TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCY OCCURRENCE [52 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- bag-of-words model
1, record 1, English, bag%2Dof%2Dwords%20model
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- BoW model 2, record 1, English, BoW%20model
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A simplifying representation used in natural language processing and information retrieval. 2, record 1, English, - bag%2Dof%2Dwords%20model
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The bag-of-words model is commonly used in methods of document classification where the(frequency of) occurrence of each word is used as a feature for training a classifier.... In computer vision, the bag-of-words model(BoW model) can be applied to image classification, by treating image features as words. 2, record 1, English, - bag%2Dof%2Dwords%20model
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- modèle du sac de mots
1, record 1, French, mod%C3%A8le%20du%20sac%20de%20mots
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représentation simplificatrice utilisée dans le traitement du langage naturel et la récupération d'informations. 2, record 1, French, - mod%C3%A8le%20du%20sac%20de%20mots
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Record 2, Main entry term, English
- positive reinforcer
1, record 2, English, positive%20reinforcer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stimulus presented after a response that increases the strenght of the response—usually its rate of frequency of occurrence during a specific period. 2, record 2, English, - positive%20reinforcer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Record 2, Main entry term, French
- renforçateur positif
1, record 2, French, renfor%C3%A7ateur%20positif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- agent de renforcement positif 2, record 2, French, agent%20de%20renforcement%20positif
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Renforçateurs positifs : (récompenses, situations plaisantes) [...] Ce sont des stimuli ou des situations qui font que le comportement qui les a précédés ou qui les a provoqués ont une forte probabilité de réapparaître dans le futur sous les mêmes conditions. 3, record 2, French, - renfor%C3%A7ateur%20positif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
Record 2, Main entry term, Spanish
- refuerzo positivo
1, record 2, Spanish, refuerzo%20positivo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el aprendizaje por reforzamiento positivo se asocia la realización de una conducta con la obtención de una consecuencia agradable. El concepto "refuerzo positivo" hace referencia al premio que sigue a la conducta. 1, record 2, Spanish, - refuerzo%20positivo
Record 3 - internal organization data 2021-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
Record 3, Main entry term, English
- credible abnormal condition
1, record 3, English, credible%20abnormal%20condition
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Credible abnormal conditions are] accidents or accident sequences that have frequency of occurrence equal to or more than one in a million years. 1, record 3, English, - credible%20abnormal%20condition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
Record 3, Main entry term, French
- condition anormale crédible
1, record 3, French, condition%20anormale%20cr%C3%A9dible
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les conditions anormales crédibles sont des] accidents ou séquences d'accident dont la fréquence est égale ou supérieure à un sur un million d'années. 1, record 3, French, - condition%20anormale%20cr%C3%A9dible
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-06-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Research
- Epidemiology
Record 4, Main entry term, English
- causal factor
1, record 4, English, causal%20factor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- etiologic factor 2, record 4, English, etiologic%20factor
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A causal factor can be defined as any major unplanned, unintended contributor to an incident(a negative event or undesirable condition), that if eliminated would have either prevented the occurrence of the incident or reduced its severity or frequency. 3, record 4, English, - causal%20factor
Record 4, Key term(s)
- etiological factor
- aetiologic factor
- aetiological factor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Épidémiologie
Record 4, Main entry term, French
- facteur causal
1, record 4, French, facteur%20causal
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- facteur étiologique 2, record 4, French, facteur%20%C3%A9tiologique
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Epidemiología
Record 4, Main entry term, Spanish
- factor causal
1, record 4, Spanish, factor%20causal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electric Motors
Record 5, Main entry term, English
- alternating current drive motor
1, record 5, English, alternating%20current%20drive%20motor
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ac drive motor 2, record 5, English, ac%20drive%20motor
correct, officially approved
- AC drive motor 3, record 5, English, AC%20drive%20motor
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... wrenches are in use with alternating current drive motors, which are designed as single frequency asynchronous motors. These drive motors operate with at least two stage gears which, after the occurrence of a predetermined starting moment, switches over to a lower output speed of the wrench. 4, record 5, English, - alternating%20current%20drive%20motor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
AC drives operate by converting the incoming AC power to a DC [direct current] signal and then re-transmitting the power signal to the motor at varying frequencies and voltages. 3, record 5, English, - alternating%20current%20drive%20motor
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ac drive motor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 5, English, - alternating%20current%20drive%20motor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Record 5, Main entry term, French
- moteur d'entraînement à courant alternatif
1, record 5, French, moteur%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20courant%20alternatif
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- moteur d'entraînement c.a. 2, record 5, French, moteur%20d%27entra%C3%AEnement%20c%2Ea%2E
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le moteur d’entraînement à courant alternatif permet un contrôle précis de la vitesse et accroît également la durée de vie du moteur, ce qui augmente la longévité des produits [...] 1, record 5, French, - moteur%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20courant%20alternatif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
moteur d'entraînement c.a. : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - moteur%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20courant%20alternatif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-09-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Security
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 6, Main entry term, English
- risk
1, record 6, English, risk
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The predicted or actual frequency of occurrence of an adverse effect of a chemical substance or mixture from a given exposure to humans or the environment. 2, record 6, English, - risk
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "hazard", which is very often used in the sense of "risk", has another meaning. 3, record 6, English, - risk
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 6, Main entry term, French
- risque
1, record 6, French, risque
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] fréquence prévue ou observée des manifestations d'un effet néfaste d'une substance ou d'un mélange chimique chez l'homme ou dans l'environnement à la suite d'une exposition donnée. 2, record 6, French, - risque
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Record 6, Main entry term, Spanish
- riesgo
1, record 6, Spanish, riesgo
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-04-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Glaciology
Record 7, Main entry term, English
- median ice edge
1, record 7, English, median%20ice%20edge
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The position of the ice edge where its frequency of occurrence is fifty percent. 1, record 7, English, - median%20ice%20edge
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 7, Main entry term, French
- limite médiane des glaces
1, record 7, French, limite%20m%C3%A9diane%20des%20glaces
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Position où se situe la lisière [des glaces] cinquante pour cent du temps. 1, record 7, French, - limite%20m%C3%A9diane%20des%20glaces
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-02-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Management Operations (General)
Record 8, Main entry term, English
- consequence
1, record 8, English, consequence
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A result or event following a behavior. 2, record 8, English, - consequence
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A paycheck is a consequence of work. A traffic ticket is a consequence of speeding. Consequences influence the future occurrence of the behavior they follow. The effect that consequences have on behavior is a central concept in behavior management. Consequences result in the increase, maintenance, or decrease in the frequency of a behavior. 2, record 8, English, - consequence
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comportement humain
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- conséquence
1, record 8, French, cons%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-02-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Glaciology
Record 9, Main entry term, English
- median iceberg limit
1, record 9, English, median%20iceberg%20limit
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the position of the ice edge, where its frequency of occurrence is 50 per cent. 1, record 9, English, - median%20iceberg%20limit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 9, Main entry term, French
- limite médiane des icebergs
1, record 9, French, limite%20m%C3%A9diane%20des%20icebergs
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] position où se situe, historiquement ou statistiquement, la limite des icebergs cinquante pour cent du temps. 1, record 9, French, - limite%20m%C3%A9diane%20des%20icebergs
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-10-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 10, Main entry term, English
- isoceraunic chart 1, record 10, English, isoceraunic%20chart
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Isoceraunic line; isokeraunic line. Line joining geographical points at which some phenomenon associated with thunderstorms has the same frequency of occurrence or intensity. 2, record 10, English, - isoceraunic%20chart
Record 10, Key term(s)
- isokeraunic chart
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 10, Main entry term, French
- tableau isocéraunique
1, record 10, French, tableau%20isoc%C3%A9raunique
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- grille isocéraunique 2, record 10, French, grille%20isoc%C3%A9raunique
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Isocéraunique. Ligne joignant les points géographiques où un certain phénomène associé aux orages se présente avec la même fréquence ou la même intensité. 3, record 10, French, - tableau%20isoc%C3%A9raunique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tableau isocéraunique. D'après ACNOR, Conseil des Recherches. 1, record 10, French, - tableau%20isoc%C3%A9raunique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-02-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
- Data Banks and Databases
Record 11, Main entry term, English
- extraction indexing
1, record 11, English, extraction%20indexing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- indexing by extraction 2, record 11, English, indexing%20by%20extraction
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The simplest method for indexing articles for bibliographic databases is extraction indexing, in which terms are extracted from the text of the article for inclusion in the index. The frequency of words in the article is determined, and the words which are found most often are included in the index. Alternatively, the words which occur most often in the article compared to their occurrence in the rest of the database, or in normal language, are included. 1, record 11, English, - extraction%20indexing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Banques et bases de données
Record 11, Main entry term, French
- indexation par extraction
1, record 11, French, indexation%20par%20extraction
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'indexation par extraction, souvent automatique, est essentiellement fondée sur les mots qui sont présents dans un document source de nature textuelle. 2, record 11, French, - indexation%20par%20extraction
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-08-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Cartography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- isopleth
1, record 12, English, isopleth
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An isogram on a graph showing the occurrence or frequency of a phenomenon as a function of two variables-often used of meteorological elements. 2, record 12, English, - isopleth
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... e.g. line of equal value of a hydrological element represented as a function of two coordinates: hours of the day and months of the year. 3, record 12, English, - isopleth
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Often the term is used loosely as a synonym of isogram. 4, record 12, English, - isopleth
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cartographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- isoplèthe
1, record 12, French, isopl%C3%A8the
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- isoplète 2, record 12, French, isopl%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d'égale valeur d'une fonction à deux variables. 3, record 12, French, - isopl%C3%A8the
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, ligne d'égale valeur d'un élément hydrologique ou météorologique représenté en fonction des deux coordonnées : heures de la journée et mois de l'année. 4, record 12, French, - isopl%C3%A8the
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
isoplèthe : le terme est souvent utilisé abusivement comme synonyme d'isogramme. 5, record 12, French, - isopl%C3%A8the
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Hidrología e hidrografía
Record 12, Main entry term, Spanish
- isopleta
1, record 12, Spanish, isopleta
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual valor de una función de dos variables. 2, record 12, Spanish, - isopleta
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Con frecuencia se usa este término, con poca precisión, como sinónimo de isograma. 2, record 12, Spanish, - isopleta
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[...] por ejemplo línea de igual valor de un elemento hidrológico representado como función de dos coordenadas: horas del día y meses del año. 3, record 12, Spanish, - isopleta
Record 13 - internal organization data 2012-08-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Genetics
Record 13, Main entry term, English
- genetic polymorphism
1, record 13, English, genetic%20polymorphism
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The regular and simultaneous occurrence in the same population of two or more alleles at a genetic locus, with at least one minor allele having a frequency greater than 1 percent. 2, record 13, English, - genetic%20polymorphism
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Génétique
Record 13, Main entry term, French
- polymorphisme génétique
1, record 13, French, polymorphisme%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Présence régulière et simultanée à des fréquences supérieures à celles des mutations spontanées de plusieurs formes différentes d'un caractère génétique dépendant de plusieurs alleles à un même locus [dans une population d'une espèce donnée]. 2, record 13, French, - polymorphisme%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 13, Main entry term, Spanish
- polimorfismo genético
1, record 13, Spanish, polimorfismo%20gen%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Variación alélica en un locus. 2, record 13, Spanish, - polimorfismo%20gen%C3%A9tico
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El polimorfismo de las secuencias de nucleótidos proporciona herramientas de diagnóstico muy potentes. 2, record 13, Spanish, - polimorfismo%20gen%C3%A9tico
Record 14 - internal organization data 2012-07-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Pleasure Boating and Yachting
- Wind Energy
Record 14, Main entry term, English
- prevailing wind
1, record 14, English, prevailing%20wind
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- predominant wind 2, record 14, English, predominant%20wind
correct
- dominant wind 3, record 14, English, dominant%20wind
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Wind direction, at a specific place, which has a clearly higher frequency of occurrence than that of any other wind direction. 4, record 14, English, - prevailing%20wind
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
prevailing wind: term also used in sailing. 5, record 14, English, - prevailing%20wind
Record 14, Key term(s)
- prevailing winds
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Yachting et navigation de plaisance
- Énergie éolienne
Record 14, Main entry term, French
- vent dominant
1, record 14, French, vent%20dominant
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Direction du vent, en un lieu donné, qui a une fréquence nettement supérieure à celle des autres directions. 2, record 14, French, - vent%20dominant
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les arbres d'ombrage seront plantés de manière à fournir une fraîcheur permanente en conjonction avec les vents dominants. 3, record 14, French, - vent%20dominant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vent dominant : terme généralement utilisé au pluriel (vents dominants). 4, record 14, French, - vent%20dominant
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
vent dominant : terme aussi employé [dans le domaine de] la voile. 5, record 14, French, - vent%20dominant
Record 14, Key term(s)
- vents dominants
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Vela y navegación de placer
- Energía eólica
Record 14, Main entry term, Spanish
- viento dominante
1, record 14, Spanish, viento%20dominante
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- viento preponderante 2, record 14, Spanish, viento%20preponderante
correct, masculine noun
- viento predominante 2, record 14, Spanish, viento%20predominante
correct, masculine noun
- viento prevalente 3, record 14, Spanish, viento%20prevalente
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Viento cuya dirección, en un lugar dado, tiene una frecuencia claramente superior a la de las otras direcciones. 4, record 14, Spanish, - viento%20dominante
Record 15 - internal organization data 2012-02-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 15, Main entry term, English
- frequency distribution
1, record 15, English, frequency%20distribution
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any device such as a graph or table that displays the values which a variable can assume along with the frequency of occurrence of these values, either individually or as they are grouped into a set of mutually exclusive and exhaustive intervals. 1, record 15, English, - frequency%20distribution
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 15, Main entry term, French
- distribution statistique
1, record 15, French, distribution%20statistique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- distribution de fréquences 2, record 15, French, distribution%20de%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Présentation, généralement sous forme de tableau, de la relation qui existe entre, d'une part, les modalités ou valeurs d'un ou de plusieurs caractères qualitatifs ou quantitatifs et, d'autre part, les effectifs ou fréquences correspondants des unités statistiques observées. 1, record 15, French, - distribution%20statistique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Record 15, Main entry term, Spanish
- distribución de frecuencia
1, record 15, Spanish, distribuci%C3%B3n%20de%20frecuencia
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-12-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 16, Main entry term, English
- probability
1, record 16, English, probability
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- likelihood 2, record 16, English, likelihood
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The amount of antecedent [possibility] of a particular event, as measured by the relative frequency of occurrence of events of the same kind in the whole course of experience. 3, record 16, English, - probability
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Probability [is] expressed as a percentage between 0% (impossibility) and 100% (certainty). 4, record 16, English, - probability
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Probability of rain; likelihood of rain. 2, record 16, English, - probability
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 16, Main entry term, French
- probabilité
1, record 16, French, probabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On se demande quel temps il fera demain. On regarde pour cela la météo. On connaît la probabilité que la météo a d'annoncer qu'il fera beau sachant qu'il fera effectivement beau: p(M|Beau)=0.9 et la probabilité que la météo annonce qu'il fait beau sachant qu'il pleuvra: P(M|Pleut)=0.2. Ces probabilités ont par exemple été estimées par d'autres méthodes sur l'année écoulée. L'événement M dénote ici le fait que la météo annonce du beau temps. 1, record 16, French, - probabilit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Probabilité de précipitation. 2, record 16, French, - probabilit%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-11-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Record 17, Main entry term, English
- branchial anomaly
1, record 17, English, branchial%20anomaly
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- lateral cervical anomaly 2, record 17, English, lateral%20cervical%20anomaly
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... congenital developmental defect that arises from the primitive branchial apparatus. 2, record 17, English, - branchial%20anomaly
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The embryologic bases of these different malformations were reviewed. Their characteristic findings and sites were illustrated together with their typical and atypical appearances. The frequency of occurrence of each branchial anomaly were plotted, the second branchial cleft cyst being by far the most common congenital cystic neck mass(70%). 3, record 17, English, - branchial%20anomaly
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Record 17, Main entry term, French
- anomalie branchiale
1, record 17, French, anomalie%20branchiale
proposal, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-08-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Examinations and Competitions (Education)
Record 18, Main entry term, English
- fourfold table
1, record 18, English, fourfold%20table
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- four-fold table 2, record 18, English, four%2Dfold%20table
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A table showing the frequency of occurrence of each of the four possible classes formed by two variables, each one of which is divided into two classes. 2, record 18, English, - fourfold%20table
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Docimologie
Record 18, Main entry term, French
- tableau quadricellulaire
1, record 18, French, tableau%20quadricellulaire
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- tableau à quatre cases 1, record 18, French, tableau%20%C3%A0%20quatre%20cases
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tableau à double entrée à quatre cases. 2, record 18, French, - tableau%20quadricellulaire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-06-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Plant Biology
Record 19, Main entry term, English
- preferential species
1, record 19, English, preferential%20species
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A species which is more or less present in several communities but which occurs predominantly or with better vitality in one certain community. 2, record 19, English, - preferential%20species
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Abundance, this term is used to describe how much of a plant is present in each sample. Recorded on the scale above, species are arranged in tables according to their pattern of occurrence and are generally ordered according to decreasing frequency. Certain species will maintain a high frequency in all of the subcommunities but there can be considerable variation. The naming of subcommunities is determined by the abundance of preferential species not those necessarily the most frequently occurring in the vegetation type. 3, record 19, English, - preferential%20species
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biologie végétale
Record 19, Main entry term, French
- espèce préférentielle
1, record 19, French, esp%C3%A8ce%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- espèce préférante 2, record 19, French, esp%C3%A8ce%20pr%C3%A9f%C3%A9rante
correct, feminine noun, rare
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Espèce présente plus ou moins abondamment dans plusieurs communautés mais qui préfère une communauté définie. 3, record 19, French, - esp%C3%A8ce%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
préférant, ante (adj.) : Rare. Qui préfère. [Par exemple, en botanique :] Espèce, plante préférante, particulièrement fréquente dans un groupement donné (et présente dans plusieurs groupements). 2, record 19, French, - esp%C3%A8ce%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2011-06-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- massive failure
1, record 20, English, massive%20failure
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- major failure 2, record 20, English, major%20failure
correct
- large failure 3, record 20, English, large%20failure
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A failure, other than a critical failure, which is likely to reduce the ability of a more complex item to perform its required function. 4, record 20, English, - massive%20failure
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Massive failure of all pressure vessels shall be analyzed unless it can be demonstrated that such a failure is of an acceptably low expected frequency of occurrence. 1, record 20, English, - massive%20failure
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- défaillance majeure
1, record 20, French, d%C3%A9faillance%20majeure
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Défaillance, autre que critique, qui risque de réduire l'aptitude d'un dispositif plus complexe à accomplir sa fonction requise. 2, record 20, French, - d%C3%A9faillance%20majeure
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il faut faire une analyse d'une défaillance majeure de tous les appareils sous pression à moins qu'on puisse démontrer que la fréquence prévue d'une telle défaillance soit assez faible pour être acceptable. 1, record 20, French, - d%C3%A9faillance%20majeure
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-06-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Botany
Record 21, Main entry term, English
- absolute degree of frequency
1, record 21, English, absolute%20degree%20of%20frequency
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
If we know the absolute degree of frequency of a species(that is the number of individuals belonging to one species growing on a large area Y) we can calculate the probable occurrence on every area(y) which is smaller than Y. 1, record 21, English, - absolute%20degree%20of%20frequency
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Botanique
Record 21, Main entry term, French
- degré de fréquence absolue
1, record 21, French, degr%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence%20absolue
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Produit du nombre de localités qui hébergent une espèce à l'intérieur d'une aire par le nombre moyen d'individus dans chaque localité. 1, record 21, French, - degr%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence%20absolue
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-02-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Physics of Solids
Record 22, Main entry term, English
- grey track
1, record 22, English, grey%20track
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- grey tracking 2, record 22, English, grey%20tracking
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Potassium Titanyl Phosphate(KTP) is the most widely used laser frequency multiplication crystal. The occurrence of radiation damage in these crystals, which is caused by a defect known as "grey tracks" has limited the use of this material, known for its high efficiency, in high-power laser. 2, record 22, English, - grey%20track
Record 22, Key term(s)
- gray track
- gray tracking
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Physique des solides
Record 22, Main entry term, French
- voile noir
1, record 22, French, voile%20noir
see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- tache sombre 1, record 22, French, tache%20sombre
see observation, feminine noun
- tache noire 1, record 22, French, tache%20noire
see observation, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les termes «tache sombre», «tache noire», «voile noir» sont utilisés pour désigner un phénomène appelé «grey track» ou «grey tracking». Cette expression est apparue pour qualifier l'aspect du cristal après dommage. Habituellement un dommage optique par laser apparaît en surface de façon prononcée. Le dommage appelé «grey track» ou «grey tracking» réfère à une coloration du cristal plus ou moins intense suivant les conditions laser. Cette coloration jaune, grise ou même noire se situe à l'intérieur du cristal le long de la trajectoire du faisceau laser. Ce phénomène a surtout été observé avec le cristal KTP. 1, record 22, French, - voile%20noir
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Équivalents français proposés par Cristal Laser S.A., France. 2, record 22, French, - voile%20noir
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2009-09-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
- Blood
Record 23, Main entry term, English
- polymenorrhea
1, record 23, English, polymenorrhea
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- polymenorrhoea 2, record 23, English, polymenorrhoea
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of menstrual cycles at frequency that is higher than normal. 2, record 23, English, - polymenorrhea
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
- Sang
Record 23, Main entry term, French
- polyménorrhée
1, record 23, French, polym%C3%A9norrh%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Règles survenant à intervalles trop fréquents, moins de 24 jours. 2, record 23, French, - polym%C3%A9norrh%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Aparato genitourinario
- Sangre
Record 23, Main entry term, Spanish
- polimenorrea
1, record 23, Spanish, polimenorrea
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Menstruación muy frecuente y con ciclos muy breves, menos de 21 días. 2, record 23, Spanish, - polimenorrea
Record 24 - internal organization data 2006-06-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Statistics
Record 24, Main entry term, English
- normal distribution curve 1, record 24, English, normal%20distribution%20curve
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The normal distribution curve is typical of the kind of frequency distribution which is of importance in work sampling because it represents graphically the probability of the occurrence of certain chance phenomena. 2, record 24, English, - normal%20distribution%20curve
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Statistique
Record 24, Main entry term, French
- courbe de distribution normale
1, record 24, French, courbe%20de%20distribution%20normale
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des chances d'apparition d'un phénomène aléatoire, qui caractérise le genre de distribution des fréquences, utilisée dans la mesure du travail par sondage. 2, record 24, French, - courbe%20de%20distribution%20normale
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 24, Main entry term, Spanish
- curva de distribución normal
1, record 24, Spanish, curva%20de%20distribuci%C3%B3n%20normal
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2005-07-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 25, Main entry term, English
- atmoradiograph
1, record 25, English, atmoradiograph
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Device for measuring the frequency of occurrence of atmospherics having intensities above a specific threshold. 2, record 25, English, - atmoradiograph
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 25, Main entry term, French
- atmoradiographe
1, record 25, French, atmoradiographe
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de mesure de la fréquence d'occurrence des atmosphériques d'une intensité supérieure à un seuil déterminé. 2, record 25, French, - atmoradiographe
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 25, Main entry term, Spanish
- atmorradiógrafo
1, record 25, Spanish, atmorradi%C3%B3grafo
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la frecuencia de ocurrencia de atmosféricos con intensidad superior a un nivel fijado. 1, record 25, Spanish, - atmorradi%C3%B3grafo
Record 26 - internal organization data 2005-04-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 26, Main entry term, English
- sferics recorder
1, record 26, English, sferics%20recorder
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- sferics receiver 2, record 26, English, sferics%20receiver
correct
- spherics receiver 3, record 26, English, spherics%20receiver
correct
- lightning recorder 4, record 26, English, lightning%20recorder
see observation
- lightning direction finder 5, record 26, English, lightning%20direction%20finder
see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Instrument for determining the direction, intensity and frequency of occurrence of atmospherics. 6, record 26, English, - sferics%20recorder
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Most sferics receivers operated on frequencies around 10 kHz, up to some 50 kHz and down to some 3 kHz being the "classical waveband". ... The reason for this fact is simple. Lightning discharges are by far the most powerful sources of sferics. 7, record 26, English, - sferics%20recorder
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Sferics receiver ... In its simplest form the instrument consists of two orthogonally crossed antennas. Their output signals are connected to an oscillograph so that one loop measures the north-south component whereas the other measures the east-west component. These are combined vertically to give the azimuth. 8, record 26, English, - sferics%20recorder
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Each measuring station contains at least one spherics receiver to pick up spherics signals and a transmission device to transfer measuring data available... 3, record 26, English, - sferics%20recorder
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In most consulted sources, "sferics receiver" and "lightning recorder" are synonyms. However, the Meteorology Glossary of the American Meteorological Society also defines "sferics receiver" as a "type of radio direction finder, ... most commonly used to detect and locate cloud-to-ground lightning discharges from distant thunderstorms." 9, record 26, English, - sferics%20recorder
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Atmospherics: Also known as "sferics," transient radio waves produced by naturally occurring electric discharges (e.g., lightning) in the Earth’s atmosphere. 10, record 26, English, - sferics%20recorder
Record 26, Key term(s)
- atmospherics recorder
- atmospherics receiver
- spherics recorder
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 26, Main entry term, French
- enregistreur d'atmosphériques
1, record 26, French, enregistreur%20d%27atmosph%C3%A9riques
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à déterminer la direction, l'intensité et la fréquence des atmosphériques. 2, record 26, French, - enregistreur%20d%27atmosph%C3%A9riques
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 26, Main entry term, Spanish
- registrador de atmosféricos
1, record 26, Spanish, registrador%20de%20atmosf%C3%A9ricos
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para determinar la dirección, la intensidad y la frecuencia de los atmosféricos. 1, record 26, Spanish, - registrador%20de%20atmosf%C3%A9ricos
Record 27 - internal organization data 2004-09-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 27, Main entry term, English
- isoceraunic line
1, record 27, English, isoceraunic%20line
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- isokeraunic line 1, record 27, English, isokeraunic%20line
correct
- isokeraunic 2, record 27, English, isokeraunic
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Line joining geographical points at which some phenomenon associated with thunderstorms has the same frequency of occurrence or intensity. 1, record 27, English, - isoceraunic%20line
Record 27, Key term(s)
- isoceraunic
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 27, Main entry term, French
- isocéraunique
1, record 27, French, isoc%C3%A9raunique
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- isocéraune 2, record 27, French, isoc%C3%A9raune
correct
- ligne isocéraunique 3, record 27, French, ligne%20isoc%C3%A9raunique
correct
- courbe isokéraunique 4, record 27, French, courbe%20isok%C3%A9raunique
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ligne, lieu des points où les orages se présentent avec la même fréquence. 2, record 27, French, - isoc%C3%A9raunique
Record 27, Key term(s)
- isokéraunique
- isokéraune
- ligne isokéraunique
- courbe isocéraunique
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 27, Main entry term, Spanish
- línea isoceráunica
1, record 27, Spanish, l%C3%ADnea%20isocer%C3%A1unica
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- línea isokeráunica 2, record 27, Spanish, l%C3%ADnea%20isoker%C3%A1unica
feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos geográficos en los que cierto fenómeno asociado a las tormentas se presenta con la misma frecuencia o intensidad. 1, record 27, Spanish, - l%C3%ADnea%20isocer%C3%A1unica
Record 28 - internal organization data 2004-08-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Statistics
Record 28, Main entry term, English
- relative frequency
1, record 28, English, relative%20frequency
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- proportional frequency 2, record 28, English, proportional%20frequency
correct
- frequency 3, record 28, English, frequency
correct, see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... an individual group of a frequency distribution expressed as a fraction of the total frequency. 2, record 28, English, - relative%20frequency
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If an event occurs n times in x trials, the relative frequency of its occurrence is n/x. 4, record 28, English, - relative%20frequency
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
frequency: It is important to bear in mind that, contrary to the French term "fréquence" which usually refers to relative values, the English term "frequency" usually refers to absolute values. 3, record 28, English, - relative%20frequency
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Actual, expected, theoretical frequency. 5, record 28, English, - relative%20frequency
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Statistique
Record 28, Main entry term, French
- fréquence relative
1, record 28, French, fr%C3%A9quence%20relative
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- proportion 2, record 28, French, proportion
correct, feminine noun
- fréquence 3, record 28, French, fr%C3%A9quence
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'effectif d'une valeur individuelle du caractère à l'effectif total, [s'exprimant] d'ordinaire par rapport à 100. 4, record 28, French, - fr%C3%A9quence%20relative
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fréquence : Souvent utilisé, à tort, comme synonyme du terme «effectif». 5, record 28, French, - fr%C3%A9quence%20relative
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'on doit rendre les notions de valeur absolue et de valeur relative de fréquences dans un texte, il est souhaitable, pour des raisons de cohérence et de clarté, d'utiliser soit la paire de termes effectif/fréquence, soit la paire fréquence absolue/fréquence relative. Il est bien entendu qu'il serait ambigu d'opposer les termes fréquence absolue/fréquence, ou effectif/fréquence relative. 6, record 28, French, - fr%C3%A9quence%20relative
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Le terme anglais «frequency» et le terme français «fréquence» se rencontrent dans leur sens générique et s'opposent dans leur sens spécifique. Le sens générique des deux termes indique des valeurs d'ordre absolu ou relatif. Les sens spécifique de «frequency» indique habituellement des valeurs absolues tandis que le sens spécifique de «fréquence» indique des valeurs relatives. En situation, le contexte ou le symbole statistique (n = valeur absolue et f = valeur relative) aident à identifier quelle notion est indiquée. 6, record 28, French, - fr%C3%A9quence%20relative
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
fréquence : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 28, French, - fr%C3%A9quence%20relative
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Fréquence estimée, réelle, théorique. 7, record 28, French, - fr%C3%A9quence%20relative
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 28, Main entry term, Spanish
- frecuencia relativa
1, record 28, Spanish, frecuencia%20relativa
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Número de ocurrencias de un hecho dado, E, dividido por el número total de hechos observados. 2, record 28, Spanish, - frecuencia%20relativa
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La frecuencia relativa debe distinguirse de la probabilidad; por ejemplo, la probabilidad de que al lanzarse una moneda al aire caiga con la cara hacia arriba es 0.5, mientras que la frecuencia relativa en una serie de 100 lanzamientos podría ser de 47/100 ó .47. 2, record 28, Spanish, - frecuencia%20relativa
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
frecuencia relativa: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 28, Spanish, - frecuencia%20relativa
Record 29 - internal organization data 2004-03-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 29, Main entry term, English
- probability forecast
1, record 29, English, probability%20forecast
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- probabilistic forecast 2, record 29, English, probabilistic%20forecast
correct
- probabilistic weather forecast 3, record 29, English, probabilistic%20weather%20forecast
correct
- probability weather forecast 4, record 29, English, probability%20weather%20forecast
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Forecast which contains a statement of the likelihood of a specific event ... 5, record 29, English, - probability%20forecast
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
E.g. a shower, during a specific period at a particular place. 5, record 29, English, - probability%20forecast
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Probabilities or probabilistic forecasts [are] an attempt to convey the uncertainty in a forecast by expressing its likelihood of occurrence as a probability, or percentage. High probabilities do not guarantee an outcome-they merely indicate that that outcome is highly likely. Probabilities are usually based on the frequency of occurrence in the historical record. For instance, if the chance of receiving above-median rainfall in a particular climate scenario is 60%, then 60% of past years when that scenario occurred had above median rainfall, and 40% had below-median rainfall. 6, record 29, English, - probability%20forecast
Record 29, Key term(s)
- probability prediction
- probabilistic prediction
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 29, Main entry term, French
- prévision de probabilité
1, record 29, French, pr%C3%A9vision%20de%20probabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- prévision probabiliste 2, record 29, French, pr%C3%A9vision%20probabiliste
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Prévision qui contient une indication de la probabilité d'un événement donné [...] 1, record 29, French, - pr%C3%A9vision%20de%20probabilit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
P. ex. une averse, durant une période déterminée en un point particulier. 1, record 29, French, - pr%C3%A9vision%20de%20probabilit%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 29, Main entry term, Spanish
- predicción probabilística
1, record 29, Spanish, predicci%C3%B3n%20probabil%C3%ADstica
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- pronóstico de probabilidad 1, record 29, Spanish, pron%C3%B3stico%20de%20probabilidad
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Predicción que incluye una declaración referente a la probabilidad de ocurrencia de un hecho determinado. 1, record 29, Spanish, - predicci%C3%B3n%20probabil%C3%ADstica
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, ocurrencia de chubascos durante un período determinado en un cierto lugar. 1, record 29, Spanish, - predicci%C3%B3n%20probabil%C3%ADstica
Record 30 - internal organization data 2004-02-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 30, Main entry term, English
- interval cancer
1, record 30, English, interval%20cancer
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A cancer that develops between two screening examinations, either because it runs a very swift course or because it was not detected at the former examination. 1, record 30, English, - interval%20cancer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The frequency of screening examinations is calculated in such a way that the risk of such an occurrence be as low as possible. 1, record 30, English, - interval%20cancer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 30, Main entry term, French
- cancer d'intervalle
1, record 30, French, cancer%20d%27intervalle
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cancer s'étant développé dans un organe entre deux examens de dépistage, soit parce que son évolution est extrêmement rapide, soit parce qu'il n'avait pu être détecté à l'examen précédent. 1, record 30, French, - cancer%20d%27intervalle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La fréquence des examens de dépistage est calculée pour que cette éventualité soit la plus faible possible. 1, record 30, French, - cancer%20d%27intervalle
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 30, Main entry term, Spanish
- cáncer de intervalo
1, record 30, Spanish, c%C3%A1ncer%20de%20intervalo
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-07-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Scientific Measurements and Analyses
Record 31, Main entry term, English
- depth-duration-frequency curve
1, record 31, English, depth%2Dduration%2Dfrequency%20curve
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Curve showing the relationship between the areal precipitation and the frequency of occurrence of different duration periods. 1, record 31, English, - depth%2Dduration%2Dfrequency%20curve
Record 31, Key term(s)
- depth duration frequency curve
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 31, Main entry term, French
- courbe hauteur-durée-fréquence
1, record 31, French, courbe%20hauteur%2Ddur%C3%A9e%2Dfr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Courbe représentant la précipitation surfacique en fonction de la fréquence d'occurrence de périodes de différentes durées. 1, record 31, French, - courbe%20hauteur%2Ddur%C3%A9e%2Dfr%C3%A9quence
Record 31, Key term(s)
- courbe hauteur durée fréquence
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 31, Main entry term, Spanish
- curva de la altura, la duración y la frecuencia
1, record 31, Spanish, curva%20de%20la%20altura%2C%20la%20duraci%C3%B3n%20y%20la%20frecuencia
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Curva que muestra la relación entre la precipitación en un área y la frecuencia de aparición de períodos de distinta duración. 1, record 31, Spanish, - curva%20de%20la%20altura%2C%20la%20duraci%C3%B3n%20y%20la%20frecuencia
Record 32 - internal organization data 2003-06-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Genetics
Record 32, Main entry term, English
- abortive transduction
1, record 32, English, abortive%20transduction
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Transduction where the transduced DNA is not integrated in the host chromosome and is unable to replicate. The transmission of the transduced DNA is unilinear. 2, record 32, English, - abortive%20transduction
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... abortive transduction is valuable in providing new information about the nature of the transduction process, since the frequency of its occurrence indicates that of transfer of the marker, in contrast with the frequency of complete transduction which betokens integration only. 2, record 32, English, - abortive%20transduction
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Génétique
Record 32, Main entry term, French
- transduction généralisée abortive
1, record 32, French, transduction%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e%20abortive
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Introduction dans une bactérie par un vecteur de transduction d'un exogénote qui ne s'intègre pas dans le chromosome et ne se réplique pas. 1, record 32, French, - transduction%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e%20abortive
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lors de la transduction généralisée abortive, la transmission du fragment chromonémien de la bactérie donneuse est unilinéaire. 1, record 32, French, - transduction%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e%20abortive
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 32, Main entry term, Spanish
- transducción abortiva
1, record 32, Spanish, transducci%C3%B3n%20abortiva
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2003-04-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 33, Main entry term, English
- failure mechanism
1, record 33, English, failure%20mechanism
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The analysis of each event shall include the determination of : a) the expected frequency of occurrence of the event taking into account all credible failure mechanisms as far as practicable. 1, record 33, English, - failure%20mechanism
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 33, Main entry term, French
- mécanisme de défaillance
1, record 33, French, m%C3%A9canisme%20de%20d%C3%A9faillance
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de chaque événement doit inclure la détermination : (a) de la fréquence de l'événement en tenant compte, dans la mesure du possible, de tous les mécanismes de défaillance probables [...] 1, record 33, French, - m%C3%A9canisme%20de%20d%C3%A9faillance
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-05-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Software
Record 34, Main entry term, English
- frequency order
1, record 34, English, frequency%20order
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An order of types either ascending or descending according to the frequency of occurrence of the respective tokens in a specified text or a text corpus. 1, record 34, English, - frequency%20order
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The usual types of lists are word form frequency lists and lemmatized frequency lists. 1, record 34, English, - frequency%20order
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 34, English, - frequency%20order
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Logiciels
Record 34, Main entry term, French
- ordre de fréquence
1, record 34, French, ordre%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ordre croissant ou décroissant des types selon la fréquence de leurs occurrences respectives dans un texte ou un corpus de textes donné. 1, record 34, French, - ordre%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les listes les plus courante sont les listes de fréquence de formes lexicales et les listent de fréquence de femmes lemmatisée. 1, record 34, French, - ordre%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 34, French, - ordre%20de%20fr%C3%A9quence
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-08-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Bird Watching (Hobbies)
- Scientific Research Methods
Record 35, Main entry term, English
- frequency of occurrence
1, record 35, English, frequency%20of%20occurrence
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It should be noted that although frequency of occurrence and abundance, which are two different ways of measuring rarity, are correlated to some extent, they do not necessarily lead to the same conclusions : a species may be very abundant in a particular square(locally), but have a low frequency of occurrence regionally. 1, record 35, English, - frequency%20of%20occurrence
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
- Méthodes de recherche scientifique
Record 35, Main entry term, French
- fréquence d'observation
1, record 35, French, fr%C3%A9quence%20d%27observation
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- fréquence des espèces 1, record 35, French, fr%C3%A9quence%20des%20esp%C3%A8ces
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2000-03-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 36, Main entry term, English
- header
1, record 36, English, header
correct
Record 36, Abbreviations, English
- HDR 2, record 36, English, HDR
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Massive failure of all pressure vessels shall be analyzed unless it can be demonstrated that such a failure is of an acceptably low expected frequency of occurrence. If this is to be achieved, the following shall be taken as minimum requirements :... the vessel connections are relatively few(reactor headers shall not be considered as vessels for the purpose of safety analysis)... 1, record 36, English, - header
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 36, Main entry term, French
- collecteur
1, record 36, French, collecteur
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Il faut faire une analyse d'une défaillance majeure de tous les appareils sous pression à moins qu'on puisse démontrer que la fréquence prévue d'une telle défaillance soit assez faible pour être acceptable. Pour qu'une telle démonstration soit valable, les exigences minimales suivantes doivent être satisfaites : [...] les raccords aux cuves sont relativement peu nombreux (aux fins de l'analyse de sûreté, les collecteurs du réacteur ne sont pas considérés comme des cuves) [...] 2, record 36, French, - collecteur
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-01-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeroindustry
Record 37, Main entry term, English
- failure analysis
1, record 37, English, failure%20analysis
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- deficiency analysis 2, record 37, English, deficiency%20analysis
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Systematic survey and research on an item to determine the corrective action for the failure through investigation of the failure mechanism, frequency of occurrence, and the effect caused by the failure in relation to actual and latent failure of an item. 3, record 37, English, - failure%20analysis
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
failure analysis: term standardized by ISO. 4, record 37, English, - failure%20analysis
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions aéronautiques
Record 37, Main entry term, French
- analyse de défaillance
1, record 37, French, analyse%20de%20d%C3%A9faillance
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- analyse des pannes 2, record 37, French, analyse%20des%20pannes
correct, feminine noun
- analyse de panne 3, record 37, French, analyse%20de%20panne
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Inspection et recherche systématiques sur un élément pour déterminer les actions de correction de la défaillance, par investigation du mécanisme de celle-ci, de sa fréquence d'apparition, et ses effets par rapport aux défaillances réelles et latentes d'un élément. 1, record 37, French, - analyse%20de%20d%C3%A9faillance
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
analyse de défaillance : terme normalisé par l'ISO. 4, record 37, French, - analyse%20de%20d%C3%A9faillance
Record 37, Key term(s)
- analyse des défaillances
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Industria aeronáutica
Record 37, Main entry term, Spanish
- análisis de falla
1, record 37, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20falla
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-07-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Birds
- Scientific Research Methods
Record 38, Main entry term, English
- level of analysis
1, record 38, English, level%20of%20analysis
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Rare species at the regional level Birds are not distributed uniformly throughout the river system, and their frequency of occurrence varies depending on the level of analysis(region, section, or entire system). 1, record 38, English, - level%20of%20analysis
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Oiseaux
- Méthodes de recherche scientifique
Record 38, Main entry term, French
- niveau d'investigation
1, record 38, French, niveau%20d%27investigation
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les espèces ne sont pas réparties uniformément le long du corridor fluvial et on constate que leur occurrence varie en fonction du niveau d'investigation auquel on se situe, soit la région, le secteur ou le système Saint-Laurent. 1, record 38, French, - niveau%20d%27investigation
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1996-05-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 39, Main entry term, English
- repairable arising rate 1, record 39, English, repairable%20arising%20rate
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A term used to describe the frequency of occurrence of an item becoming repairable. 1, record 39, English, - repairable%20arising%20rate
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 39, Main entry term, French
- fréquence des réparations 1, record 39, French, fr%C3%A9quence%20des%20r%C3%A9parations
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé pour indiquer la fréquence des cas où un article a besoin de réparations. 1, record 39, French, - fr%C3%A9quence%20des%20r%C3%A9parations
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1996-04-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Statistics
- Hydrology and Hydrography
Record 40, Main entry term, English
- frequency curve
1, record 40, English, frequency%20curve
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Curve relating the possible values of a variate, e. g. the value of a specific hydrological event, to the frequency of its occurrence. 1, record 40, English, - frequency%20curve
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Statistique
- Hydrologie et hydrographie
Record 40, Main entry term, French
- courbe de fréquence
1, record 40, French, courbe%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- courbe de répartition statistique 1, record 40, French, courbe%20de%20r%C3%A9partition%20statistique
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Courbe indiquant les valeurs probables d'une variable aléatoire, par exemple de telle variable hydrologique, en regard de leur fréquence d'apparition. 1, record 40, French, - courbe%20de%20fr%C3%A9quence
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Hidrología e hidrografía
Record 40, Main entry term, Spanish
- curva de frecuencia
1, record 40, Spanish, curva%20de%20frecuencia
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Curva que relaciona los valores posibles de una variable, por ejemplo el valor de un suceso hidrológico específico, con la frecuencia de su ocurrencia. 1, record 40, Spanish, - curva%20de%20frecuencia
Record 41 - internal organization data 1995-02-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Record 41, Main entry term, English
- form combinations
1, record 41, English, form%20combinations
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Simple ciphers such as the three-letter shift favoured by Julius Caesar(so that every plain text "A" is encrypted as a "D") can be solved by examining the letter distribution for frequency of occurrence as well as tendencies to double, form combinations and start or end a word. 1, record 41, English, - form%20combinations
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Record 41, Main entry term, French
- diphtongues
1, record 41, French, diphtongues
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] sont faciles à décrypter en examinant la distribution des lettres : fréquence, voyelles doubles, diphtongues, première et dernière lettre des mots, etc. 1, record 41, French, - diphtongues
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1995-02-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Record 42, Main entry term, English
- frequency of occurrence
1, record 42, English, frequency%20of%20occurrence
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Simple ciphers such as the three-letter shift favoured by Julius Caesar(so that every plain text "A" is encrypted as a "D") can be solved by examining the letter distribution for frequency of occurrence as well as tendencies to double, form combinations and start or end a word. 1, record 42, English, - frequency%20of%20occurrence
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Record 42, Main entry term, French
- fréquence
1, record 42, French, fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] sont faciles à décrypter en examinant la distribution des lettres : fréquence, voyelles doubles, diphtongues, première et dernière lettre des mots, etc. 1, record 42, French, - fr%C3%A9quence
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 1994-12-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 43, Main entry term, English
- critical crack length
1, record 43, English, critical%20crack%20length
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Massive failure of all pressure vessels shall be analyzed unless it can be demonstrated that such a failure is of an acceptably low expected frequency of occurrence. If this is to be achieved, the following shall be taken as minimum requirements :... a critical crack length such that a detectable leak will occur at normal operating pressure well in advance of the critical crack length being reached. 1, record 43, English, - critical%20crack%20length
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 43, Main entry term, French
- longueur de fissure critique
1, record 43, French, longueur%20de%20fissure%20critique
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Il faut faire une analyse d'une défaillance majeure de tous les appareils sous pression à moins qu'on puisse démontrer que la fréquence prévue d'une telle défaillance soit assez faible pour être acceptable. Pour qu'une telle démonstration soit valable, les exigences minimales suivantes doivent être satisfaites : [...] il est défini une longueur de fissure critique telle que sous la pression normale d'exploitation la fuite soit détectable bien avant que la fissure atteigne une telle longueur. 1, record 43, French, - longueur%20de%20fissure%20critique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1993-08-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 44, Main entry term, English
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
frequency of occurrence of symbol V. 1, record 44, English, - FREQ%28V%29
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 44, English, - FREQ%28V%29
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 44, Main entry term, French
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
fréquence d'occurrence du symbole V. 1, record 44, French, - FREQ%28V%29
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 44, French, - FREQ%28V%29
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-05-20
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Record 45, Main entry term, English
- failure rate
1, record 45, English, failure%20rate
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Frequency of failure occurrence of an item per successive unit period after the item has functioned normally until a certain moment. 1, record 45, English, - failure%20rate
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, record 45, English, - failure%20rate
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, record 45, English, - failure%20rate
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 45, Main entry term, French
- taux de défaillance
1, record 45, French, taux%20de%20d%C3%A9faillance
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Fréquence d'apparition de la défaillance d'un élément, par périodes individuelles successives, après que l'élément ait fonctionné normalement jusqu'à un certain moment. 1, record 45, French, - taux%20de%20d%C3%A9faillance
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, record 45, French, - taux%20de%20d%C3%A9faillance
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 2, record 45, French, - taux%20de%20d%C3%A9faillance
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1989-06-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Security
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 46, Main entry term, English
- unacceptable risk
1, record 46, English, unacceptable%20risk
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- unjustifiable risk 1, record 46, English, unjustifiable%20risk
correct
- unreasonable risk 1, record 46, English, unreasonable%20risk
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
"risk" : The predicted or actual frequency of occurrence of an adverse effect of a chemical substance or mixture from a given exposure to humans or the environment. 1, record 46, English, - unacceptable%20risk
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The definition of risk can be used as the foundation for the definition of unacceptable (unreasonable) risk. "Unacceptable risk" is a term that is applied under some legislation by a decision-maker when the risk(s) associated with an activity are found to be unjustified by the social and economic benefits derived from the activity. 1, record 46, English, - unacceptable%20risk
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sécurité
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 46, Main entry term, French
- risque inacceptable
1, record 46, French, risque%20inacceptable
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- risque déraisonnable 1, record 46, French, risque%20d%C3%A9raisonnable
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1989-03-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Record 47, Main entry term, English
- dynamic data compression
1, record 47, English, dynamic%20data%20compression
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dynamic data compression employs an adaptive algorithm to monitor the user data and to generate new code tables based on characters’ measured occurrence frequency. 1, record 47, English, - dynamic%20data%20compression
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 47, Main entry term, French
- compression de données dynamiques
1, record 47, French, compression%20de%20donn%C3%A9es%20dynamiques
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1988-05-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Environmental Studies and Analyses
Record 48, Main entry term, English
- persistent light wind
1, record 48, English, persistent%20light%20wind
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking, persistent light winds (those lasting from 24 to 47 hours and 48 hours and over) occurred most frequently in British Columbia, the Yukon and north Alberta. 1, record 48, English, - persistent%20light%20wind
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
It was also found that although the frequency of occurrence of persistent light winds is generally a minimum in the spring and summer and a maximum in the winter.... 1, record 48, English, - persistent%20light%20wind
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Études et analyses environnementales
Record 48, Main entry term, French
- vent faible persistant
1, record 48, French, vent%20faible%20persistant
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1986-05-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
Record 49, Main entry term, English
- stability rose frequency
1, record 49, English, stability%20rose%20frequency
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
For sites which have available a set of wind stability rose data..., a theoretically sounder... method can be used for height projection of the mean wind. For this method, the stability rose data is first arranged in the form of Table-4-9, which shows, by stability category and speed class interval, the frequency of occurrence of various wind conditions. 1, record 49, English, - stability%20rose%20frequency
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
Record 49, Main entry term, French
- rose des fréquences de stabilité
1, record 49, French, rose%20des%20fr%C3%A9quences%20de%20stabilit%C3%A9
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1986-05-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Atmospheric Physics
Record 50, Main entry term, English
- standard type of wind rose
1, record 50, English, standard%20type%20of%20wind%20rose
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The most common representation of wind direction distributions is the wind rose, although an interesting and potentially useful display technique called the "wind fabric diagram" has been introduced by Davis and Ekern(1977). The standard type of wind rose is plotted from frequency of occurrence data by speed interval and direction interval. 1, record 50, English, - standard%20type%20of%20wind%20rose
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Physique de l'atmosphère
Record 50, Main entry term, French
- rose des fréquences normalisée
1, record 50, French, rose%20des%20fr%C3%A9quences%20normalis%C3%A9e
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1985-04-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Demography
Record 51, Main entry term, English
- frequency 1, record 51, English, frequency
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Frequency of occurrence within a cohort of the events characterizing a particular phenomenon. Report on the Demographic Situation in Canada, 1983 Cat. 91-209E 1, record 51, English, - frequency
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Démographie
Record 51, Main entry term, French
- intensité 1, record 51, French, intensit%C3%A9
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fréquence d'apparition au sein d'une cohorte des événements caractéristiques du phénomène en cause. Rapport sur l'état de la population du Canada, 1983 91-209F au catalogue 1, record 51, French, - intensit%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1981-11-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Record 52, Main entry term, English
- repairable arising rate
1, record 52, English, repairable%20arising%20rate
officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The frequency of occurrence of an item becoming repairable. 1, record 52, English, - repairable%20arising%20rate
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, record 52, English, - repairable%20arising%20rate
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- taux de fréquence de réparation
1, record 52, French, taux%20de%20fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9paration
officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La fréquence à laquelle un article devient réparable. 1, record 52, French, - taux%20de%20fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9paration
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


