda V
1, record 59, Spanish, banda%20V
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2007-01-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications
Record 60, Main entry term, English
- microwave band
1, record 60, English, microwave%20band
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The portion of the electromagnetic spectrum lying between the far infrared and the conventional radio frequency portion. 2, record 60, English, - microwave%20band
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
While not bounded by definition, it [microwave band] is commonly regarded as extending from 0. 1 cm(100 microns) to 30 cm in wavelength(1-100 gigahertz frequency). 2, record 60, English, - microwave%20band
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The gigahertz [GHz] is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm" it means centimetre and refers to the wavelength range. 3, record 60, English, - microwave%20band
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
microwave band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 60, English, - microwave%20band
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications
Record 60, Main entry term, French
- bande hyperfréquence
1, record 60, French, bande%20hyperfr%C3%A9quence
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- bande micro-onde 1, record 60, French, bande%20micro%2Donde
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Portion du spectre électromagnétique qui s'étend de l'infrarouge lointain jusqu'aux ondes radio, c'est-à-dire entre 1 mm et 30 cm de longueur d'onde (domaine de fréquences compris entre 300 GHz et 1 GHz). 2, record 60, French, - bande%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 60, French, - bande%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
bande hyperfréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 60, French, - bande%20hyperfr%C3%A9quence
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones
Record 60, Main entry term, Spanish
- banda de microondas
1, record 60, Spanish, banda%20de%20microondas
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2007-01-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 61, Main entry term, English
- X-band
1, record 61, English, X%2Dband
correct, see observation, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- X band 2, record 61, English, X%20band
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A microwave range extending from approximately 5.2 to 10.9 GHz. 3, record 61, English, - X%2Dband
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Depending on its purpose, an X band radar may operate either on a fixed frequency or allow an operator to select the operating frequency. X band radar is used for both military and civil applications, including surveillance radar and weather radar. 4, record 61, English, - X%2Dband
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. 5, record 61, English, - X%2Dband
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
X-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 61, English, - X%2Dband
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 61, Main entry term, French
- bande X
1, record 61, French, bande%20X
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Gamme d'hyperfréquences qui s'étend approximativement de 5,20 à 10,90 gigahertz. 2, record 61, French, - bande%20X
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le gigahertz [GHz] est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 61, French, - bande%20X
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
bande X : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 61, French, - bande%20X
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Modulateur numérique en bande X. 3, record 61, French, - bande%20X
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 61, Main entry term, Spanish
- banda X
1, record 61, Spanish, banda%20X
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2007-01-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 62, Main entry term, English
- octave band
1, record 62, English, octave%20band
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Frequency ranges in which the upper limit of each band is twice the lower limit. 1, record 62, English, - octave%20band
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Octave bands are identified by their geometric mean frequency, or center frequency. 1, record 62, English, - octave%20band
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 62, Main entry term, French
- bande d'octave
1, record 62, French, bande%20d%27octave
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences dont la limite supérieure est égale au double de la limite inférieure. 2, record 62, French, - bande%20d%27octave
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les octaves sont identifiées par leur fréquence géométrique centrale : 125, 250, 500, 1000, 2000, et 4000 Hz sont les bandes utilisées pour le calcul de l'isolation acoustique. 2, record 62, French, - bande%20d%27octave
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2006-02-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- frequency division multiple access
1, record 63, English, frequency%20division%20multiple%20access
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
- FDMA 1, record 63, English, FDMA
correct, standardized
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
multiple access technique in which a separate frequency band is allocated to each tributary transmission channel in a common channel 1, record 63, English, - frequency%20division%20multiple%20access
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
frequency division multiple access; FDMA: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 63, English, - frequency%20division%20multiple%20access
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- accès multiple par répartition en fréquence
1, record 63, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
- AMRF 1, record 63, French, AMRF
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
technique d'accès multiple selon laquelle une bande de fréquences distincte est attribuée à chaque voie de transmission affluente sur le support commun 1, record 63, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quence
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
accès multiple par répartition en fréquence; AMRF : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 63, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quence
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2006-02-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- broadband
1, record 64, English, broadband
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- wideband 1, record 64, English, wideband
correct, standardized
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
frequency band that is used for an application requiring a wide range of frequencies 1, record 64, English, - broadband
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The broadband can be divided into several narrower bands, each of which can be used for different purposes or be made available to different users. 1, record 64, English, - broadband
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
broadband; wideband: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 64, English, - broadband
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- large bande
1, record 64, French, large%20bande
correct, feminine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
bande de fréquence utilisée pour une application demandant une gamme étendue de fréquences 1, record 64, French, - large%20bande
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Une large bande peut être divisée en plusieurs bandes étroites qui peuvent chacune être affectée à un but différent ou être mise à la disposition d'un utilisateur différent. 1, record 64, French, - large%20bande
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
large bande : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 64, French, - large%20bande
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2006-02-24
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- baseband
1, record 65, English, baseband
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
frequency band occupied by one signal, or by a set of multiplexed signals, that have not been changed by modulation 1, record 65, English, - baseband
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
baseband: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 65, English, - baseband
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- bande de base
1, record 65, French, bande%20de%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
bande de fréquences occupée par un signal, ou par un ensemble de signaux multiplexés, qui n'ont pas subi de modulation 1, record 65, French, - bande%20de%20base
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
bande de base : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 65, French, - bande%20de%20base
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2006-02-24
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- narrowband
1, record 66, English, narrowband
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
relatively restricted frequency band, in relation to the amount of information to be transferred 1, record 66, English, - narrowband
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A narrowband is normally used for a single purpose, or made available to a single user. 1, record 66, English, - narrowband
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
narrowband: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 66, English, - narrowband
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- bande étroite
1, record 66, French, bande%20%C3%A9troite
correct, feminine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
bande de fréquences relativement étroite en comparaison de la quantité d'information à transférer 1, record 66, French, - bande%20%C3%A9troite
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Une bande étroite est normalement affectée à un but unique, ou mise à la disposition d'un seul utilisateur. 1, record 66, French, - bande%20%C3%A9troite
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
bande étroite : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 66, French, - bande%20%C3%A9troite
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2006-01-20
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 67, Main entry term, English
- radar interference
1, record 67, English, radar%20interference
correct, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A exraneous signal, noise or any other element that disturbs proper reception of the desired signal. 2, record 67, English, - radar%20interference
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The signal data in the Kobe image was corrupted by a ground-based radar operating in the same frequency band as the JERS-1 sensor. This radar interference caused the streaks of noise that cover the image of the land mass. Other problems that arose in some of the data were the appearance of "ghost images" in the scenes and poor matching between the images. 3, record 67, English, - radar%20interference
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
radar interference : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 67, English, - radar%20interference
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Télédétection
Record 67, Main entry term, French
- interférence radar
1, record 67, French, interf%C3%A9rence%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Signal, bruit ou tout autre élément semblable qui vient perturber la réception du signal attendu. 2, record 67, French, - interf%C3%A9rence%20radar
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
interférence radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 67, French, - interf%C3%A9rence%20radar
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Record 67, Main entry term, Spanish
- interferencias radar
1, record 67, Spanish, interferencias%20radar
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2006-01-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 68, Main entry term, English
- narrowband
1, record 68, English, narrowband
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A relatively restricted frequency band, in relation to the amount of information to be transferred. 2, record 68, English, - narrowband
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
narrowband: term standardized by ISO and CSA. 3, record 68, English, - narrowband
Record 68, Key term(s)
- narrow band
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 68, Main entry term, French
- bande étroite
1, record 68, French, bande%20%C3%A9troite
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences relativement étroite en comparaison de la quantité d'information à transférer. 2, record 68, French, - bande%20%C3%A9troite
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
bande étroite : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 68, French, - bande%20%C3%A9troite
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Record 68, Main entry term, Spanish
- banda estrecha
1, record 68, Spanish, banda%20estrecha
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Se refiere a los sistemas de comunicaciones de datos que manejan escasos volúmenes de datos. 2, record 68, Spanish, - banda%20estrecha
Record 69 - internal organization data 2006-01-16
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 69, Main entry term, English
- speech compression
1, record 69, English, speech%20compression
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- voice compression 2, record 69, English, voice%20compression
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A method of eliminating certain frequency components of a speech signal to permit transmission over a narrower frequency band without appreciably affecting intelligibility. 2, record 69, English, - speech%20compression
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 69, Main entry term, French
- compression de la parole
1, record 69, French, compression%20de%20la%20parole
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Procédé de réduction de certaines fréquences d'un signal de parole favorisant leur transmission dans une bande de fréquences réduite sans atténuation notable de l'intelligibilité. 2, record 69, French, - compression%20de%20la%20parole
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2004-12-21
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Record 70, Main entry term, English
- L5 band 1, record 70, English, L5%20band
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
By around 2008, a further round of improved GPS [global positioning system] satellites will begin to emit even more civil signals in a third frequency band called L5.... The new L5 signals will be four times as powerful as today's. 1, record 70, English, - L5%20band
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Record 70, Main entry term, French
- bande L5
1, record 70, French, bande%20L5
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- L5 2, record 70, French, L5
feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Autour de 2008, de nouveaux satellites émettront des signaux dans une troisième bande de fréquences civiles, L5. 2, record 70, French, - bande%20L5
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2004-11-15
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Waves
- Remote Sensing
Record 71, Main entry term, English
- X-band
1, record 71, English, X%2Dband
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A radar frequency band with wavelengths from 5. 77 to 2. 75 cm used for most precipitation measurements and generally not sensitive to cloud particles. 1, record 71, English, - X%2Dband
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
X-band. It can suffer severe attenuation in heavy rain. 1, record 71, English, - X%2Dband
Record 71, Key term(s)
- X band
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Ondes radioélectriques
- Télédétection
Record 71, Main entry term, French
- bande X
1, record 71, French, bande%20X
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquence radar de longueurs d'onde comprises entre 5,77 et 2,75 cm, utilisée pour la majorité des mesures de précipitation et qui n'est généralement pas sensible aux particules de nuages. 1, record 71, French, - bande%20X
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
bande X. Elle est sujette à une très forte atténuation par des pluies abondantes. 1, record 71, French, - bande%20X
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ondas radioeléctricas
- Teledetección
Record 71, Main entry term, Spanish
- banda X
1, record 71, Spanish, banda%20X
feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Banda de frecuencias radar de una longitud de onda de 5,77 a 2,75 cm utilizada para la mayoría de las mediciones de la precipitación y en general insensible a las partículas de nubes. 1, record 71, Spanish, - banda%20X
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
banda X. Puede sufrir una fuerte atenuación con la lluvia intensa. 1, record 71, Spanish, - banda%20X
Record 72 - internal organization data 2004-10-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electromagnetic Radiation
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Traffic Control
Record 72, Main entry term, English
- S-band
1, record 72, English, S%2Dband
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A frequency band of the electromagnetic spectrum corresponding to the wavelength range 7. 5-15 cm, often used for weather radar and air traffic control. 2, record 72, English, - S%2Dband
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The electromagnetic spectrum is divided into usable bands in the United States. The S-band corresponds to signals near 2.3 gigahertz. 3, record 72, English, - S%2Dband
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
S-band. Radar Detectors : A frequency band which extends approximately from 2 gigahertz to 4 gigahertz(1 gigahertz=1 billion hertz, or cycles per second). Satellite : A frequency band which extends approximately from 1700 megahertz to 3000 megahertz(1 megahertz=1 million hertz, or cycles per second). 4, record 72, English, - S%2Dband
Record 72, Key term(s)
- S band
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Rayonnements électromagnétiques
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Circulation et trafic aériens
Record 72, Main entry term, French
- bande S
1, record 72, French, bande%20S
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences du spectre électromagnétique correspondant à des longueurs d'onde de 7,5 à 15 cm et souvent utilisée en météorologie radar et pour le contrôle de la circulation aérienne. 1, record 72, French, - bande%20S
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiación electromagnética
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Control de tránsito aéreo
Record 72, Main entry term, Spanish
- banda S
1, record 72, Spanish, banda%20S
feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Banda de frecuencias del espectro electromagnético correspondiente a la longitud de onda de 7,5-15 cm, utilizada a menudo para el radar meteorológico y el control del tráfico áereo. 1, record 72, Spanish, - banda%20S
Record 73 - internal organization data 2004-01-14
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 73, Main entry term, English
- two-wire circuit
1, record 73, English, two%2Dwire%20circuit
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[A] circuit formed of two conductors, or in a phantom circuit, two groups of conductors, insulated from each other, providing a go and return channel simultaneously and in the same frequency band. 1, record 73, English, - two%2Dwire%20circuit
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 73, Main entry term, French
- circuit à deux fils
1, record 73, French, circuit%20%C3%A0%20deux%20fils
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Circuit formé de deux conducteurs, ou, dans le cas d'un circuit sur fantôme, deux groupements de conducteurs, isolés l'un de l'autre, procurant simultanément dans la même bande de fréquences une voie de transmission dans chaque sens. 1, record 73, French, - circuit%20%C3%A0%20deux%20fils
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 73, Main entry term, Spanish
- circuito bifilar
1, record 73, Spanish, circuito%20bifilar
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2003-12-23
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Record 74, Main entry term, English
- noise
1, record 74, English, noise
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- acoustic noise 2, record 74, English, acoustic%20noise
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Undesired sound. By extension, noise is any unwanted disturbance within a useful frequency band.... 3, record 74, English, - noise
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Record 74, Main entry term, French
- bruit
1, record 74, French, bruit
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue du confort acoustique, il est convenu d'appeler bruit tout phénomène sonore indésirable [...] 2, record 74, French, - bruit
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le bruit est défini par la gêne qu'il provoque. Cette référence à un critère psychologique indique que le bruit n'a pas d'existence objective; il faut un sujet pour juger si ce qu'il perçoit est désirable ou indésirable, si ce qu'il entend est un son ou un bruit. 2, record 74, French, - bruit
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Record 74, Main entry term, Spanish
- ruido
1, record 74, Spanish, ruido
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Sonido que perturba una captación sonora deseada o es sentido como molesto. 1, record 74, Spanish, - ruido
Record 75 - internal organization data 2003-12-04
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 75, Main entry term, English
- frequency hopping spread spectrum
1, record 75, English, frequency%20hopping%20spread%20spectrum
correct
Record 75, Abbreviations, English
- FHSS 2, record 75, English, FHSS
correct
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Takes the data signal and modulates it with a carrier signal that hops from frequency to frequency as a function of time over a wide band of frequencies. 3, record 75, English, - frequency%20hopping%20spread%20spectrum
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 75, Main entry term, French
- étalement de spectre avec sauts de fréquence
1, record 75, French, %C3%A9talement%20de%20spectre%20avec%20sauts%20de%20fr%C3%A9quence
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
- FHSS 1, record 75, French, FHSS
masculine noun
Record 75, Synonyms, French
- étalement par sauts de fréquence 2, record 75, French, %C3%A9talement%20par%20sauts%20de%20fr%C3%A9quence
masculine noun
- FHSS 3, record 75, French, FHSS
masculine noun
- FHSS 3, record 75, French, FHSS
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2003-11-07
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 76, Main entry term, English
- ultra wideband signal
1, record 76, English, ultra%20wideband%20signal
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- ultrawideband signal 2, record 76, English, ultrawideband%20signal
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Ultra wideband broadcasts digital pulses that are timed very precisely on a carrier signal across a very wide spectrum(number of frequency channels) at the same time. Transmitter and receiver must be coordinated to send and receive pulses with an accuracy of trillionths of a second. On any given frequency band that may already be in use, the ultra wideband signal has less power than the normal and anticipated background noise so theoretically no interference is possible. 1, record 76, English, - ultra%20wideband%20signal
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 76, Main entry term, French
- signal à bande ultra large
1, record 76, French, signal%20%C3%A0%20bande%20ultra%20large
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- signal à ultra large bande 2, record 76, French, signal%20%C3%A0%20ultra%20large%20bande
proposal, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2003-09-08
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
Record 77, Main entry term, English
- attenuation/frequency equalizer
1, record 77, English, attenuation%2Ffrequency%20equalizer
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A network designed to compensate for attenuation/frequency distortion within a specified frequency band. 1, record 77, English, - attenuation%2Ffrequency%20equalizer
Record 77, Key term(s)
- attenuation-frequency equalizer
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
Record 77, Main entry term, French
- compensateur de la distorsion d'affaiblissement
1, record 77, French, compensateur%20de%20la%20distorsion%20d%27affaiblissement
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- compensateur d'affaiblissement 1, record 77, French, compensateur%20d%27affaiblissement
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Réseau associé à une ligne ou un système de transmission et tel qu'à l'intérieur d'une certaine bande de fréquences la distorsion d'affaiblissement de l'ensemble en fonction de la fréquence soit négligeable. 1, record 77, French, - compensateur%20de%20la%20distorsion%20d%27affaiblissement
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
Record 77, Main entry term, Spanish
- compensador de la distorsión de atenuación
1, record 77, Spanish, compensador%20de%20la%20distorsi%C3%B3n%20de%20atenuaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- compensador de atenuación 1, record 77, Spanish, compensador%20de%20atenuaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2003-07-21
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 78, Main entry term, English
- bandwidth spreading
1, record 78, English, bandwidth%20spreading
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Bandwidth Spreading : Signal Spreading works quite well in situations with strong narrow band interference signals since the SS signal has a unique form of frequency diversity. The actual signal spreading may be achieved with one of three basic techniques. These include direct sequence, frequency hopped and pulsed FM or hybrid forms. 2, record 78, English, - bandwidth%20spreading
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 78, Main entry term, French
- étalement des largeurs de bande
1, record 78, French, %C3%A9talement%20des%20largeurs%20de%20bande
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2003-06-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 79, Main entry term, English
- cross-band diversity
1, record 79, English, cross%2Dband%20diversity
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A frequency diversity in which the two radio frequencies used are in two frequency bands. 1, record 79, English, - cross%2Dband%20diversity
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Used only when the band is too congested for the assignment of a second frequency in the same band. 1, record 79, English, - cross%2Dband%20diversity
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 79, Main entry term, French
- diversité à bandes croisées
1, record 79, French, diversit%C3%A9%20%C3%A0%20bandes%20crois%C3%A9es
proposal, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-06-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Military Communications
Record 80, Main entry term, English
- word-of-day
1, record 80, English, word%2Dof%2Dday
correct
Record 80, Abbreviations, English
- WOD 1, record 80, English, WOD
correct
Record 80, Synonyms, English
- word of day 2, record 80, English, word%20of%20day
correct
- WOD 2, record 80, English, WOD
correct
- WOD 2, record 80, English, WOD
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The method by which the radio set frequency-hops within the UHF band is determined by a multidigit code referred to as word of day(WOD). In combination with time of day and a valid network number, WOD determines the timing, duration and sequence of frequency changes. 2, record 80, English, - word%2Dof%2Dday
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmissions militaires
Record 80, Main entry term, French
- mot du jour
1, record 80, French, mot%20du%20jour
proposal, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2003-02-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 81, Main entry term, English
- SAR application
1, record 81, English, SAR%20application
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Different SAR [synthetic aperture radar] applications require observations at different angles of incidence. Some applications require a range of incidence angles from approximately 10 to 65 degrees for at least one frequency band. 1, record 81, English, - SAR%20application
Record 81, Key term(s)
- synthetic aperture radar application
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 81, Main entry term, French
- application SAR
1, record 81, French, application%20SAR
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- application RSO 1, record 81, French, application%20RSO
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
RSO : radar à synthèse d'ouverture. 1, record 81, French, - application%20SAR
Record 81, Key term(s)
- application du radar à antenne synthétique
- application du radar à synthèse d'ouverture
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-02-26
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Research Experiments in Space
Record 82, Main entry term, English
- WHISPER instrument
1, record 82, English, WHISPER%20instrument
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The WHISPER instrument [Waves of High Frequency and Sounder for Probing of Electron Density by Relaxation] yields two data sets :(i) the electron density determined via the relaxation sounder, and(ii) the spectrum of natural plasma emissions in the frequency band 2-80 kHz. Both data sets allow three dimensional exploration of the magnetosphere by the Cluster mission. 1, record 82, English, - WHISPER%20instrument
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 82, Main entry term, French
- instrument WHISPER
1, record 82, French, instrument%20WHISPER
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'instrument WHISPER fait l'analyse par transformée de Fourier numérique des émissions électriques naturelles captées par l'instrument EFW (élément du WEC [Wave Experiment Consortium]) dans la gamme haute fréquence (de 2 kHz à 80 kHz). Complété par un émetteur construit au DSRI (Danish Space Research Institute), il mesure la densité du plasma par sondage à relaxation. 1, record 82, French, - instrument%20WHISPER
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-02-03
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
- Satellite Telecommunications
Record 83, Main entry term, English
- allocation
1, record 83, English, allocation
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Entry in the Table of Frequency Allocations of a given frequency band for the purpose of its use by one or more terrestrial or space radiocommunication services or the radio astronomy service under specified conditions. This term shall also be applied to the frequency band concerned. 2, record 83, English, - allocation
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Télécommunications par satellite
Record 83, Main entry term, French
- attribution
1, record 83, French, attribution
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Inscription dans le Tableau d'attribution des bandes de fréquences, d'une bande de fréquences déterminée, aux fins de son utilisation par un ou plusieurs services de radiocommunication de Terre ou spatiale, ou par le service de radioastronomie, dans des conditions spécifiées. Ce terme s'applique également à la bande de fréquences considérée. 2, record 83, French, - attribution
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones por satélite
Record 83, Main entry term, Spanish
- asignación
1, record 83, Spanish, asignaci%C3%B3n
feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- colocación 1, record 83, Spanish, colocaci%C3%B3n
feminine noun
- empleo 1, record 83, Spanish, empleo
masculine noun
- distribución 1, record 83, Spanish, distribuci%C3%B3n
feminine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2003-01-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Record 84, Main entry term, English
- compensating network
1, record 84, English, compensating%20network
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A network fitted at the input terminals of an [antenna] to minimize the imaginary component of the complex impedance and to reduce variations over a specified frequency band of the real component. 2, record 84, English, - compensating%20network
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Record 84, Main entry term, French
- réseau de compensation
1, record 84, French, r%C3%A9seau%20de%20compensation
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- circuit de compensation 1, record 84, French, circuit%20de%20compensation
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Réseau placé aux bornes d'entrée d'une antenne et destiné à rendre aussi faible que possible la partie imaginaire de l'impédance complexe totale et à réduire les variations de la partie réelle dans une bande de fréquence donnée. 1, record 84, French, - r%C3%A9seau%20de%20compensation
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 84, Main entry term, Spanish
- red de compensación
1, record 84, Spanish, red%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Red adaptada en los terminales de entrada de una antena para minimizar la parte imaginaria de la impedancia completa y para reducir las variaciones, sobre una banda de frecuencias determinada, de la parte real. 2, record 84, Spanish, - red%20de%20compensaci%C3%B3n
Record 85 - internal organization data 2002-12-19
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications Transmission
- Electronics
Record 85, Main entry term, English
- frequency changing
1, record 85, English, frequency%20changing
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- frequency conversion 1, record 85, English, frequency%20conversion
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The process of moving the frequency band occupied by a signal to another part of the frequency spectrum, with or without inversion. 2, record 85, English, - frequency%20changing
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Transmission (Télécommunications)
- Électronique
Record 85, Main entry term, French
- conversion de fréquence
1, record 85, French, conversion%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- changement de fréquence 1, record 85, French, changement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant en une translation sur l'échelle des fréquences des composantes spectrales d'un signal, avec ou sans inversion. 1, record 85, French, - conversion%20de%20fr%C3%A9quence
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electrónica
Record 85, Main entry term, Spanish
- conversión de frecuencia
1, record 85, Spanish, conversi%C3%B3n%20de%20frecuencia
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- cambio de frecuencia 1, record 85, Spanish, cambio%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Proceso de desplazamiento de la banda de frecuencia ocupada por una señal hacia otra parte del espectro de frecuencia, con o sin inversión. 1, record 85, Spanish, - conversi%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record 86 - internal organization data 2002-11-13
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Interference
Record 86, Main entry term, English
- signal-to-quantization noise
1, record 86, English, signal%2Dto%2Dquantization%20noise
correct
Record 86, Abbreviations, English
- S/NQ 1, record 86, English, S%2FNQ
correct
Record 86, Synonyms, English
- signal to quantization noise 2, record 86, English, signal%20to%20quantization%20noise
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The creation of narrow satellite beams permits not only the effective use of satellite power, but also allows the reuse of the frequency band and provides a means of overcoming the self-interference limit in CDMA.... Today's mobile satellites have onboard processors which connect an uplink band to a downlink beam. Processors use A/D conversion and digital filtering. The A/D converters quantize the signal and produce quantisation noise. The combined signal to quantization noise ratio is(N/C) q=(L2-1)/p2pa. 2, record 86, English, - signal%2Dto%2Dquantization%20noise
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Perturbations radio
Record 86, Main entry term, French
- signal/bruit de quantification
1, record 86, French, signal%2Fbruit%20de%20quantification
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Key term(s)
- signal bruit de quantification
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-11-12
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Record 87, Main entry term, English
- frequency-division multiplex transmitter
1, record 87, English, frequency%2Ddivision%20multiplex%20transmitter
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A multiplex transmitter in which the transmitted band of frequency is divided into bands, each allocated to one channel. 2, record 87, English, - frequency%2Ddivision%20multiplex%20transmitter
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Record 87, Main entry term, French
- émetteur multiplex à répartition en fréquence
1, record 87, French, %C3%A9metteur%20multiplex%20%C3%A0%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Émetteur multiplex dans lequel la bande de fréquences utilisée est divisée en bandes moins larges affectées chacune à la transmission de l'un des signaux indépendants. 1, record 87, French, - %C3%A9metteur%20multiplex%20%C3%A0%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quence
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 87, Main entry term, Spanish
- emisor múltiplex por división de frecuencia
1, record 87, Spanish, emisor%20m%C3%BAltiplex%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- transmisor múltiplex por división de frecuencia 1, record 87, Spanish, transmisor%20m%C3%BAltiplex%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20frecuencia
correct, masculine noun, Mexico
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Equipo para transimión de datos que utiliza técnicas de múltiplex por división de frecuencias. 1, record 87, Spanish, - emisor%20m%C3%BAltiplex%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record 87, Key term(s)
- transmisor por multiplexación por división en frecuencia
Record 88 - internal organization data 2002-10-28
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 88, Main entry term, English
- frequency tolerance
1, record 88, English, frequency%20tolerance
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The maximum permissible departure by the centre frequency of the frequency band occupied by an emission from the assigned frequency. 2, record 88, English, - frequency%20tolerance
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 88, Main entry term, French
- tolérance de fréquence
1, record 88, French, tol%C3%A9rance%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Écart maximal admissible entre la fréquence assignée et la fréquence située au centre de la bande occupée par une émission. 1, record 88, French, - tol%C3%A9rance%20de%20fr%C3%A9quence
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Record 88, Main entry term, Spanish
- tolerancia de frecuencia
1, record 88, Spanish, tolerancia%20de%20frecuencia
feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- tolerancia a frecuencias 1, record 88, Spanish, tolerancia%20a%20frecuencias
feminine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Desviación máxima aceptable de la frecuencia portadora transmitida, en relación con las frecuencias asignadas y expresada como un porcentaje de las frecuencias asignadas o en hertzios. 1, record 88, Spanish, - tolerancia%20de%20frecuencia
Record 89 - internal organization data 2002-10-24
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 89, Main entry term, English
- VHF digital link
1, record 89, English, VHF%20digital%20link
correct, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
- VDL 1, record 89, English, VDL
correct, officially approved
Record 89, Synonyms, English
- very high frequency digital link 1, record 89, English, very%20high%20frequency%20digital%20link
correct, officially approved
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A constituent mobile subnetwork of the aeronautical telecommunication network(ATN), operating in the aeronautical mobile VHG frequency band. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, record 89, English, - VHF%20digital%20link
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In addition, the VDL may provide non-ATN functions such as, for instance, digitized voice. 1, record 89, English, - VHF%20digital%20link
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
VHF digital link; VDL; very high frequency digital link: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 89, English, - VHF%20digital%20link
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 89, Main entry term, French
- liaison numérique VHF
1, record 89, French, liaison%20num%C3%A9rique%20VHF
correct, feminine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
- VDL 1, record 89, French, VDL
correct, feminine noun, officially approved
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Sous-réseau mobile du réseau de télécommunications aéronautiques (ATN) fonctionnant dans la bande VHF du service mobile aéronautique. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 89, French, - liaison%20num%C3%A9rique%20VHF
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La VDL peut aussi assurer des fonctions non ATN, comme la transmission de signaux vocaux numérisés. 1, record 89, French, - liaison%20num%C3%A9rique%20VHF
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
liaison numérique VHS; VDL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 89, French, - liaison%20num%C3%A9rique%20VHF
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 89, Main entry term, Spanish
- enlace digital VHF
1, record 89, Spanish, enlace%20digital%20VHF
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, Spanish
- VDL 1, record 89, Spanish, VDL
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Synonyms, Spanish
- enlace digital de muy alta frecuencia 1, record 89, Spanish, enlace%20digital%20de%20muy%20alta%20frecuencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Subred móvil constituyente de la red de telecomunicaciones aeronáuticas (ATN) que funciona en la banda de frecuencia VHF móviles aeronáuticas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 89, Spanish, - enlace%20digital%20VHF
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Además, el VDL puede proporcionar funciones ajenas a la ATN, tales como, por ejemplo, la voz digitalizada. 1, record 89, Spanish, - enlace%20digital%20VHF
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
enlace digital VHF; VDL; enlace digital de muy alta frecuencia: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 89, Spanish, - enlace%20digital%20VHF
Record 90 - internal organization data 2002-10-23
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Electronics
- Electronic Devices
Record 90, Main entry term, English
- fault locator
1, record 90, English, fault%20locator
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A fault locator signal frequency is inserted into a cable system, and low magnitude signals are emitted by means of a band pass filter and radiating element. The radiated R-F is detected to determine coaxial cable system operation. Band pass filters and radiating elements are located at each point to be tested. 1, record 90, English, - fault%20locator
Record 90, Key term(s)
- fault detector
- fault finder
- fault tracker
- trouble tracker
- trouble detector
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Électronique
- Dispositifs électroniques
Record 90, Main entry term, French
- localisateur de défaut
1, record 90, French, localisateur%20de%20d%C3%A9faut
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- localisateur de défectuosités 1, record 90, French, localisateur%20de%20d%C3%A9fectuosit%C3%A9s
correct, masculine noun
- localisateur de défaillance 1, record 90, French, localisateur%20de%20d%C3%A9faillance
correct, masculine noun
- localisateur de panne 1, record 90, French, localisateur%20de%20panne
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour détecter les pannes ou les défectuosités dans un circuit. 1, record 90, French, - localisateur%20de%20d%C3%A9faut
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2002-05-28
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 91, Main entry term, English
- broadband network
1, record 91, English, broadband%20network
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- broadband communications network 2, record 91, English, broadband%20communications%20network
correct
- BB network 3, record 91, English, BB%20network
- wideband network 4, record 91, English, wideband%20network
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Network which uses cables split into a receive and a transmit frequency band(full-duplex). 4, record 91, English, - broadband%20network
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
By frequency multiplexing many users onto a single cable, several channels are created devoted to carrying analogue signals such as telephone traffic as well as television signals, real-time colour video and computer generated information. 4, record 91, English, - broadband%20network
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
An analog communications network characterized by high bandwidth. 2, record 91, English, - broadband%20network
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 91, Main entry term, French
- réseau à très large bande
1, record 91, French, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20large%20bande
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- réseau à haut débit 2, record 91, French, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
- réseau à large bande 3, record 91, French, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20large%20bande
masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Record 91, Main entry term, Spanish
- red de banda ancha
1, record 91, Spanish, red%20de%20banda%20ancha
correct, feminine noun, Argentina, Mexico
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- red de banda amplia 2, record 91, Spanish, red%20de%20banda%20amplia
correct, feminine noun, Spain, Mexico
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Red que usa cables divididos en una banda de frecuencia de recepción y otra de transmisión (dúplex completo). 3, record 91, Spanish, - red%20de%20banda%20ancha
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Mediante el multiplexado de frecuencias de muchos usuarios en un solo cable se crean varios canales para llevar señales analógicas como el tráfico telefónico, así como señales de televisión, vídeo en color en tiempo real e información generada por ordenador. 3, record 91, Spanish, - red%20de%20banda%20ancha
Record 92 - internal organization data 2002-05-23
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 92, Main entry term, English
- narrowband filter test
1, record 92, English, narrowband%20filter%20test
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Analysis of the frequency spectrum of the records shows the majority of the source energy lies within the 35-250 Hz band. This range was used as the basis for a series of narrowband filter tests to determine the best filter to minimize ambient noise(pump noise, traffic, jet noise, etc.). 2, record 92, English, - narrowband%20filter%20test
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 92, Main entry term, French
- essai du filtre à bande étroite
1, record 92, French, essai%20du%20filtre%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
proposal, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2002-05-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 93, Main entry term, English
- channelling
1, record 93, English, channelling
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The utilization of a modulation frequency band for the simultaneous transmission from two or more communication channels in which the channel separation is accomplished by the use of carriers or subcarriers, each in a different discrete frequency band forming a subdivision of the main band. This covers a special case of multiplex transmission. 1, record 93, English, - channelling
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Within the limits of the bands given in Nº 4200, administrations may, to meet the needs of specific systems, assign frequencies in a different manner from that shown in Appendix 31. Nevertheless administrations shall take into account, as far as possible, the provisions of Appendix 31 concerning channelling and 4 kHz spacing. 1, record 93, English, - channelling
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 93, Main entry term, French
- disposition des voies
1, record 93, French, disposition%20des%20voies
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 93, Main entry term, Spanish
- distribución de canales
1, record 93, Spanish, distribuci%C3%B3n%20de%20canales
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- canalización 1, record 93, Spanish, canalizaci%C3%B3n
feminine noun, Mexico
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Utilización de una banda de frecuencias de modulación para la transmisión simultánea desde dos o más canales de comunicación en la que la separación entre canales se consigue usando portadoras o subportadoras, cada una en una banda de frecuencias discretas diferente que forma una subdivisión de la banda principal. Esto cubre un caso especial de transmisión múltiplex. 1, record 93, Spanish, - distribuci%C3%B3n%20de%20canales
Record 94 - internal organization data 2002-05-22
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
- Internet and Telematics
Record 94, Main entry term, English
- code division multiplexing
1, record 94, English, code%20division%20multiplexing
correct
Record 94, Abbreviations, English
- CDM 2, record 94, English, CDM
correct
Record 94, Synonyms, English
- code-division multiplex 3, record 94, English, code%2Ddivision%20multiplex
correct
- CDM 3, record 94, English, CDM
correct
- CDM 3, record 94, English, CDM
- code-division multiplexing 3, record 94, English, code%2Ddivision%20multiplexing
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A multiplex technique commonly used in spread spectrum radio communications which selects the appropriate signal from others in the same frequency band by means of a unique code. 4, record 94, English, - code%20division%20multiplexing
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
- Internet et télématique
Record 94, Main entry term, French
- multiplexage en code
1, record 94, French, multiplexage%20en%20code
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- multiplexage par répartition en code 1, record 94, French, multiplexage%20par%20r%C3%A9partition%20en%20code
correct, masculine noun
- MRC 2, record 94, French, MRC
correct, masculine noun
- MRC 2, record 94, French, MRC
- multiplex par répartition du code 3, record 94, French, multiplex%20par%20r%C3%A9partition%20du%20code
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Multiplexage dans lequel chaque signal indépendant est caractérisé par une séquence codée qui permet de le restituer à partir du signal composite. 1, record 94, French, - multiplexage%20en%20code
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Internet y telemática
Record 94, Main entry term, Spanish
- múltiplex por distribución del código
1, record 94, Spanish, m%C3%BAltiplex%20por%20distribuci%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- multiplexaje por distribución del código 1, record 94, Spanish, multiplexaje%20por%20distribuci%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
- multiplexaje por división del código 1, record 94, Spanish, multiplexaje%20por%20divisi%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun, Mexico
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Múltiplex en el que dos o más enlaces de comunicación ocupan simultáneamente el canal de transmisión completo, con estructuras de señal de código diseñadas de tal modo que un receptor dado responda sólo a sus propias señales e interprete las otras señales como ruido. 1, record 94, Spanish, - m%C3%BAltiplex%20por%20distribuci%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
Record 95 - internal organization data 2002-05-22
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Transmission
Record 95, Main entry term, English
- group link
1, record 95, English, group%20link
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The whole of the means of transmission using a frequency band of specified width(48 kc/s) connecting two group distribution frames, or equivalents. 2, record 95, English, - group%20link
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Télécommunications
- Installations de télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Record 95, Main entry term, French
- liaison en groupe primaire
1, record 95, French, liaison%20en%20groupe%20primaire
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 95, Main entry term, Spanish
- enlace en grupo primario
1, record 95, Spanish, enlace%20en%20grupo%20primario
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- enlace de grupo 1, record 95, Spanish, enlace%20de%20grupo
masculine noun, Mexico
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Totalidad de los medios de transmisión que usan una banda de frecuencias de una anchura especificada (48 kc/s) que conectan dos repartidores de grupo primario, o equivalentes. 1, record 95, Spanish, - enlace%20en%20grupo%20primario
Record 96 - internal organization data 2002-05-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
Record 96, Main entry term, English
- international section
1, record 96, English, international%20section
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The digital, group, supergroup, etc., sections between two adjacent frontier stations in different countries. 2, record 96, English, - international%20section
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Some international sections may be a single digital, group, supergroup, etc., section routed over long submarine cable systems. If the international group, supergroup, etc., is routed via intermediate countries without the digital path being demultiplexed to its characteristic bit rate/basic frequency band, the frontier stations at the ends of the international digital, group, supergroup, etc., section are still considered to be adjacent. 2, record 96, English, - international%20section
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
Record 96, Main entry term, French
- section internationale
1, record 96, French, section%20internationale
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Sections numériques, les sections de groupe primaire, secondaire, etc., comprises entre deux stations frontières voisines situées dans des pays différents. 2, record 96, French, - section%20internationale
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Certaines sections internationales peuvent se composer d'une seule section numérique, section de groupe primaire, secondaire, etc., acheminée sur des systèmes de grande longueur établis sur câbles sous-marins. Si le groupe primaire, secondaire, etc., international est acheminé par des pays intermédiaires sans subir le démultiplexage à son débit binaire caractéristique/sa bande de fréquences de base, les stations frontières situées aux extrémités de la section internationale numérique, de la section internationale de groupe primaire, secondaire, etc., sont toujours considérées comme voisines. 2, record 96, French, - section%20internationale
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
Record 96, Main entry term, Spanish
- sección internacional
1, record 96, Spanish, secci%C3%B3n%20internacional
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Secciones digitales en grupo primario, secundario, etc., comprendidas entre dos estaciones fronterizas vecinas situadas en diferentes países. 2, record 96, Spanish, - secci%C3%B3n%20internacional
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Algunas secciones internacionales pueden estar formadas por una sola sección digital en grupo primario, secundario, etc., encaminada por sistemas de gran longitud establecidas por largos cables submarinos. Si el grupo primario, secundario etc., internacional se encamina por países intermedios sin demultiplexación del trayecto digital a su velocidad binaria característica/banda de base de frecuencia, las estaciones fronterizas situadas en los extremos de la sección digital internacional en grupo primario, secundario, etc., se siguen considerando adyacentes. 2, record 96, Spanish, - secci%C3%B3n%20internacional
Record 97 - internal organization data 2002-04-12
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Remote Sensing
Record 97, Main entry term, English
- longwave infrared
1, record 97, English, longwave%20infrared
correct, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
- LWIR 1, record 97, English, LWIR
correct, officially approved
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A radio band that is longer than 545 m and whose frequency is approximately 550 kHz. 2, record 97, English, - longwave%20infrared
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
longwave infrared; LWIR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 97, English, - longwave%20infrared
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Télédétection
Record 97, Main entry term, French
- infrarouge de grande longueur d'onde
1, record 97, French, infrarouge%20de%20grande%20longueur%20d%27onde
correct, masculine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
- LWIR 2, record 97, French, LWIR
correct, masculine noun, officially approved
Record 97, Synonyms, French
- infrarouge grande longueur d'onde 3, record 97, French, infrarouge%20grande%20longueur%20d%27onde
masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Bande radio correspondant à une longueur de 545 m, au minimum; elle possède une fréquence d'environ 550 kHz. 4, record 97, French, - infrarouge%20de%20grande%20longueur%20d%27onde
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
infrarouge de grande longueur d'onde; LWIR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 97, French, - infrarouge%20de%20grande%20longueur%20d%27onde
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2002-02-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 98, Main entry term, English
- baseband bandwidth
1, record 98, English, baseband%20bandwidth
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- baseband width 2, record 98, English, baseband%20width
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The difference between the limiting frequencies of a continuous frequency band. 2, record 98, English, - baseband%20bandwidth
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 98, Main entry term, French
- largeur de la bande de base
1, record 98, French, largeur%20de%20la%20bande%20de%20base
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Largeur de la bande de fréquences occupée par un signal, ou par plusieurs signaux multiplexés, que doit acheminer une ligne ou un système de transmission radioélectrique. 2, record 98, French, - largeur%20de%20la%20bande%20de%20base
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 98, Main entry term, Spanish
- anchura de banda de la banda de base
1, record 98, Spanish, anchura%20de%20banda%20de%20la%20banda%20de%20base
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- anchura de banda base 1, record 98, Spanish, anchura%20de%20banda%20base
feminine noun, Mexico
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre las frecuencias límite de una banda de frecuencias continua. 2, record 98, Spanish, - anchura%20de%20banda%20de%20la%20banda%20de%20base
Record 99 - internal organization data 2002-02-25
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Electronics
- Signals (Military)
Record 99, Main entry term, English
- filter
1, record 99, English, filter
correct, noun, NATO, standardized
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
In electronics, a device which transmits only part of the incident energy and may thereby change the spectral distribution of energy : a. high pass filters transmit energy above a certain frequency; b. low pass filters transmit energy below a certain frequency; c. band pass filters transmit energy of a certain bandwidth; d. band stop filters transmit energy outside a specific frequency band. 2, record 99, English, - filter
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
filter: term and definition standardized by NATO. 2, record 99, English, - filter
Record 99, Key term(s)
- filtre
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Électronique
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 99, Main entry term, French
- filtre
1, record 99, French, filtre
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
En électronique, dispositif qui ne transmet qu'une partie de l'énergie qu'il reçoit et qui peut ainsi modifier la distribution du spectre de cette énergie: a. les filtres «passe-haut» transmettent l'énergie au-dessus d'une certaine fréquence; b. les filtres «passe-bas» transmettent l'énergie au-dessous d'une certaine fréquence; c. les filtres «passe-bande» transmettent l'énergie dans une bande de fréquences; d. les filtres «d'élimination de bande» transmettent l'énergie située en dehors d'une bande de fréquence donnée. 2, record 99, French, - filtre
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
filtre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 99, French, - filtre
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 99, Main entry term, Spanish
- filtro
1, record 99, Spanish, filtro
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
En electrónica, un circuito que transmite sólo parte de la energía incidente y puede por consiguiente cambiar la distribución espectral de la energía: a. Filtros de "paso alto": los que transmiten sólo energía por encima de una determinada frecuencia. b. Filtros de "paso bajo": los que transmiten sólo energía por debajo de una determinada frecuencia. c. Filtros de "paso de banda": los que transmiten la energía de una banda de frecuencias determinada. d. Filtros de "eliminación de banda": los que transmiten energía de frecuencia mayor o menor que la de una determinada banda. 1, record 99, Spanish, - filtro
Record 100 - internal organization data 2002-02-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 100, Main entry term, English
- supergroup section
1, record 100, English, supergroup%20section
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
All the means of transmission using a frequency band of specified width(240 kHz) connecting two consecutive supergroup distribution frames(or equivalent points) via at least one line link. 2, record 100, English, - supergroup%20section
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 100, Main entry term, French
- section de groupe secondaire
1, record 100, French, section%20de%20groupe%20secondaire
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 100, Main entry term, Spanish
- sección de grupo secundario
1, record 100, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20grupo%20secundario
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- super grupo 1, record 100, Spanish, super%20grupo
masculine noun, Mexico
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los medios de transmisión que utilizan una banda de frecuencias de anchura determinada (240 kHZ) que enlaza dos repartidores de grupos secundarios (o dos puntos equivalentes) consecutivos, por conducto de un enlace en línea, como mínimo. 1, record 100, Spanish, - secci%C3%B3n%20de%20grupo%20secundario
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


