TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCY DEVIATION [23 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- spectral anomaly
1, record 1, English, spectral%20anomaly
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spectral anomalies occur when there is a deviation in the frequency domain. 2, record 1, English, - spectral%20anomaly
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- anomalie spectrale
1, record 1, French, anomalie%20spectrale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 2, Main entry term, English
- radio frequency
1, record 2, English, radio%20frequency
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- RF 2, record 2, English, RF
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- radiofrequency 3, record 2, English, radiofrequency
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any frequency at which coherent electromagnetic radiation of energy is possible. 3, record 2, English, - radio%20frequency
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... The radio frequency signal bandwidth is determined by the frequency deviation of the signal. 4, record 2, English, - radio%20frequency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radio frequency; RF: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO. 5, record 2, English, - radio%20frequency
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
radio frequency; RF: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 2, English, - radio%20frequency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 2, Main entry term, French
- radiofréquence
1, record 2, French, radiofr%C3%A9quence
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- RF 2, record 2, French, RF
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- fréquence radioélectrique 3, record 2, French, fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- fréquence radio-électrique 4, record 2, French, fr%C3%A9quence%20radio%2D%C3%A9lectrique
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fréquence d'une onde électromagnétique rayonnée, inférieure aux fréquences optiques. 5, record 2, French, - radiofr%C3%A9quence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radiofréquence; RF; fréquence radioélectrique : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, record 2, French, - radiofr%C3%A9quence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
radiofréquence; fréquence radioélectrique : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 2, French, - radiofr%C3%A9quence
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
radiofréquence; RF : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 2, French, - radiofr%C3%A9quence
Record 2, Key term(s)
- radio-fréquence
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Teledetección
Record 2, Main entry term, Spanish
- frecuencia radioeléctrica
1, record 2, Spanish, frecuencia%20radioel%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- RF 1, record 2, Spanish, RF
feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- radiofrecuencia 2, record 2, Spanish, radiofrecuencia
correct, feminine noun
- frecuencia de radio 3, record 2, Spanish, frecuencia%20de%20radio
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Margen de frecuencias comprendido entre las frecuencias de audio y las frecuencias infrarrojas que se utiliza para las comunicaciones vía radio. 1, record 2, Spanish, - frecuencia%20radioel%C3%A9ctrica
Record 3 - internal organization data 2023-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Record 3, Main entry term, English
- natural background value
1, record 3, English, natural%20background%20value
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the natural pedo-geochemical content of a substance in soils. 1, record 3, English, - natural%20background%20value
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 2, record 3, English, - natural%20background%20value
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
natural background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 3, English, - natural%20background%20value
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Record 3, Main entry term, French
- valeur de fond naturelle
1, record 3, French, valeur%20de%20fond%20naturelle
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la teneur pédo-géochimique naturelle d'une substance dans les sols. 1, record 3, French, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, record 3, French, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond naturelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 3, French, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Record 4, Main entry term, English
- background value
1, record 4, English, background%20value
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the background content. 1, record 4, English, - background%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or thepercentiles of the ordered frequency distribution. 2, record 4, English, - background%20value
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 4, English, - background%20value
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Record 4, Main entry term, French
- valeur de fond
1, record 4, French, valeur%20de%20fond
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la concentration de fond. 1, record 4, French, - valeur%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, record 4, French, - valeur%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 4, French, - valeur%20de%20fond
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-01-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Radio Waves
- Radio Interference
Record 5, Main entry term, English
- sudden ionospheric disturbance
1, record 5, English, sudden%20ionospheric%20disturbance
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SID 2, record 5, English, SID
correct
Record 5, Synonyms, English
- Mögel-Dellinger effect 3, record 5, English, M%C3%B6gel%2DDellinger%20effect
correct
- Dellinger effect 3, record 5, English, Dellinger%20effect
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any one of several ionospheric perturbations, resulting from abnormally high ionization/plasma density in the D region of the ionosphere and caused by a solar flare and/or solar particle event (SPE). 3, record 5, English, - sudden%20ionospheric%20disturbance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A whole array of sub-classes of SIDs exist, detectable by different techniques at various wavelengths : the short-wave fadeout(SWF), the SPA(sudden phase anomaly), SFD(sudden frequency deviation), SCNA(sudden cosmic noise absorption), SEA(sudden enhancement of atmospherics), etc. 3, record 5, English, - sudden%20ionospheric%20disturbance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ondes radioélectriques
- Perturbations radio
Record 5, Main entry term, French
- perturbation ionosphérique à début brusque
1, record 5, French, perturbation%20ionosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9but%20brusque
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- PIDB 2, record 5, French, PIDB
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- effet Mögel-Dellinger 3, record 5, French, effet%20M%C3%B6gel%2DDellinger
correct, masculine noun
- effet Dellinger 3, record 5, French, effet%20Dellinger
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Ondas radioeléctricas
- Perturbaciones radioeléctricas
Record 5, Main entry term, Spanish
- perturbación ionosférica repentina
1, record 5, Spanish, perturbaci%C3%B3n%20ionosf%C3%A9rica%20repentina
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- perturbación ionosférica súbita 1, record 5, Spanish, perturbaci%C3%B3n%20ionosf%C3%A9rica%20s%C3%BAbita
correct, feminine noun
- PIS 1, record 5, Spanish, PIS
correct, feminine noun
- PIS 1, record 5, Spanish, PIS
- efecto Dellinger 2, record 5, Spanish, efecto%20Dellinger
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pertubación ionosférica de comienzo brusco y de corta duración (generalmente del orden de algunos minutos a una hora) debida a un incremento anormal transitorio de la ionización de las regiones D o E, y que se manifiesta por un desvanecimiento brusco de las ondas radioeléctricas cortas. 1, record 5, Spanish, - perturbaci%C3%B3n%20ionosf%C3%A9rica%20repentina
Record 6 - internal organization data 2019-07-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- course bar
1, record 6, English, course%20bar
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- track bar 1, record 6, English, track%20bar
correct
- deviation bar 1, record 6, English, deviation%20bar
correct
- track deviation bar 1, record 6, English, track%20deviation%20bar
correct
- course deviation bar 2, record 6, English, course%20deviation%20bar
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The yellow course deviation bar represents the centreline of selected VOR [very high frequency omnidirectional radio range] or localizer courses. 3, record 6, English, - course%20bar
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- barre de route
1, record 6, French, barre%20de%20route
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- barre d'écart de route 1, record 6, French, barre%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
barre de route; barre d'écart de route : termes uniformés par le Comité d'uniformisation de le terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 6, French, - barre%20de%20route
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- barra de rumbo
1, record 6, Spanish, barra%20de%20rumbo
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-07-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 7, Main entry term, English
- ILS localizer track
1, record 7, English, ILS%20localizer%20track
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ILS track 2, record 7, English, ILS%20track
correct
- instrument landing system track 3, record 7, English, instrument%20landing%20system%20track
correct
- localizer beam centre-line 1, record 7, English, localizer%20beam%20centre%2Dline
correct
- localizer beam centre line 4, record 7, English, localizer%20beam%20centre%20line
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer (VOR/LOC) track, instrument landing system (ILS) track, and global positioning system (GPS) steering. 3, record 7, English, - ILS%20localizer%20track
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies(108-122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway. 4, record 7, English, - ILS%20localizer%20track
Record 7, Key term(s)
- ILS localiser track
- localizer beam centerline
- localizer beam centreline
- localizer beam center-line
- localiser beam centerline
- localiser beam centre-line
- localiser beam centreline
- localiser beam center-line
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 7, Main entry term, French
- axe du faisceau d'alignement de piste
1, record 7, French, axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- axe radio-piste 1, record 7, French, axe%20radio%2Dpiste
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
axe du faisceau d'alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 7, French, - axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 7, Main entry term, Spanish
- centro de haz del localizador
1, record 7, Spanish, centro%20de%20haz%20del%20localizador
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-07-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 8, Main entry term, English
- deviation scale
1, record 8, English, deviation%20scale
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Deviation Scale-when tuned to a VOR [VHF omnidirectional radio range] frequency, each white dot represents 2° of deviation left or right of course. When tuned to a localizer, the deviation is 1/2° per dot. 2, record 8, English, - deviation%20scale
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 8, Main entry term, French
- échelle d'écart
1, record 8, French, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écart : terme uniformisé par le Comité de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 8, French, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 8, Main entry term, Spanish
- escala de desviación
1, record 8, Spanish, escala%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-12-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 9, Main entry term, English
- course deviation indicator
1, record 9, English, course%20deviation%20indicator
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CDI 2, record 9, English, CDI
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A vertical needle incorporated into an OMNI [omnidirectional]/ILS [instrument landing system] indicator to show deviation from the selected VOR [very high frequency omni-directional range] course or radial. 3, record 9, English, - course%20deviation%20indicator
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The course deviation indicator will remain centered as long as the airplane is actually on the radial indicated on the bearing selector. If the airplane is off course to the right of the radial, the CDI will swing to the left of centre. If the airplane is off course to the left of the radial, the CDI will swing to the right of centre. In other words, the CDI points in the direction in which the radial lies. 3, record 9, English, - course%20deviation%20indicator
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 9, Main entry term, French
- indicateur d'écart de route
1, record 9, French, indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- CDI 2, record 9, French, CDI
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur d'écart de route reste centré aussi longtemps que l'avion se trouve précisément sur la radiale affichée sur le sélecteur d'azimut (OBS). Si l'avion s'écarte à la droite de la radiale, l'indicateur se déplace vers la gauche (c.-à-d. de l'autre côté de la ligne du centre). Si l'avion s'écarte à la gauche de la radiale, l'indicateur se déplace vers la droite. Autrement dit, l'indicateur d'écart de route pointe en direction de l'endroit où se trouve la radiale. 3, record 9, French, - indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 9, French, - indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-01-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Record 10, Main entry term, English
- frequency discriminator
1, record 10, English, frequency%20discriminator
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- discriminator 2, record 10, English, discriminator
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Demodulation of [a] signal requires a system that produces an output proportional to the instantaneous frequency deviation of the input signal. Such a system is called a frequency discriminator. 3, record 10, English, - frequency%20discriminator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- discriminateur de fréquence
1, record 10, French, discriminateur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- discriminateur 1, record 10, French, discriminateur
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 10, Main entry term, Spanish
- discriminador
1, record 10, Spanish, discriminador
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-10-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Remote Sensing
Record 11, Main entry term, English
- modulation index
1, record 11, English, modulation%20index
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In angle modulation, with a sinusoidal modulating wave, the ratio of the frequency deviation to the frequency of the modulating wave. 2, record 11, English, - modulation%20index
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télédétection
Record 11, Main entry term, French
- indice de modulation
1, record 11, French, indice%20de%20modulation
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'une modulation d'angle par une onde de modulation sinusoïdale, rapport de la déviation de fréquence à la fréquence de l'onde modulante. 2, record 11, French, - indice%20de%20modulation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
indice de modulation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 3, record 11, French, - indice%20de%20modulation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teledetección
Record 11, Main entry term, Spanish
- índice de modulación
1, record 11, Spanish, %C3%ADndice%20de%20modulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En la modulación de frecuencia, y en el caso particular en que la onda moduladora es sinusoidal pura, razón entre la desviación de frecuencia de la onda portadora y la frecuencia de la onda moduladora. 1, record 11, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20modulaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2013-06-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Statistics
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Record 12, Main entry term, English
- statistical characteristic
1, record 12, English, statistical%20characteristic
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. 1, record 12, English, - statistical%20characteristic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 1, record 12, English, - statistical%20characteristic
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
statistical characteristic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 12, English, - statistical%20characteristic
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Statistique
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Record 12, Main entry term, French
- caractéristique statistique
1, record 12, French, caract%C3%A9ristique%20statistique
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population. 1, record 12, French, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 1, record 12, French, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
caractéristique statistique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 12, French, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Record 13, Main entry term, English
- frequency deviation
1, record 13, English, frequency%20deviation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a frequency changes from a prescribed value. 2, record 13, English, - frequency%20deviation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
If the frequency of a 1 kHz oscillator drifts between 990 and 1010 Hz, the deviation is ± 10 Hz. 2, record 13, English, - frequency%20deviation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Record 13, Main entry term, French
- écart de fréquence
1, record 13, French, %C3%A9cart%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la valeur à un instant donné de la fréquence d'un circuit et sa valeur de référence. 2, record 13, French, - %C3%A9cart%20de%20fr%C3%A9quence
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
Record 13, Main entry term, Spanish
- desvío de frecuencia
1, record 13, Spanish, desv%C3%ADo%20de%20frecuencia
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-03-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Record 14, Main entry term, English
- frequency departure
1, record 14, English, frequency%20departure
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An unintentional deviation from the nominal frequency value. 2, record 14, English, - frequency%20departure
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Record 14, Main entry term, French
- écart de fréquence
1, record 14, French, %C3%A9cart%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- erreur de fréquence 2, record 14, French, erreur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Écart non intentionnel par rapport à la valeur nominale de la fréquence. 3, record 14, French, - %C3%A9cart%20de%20fr%C3%A9quence
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-09-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 15, Main entry term, English
- normal probability curve
1, record 15, English, normal%20probability%20curve
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- normal distribution curve 2, record 15, English, normal%20distribution%20curve
correct
- normal curve 3, record 15, English, normal%20curve
correct
- normal curve of error 4, record 15, English, normal%20curve%20of%20error
correct
- normal error curve 5, record 15, English, normal%20error%20curve
correct
- normal frequency-distribution curve 4, record 15, English, normal%20frequency%2Ddistribution%20curve
correct
- normal error distribution curve 6, record 15, English, normal%20error%20distribution%20curve
correct
- Gaussian curve 6, record 15, English, Gaussian%20curve
correct
- bell-shaped curve 7, record 15, English, bell%2Dshaped%20curve
correct
- normal curve of distribution 8, record 15, English, normal%20curve%20of%20distribution
correct
- bell curve 9, record 15, English, bell%20curve
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The curve [based on a mathematical equation] in which the ordinate, y, shows the theoretical frequency of the deviation, x, represented by the corresponding abscissa. 10, record 15, English, - normal%20probability%20curve
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The equation is based on the law of chance. The curve is bell-shaped, perfectly symmetrical [and defines a normal distribution]. 10, record 15, English, - normal%20probability%20curve
Record 15, Key term(s)
- Gaussian distribution curve
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 15, Main entry term, French
- courbe de Laplace-Gauss
1, record 15, French, courbe%20de%20Laplace%2DGauss
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- courbe de Gauss 2, record 15, French, courbe%20de%20Gauss
correct, feminine noun
- courbe d'erreurs 2, record 15, French, courbe%20d%27erreurs
correct, feminine noun
- courbe de distribution d'erreurs 3, record 15, French, courbe%20de%20distribution%20d%27erreurs
correct, feminine noun
- courbe en chapeau de gendarme 4, record 15, French, courbe%20en%20chapeau%20de%20gendarme
correct, feminine noun
- courbe en cloche 5, record 15, French, courbe%20en%20cloche
correct, feminine noun
- courbe normale 6, record 15, French, courbe%20normale
correct, feminine noun
- courbe gaussienne 7, record 15, French, courbe%20gaussienne
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Courbe utilisée pour représenter graphiquement des données d'une série statistique de distribution normale, c'est-à-dire dont la grandeur ou le comportement ne dépend que du hasard. 8, record 15, French, - courbe%20de%20Laplace%2DGauss
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La courbe normale prend la forme d'une cloche, elle est parfaitement symétrique par rapport à la moyenne, à la médiane et au mode, et on peut déterminer d'une façon précise la surface comprise entre deux valeurs. 8, record 15, French, - courbe%20de%20Laplace%2DGauss
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Record 15, Main entry term, Spanish
- curva en forma de campana
1, record 15, Spanish, curva%20en%20forma%20de%20campana
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- curva acampanada 1, record 15, Spanish, curva%20acampanada
feminine noun
- curva normal 2, record 15, Spanish, curva%20normal
feminine noun
- curva de Gauss 3, record 15, Spanish, curva%20de%20Gauss
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-01-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 16, Main entry term, English
- sound carrier frequency
1, record 16, English, sound%20carrier%20frequency
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
PAL television has used frequency-modulated sound, with ±50 kHz deviation, with sound carrier frequency dependent upon the broadcasting standard. 2, record 16, English, - sound%20carrier%20frequency
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 16, Main entry term, French
- fréquence porteuse de son
1, record 16, French, fr%C3%A9quence%20porteuse%20de%20son
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- fréquence porteuse son 2, record 16, French, fr%C3%A9quence%20porteuse%20son
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 16, Main entry term, Spanish
- frecuencia portadora de sonido
1, record 16, Spanish, frecuencia%20portadora%20de%20sonido
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-12-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Wireless Telegraphy
- Radiotelephony
Record 17, Main entry term, English
- deviation ratio
1, record 17, English, deviation%20ratio
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
For the case of a frequently modulated wave, the ratio of the frequency deviation to the maximum modulation frequency. 2, record 17, English, - deviation%20ratio
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Radiotélégraphie
- Radiotéléphonie
Record 17, Main entry term, French
- facteur de déviation
1, record 17, French, facteur%20de%20d%C3%A9viation
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- rapport de déviation 2, record 17, French, rapport%20de%20d%C3%A9viation
correct, masculine noun
- excursion relative 1, record 17, French, excursion%20relative
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'une onde modulée en fréquence, valeur de l'indice de modulation correspondant au maximum de la modulation de fréquence. 2, record 17, French, - facteur%20de%20d%C3%A9viation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Radiotelegrafía
- Radiotelefonía
Record 17, Main entry term, Spanish
- factor de desviación
1, record 17, Spanish, factor%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- relación de desviación 1, record 17, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- excursión relativa 1, record 17, Spanish, excursi%C3%B3n%20relativa
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En los sistemas de modulación de frecuencia, relación entre la máxima desviación de frecuencia y la máxima frecuencia moduladora. 1, record 17, Spanish, - factor%20de%20desviaci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2002-11-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 18, Main entry term, English
- speed variations
1, record 18, English, speed%20variations
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- flutter 2, record 18, English, flutter
correct, standardized
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
No capstan drive system is perfect and ... this will give rise to tape speed variations that affect the playback quality of music. ... Such speed changes are called wow and flutter. 3, record 18, English, - speed%20variations
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Flutter is any deviation in frequency in reproduced sound from the original frequency : it usually results from nonuniform motion of the recording medium during recording, duplication or reproduction. 4, record 18, English, - speed%20variations
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
While the term "flutter" is normally limited to designating higher rates of speed variation, it is often generalized to include both wow and (high speed) flutter, as in TRAUD, 1969, p. 656. In addition, "speed variations" or "flutter" (in the generalized sense) could be used to refer to "drift", which is "a random rate close to zero hertz" (cf. GRAEL, 1977, p. 284). 5, record 18, English, - speed%20variations
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
flutter: Term standardized by the USA Standards Institute. 5, record 18, English, - speed%20variations
Record 18, Key term(s)
- wow and flutter
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 18, Main entry term, French
- fluctuations de vitesse
1, record 18, French, fluctuations%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- variations de vitesses 2, record 18, French, variations%20de%20vitesses
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Variations de la vitesse relative entre un support d'enregistrement et la tête d'enregistrement ou de lecture, se traduisant par une modulation de fréquence parasite du signal enregistré. 3, record 18, French, - fluctuations%20de%20vitesse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine des audiofréquences, les fluctuations lentes (de 0,1 à 10 hertz) sont appelées pleurage, et les fluctuations rapides (au-delà de 10 hertz) sont appelées scintillement. 3, record 18, French, - fluctuations%20de%20vitesse
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Le] moteur [de la table de lecture TD 126 MKIII] a sa vitesse de rotation commandée électroniquement complétée par un circuit d'asservissement dit APC [...] qui compense automatiquement les variations de vitesses mais aussi les éventuels freinages extérieurs tels que ceux provoqués par un balai dépoussiéreur. 2, record 18, French, - fluctuations%20de%20vitesse
Record 18, Key term(s)
- fluctuation de vitesse
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-08-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications
Record 19, Main entry term, English
- peak frequency deviation
1, record 19, English, peak%20frequency%20deviation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- peak deviation 1, record 19, English, peak%20deviation
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In angle modulation, the maximum value of the instantaneous frequency deviation for a given modulating signal. 2, record 19, English, - peak%20frequency%20deviation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télécommunications
Record 19, Main entry term, French
- excursion de fréquence maximale
1, record 19, French, excursion%20de%20fr%C3%A9quence%20maximale
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- déviation de fréquence de crête 1, record 19, French, d%C3%A9viation%20de%20fr%C3%A9quence%20de%20cr%C3%AAte
correct, feminine noun
- déviation de crête 1, record 19, French, d%C3%A9viation%20de%20cr%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En modulation angulaire, valeur maximale de la déviation instantanée de fréquence pour un signal modulant spécifié. 1, record 19, French, - excursion%20de%20fr%C3%A9quence%20maximale
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Telecomunicaciones
Record 19, Main entry term, Spanish
- desviación de frecuencia de cresta
1, record 19, Spanish, desviaci%C3%B3n%20de%20frecuencia%20de%20cresta
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- desviación de cresta 1, record 19, Spanish, desviaci%C3%B3n%20de%20cresta
correct, feminine noun
- excursión de frecuencia de cresta 1, record 19, Spanish, excursi%C3%B3n%20de%20frecuencia%20de%20cresta
correct, feminine noun
- desviación pico de frecuencia 1, record 19, Spanish, desviaci%C3%B3n%20pico%20de%20frecuencia
feminine noun, Mexico
- desviación pico 1, record 19, Spanish, desviaci%C3%B3n%20pico
feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En modulación angular, valor máximo de la desviación de frecuencia instantánea para una señal moduladora determinada. 1, record 19, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20frecuencia%20de%20cresta
Record 19, Key term(s)
- desviación pico frecuencia
Record 20 - internal organization data 1993-03-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 20, Main entry term, English
- critical deviation
1, record 20, English, critical%20deviation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- critical compliance deviation 1, record 20, English, critical%20compliance%20deviation
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A deviation which, because of its frequency or the indication of unsatisfactory operation of a control on which the auditor intends to place considerable reliance, could result in material errors going undetected and uncorrected. 1, record 20, English, - critical%20deviation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 20, Main entry term, French
- dérogation critique
1, record 20, French, d%C3%A9rogation%20critique
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dérogation qui, en raison de sa fréquence ou du fait qu'elle constitue un indice du fonctionnement inadéquat d'un contrôle auquel le vérificateur prévoit accorder une grande confiance, pourrait entraîner des erreurs importantes qui passeraient inaperçues et ne seraient pas corrigées. 1, record 20, French, - d%C3%A9rogation%20critique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1992-10-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Electronic Devices
Record 21, Main entry term, English
- ramp-up
1, record 21, English, ramp%2Dup
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The signal frequency during ramp-up suffix and ramp-down may lie anywhere between the specified deviation limit. 2, record 21, English, - ramp%2Dup
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Record 21, Main entry term, French
- accélération
1, record 21, French, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1980-11-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Record 22, Main entry term, English
- carrier offset 1, record 22, English, carrier%20offset
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An intentional fractional frequency deviation from the nominal carrier frequency value. 1, record 22, English, - carrier%20offset
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Record 22, Main entry term, French
- décalage de la porteuse
1, record 22, French, d%C3%A9calage%20de%20la%20porteuse
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Un écart fractionnaire intentionnel de fréquence par rapport à la valeur nominale de la fréquence porteuse. 1, record 22, French, - d%C3%A9calage%20de%20la%20porteuse
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Electronics
Record 23, Main entry term, English
- horizontal scanning 1, record 23, English, horizontal%20scanning
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
horizontal deflecting plate-plateau de déviation horizontale. horizontal scanning frequency : fréquence de balayage horizontal; d’exploration horizontale. horizontal deflection-déviation horizontale 1, record 23, English, - horizontal%20scanning
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Électronique
Record 23, Main entry term, French
- exploration horizontale 1, record 23, French, exploration%20horizontale
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


