TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCY LABEL [2 records]
Record 1 - external organization data 2009-08-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- human-readable information
1, record 1, English, human%2Dreadable%20information
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
text that appears with and is associated with a machine-readable medium, and is intended to be conveyed to a person 1, record 1, English, - human%2Dreadable%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Human-readable information appears typically on a label(e. g. bar code, two-dimensional symbol, radio frequency tag). 1, record 1, English, - human%2Dreadable%20information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
There are four types of human-readable information: human-readable interpretation; human translation; data area titles; free text and data. 1, record 1, English, - human%2Dreadable%20information
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
human-readable information: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 1, English, - human%2Dreadable%20information
Record 1, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Record 2, Main entry term, English
- serious unexpected adverse drug reaction
1, record 2, English, serious%20unexpected%20adverse%20drug%20reaction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A serious adverse drug reaction that is not identified in nature, severity or frequency in the risk information set out in the Investigator's Brochure or on the label of the drug. 1, record 2, English, - serious%20unexpected%20adverse%20drug%20reaction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Excerpt form «Regulations Amending the Food and Drug Regulations» (1024 Clinical trials). 2, record 2, English, - serious%20unexpected%20adverse%20drug%20reaction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Record 2, Main entry term, French
- réaction indésirable grave et imprévue à une drogue
1, record 2, French, r%C3%A9action%20ind%C3%A9sirable%20grave%20et%20impr%C3%A9vue%20%C3%A0%20une%20drogue
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réaction indésirable grave à une drogue dont la nature, la sévérité et la fréquence ne sont pas mentionnées dans les renseignements sur les risques contenus dans la brochure du chercheur ou sur l'étiquette de la drogue. 1, record 2, French, - r%C3%A9action%20ind%C3%A9sirable%20grave%20et%20impr%C3%A9vue%20%C3%A0%20une%20drogue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Extrait de : «Règlement modifiant le règlement sur les aliments et drogues» (1024 - Essais cliniques). 2, record 2, French, - r%C3%A9action%20ind%C3%A9sirable%20grave%20et%20impr%C3%A9vue%20%C3%A0%20une%20drogue
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


