TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCY INTERVAL [39 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Record 1, Main entry term, English
- two-wire switching
1, record 1, English, two%2Dwire%20switching
correct, NATO
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Switching using the same transmission path, frequency band and time interval for both directions of transmissions. 2, record 1, English, - two%2Dwire%20switching
Record 1, Key term(s)
- two wire switching
- 2-wire switching
- 2 wire switching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- commutation à deux fils
1, record 1, French, commutation%20%C3%A0%20deux%20fils
correct, feminine noun, NATO
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Commutation utilisant le même trajet de transmission, la même bande de fréquences et le même intervalle de temps pour les deux sens de transmission. 2, record 1, French, - commutation%20%C3%A0%20deux%20fils
Record 1, Key term(s)
- commutation à 2 fils
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Military Communications
Record 2, Main entry term, English
- frequency hop
1, record 2, English, frequency%20hop
correct, verb, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Change a transmitted carrier frequency among a set of discrete values from one coherent processing interval to another. 1, record 2, English, - frequency%20hop
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Frequency hopping is normally used to avoid jamming or detection. 1, record 2, English, - frequency%20hop
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
frequency hop: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 2, English, - frequency%20hop
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions militaires
Record 2, Main entry term, French
- sauter de fréquence
1, record 2, French, sauter%20de%20fr%C3%A9quence
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Changer la fréquence porteuse transmise par un dispositif pour la faire passer d'une valeur à une autre, en fonction d'un ensemble de valeurs discrètes, entre un intervalle de traitement cohérent et un autre. 1, record 2, French, - sauter%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le saut de fréquence sert normalement à éviter le brouillage ou la détection. 1, record 2, French, - sauter%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sauter de fréquence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 2, French, - sauter%20de%20fr%C3%A9quence
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistics
Record 3, Main entry term, English
- cumulative percentage
1, record 3, English, cumulative%20percentage
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sum of the percentage of each region/category from the top to the bottom, designed to sum to 100 per cent. 2, record 3, English, - cumulative%20percentage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cumulative percentage is another way of expressing frequency distribution. It calculates the percentage of the cumulative frequency within each interval, much as relative frequency distribution calculates the percentage of frequency... Cumulative percentage is calculated by dividing the cumulative frequency by the total number of observations(n), then multiplying it by 100(the last value will always be equal to 100%). 3, record 3, English, - cumulative%20percentage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Statistique
Record 3, Main entry term, French
- pourcentage cumulé
1, record 3, French, pourcentage%20cumul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pourcentage cumulatif 2, record 3, French, pourcentage%20cumulatif
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le pourcentage cumulé est une autre façon de représenter une distribution de fréquences. Il permet de calculer le pourcentage de la fréquence cumulée dans chaque intervalle, tout comme une distribution de fréquences relatives permet de calculer le pourcentage d'une fréquence [...] On calcule le pourcentage cumulé en divisant la fréquence cumulée par le nombre total d'observations (n), qu'on multiplie ensuite par 100 (la dernière valeur est toujours égale à 100 %). 1, record 3, French, - pourcentage%20cumul%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 4, Main entry term, English
- class boundary
1, record 4, English, class%20boundary
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- real class limit 1, record 4, English, real%20class%20limit
correct
- true class limit 2, record 4, English, true%20class%20limit
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The dividing line between successive classes of a frequency distribution. 1, record 4, English, - class%20boundary
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... To avoid ambiguities, class boundaries are usually chosen so that they represent impossible values, namely, values which cannot occur among the data which are to be grouped. 1, record 4, English, - class%20boundary
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Frequency distribution.... Other items of interest in connection with this frequency distribution... are :(1) the class limits, which are 15. 60 and 15. 79,..., and 17. 20 and 17. 39;(2) the class boundaries, which are 15. 595, 15. 795, 15. 995,..., 17. 195, and 17. 395;(3) the class marks, 15. 695, 15. 895,..., and 17. 295; and(4) the class interval, 0. 20. 1, record 4, English, - class%20boundary
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In context the terms designating this concept are usually plural since each class has a boundary at each end. 3, record 4, English, - class%20boundary
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 4, Main entry term, French
- limite réelle
1, record 4, French, limite%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- extrémité de classe 2, record 4, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20classe
correct, feminine noun
- borne 3, record 4, French, borne
correct, feminine noun
- borne réelle 4, record 4, French, borne%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] la plus petite et la plus grande des valeurs théoriques de la variable dans [une] classe, auquel cas la limite supérieure d'une classe et la limite inférieure de la classe suivante sont communes, par exemple la valeur 44,5 pour les classes (39,5 à 44,5) et (44,5 à 49,5). 1, record 4, French, - limite%20r%C3%A9elle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On doit s'arranger pour que les limites réelles ne coïncident pas avec une valeur possible de la variable. Il suffit pour cela de les prendre en dehors de la limite de précision des mesures, par exemple, 0,5 kg si la précision des mesures est de 1 kg, 0.05 kg si la précision des mesures est de 0,1 kg, etc. Sinon, il faut convenir à quelle classe appartient la limite elle-même. 1, record 4, French, - limite%20r%C3%A9elle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La convention habituelle est de considérer que les classes sont définies «bornes comprises à gauche, non comprises à droite» [...] 3, record 4, French, - limite%20r%C3%A9elle
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En contexte les appellations de cette notion se rencontrent habituellement au pluriel. 5, record 4, French, - limite%20r%C3%A9elle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-12-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 5, Main entry term, English
- battery-assisted passive tag
1, record 5, English, battery%2Dassisted%20passive%20tag
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- BAP tag 1, record 5, English, BAP%20tag
correct
- semi-passive tag 2, record 5, English, semi%2Dpassive%20tag
correct
- BAP RFID tag 3, record 5, English, BAP%20RFID%20tag
correct
- semi-active RFID tag 4, record 5, English, semi%2Dactive%20RFID%20tag
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of RFID (Radio Frequency Identification) tag containing a battery that operates the circuitry of the microchip, but must draw power from the magnetic field created by the reader in order to communicate with the reader via radio waves. 4, record 5, English, - battery%2Dassisted%20passive%20tag
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Traditional Passive RFID [radio frequency identification] Tags rely on gathering energy from the RFID Reader's signal to wake up the integrated circuit(IC) and provide the backscatter required for identification. BAP RFID tags contain their own integrated power source, which is most commonly a battery. It's very important not to confuse BAP tags with Active RFID Tags. Active tags transmit a beacon at a defined interval. BAP tags do not transmit. The range is improved because no energy needs to be harvested from the RFID Reader to power the integrated circuit and all of the captured energy can be used for backscatter. 3, record 5, English, - battery%2Dassisted%20passive%20tag
Record 5, Key term(s)
- BAP radio frequency identification tag
- battery-assisted radio-frequency identification tag
- semi-active radio frequency identification tag
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 5, Main entry term, French
- radio-identifiant semi-actif
1, record 5, French, radio%2Didentifiant%20semi%2Dactif
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- RIDSA 2, record 5, French, RIDSA
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- radio-identifiant semi-passif 1, record 5, French, radio%2Didentifiant%20semi%2Dpassif
correct, masculine noun
- radio-étiquette semi-passive 1, record 5, French, radio%2D%C3%A9tiquette%20semi%2Dpassive
correct, feminine noun
- radio-étiquette semi-active 1, record 5, French, radio%2D%C3%A9tiquette%20semi%2Dactive
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radio-identifiant passif qui possède sa propre source d'énergie, généralement une pile ou un accumulateur, lui permettant d'améliorer l'efficacité de la transmission, d'enregistrer des informations ou de les traiter. 1, record 5, French, - radio%2Didentifiant%20semi%2Dactif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radio-identifiant semi-actif; radio-identifiant semi-passif; radio-étiquette semi-passive; radio-étiquette semi-active; RIDSA : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 3, record 5, French, - radio%2Didentifiant%20semi%2Dactif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-06-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 6, Main entry term, English
- class limit
1, record 6, English, class%20limit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The upper and lower limits of a class .... 1, record 6, English, - class%20limit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Frequency distribution.... Other items of interest in connection with this frequency distribution are :(1) the class limits, which are 15. 60 and 15. 79, 15. 80 and 15. 99,..., and 17. 20 and 17. 39;(2) the class boundaries, which are 15. 595, 15. 795, 15. 995,..., 17. 195, and 17. 395;(3) the class marks, 15. 695, 15. 895,..., and 17. 295; and(4) the class interval, 0. 20. 1, record 6, English, - class%20limit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 6, Main entry term, French
- limite de classe
1, record 6, French, limite%20de%20classe
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'une variable bornant un intervalle de classe. 2, record 6, French, - limite%20de%20classe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Parfois ces limites ne sont pas les limites réelles. 3, record 6, French, - limite%20de%20classe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Il y a toujours lieu de préciser si les limites font partie de la classe. 4, record 6, French, - limite%20de%20classe
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
limite de classe : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 6, French, - limite%20de%20classe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-11-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 7, Main entry term, English
- short-term drift
1, record 7, English, short%2Dterm%20drift
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A gradual change in the value of a quantity, such as frequency or voltage, observed over a comparatively brief interval... 2, record 7, English, - short%2Dterm%20drift
Record 7, Key term(s)
- short term drift
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 7, Main entry term, French
- dérive à court terme
1, record 7, French, d%C3%A9rive%20%C3%A0%20court%20terme
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistical Methods
Record 8, Main entry term, English
- median interval
1, record 8, English, median%20interval
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- midinterval 2, record 8, English, midinterval
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The class interval of a frequency distribution which contains the median. 1, record 8, English, - median%20interval
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Méthodes statistiques
Record 8, Main entry term, French
- intervalle médian
1, record 8, French, intervalle%20m%C3%A9dian
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de classe dans lequel le médian se situe. 2, record 8, French, - intervalle%20m%C3%A9dian
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-06-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 9, Main entry term, English
- total starting time
1, record 9, English, total%20starting%20time
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the start of application of heater or filament voltage and the instant at which a stated value of frequency, rate of drift of frequency, output power, or anode current is obtained. 2, record 9, English, - total%20starting%20time
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 9, Main entry term, French
- durée totale de démarrage
1, record 9, French, dur%C3%A9e%20totale%20de%20d%C3%A9marrage
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 9, Main entry term, Spanish
- tiempo total de arranque
1, record 9, Spanish, tiempo%20total%20de%20arranque
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-04-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 10, Main entry term, English
- or more cumulative distribution
1, record 10, English, or%20more%20cumulative%20distribution
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- or more cumulative frequency distribution 2, record 10, English, or%20more%20cumulative%20frequency%20distribution
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For some purposes, it is desirable to consider a cumulative frequency distribution of all values greater than or equal to the lower class boundary of each class interval.... this is sometimes called an "or more" cumulative distribution... 1, record 10, English, - or%20more%20cumulative%20distribution
Record 10, Key term(s)
- descending cumulative distribution
- descending cumulative frequency distribution
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 10, Main entry term, French
- fréquence cumulée descendante
1, record 10, French, fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e%20descendante
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les fréquences, absolues et relatives, peuvent être cumulées, en totalisant la fréquence d'une classe déterminée avec les fréquences des classes [...] antérieures. [...] le cumul est dit ascendant (puisque le calcul s'effectue en partant du bas du tableau). On obtient alors la fréquence cumulée descendante (puisque les résultats obtenus sont de plus en plus faibles lorsqu'on lit normalement le tableau). 1, record 10, French, - fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e%20descendante
Record 10, Key term(s)
- courbe monotone décroissante
- courbe cumulée descendante
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-11-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 11, Main entry term, English
- thinning frequency
1, record 11, English, thinning%20frequency
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Thinning frequency is influenced by management objectives, stand density, and site quality. The number of thinnings is determined by stand density at the time of the first thinning... The interval of cutting is influenced by economic factors associated with operability, but the biological interval is frequently defined by the length of time required for trees to grow 10 feet in height... 2, record 11, English, - thinning%20frequency
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 11, Main entry term, French
- fréquence des éclaircies
1, record 11, French, fr%C3%A9quence%20des%20%C3%A9claircies
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- périodicité des éclaircies 2, record 11, French, p%C3%A9riodicit%C3%A9%20des%20%C3%A9claircies
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La fréquence des éclaircies est liée notamment à l'intensité de prélèvement et aux caractéristiques de la plantation. Ainsi, plus l'intensité est forte, plus on pourra retarder l'éclaircie suivante et en diminuer le nombre. [...] Tout comme le moment d'intervention, la fréquence des éclaircies dépend de la productivité de la plantation. Ainsi, plus l'essence est productive et la station est fertile, plus il faudra éclaircir souvent. 3, record 11, French, - fr%C3%A9quence%20des%20%C3%A9claircies
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-11-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 12, Main entry term, English
- frequency polygon
1, record 12, English, frequency%20polygon
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The frequency polygon is drawn by plotting a point on the graph at the intersection of the midpoint of the interval and the height of the frequency. When the points are plotted, the dots are connected with lines, resulting in a frequency polygon. 2, record 12, English, - frequency%20polygon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "fréquence" always refers to relative values. In English, the term frequency refers to absolute values unless otherwise specified or made clear by a context. The term frequency polygon, therefore, usually involves absolute values while the polygon involving relative values is called relative frequency polygon or percentage polygon. 3, record 12, English, - frequency%20polygon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A smoothed frequency polygon becomes a frequency curve. 3, record 12, English, - frequency%20polygon
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 12, Main entry term, French
- polygone statistique
1, record 12, French, polygone%20statistique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- polygone de fréquences 2, record 12, French, polygone%20de%20fr%C3%A9quences
correct, masculine noun
- polygone des effectifs 3, record 12, French, polygone%20des%20effectifs
correct, masculine noun
- graphique en segments 4, record 12, French, graphique%20en%20segments
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En joignant par des segments de droite les milieux des côtés supérieurs des rectangles constituant l'histogramme (ces milieux ont pour abscisses les valeurs centrales des classes et pour ordonnées les effectifs correspondants) on obtient le polygone statistique. 5, record 12, French, - polygone%20statistique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Record 12, Main entry term, Spanish
- polígono de frecuencias
1, record 12, Spanish, pol%C3%ADgono%20de%20frecuencias
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-04-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Record 13, Main entry term, English
- pulse sequence
1, record 13, English, pulse%20sequence
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A preselected set of defined RF [radio frequency] and gradient pulses, usually repeated many times during a scan, wherein the time interval between pulses and the amplitude and shape of the gradient waveforms will control NMR [nuclear magnetic resonance] signal reception and affect the characteristics of the MR [magnetic resonance] images. 2, record 13, English, - pulse%20sequence
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Typical pulse sequences: spin echo, gradient echo, TurboSE, Inversion Recovery ... 3, record 13, English, - pulse%20sequence
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Record 13, Main entry term, French
- séquence d'impulsions
1, record 13, French, s%C3%A9quence%20d%27impulsions
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] succession d'impulsions et de temps morts utilisée pour exciter les moments magnétiques des protons [...] 2, record 13, French, - s%C3%A9quence%20d%27impulsions
Record 13, Key term(s)
- séquence d'impulsion
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-01-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 14, Main entry term, English
- W-band
1, record 14, English, W%2Dband
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- W band 2, record 14, English, W%20band
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The electromagnetic frequency interval between 75 and 100 GHz. 3, record 14, English, - W%2Dband
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
High liquid water content, however, can severely attenuate a W-band or higher-frequency radar signal while having a lesser affect on Ka-band, for example. 4, record 14, English, - W%2Dband
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. 5, record 14, English, - W%2Dband
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
W-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminologu Approval Group (RTAG). 5, record 14, English, - W%2Dband
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 14, Main entry term, French
- bande W
1, record 14, French, bande%20W
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bande W : Gamme de fréquences de 56 à 100 GHz. 2, record 14, French, - bande%20W
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 14, French, - bande%20W
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bande W : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 14, French, - bande%20W
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 14, Main entry term, Spanish
- banda W
1, record 14, Spanish, banda%20W
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-10-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Management Operations (General)
Record 15, Main entry term, English
- variable-interval schedule
1, record 15, English, variable%2Dinterval%20schedule
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A schedule by which reinforcement is delivered following an average, but varying, passage of time. For example, a V130 schedule would be one by which the behavior that occurred following a passage of time averaging thirty minutes would be reinforced. For the first interval the behavior might be reinforced after ten minutes, for the second interval it might be forty minutes. Each interval would be unpredictable but would average thirty minutes. The VI schedules produce relatively even response patterns and a low frequency of response. 2, record 15, English, - variable%2Dinterval%20schedule
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Comportement humain
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- programme à intervalle variable
1, record 15, French, programme%20%C3%A0%20intervalle%20variable
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-08-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Wind Energy
Record 16, Main entry term, English
- Rayleigh frequency distribution
1, record 16, English, Rayleigh%20frequency%20distribution
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A mathematical representation of the frequency or ratio that specific wind speeds occur within a specified time interval. 1, record 16, English, - Rayleigh%20frequency%20distribution
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Énergie éolienne
Record 16, Main entry term, French
- distribution fréquentielle de Rayleigh
1, record 16, French, distribution%20fr%C3%A9quentielle%20de%20Rayleigh
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- distribution statistique de Rayleigh 2, record 16, French, distribution%20statistique%20de%20Rayleigh
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Représentation mathématique d'une densité de probabilité selon laquelle une vélocité éolienne spécifique se produit au cours d'un intervalle de temps donné. 1, record 16, French, - distribution%20fr%C3%A9quentielle%20de%20Rayleigh
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-08-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Radio Waves
- Audio Technology
Record 17, Main entry term, English
- frequency counter
1, record 17, English, frequency%20counter
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An instrument in which frequency is measured by counting the number of cycles(pulses) occurring during a precisely established time interval. 2, record 17, English, - frequency%20counter
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The frequency counter is a type of frequency meter which gives a digital display of the measured frequency. 3, record 17, English, - frequency%20counter
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
See also "wave meter" and "grid-dip meter". 3, record 17, English, - frequency%20counter
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Ondes radioélectriques
- Électroacoustique
Record 17, Main entry term, French
- compteur de fréquence
1, record 17, French, compteur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, less frequent
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fréquencemètre numérique 2, record 17, French, fr%C3%A9quencem%C3%A8tre%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Un compteur électronique accumulant les impulsions produites à partir d'un signal d'entrée pendant un temps fixe [...]. Il mesure donc la fréquence d'après sa définition même (nombre de périodes par unité de temps). 2, record 17, French, - compteur%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En anglais on fait la distinction entre les mots «meter» et «counter»; le partage des notions est moins clair en français, puisqu'on utilise le mot «compteur» dans les deux sens. 3, record 17, French, - compteur%20de%20fr%C3%A9quence
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
- Ondas radioeléctricas
- Electroacústica
Record 17, Main entry term, Spanish
- contador de frecuencias
1, record 17, Spanish, contador%20de%20frecuencias
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-08-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 18, Main entry term, English
- digit period
1, record 18, English, digit%20period
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- digit time 2, record 18, English, digit%20time
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The time interval between successive pulses, usually representing binary digits, in a computer or in pulse modulation, determined by the pulse-repetition frequency. 2, record 18, English, - digit%20period
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 18, Main entry term, French
- temps élémentaire
1, record 18, French, temps%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 18, Main entry term, Spanish
- período de dígito
1, record 18, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20d%C3%ADgito
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- duración de dígito 1, record 18, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20d%C3%ADgito
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo correspondiente a cada una de las señales consecutivas de una secuencia de dígito, que se determina por la frecuencia básica de iteración de pulsos de una computadora (ordenador) específica. 1, record 18, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20d%C3%ADgito
Record 19 - internal organization data 2004-08-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Electronics
Record 19, Main entry term, English
- frequency counter 1, record 19, English, frequency%20counter
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An electronic counter used to measure frequency by counting the number of cycles in an electric signal during a preselected time interval. 2, record 19, English, - frequency%20counter
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Électronique
Record 19, Main entry term, French
- compteur de fréquence
1, record 19, French, compteur%20de%20fr%C3%A9quence
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- compteur d'impulsions 2, record 19, French, compteur%20d%27impulsions
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
les circuits de comptage sont utilisés de plus en plus pour effectuer des mesures de fréquences en comptant le nombre de périodes d'un signal électrique dans un intervalle de temps déterminé. 1, record 19, French, - compteur%20de%20fr%C3%A9quence
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Record 19, Main entry term, Spanish
- contador de frecuencia
1, record 19, Spanish, contador%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo electrónico que puede contar el número de ciclos en una señal eléctrica durante un intervalo de tiempo prefijado. 1, record 19, Spanish, - contador%20de%20frecuencia
Record 20 - internal organization data 2003-09-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 20, Main entry term, English
- total starting time
1, record 20, English, total%20starting%20time
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the start of application of heater or filament voltage and the instant at which a stated value of one of the following characteristics is obtained :frequency, rate of drift of frequency, output power, anode current. 1, record 20, English, - total%20starting%20time
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 20, Main entry term, French
- durée totale de démarrage
1, record 20, French, dur%C3%A9e%20totale%20de%20d%C3%A9marrage
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps compris entre le début d'application de la tension de chauffage et l'instant où une valeur donnée de l'une des caractéristiques suivantes est atteinte : fréquence, variation de dérive de fréquence, puissance de sortie, courant anodique. 1, record 20, French, - dur%C3%A9e%20totale%20de%20d%C3%A9marrage
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 20, Main entry term, Spanish
- tiempo total de arranque
1, record 20, Spanish, tiempo%20total%20de%20arranque
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-04-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 21, Main entry term, English
- maintenance aid processor
1, record 21, English, maintenance%20aid%20processor
correct
Record 21, Abbreviations, English
- MAP 2, record 21, English, MAP
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
(Super-Mini computer.) The basic configuration of the system includes : the CPU with 6 KB cache memory, 16 external interrupts, a line frequency clock and an interval timer; 1. 5 MB IMS(Integrated Memory Subsystem) memory; one CNP(Communications Network Processor) with an operator's console port; a combination operator's console and MAP(Maintenance Aid Processor) terminal;... 3, record 21, English, - maintenance%20aid%20processor
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
maintenance: the process o f keeping equipment (or programs) in working order. 4, record 21, English, - maintenance%20aid%20processor
Record 21, Key term(s)
- maintenance processor
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 21, Main entry term, French
- processeur de maintenance
1, record 21, French, processeur%20de%20maintenance
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Análisis de los sistemas de informática
Record 21, Main entry term, Spanish
- procesador de mantenimiento
1, record 21, Spanish, procesador%20de%20mantenimiento
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- procesador de manutención 2, record 21, Spanish, procesador%20de%20manutenci%C3%B3n
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Procesador utilizado para comprobar a distancia, un microprocesador mediante la verificación del contenido de la memoria o de los registros. 3, record 21, Spanish, - procesador%20de%20mantenimiento
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El procesador de mantenimiento también puede usarse para poner, a un solo paso, el reloj de la computadora (ordenador) y así comprobar los fallos en el contenido de los registros. También se pueden comprobar otros circuitos de esta misma forma. 3, record 21, Spanish, - procesador%20de%20mantenimiento
Record 22 - internal organization data 2002-11-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Air Traffic Control
Record 22, Main entry term, English
- mean power
1, record 22, English, mean%20power
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- mean power of a radio transmitter 1, record 22, English, mean%20power%20of%20a%20radio%20transmitter
correct, officially approved
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The average power supplied to the antenna transmission line by a transmitter during an interval of time sufficiently long compared with the lowest frequency encountered in the modulation taken under normal operating conditions. 1, record 22, English, - mean%20power
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A time of 1/10 second during which the mean power is greatest will be selected normally. 1, record 22, English, - mean%20power
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
mean power; mean power of a radio transmitter: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 22, English, - mean%20power
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Circulation et trafic aériens
Record 22, Main entry term, French
- puissance moyenne
1, record 22, French, puissance%20moyenne
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- puissance moyenne d'un émetteur radio 1, record 22, French, puissance%20moyenne%20d%27un%20%C3%A9metteur%20radio
correct, feminine noun, officially approved
- puissance moyenne d'un émetteur radioélectrique 2, record 22, French, puissance%20moyenne%20d%27un%20%C3%A9metteur%20radio%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Puissance moyenne fournie à la ligne de transmission de l'antenne par un émetteur pendant un intervalle de temps suffisamment long par rapport à la période de la plus basse fréquence existant dans la modulation en fonctionnement normal. 1, record 22, French, - puissance%20moyenne
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On choisira normalement un intervalle de temps de 1/10 seconde pendant lequel la puissance moyenne est la plus grande. 1, record 22, French, - puissance%20moyenne
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
puissance moyenne; puissance moyenne d'un émetteur radio : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile the Internationale (OACI). 3, record 22, French, - puissance%20moyenne
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Control de tránsito aéreo
Record 22, Main entry term, Spanish
- potencia media
1, record 22, Spanish, potencia%20media
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- potencia media de un transmisor radioeléctrico 2, record 22, Spanish, potencia%20media%20de%20un%20transmisor%20radioel%C3%A9ctrico
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se tomará un tiempo de 1/10 de segundo durante el cual la potencia media alcance el valor más elevado. 2, record 22, Spanish, - potencia%20media
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
potencia media; potencia media de un transmisor radioeléctrico: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 22, Spanish, - potencia%20media
Record 23 - internal organization data 2002-04-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 23, Main entry term, English
- gust frequency interval
1, record 23, English, gust%20frequency%20interval
correct
Record 23, Abbreviations, English
- tn 2, record 23, English, tn
see observation
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Specific time interval over which the gust frequency is determined. 2, record 23, English, - gust%20frequency%20interval
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 23, Main entry term, French
- intervalle de fréquence des rafales
1, record 23, French, intervalle%20de%20fr%C3%A9quence%20des%20rafales
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- tn 2, record 23, French, tn
see observation
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps donné pour lequel la fréquence des rafales est déterminée. 2, record 23, French, - intervalle%20de%20fr%C3%A9quence%20des%20rafales
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tn 3, record 23, French, - intervalle%20de%20fr%C3%A9quence%20des%20rafales
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 23, Main entry term, Spanish
- intervalo de frecuencia de las ráfagas
1, record 23, Spanish, intervalo%20de%20frecuencia%20de%20las%20r%C3%A1fagas
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
- tn 1, record 23, Spanish, tn
see observation
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo específico usado para determinar la frecuencia de las ráfagas. 1, record 23, Spanish, - intervalo%20de%20frecuencia%20de%20las%20r%C3%A1fagas
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tn 2, record 23, Spanish, - intervalo%20de%20frecuencia%20de%20las%20r%C3%A1fagas
Record 24 - internal organization data 2001-11-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 24, Main entry term, English
- study about the frequency of irrigation requirements
1, record 24, English, study%20about%20the%20frequency%20of%20irrigation%20requirements
proposal
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Irrigation interval : The average time interval between the commencement of successive irrigations for a given field. Sometimes called "irrigation frequency". 2, record 24, English, - study%20about%20the%20frequency%20of%20irrigation%20requirements
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 24, Main entry term, French
- étude fréquentielle des besoins en eau d'irrigation
1, record 24, French, %C3%A9tude%20fr%C3%A9quentielle%20des%20besoins%20en%20eau%20d%27irrigation
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Irrigation. [...] sa rentabilité ne peut être définie qu'après une étude fréquentielle des besoins en eau d'irrigation effectuée sur la série d'années la plus longue possible, en tenant compte des pluies efficaces, ainsi que de la nature des sols et des cultures. 1, record 24, French, - %C3%A9tude%20fr%C3%A9quentielle%20des%20besoins%20en%20eau%20d%27irrigation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-08-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 25, Main entry term, English
- Devil's staircase
1, record 25, English, Devil%27s%20staircase
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- satanic staircase 2, record 25, English, satanic%20staircase
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A graph so called, because it contains an infinite number of steps, between any two steps. But naturally, most of the steps have an infinitesimal width, since there is a(countably) infinite number of them on a bounded interval. In practice, the steps having a non-negligible width are those corresponding to frequency locking where the rational number is a ratio between small integers, e. g. 1/1, 1/2, 2/3, etc. 3, record 25, English, - Devil%27s%20staircase
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Cantor function describes the distribution of mass along the Cantor bar. Many writers refer to its graph as the Devil’s staircase, because it is odd indeed ... The Cantor staircase is a nondecreasing and non-constant function that is singular in the sense that it is continuous but nondifferentiable. Its derivative vanishes almost everywhere, and its continuous variation manages to occur over a set whose length - i.e.- linear measure - vanishes. 4, record 25, English, - Devil%27s%20staircase
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 25, Main entry term, French
- escalier diabolique
1, record 25, French, escalier%20diabolique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- escalier du Diable 1, record 25, French, escalier%20du%20Diable
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Graphe fractal en forme d'escalier qui comporte un nombre infini dénombrable de marches ou plateaux entre chacune des valeurs rationnelles de la fonction masse/temps qui le produit. 2, record 25, French, - escalier%20diabolique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les premiers escaliers diaboliques étaient produits à l'aide d'une fonction de Cantor appelée «fonction en escalier». Dans les escaliers de Besicovitch, une très grande proportion du déplacement vertical total s'opère sur un très petit déplacement horizontal. La dimension fractale des plus grands escaliers de Lévy est égale à celle de l'escalier de Cantor, mais dans les plus petits, cette dimension est soit supérieure soit inférieure de beaucoup. 2, record 25, French, - escalier%20diabolique
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
escalier du Diable complet, incomplet. 2, record 25, French, - escalier%20diabolique
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
accrochage en escalier du diable, courbe en escalier du diable, décrochage d'escalier du Diable. 2, record 25, French, - escalier%20diabolique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-01-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Record 26, Main entry term, English
- octave
1, record 26, English, octave
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The interval between two sounds having a basic frequency ratio of two-or, by extension, the interval between any two frequencies having a ratio of 2 : 1. 2, record 26, English, - octave
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An octave is a doubling in frequency. 3, record 26, English, - octave
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
octave: term standardized by the United States of America Standards Institute. 4, record 26, English, - octave
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
octave: term standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, record 26, English, - octave
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Record 26, Main entry term, French
- octave
1, record 26, French, octave
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] intervalle entre deux fréquences dont l'une est le double de l'autre. 2, record 26, French, - octave
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Toute la gamme de fréquences est divisée en octaves qui représentent un intervalle entre deux fréquences dont l'une est le double de l'autre (par exemple 50 à 100 Hz). 3, record 26, French, - octave
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-09-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 27, Main entry term, English
- flood frequency
1, record 27, English, flood%20frequency
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The frequency with which the maximum flood may be expected to occur at a site in any average interval of years. 2, record 27, English, - flood%20frequency
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Frequency analysis defines the "N-year flood" as being the flood which will, over a long period of time, be equalled or exceeded on the average once every N years. Thus the 10-yr flood would be expected to occur approximately 100 times in a period of 1,000 yr, and of these, 10 would be expected to reach the 100-year magnitude. Sometimes expressed in terms of percentage of probability; for example, a probability of 1 percent would be a 100-yr flood; a probability of 10 percent would be a 10-yr flood. 2, record 27, English, - flood%20frequency
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 27, Main entry term, French
- fréquence de crue
1, record 27, French, fr%C3%A9quence%20de%20crue
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Nombre de fois qu'une crue de grandeur donnée a des chances de se produire au cours d'une période de plusieurs années. 2, record 27, French, - fr%C3%A9quence%20de%20crue
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 27, Main entry term, Spanish
- frecuencia de avenidas
1, record 27, Spanish, frecuencia%20de%20avenidas
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Número de veces, a lo largo de un determinado número de años, que puede producirse una avenida cuyo caudal o altura supere un nivel dado. 1, record 27, Spanish, - frecuencia%20de%20avenidas
Record 28 - internal organization data 1998-12-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 28, Main entry term, English
- grouped-column chart
1, record 28, English, grouped%2Dcolumn%20chart
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- grouped column chart 2, record 28, English, grouped%20column%20chart
correct
- compound column chart 2, record 28, English, compound%20column%20chart
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The grouped-column chart is used to compare two or three independent series over a period of time.... Frequency distributions may also be portrayed with columns by grouping the categories in continuous class intervals. Each group of columns should be separated by a space wide enough to discern easily the time period or class interval. 1, record 28, English, - grouped%2Dcolumn%20chart
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 28, Main entry term, French
- graphique à tuyaux d'orgue accolés
1, record 28, French, graphique%20%C3%A0%20tuyaux%20d%27orgue%20accol%C3%A9s
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On utilise aussi les bandes accolées ou juxtaposées qui évoquent les tuyaux d'orgue. Voici un exemple de «tuyaux d'orgue» pour représenter l'évolution du nombre de personnes par grands groupes d'activités collectives en France de 1896 à 1936. Chaque année donne lieu à un système de bandes accolées. 2, record 28, French, - graphique%20%C3%A0%20tuyaux%20d%27orgue%20accol%C3%A9s
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-08-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Statistics
Record 29, Main entry term, English
- cumulative frequency
1, record 29, English, cumulative%20frequency
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The number of members of a set of observations having values which are less than or equal to a given value. 2, record 29, English, - cumulative%20frequency
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
the total frequency of all values less than the upper class boundary of a given class interval is called the cumulative frequency, up to and including that class interval. 3, record 29, English, - cumulative%20frequency
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
With data grouped into classes, the cumulative frequency can be defined only at class boundaries. 2, record 29, English, - cumulative%20frequency
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Statistique
Record 29, Main entry term, French
- fréquence cumulée
1, record 29, French, fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- effectif cumulé 2, record 29, French, effectif%20cumul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'observations ayant des valeurs qui sont inférieures ou égales à une valeur donnée. 2, record 29, French, - fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Avec des données groupées dans des classes, l'effectif cumulé peut être défini uniquement aux limites de classe. 2, record 29, French, - fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-04-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 30, Main entry term, English
- gradex method
1, record 30, English, gradex%20method
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Method which allows the substitution of a frequency distribution for floods by a distribution for rainfalls(for a given interval of time). It is based on the exponential behaviour of frequency distribution curves for low frequencies(log-log law of representation) and assumes storms large enough to saturate the soil. 1, record 30, English, - gradex%20method
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 30, Main entry term, French
- méthode du gradex
1, record 30, French, m%C3%A9thode%20du%20gradex
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui permet de substituer à une distribution de fréquences de crues une distribution de pluies (correspondant à un intervalle de temps donné). Elle est basée sur le comportement exponentiel des courbes de distribution pour les fréquences rares (représentation log-log) et suppose des averses suffisamment importantes pour saturer le terrain. 2, record 30, French, - m%C3%A9thode%20du%20gradex
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
méthode d'estimation des débits exceptionnels de cours d'eau en liaison avec les hauteurs journalières maximales annuelles des pluies ajustées suivant une loi de probabilité des valeurs extrêmes. 3, record 30, French, - m%C3%A9thode%20du%20gradex
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 30, Main entry term, Spanish
- método gradex
1, record 30, Spanish, m%C3%A9todo%20gradex
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Método que permite la sustitución de una distribución de frecuencia de avenidas por una distribución de frecuencia de precipitaciones (para un intervalo de tiempo dado). Está basado en el comportamiento exponencial de las curvas de distribución para las raras frecuencias (representación log-log) y supone que las tormentas son lo suficientemente importantes para saturar el terreno. 1, record 30, Spanish, - m%C3%A9todo%20gradex
Record 31 - external organization data 1994-10-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 31, Main entry term, English
- call-up
1, record 31, English, call%2Dup
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... a request for maintenance, calibration or verification of equipment or components of any "special safety system" or safety-related system at a specified frequency or time interval. 1, record 31, English, - call%2Dup
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 31, Main entry term, French
- fiche de rappel
1, record 31, French, fiche%20de%20rappel
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Demande de maintenance, d'étalonnage ou de vérification de matériel ou de composants de tout «système spécial de sûreté» ou système lié à la sécurité selon une fréquence donnée ou à intervalle spécifique. 1, record 31, French, - fiche%20de%20rappel
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-05-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 32, Main entry term, English
- epoch
1, record 32, English, epoch
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Measurement interval or data frequency, as in making observations every 15 seconds. 1, record 32, English, - epoch
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Loading data using 30-second epochs means loading every other measurement. 1, record 32, English, - epoch
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, record 32, English, - epoch
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 32, Main entry term, French
- époque
1, record 32, French, %C3%A9poque
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de mesure ou fréquence des données, par exemple, exécution d'observation toutes les 15 secondes. 1, record 32, French, - %C3%A9poque
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le chargement de données d'après des époques de 30 secondes signifie qu'une mesure sur deux est chargée. 1, record 32, French, - %C3%A9poque
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-08-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Management Operations (General)
Record 33, Main entry term, English
- time sampling
1, record 33, English, time%20sampling
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This recording technique is similar to time interval recording, but it does not require continuous observation. The observation time period is divided into equal intervals, but the behavior is recorded only during the selected segment of each interval. The time sampling techniques of recording allow the observer to engage in other activities while at the same time allowing for an accurate estimate of the prevalence or frequency of a behavior. 2, record 33, English, - time%20sampling
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Comportement humain
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- échantillonnage temporel
1, record 33, French, %C3%A9chantillonnage%20temporel
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Technique d'observation du comportement qui consiste à noter ce que fait un individu ou un groupe d'individus pendant des périodes de temps déterminées. 2, record 33, French, - %C3%A9chantillonnage%20temporel
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-11-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Human Behaviour
Record 34, Main entry term, English
- data point
1, record 34, English, data%20point
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A single point on a chart or graph that represents the value, rate, frequency, duration, or other measure of a behavior. Usually represents one observation or measure during a simple interval of time. 2, record 34, English, - data%20point
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Comportement humain
Record 34, Main entry term, French
- point de données
1, record 34, French, point%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- donnée simple 2, record 34, French, donn%C3%A9e%20simple
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-05-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
Record 35, Main entry term, English
- stability rose frequency
1, record 35, English, stability%20rose%20frequency
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
For sites which have available a set of wind stability rose data..., a theoretically sounder... method can be used for height projection of the mean wind. For this method, the stability rose data is first arranged in the form of Table-4-9, which shows, by stability category and speed class interval, the frequency of occurrence of various wind conditions. 1, record 35, English, - stability%20rose%20frequency
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
Record 35, Main entry term, French
- rose des fréquences de stabilité
1, record 35, French, rose%20des%20fr%C3%A9quences%20de%20stabilit%C3%A9
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-05-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Atmospheric Physics
Record 36, Main entry term, English
- standard type of wind rose
1, record 36, English, standard%20type%20of%20wind%20rose
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The most common representation of wind direction distributions is the wind rose, although an interesting and potentially useful display technique called the "wind fabric diagram" has been introduced by Davis and Ekern(1977). The standard type of wind rose is plotted from frequency of occurrence data by speed interval and direction interval. 1, record 36, English, - standard%20type%20of%20wind%20rose
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Physique de l'atmosphère
Record 36, Main entry term, French
- rose des fréquences normalisée
1, record 36, French, rose%20des%20fr%C3%A9quences%20normalis%C3%A9e
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1982-06-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 37, Main entry term, English
- frequency instability
1, record 37, English, frequency%20instability
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
expressed by the frequency change within a given time interval t. 1, record 37, English, - frequency%20instability
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 37, Main entry term, French
- instabilité de fréquence
1, record 37, French, instabilit%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
exprimée par le changement de fréquence au cours d'un intervalle de temps donné t. 1, record 37, French, - instabilit%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1981-12-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
Record 38, Main entry term, English
- free spectral range
1, record 38, English, free%20spectral%20range
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An interferometer of separation d can be used as a spectrograph where, for a frequency interval [Delta nu] there is no overlapping. This quantity is called the free spectral range(...) A Fabry-Perot interferometer is frequently used in series with a spectrograph so that a single spectral line from the spectrograph represents the smallest free spectral range required of the interferometer. 1, record 38, English, - free%20spectral%20range
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
Record 38, Main entry term, French
- intervalle spectral libre
1, record 38, French, intervalle%20spectral%20libre
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Interféromètre de Fabry et Pérot. (...) la valeur élevée k = 2e [sigma] de l'ordre dans lequel les rayons interfèrent entraîne la faiblesse de l'intervalle spectral libre. 1, record 38, French, - intervalle%20spectral%20libre
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1981-09-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Telecommunications Transmission
Record 39, Main entry term, English
- octave
1, record 39, English, octave
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The interval between two sounds having a basic frequency of two-or, by extension, the interval between any two frequencies having a ratio of 2 : 1. 1, record 39, English, - octave
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transmission (Télécommunications)
Record 39, Main entry term, French
- octave
1, record 39, French, octave
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


