TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCY CONTACT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2020-12-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Communications
- Radiotelephony
Record 1, Main entry term, English
- clock method for frequency changes
1, record 1, English, clock%20method%20for%20frequency%20changes
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
On a radio net, a procedure which is used by the operator to change frequency when he has lost contact with the other stations on the net. 1, record 1, English, - clock%20method%20for%20frequency%20changes
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Radiotéléphonie
Record 1, Main entry term, French
- changement de fréquence à intervalles fixes
1, record 1, French, changement%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20intervalles%20fixes
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En radiotéléphonie, procédure utilisée pour changer de fréquence en cas de perte de contact. 1, record 1, French, - changement%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20intervalles%20fixes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
changement de fréquence à intervalles fixes : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 1, French, - changement%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20intervalles%20fixes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Facilities
Record 2, Main entry term, English
- peripheral station
1, record 2, English, peripheral%20station
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- PAL 1, record 2, English, PAL
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
- remote communications air/ground facility 1, record 2, English, remote%20communications%20air%2Fground%20facility
correct, United States, standardized
- RCAG 1, record 2, English, RCAG
correct, United States, standardized
- RCAG 1, record 2, English, RCAG
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An unstaffed VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] transmitter/receiver facility used to facilitate direct contact between pilots and controllers. 1, record 2, English, - peripheral%20station
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sometimes these facilities are not equipped with emergency frequencies 121.5 MHz and 243.0 MHz. 1, record 2, English, - peripheral%20station
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
peripheral station; PAL; remote communications air/ground facility; RCAG: terms, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 2, English, - peripheral%20station
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Installations de télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- station périphérique
1, record 2, French, station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- PAL 1, record 2, French, PAL
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Installation automatique d'émetteur/récepteur VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] servant à faciliter la communication directe entre pilotes et contrôleurs. 1, record 2, French, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il arrive que ces installations ne disposent pas des fréquences d'urgence de 121,5 MHz et de 243,0 MHz. 1, record 2, French, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
station périphérique; PAL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 2, French, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- estación periférica
1, record 2, Spanish, estaci%C3%B3n%20perif%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2009-08-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- machine-readable medium
1, record 3, English, machine%2Dreadable%20medium
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
characteristic of automatic data capture media that permits the direct transfer of information from a medium to a data processing system, without operator intervention 1, record 3, English, - machine%2Dreadable%20medium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Linear bar code symbols and two-dimensional symbols, magnetic-stripe smart cards, contact memory buttons, radio frequency identification biometrics, and optical character recognition are technologies of machine reading. The data is usually contained in pre-defined locations(fields) within a data stream. This data can be interpreted by a computer program. 1, record 3, English, - machine%2Dreadable%20medium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
machine-readable medium: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 3, English, - machine%2Dreadable%20medium
Record 3, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-07-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrical Relays
Record 4, Main entry term, English
- electrical endurance
1, record 4, English, electrical%20endurance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The number of switching operations of a relay with electrical contact loading during which the relay remains operable. 2, record 4, English, - electrical%20endurance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A distinction is made in relay modules between mechanical and electrical endurance. The mechanical endurance defines the maximum number of operating cycles without contact loading while the electrical endurance describes the switching frequency at a maximum switching capacity for resistive load. 3, record 4, English, - electrical%20endurance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Record 4, Main entry term, French
- endurance électrique
1, record 4, French, endurance%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une grande endurance électrique qui permet de garantir une durée de vie d'au moins 25 ans. 2, record 4, French, - endurance%20%C3%A9lectrique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-04-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- bonding
1, record 5, English, bonding
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- electric bonding 2, record 5, English, electric%20bonding
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In electrical engineering, the process of connecting together metal parts so that they make low resistance electrical contact for direct current and lower frequency alternating currents. [Definition standardized by NATO. ] 3, record 5, English, - bonding
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bonding: term standardized by ISO and by NATO. 4, record 5, English, - bonding
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- métallisation
1, record 5, French, m%C3%A9tallisation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En électricité, liaison entre éléments métalliques de façon à obtenir des contacts offrant une faible résistance au courant continu ou alternatif de basse fréquence. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 5, French, - m%C3%A9tallisation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La] métallisation [est une] liaison électrique entre les éléments métalliques d'un aéronef réalisée en vue d'obtenir une répartition sûre des charges et intensités. 3, record 5, French, - m%C3%A9tallisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
métallisation : terme normalisé par l'ISO et par l'OTAN. 4, record 5, French, - m%C3%A9tallisation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
métallisation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 5, French, - m%C3%A9tallisation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 5, Main entry term, Spanish
- metalización eléctrica
1, record 5, Spanish, metalizaci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 6, Main entry term, English
- guard frequency
1, record 6, English, guard%20frequency
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The controller contacted the coordinator of the International Flight Service Station(IFSS) and determined that DLH8161 had not contacted the IFSS. At 1155 : 03, the controller requested a westbound aircraft in the vicinity, and operating on another frequency, to switch to the guard frequency(121. 5 MHz), attempt to contact DLH8161 and COA65, and request that they contact Gander ACC(air control center). 2, record 6, English, - guard%20frequency
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 6, Main entry term, French
- fréquence de veille
1, record 6, French, fr%C3%A9quence%20de%20veille
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le contrôleur a communiqué avec le coordonnateur de la station d'information de vol internationale (IFSS) et a déterminé que DLH8161 n'avait pas communiqué avec l'IFSS. À 11 h 55 min 3 s, le contrôleur a demandé à un appareil en direction ouest, qui se trouvait dans les environs et qui utilisait une autre fréquence, de syntoniser la fréquence de veille (121,5 MHz), de tenter d'entrer en contact avec DLH8161 et COA65 et de leur demander qu'ils communiquent avec l'ACC (centre de contôle aerien) de Gander. 2, record 6, French, - fr%C3%A9quence%20de%20veille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fréquence de veille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 6, French, - fr%C3%A9quence%20de%20veille
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-05-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 7, Main entry term, English
- segregated
1, record 7, English, segregated
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Use vibrators capable of transmitting vibration to concrete with a frequency of not less than 100 impulses per second. Operate the vibrator around, but not in contact with transverse or longitudinal joint assemblies. Do not cause segregation when vibrating. Do not operate manual vibrators in one place more than 5 seconds. Use vibrators only to consolidate concrete after it has been properly placed. Do not use vibrators to move or spread concrete. Remove and discard segregated concrete, as directed. 1, record 7, English, - segregated
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
segregation: Segregation The tendency for the coarse aggregate and drier material remains behind and the mortar and wetter material flows ahead. This also occurs in a vertical direction when wet concrete is over vibrated or dropped vertically into the forms, the mortar and wetter material rising to the top. In aggregate, the coarse particles roll-to the outside edges of the stockpile. 2, record 7, English, - segregated
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
segregated concrete. 2, record 7, English, - segregated
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 7, Main entry term, French
- ségrégé
1, record 7, French, s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La ségrégation peut engendrer des porosités et des nids de graviers mal enrobés. Le résultat est fâcheux aussi bien pour l'aspect (ragréages plus ou moins heureux) que pour la durabilité, les bétons ségrégés étant particulièrement sensibles aux actions agressives, au gel, aux intempéries et n'assurant qu'imparfaitement la protection des armatures contre la corrosion. 1, record 7, French, - s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ségrégation : Séparation par gravité des composants d'un mélange fluide ou pâteux, les agrégats ou granulats les plus denses descendant vers le fond du récipient, tandis que les liants et les solvants moins denses remontent vers la surface. Les vibrations accélèrent beaucoup la ségrégation : par exemple, un béton prêt à l'emploi que l'on transporterait sans entretenir un mouvement lent de malaxage en toupie (camion malaxeur) subirait une forte ségrégation. 2, record 7, French, - s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
béton ségrégé. 1, record 7, French, - s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-04-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 8, Main entry term, English
- echo-endoscope
1, record 8, English, echo%2Dendoscope
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Particular instruments used for research : Tracheobronchial endoscope with contact probe for laser-therapy; Laser CO2(ULTRAPULSE 1000) 2-45 Watt with transmission system EXCELITE Air; Fiber for laparoscopic use; OPSIS DISTAL CAMERA, 360° flexible system for videothoracoscopy; Portable ultrasonograph with 7, 5 Mhz laparoscopic probe; Echo-endoscope with switchable frequency 7, 5MHz or 12 MHz. 1, record 8, English, - echo%2Dendoscope
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 8, Main entry term, French
- écho-endoscope
1, record 8, French, %C3%A9cho%2Dendoscope
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas particulier des écho-endoscopes de première génération, cette désinfection est même carrément impossible. En bonne logique, on devrait donc les jeter. 1, record 8, French, - %C3%A9cho%2Dendoscope
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


