TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCY RANGE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
- International Relations
Record 1, Main entry term, English
- spectrum of conflict
1, record 1, English, spectrum%20of%20conflict
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- conflict spectrum 2, record 1, English, conflict%20spectrum
noun
- range of conflict 3, record 1, English, range%20of%20conflict
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The full range of relationships between states or groups, reflecting the frequency and intensity of violence. 1, record 1, English, - spectrum%20of%20conflict
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spectrum of conflict: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 1, English, - spectrum%20of%20conflict
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
- Relations internationales
Record 1, Main entry term, French
- gamme des conflits
1, record 1, French, gamme%20des%20conflits
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- spectre des conflits 2, record 1, French, spectre%20des%20conflits
masculine noun
- éventail des conflits 3, record 1, French, %C3%A9ventail%20des%20conflits
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gamme complète des relations inter-États ou intergroupes reflétant la fréquence et l'intensité de la violence. 1, record 1, French, - gamme%20des%20conflits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gamme des conflits : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 1, French, - gamme%20des%20conflits
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
- Radioelectricity
Record 2, Main entry term, English
- out-of-band domain
1, record 2, English, out%2Dof%2Dband%20domain
correct, noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The frequency range, immediately outside the necessary bandwidth but excluding the spurious domain, in which out-of-band emissions generally predominate. 1, record 2, English, - out%2Dof%2Dband%20domain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
out-of-band domain: designation and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - out%2Dof%2Dband%20domain
Record 2, Key term(s)
- out of band domain
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
- Radioélectricité
Record 2, Main entry term, French
- domaine des émissions hors bande
1, record 2, French, domaine%20des%20%C3%A9missions%20hors%20bande
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gamme de fréquences, immédiatement en dehors de la largeur de bande nécessaire, mais excluant le domaine des rayonnements non essentiels, dans laquelle les émissions hors bande en général prédominent. 1, record 2, French, - domaine%20des%20%C3%A9missions%20hors%20bande
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
domaine des émissions hors bande : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 2, French, - domaine%20des%20%C3%A9missions%20hors%20bande
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 3, Main entry term, English
- language modeling
1, record 3, English, language%20modeling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- language modelling 2, record 3, English, language%20modelling
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Various techniques may exist to synthesize data for speech dialog systems... The n-gram models may utilize statistical algorithms to assign words to classes based on the frequency of their co-occurrence with other words. The word classes may be used in language modeling to provide a wide range of applications, such as speech recognition or grammar correction. 1, record 3, English, - language%20modeling
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Language modelling is one approach that has been shown to help indexing accuracy in phonetic STD [spoken term detection] systems. Topic dependent LMs [language models] are also used to make use of topic information of the decoding documents in indexing stage. A set of topic dependent LMs were trained and used in addition to acoustic models to index the audio documents in the database. 2, record 3, English, - language%20modeling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
language modeling; language modelling: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 3, English, - language%20modeling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 3, Main entry term, French
- modélisation du langage
1, record 3, French, mod%C3%A9lisation%20du%20langage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- modélisation de la langue 2, record 3, French, mod%C3%A9lisation%20de%20la%20langue
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La modélisation du langage est utilisée pour des tâches de reconnaissance automatique de la parole, de traduction automatique, de recherche d'information, etc. 1, record 3, French, - mod%C3%A9lisation%20du%20langage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre d'un système de dictée vocale, le modèle de langage est construit à partir de calculs réalisés sur des textes issus de la littérature ou de la presse écrite. On maximise la taille de ces textes, de façon à affiner la modélisation de la langue en termes de successions possibles de mots. 2, record 3, French, - mod%C3%A9lisation%20du%20langage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modélisation du langage; modélisation de la langue : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, record 3, French, - mod%C3%A9lisation%20du%20langage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 3, Main entry term, Spanish
- modelización del lenguaje
1, record 3, Spanish, modelizaci%C3%B3n%20del%20lenguaje
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una primera aproximación a la modelización del lenguaje, de uso muy extendido, que podemos llamar estocástica, consiste en modelizar las concatenaciones posibles de unidades lingüísticas o semánticas a través de probabilidades (obtenidas a partir de su frecuencia de aparición) de ocurrencia de secuencias de unidades lingüísticas o semánticas de longitud fija (N). 1, record 3, Spanish, - modelizaci%C3%B3n%20del%20lenguaje
Record 4 - internal organization data 2025-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Record 4, Main entry term, English
- dynamic spectrum access
1, record 4, English, dynamic%20spectrum%20access
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
- DSA 1, record 4, English, DSA
correct, noun
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
DSA improves spectrum utilization in three dimensions :frequency, location and time. It enables a network to opportunistically use a wide range of frequencies at points in time and space when and where they are authorized and available. 2, record 4, English, - dynamic%20spectrum%20access
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Record 4, Main entry term, French
- accès dynamique au spectre
1, record 4, French, acc%C3%A8s%20dynamique%20au%20spectre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ADS 1, record 4, French, ADS
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'accès dynamique au spectre (ADS) est une technique par laquelle un système radio s'adapte dynamiquement à l'environnement local du spectre radioélectrique afin de déterminer le spectre disponible à des endroits précis et à un moment précis. 1, record 4, French, - acc%C3%A8s%20dynamique%20au%20spectre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-02-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- L-band
1, record 5, English, L%2Dband
correct, see observation, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- L band 2, record 5, English, L%20band
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radar bandwidth from 0.39-1.55 GHz (150-300 mm). 3, record 5, English, - L%2Dband
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The L band ... was utilized with horizontal polarization and variable look angles. The L band proved to have surprising ability to penetrate subsurface soils of extremely arid lands. 4, record 5, English, - L%2Dband
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "mm" it stands for millimetre and refers to the wavelength range. 5, record 5, English, - L%2Dband
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 5, English, - L%2Dband
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 5, Main entry term, French
- bande L
1, record 5, French, bande%20L
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bande-L 2, record 5, French, bande%2DL
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bande radar de 0,39-1,55 GHz (150-300 mm). 3, record 5, French, - bande%20L
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz ou gigahertz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. L'abréviation «mm» qui signifie millimètre correspond à une gamme de longueurs d'onde. 3, record 5, French, - bande%20L
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bande L : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR). 3, record 5, French, - bande%20L
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 5, Main entry term, Spanish
- banda L
1, record 5, Spanish, banda%20L
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- S-band
1, record 6, English, S%2Dband
correct, see observation, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- S band 2, record 6, English, S%20band
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Radar bandwidth from 1.55-4.2 GHz (75-150 mm). 3, record 6, English, - S%2Dband
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The S-band command and telemetry link will permit simultaneous reception of commands and transmission of telemetry between the RADARSAT-1 satellite and the Telemetry, Tracking, and Control Stations (TTCS) ... 4, record 6, English, - S%2Dband
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "mm", it means millimetre and refers to the wavelength range. 5, record 6, English, - S%2Dband
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
S-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 6, English, - S%2Dband
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 6, Main entry term, French
- bande S
1, record 6, French, bande%20S
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Gamme d'hyperfréquences qui s'étend approximativement] de 7,5 à 15 cm (4 à 2 GHz). 2, record 6, French, - bande%20S
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Station de réception bande-S (TTCET) sert à envoyer les télécommandes satellite et de recevoir la télémesure de servitude. 2, record 6, French, - bande%20S
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 6, French, - bande%20S
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
bande S : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 6, French, - bande%20S
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 6, Main entry term, Spanish
- banda S
1, record 6, Spanish, banda%20S
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La banda S es la banda de radiofrecuencia que va desde los 2 Ghz hasta los 4 Ghz. 1, record 6, Spanish, - banda%20S
Record 7 - internal organization data 2023-10-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Audio Technology
- Wireless and Mobile Communications
Record 7, Main entry term, English
- radio frequency headphones
1, record 7, English, radio%20frequency%20headphones
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- RF headphones 1, record 7, English, RF%20headphones
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
RF headphones transmit sound from [the] TV [television] using a stereo frequency modulation system. These wireless electromagnetic signals can range from 3 kHz to about 300 GHz, although most types of wireless headphones use 2. 4 GHz RF technology, which boasts a remarkable wireless range of up to 300 feet(~ 91 meters). 1, record 7, English, - radio%20frequency%20headphones
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Communications sans fil et mobiles
Record 7, Main entry term, French
- écouteurs à radiofréquences
1, record 7, French, %C3%A9couteurs%20%C3%A0%20radiofr%C3%A9quences
correct, plural masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- écouteurs RF 2, record 7, French, %C3%A9couteurs%20RF
correct, plural masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Record 8, Main entry term, English
- alpha loss peak
1, record 8, English, alpha%20loss%20peak
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The first peak in the damping curve below the melting range, in order of decreasing temperature at constant frequency or increasing frequency at constant temperature. 1, record 8, English, - alpha%20loss%20peak
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
a-loss peak: The letter "a" in this variant must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, record 8, English, - alpha%20loss%20peak
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
alpha loss peak: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 8, English, - alpha%20loss%20peak
Record 8, Key term(s)
- a-loss peak
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Record 8, Main entry term, French
- maximum de perte alpha
1, record 8, French, maximum%20de%20perte%20alpha
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Premier maximum de la courbe d'amortissement en dessous de la zone de fusion, depuis les hautes températures à fréquence constante ou depuis les basses fréquences à température constante. 1, record 8, French, - maximum%20de%20perte%20alpha
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
maximum de perte alpha : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 8, French, - maximum%20de%20perte%20alpha
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- pico de pérdida alfa
1, record 8, Spanish, pico%20de%20p%C3%A9rdida%20alfa
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Primer pico en la curva de amortiguación bajo el rango de fusión, en orden de temperatura decreciente a una frecuencia constante o con una frecuencia de incremento a temperatura constante. 1, record 8, Spanish, - pico%20de%20p%C3%A9rdida%20alfa
Record 9 - internal organization data 2023-02-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 9, Main entry term, English
- coincidence detection
1, record 9, English, coincidence%20detection
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The detection of an object more than once in the same position before declaring it as a target. 1, record 9, English, - coincidence%20detection
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position is determined by angle, frequency, range or any other parameter. 1, record 9, English, - coincidence%20detection
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
coincidence detection: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 9, English, - coincidence%20detection
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 9, Main entry term, French
- détection de coïncidences
1, record 9, French, d%C3%A9tection%20de%20co%C3%AFncidences
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Détection d'un objet à plus d'une reprise dans la même position avant qu'il soit déclaré comme cible. 1, record 9, French, - d%C3%A9tection%20de%20co%C3%AFncidences
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La position est déterminée par l'angle, la fréquence, la portée ou tout autre paramètre. 1, record 9, French, - d%C3%A9tection%20de%20co%C3%AFncidences
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
détection de coïncidences : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 9, French, - d%C3%A9tection%20de%20co%C3%AFncidences
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-02-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 10, Main entry term, English
- omnidirectional facility
1, record 10, English, omnidirectional%20facility
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- omni facility 2, record 10, English, omni%20facility
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A VHF [very high frequency] omnidirectional range(VOR), VORTAC or tactical air navigation system(TACAN) that provides azimuth information, expressed as radials in degrees from 000° to 359°. 2, record 10, English, - omnidirectional%20facility
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
omni facility: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 10, English, - omnidirectional%20facility
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- installation omnidirectionnelle
1, record 10, French, installation%20omnidirectionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Radiophare omnidirectionnel VHF (VOR), VORTAC ou système de navigation aérienne tactique (TACAN) qui fournit des renseignements sur l'azimut exprimés sous forme de radiale en degrés et compris entre 000° et 359°. 1, record 10, French, - installation%20omnidirectionnelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
installation omnidirectionnelle : désignation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 10, French, - installation%20omnidirectionnelle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-02-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Record 11, Main entry term, English
- infrared spectrometry
1, record 11, English, infrared%20spectrometry
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- IR spectrometry 2, record 11, English, IR%20spectrometry
correct
- infra-red spectrometry 2, record 11, English, infra%2Dred%20spectrometry
correct
- infrared spectroscopy 3, record 11, English, infrared%20spectroscopy
correct
- IR spectroscopy 4, record 11, English, IR%20spectroscopy
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Infrared spectroscopy(IR spectroscopy) … deals with the infrared region of the electromagnetic spectrum, that is, light with a longer wavelength and lower frequency than visible light. It covers a range of techniques, mostly based on absorption spectroscopy. As with all spectroscopic techniques, it can be used to identify and study chemicals. 5, record 11, English, - infrared%20spectrometry
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
infra-red spectrometry; IR spectrometry: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 11, English, - infrared%20spectrometry
Record 11, Key term(s)
- infra-red spectroscopy
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Record 11, Main entry term, French
- spectrométrie infrarouge
1, record 11, French, spectrom%C3%A9trie%20infrarouge
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- spectrométrie IR 2, record 11, French, spectrom%C3%A9trie%20IR
correct, feminine noun
- spectroscopie à infrarouge 3, record 11, French, spectroscopie%20%C3%A0%20infrarouge
correct, feminine noun
- spectroscopie IR 4, record 11, French, spectroscopie%20IR
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La spectroscopie à infrarouge (spectroscopie IR) est une méthode analytique physique qui fonctionne à l’aide de rayons infrarouges […] La spectroscopie IR permet de saisir la concentration de matière dans les gaz, [les] solides et [les] fluides aussi bien qualitativement que quantitativement. […] la transmission [des ondes infrarouges] est calculée sur base de la longueur d’onde de la lumière. Chaque molécule absorbe la lumière d’une certaine longueur d’onde et est donc facilement identifiable. 4, record 11, French, - spectrom%C3%A9trie%20infrarouge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
spectrométrie infrarouge; spectrométrie IR : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, record 11, French, - spectrom%C3%A9trie%20infrarouge
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Record 11, Main entry term, Spanish
- espectrometría de infrarrojos
1, record 11, Spanish, espectrometr%C3%ADa%20de%20infrarrojos
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- espectrometría IR 2, record 11, Spanish, espectrometr%C3%ADa%20IR
correct, feminine noun
- espectroscopía de infrarrojos 3, record 11, Spanish, espectroscop%C3%ADa%20de%20infrarrojos
correct, feminine noun
- espectroscopía IR 4, record 11, Spanish, espectroscop%C3%ADa%20IR
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La espectroscopía de infrarrojos (IR) es una técnica de análisis de sustancias en el estado gaseoso, líquido o sólido, tanto cristalinas como amorfas, mediante su espectro de absorción o reflexión en el rango IR del espectro electromagnético, permitiendo así la identificación de compuestos químicos a través de la determinación de la frecuencia a la que los distintos grupos funcionales presentan bandas de absorción en la región IR. 4, record 11, Spanish, - espectrometr%C3%ADa%20de%20infrarrojos
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Es la rama de la espectroscopía que trata con la parte infrarroja del espectro electromagnético. 5, record 11, Spanish, - espectrometr%C3%ADa%20de%20infrarrojos
Record 12 - internal organization data 2020-11-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 12, Main entry term, English
- speech sound
1, record 12, English, speech%20sound
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- speech related sound 2, record 12, English, speech%20related%20sound
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Different speech sounds have different pitches, so it is important to know how well a person hears across the frequency range. 3, record 12, English, - speech%20sound
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 12, Main entry term, French
- son conversationnel
1, record 12, French, son%20conversationnel
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Divers sons conversationnels ont différentes hauteurs tonales. Il est donc important de connaître le degré d'audition d'une personne sur toute la plage de fréquence. 2, record 12, French, - son%20conversationnel
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-03-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 13, Main entry term, English
- VOR signal
1, record 13, English, VOR%20signal
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
VOR signals are transmitted on line-of-sight. Any obstacles (buildings, mountains or other terrain features, including the curvature of the earth) block VOR signals and restrict the distance over which they are received at a given altitude. This can result in a sudden scalloping fluctuation of the cockpit indicators — normally for short time intervals. 2, record 13, English, - VOR%20signal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
VOR : very high frequency omnidirectional radio range. 3, record 13, English, - VOR%20signal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- signal VOR
1, record 13, French, signal%20VOR
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
VOR : radiophare omnidirectionnel VHF [very high frequency]. 2, record 13, French, - signal%20VOR
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Record 13, Main entry term, Spanish
- señal VOR
1, record 13, Spanish, se%C3%B1al%20VOR
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
VOR es un acrónimo para la frase en inglés VHF Omnidirectional Radio Range, que en castellano significa Radiofaro Omnidireccional de Muy Alta Frecuencia. 1, record 13, Spanish, - se%C3%B1al%20VOR
Record 14 - internal organization data 2020-02-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 14, Main entry term, English
- aircraft beacons
1, record 14, English, aircraft%20beacons
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Aircraft beacons usually operated on VHF [very high frequency] radio frequencies because these had a longer line-of-sight range from the transmitter when the aircraft was high. 1, record 14, English, - aircraft%20beacons
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Signalisation (Transport aérien)
Record 14, Main entry term, French
- balise d'avion
1, record 14, French, balise%20d%27avion
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2019-09-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 15, Main entry term, English
- flight director computer
1, record 15, English, flight%20director%20computer
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- FD computer 2, record 15, English, FD%20computer
correct
- flight director steering computer 3, record 15, English, flight%20director%20steering%20computer
correct
- flight director system computer 2, record 15, English, flight%20director%20system%20computer
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The basic flight director computer receives information from the VOR [very high frequency omnidirectional radio range]/localizer/glide slope receiver; lattitude gyro; radar altimeter; compass system; [and] barometric sensors. 4, record 15, English, - flight%20director%20computer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 15, Main entry term, French
- calculateur de directeur de vol
1, record 15, French, calculateur%20de%20directeur%20de%20vol
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- calculateur FD 1, record 15, French, calculateur%20FD
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
calculateur de directeur de vol; calculateur FD : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 15, French, - calculateur%20de%20directeur%20de%20vol
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
FD : flight director. 3, record 15, French, - calculateur%20de%20directeur%20de%20vol
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 15, Main entry term, Spanish
- computadora del director de vuelo
1, record 15, Spanish, computadora%20del%20director%20de%20vuelo
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-07-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 16, Main entry term, English
- ILS localizer track
1, record 16, English, ILS%20localizer%20track
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- ILS track 2, record 16, English, ILS%20track
correct
- instrument landing system track 3, record 16, English, instrument%20landing%20system%20track
correct
- localizer beam centre-line 1, record 16, English, localizer%20beam%20centre%2Dline
correct
- localizer beam centre line 4, record 16, English, localizer%20beam%20centre%20line
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer(VOR/LOC) track, instrument landing system(ILS) track, and global positioning system(GPS) steering. 3, record 16, English, - ILS%20localizer%20track
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies (108 -122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation ... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway. 4, record 16, English, - ILS%20localizer%20track
Record 16, Key term(s)
- ILS localiser track
- localizer beam centerline
- localizer beam centreline
- localizer beam center-line
- localiser beam centerline
- localiser beam centre-line
- localiser beam centreline
- localiser beam center-line
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 16, Main entry term, French
- axe du faisceau d'alignement de piste
1, record 16, French, axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- axe radio-piste 1, record 16, French, axe%20radio%2Dpiste
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
axe du faisceau d'alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 16, French, - axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 16, Main entry term, Spanish
- centro de haz del localizador
1, record 16, Spanish, centro%20de%20haz%20del%20localizador
proposal, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-07-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 17, Main entry term, English
- deviation scale
1, record 17, English, deviation%20scale
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Deviation Scale-when tuned to a VOR [VHF omnidirectional radio range] frequency, each white dot represents 2° of deviation left or right of course. When tuned to a localizer, the deviation is 1/2° per dot. 2, record 17, English, - deviation%20scale
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 17, Main entry term, French
- échelle d'écart
1, record 17, French, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écart : terme uniformisé par le Comité de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 17, French, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 17, Main entry term, Spanish
- escala de desviación
1, record 17, Spanish, escala%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2019-07-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 18, Main entry term, English
- course bar
1, record 18, English, course%20bar
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- track bar 1, record 18, English, track%20bar
correct
- deviation bar 1, record 18, English, deviation%20bar
correct
- track deviation bar 1, record 18, English, track%20deviation%20bar
correct
- course deviation bar 2, record 18, English, course%20deviation%20bar
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The yellow course deviation bar represents the centreline of selected VOR [very high frequency omnidirectional radio range] or localizer courses. 3, record 18, English, - course%20bar
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 18, Main entry term, French
- barre de route
1, record 18, French, barre%20de%20route
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- barre d'écart de route 1, record 18, French, barre%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
barre de route; barre d'écart de route : termes uniformés par le Comité d'uniformisation de le terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 18, French, - barre%20de%20route
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 18, Main entry term, Spanish
- barra de rumbo
1, record 18, Spanish, barra%20de%20rumbo
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-04-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Energy Transformation
- Audio Technology
Record 19, Main entry term, English
- dawn chorus
1, record 19, English, dawn%20chorus
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
One of two principal types of hydromagnetic signal routinely detected in the audio frequency range(1-10 kHz)... 1, record 19, English, - dawn%20chorus
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... more correctly termed "chorus" since the time of maximum intensity is now known to vary from place to place. It has not been related specifically to the aurora but it does appear to result from solar activity and to be associated with magnetic disturbances. 1, record 19, English, - dawn%20chorus
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Transformation de l'énergie
- Électroacoustique
Record 19, Main entry term, French
- chœur de l'aube
1, record 19, French, ch%26oelig%3Bur%20de%20l%27aube
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Un des deux principaux types de signaux hydromagnétiques détecté de façon courante dans la gamme des audiofréquences (1-10 kHz) [...] 1, record 19, French, - ch%26oelig%3Bur%20de%20l%27aube
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] plus correctement, il faut parler de «chœur» car on sait maintenant que le moment de l'intensité maximale varie selon l'endroit. Le chœur ne serait pas lié spécifiquement à l'aurore; il semble résulter de l'activité solaire et être associé à des perturbations magnétiques. 1, record 19, French, - ch%26oelig%3Bur%20de%20l%27aube
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Transformación de la energía
- Electroacústica
Record 19, Main entry term, Spanish
- coro del amanecer
1, record 19, Spanish, coro%20del%20amanecer
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Uno de los dos tipos principales de señales de origen hidromagnético detectadas de una manera rutinaria en la banda de audiofrecuencias de 1 a 10 kHz. 1, record 19, Spanish, - coro%20del%20amanecer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En realidad, es más correcto decir simplemente «coro», pues la hora de su máxima intensidad varía de un lugar a otro. El coro no ha podido ser asociado de una manera unívoca con la aurora, pero sí parece que está relacionado con la actividad solar y con perturbaciones magnéticas. 1, record 19, Spanish, - coro%20del%20amanecer
Record 20 - internal organization data 2018-03-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 20, Main entry term, English
- crystal-referenced frequency generator 1, record 20, English, crystal%2Dreferenced%20frequency%20generator
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Rohde and Schwartz, with a new fully programmable synthetizer generator XPC, continues its tradition in the development of high-performance, crystal-referenced frequency generators. The unit covers a frequency range of 0. 05 to 1360 MHz and features excellent spectral purity(up to 150 dB/Hz), easy operation and high frequency switching speed. 1, record 20, English, - crystal%2Dreferenced%20frequency%20generator
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 20, Main entry term, French
- générateur de fréquence à étalon de quartz
1, record 20, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20%C3%A9talon%20de%20quartz
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rohde et Schwartz en mettant sur le marché un synthétiseur librement programmable de conception nouvelle, modèle XPC, est fidèle à sa tradition dans la création de générateurs de fréquence de haute qualité, à étalon de quartz. L'appareil, dont la portée est de 0,05 à 1360 MHz, a une excellente pureté spectrale (jusqu'à 150 dB/Hz), est facile à manœuvrer et se commute très rapidement d'une fréquence à une autre. 1, record 20, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20%C3%A9talon%20de%20quartz
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-04-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Record 21, Main entry term, English
- pulsed Doppler ultrasonography
1, record 21, English, pulsed%20Doppler%20ultrasonography
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- pulsed Doppler 2, record 21, English, pulsed%20Doppler
correct
- pulsed Doppler US 3, record 21, English, pulsed%20Doppler%20US
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The principal advantage of pulsed Doppler is range resolution, or the ability to sample blood flow in a small, specific area whose location and depth can be varied. A disadvantage of pulsed Doppler, however, is that there are limits to the maximum frequency shifts that can be unambiguously displayed at any given depth. To avoid range ambiguity, the ultrasound pulse must travel down to the selected depth and back before the next pulse can enter the heart. Therefore, the PRF [pulse repetition frequency] or sampling rate is limited at each depth. 4, record 21, English, - pulsed%20Doppler%20ultrasonography
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Record 21, Main entry term, French
- écho-Doppler pulsé
1, record 21, French, %C3%A9cho%2DDoppler%20puls%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- écho-doppler pulsé 2, record 21, French, %C3%A9cho%2Ddoppler%20puls%C3%A9
correct, masculine noun
- échographie-Doppler pulsé 3, record 21, French, %C3%A9chographie%2DDoppler%20puls%C3%A9
correct, feminine noun
- échographie doppler pulsé 4, record 21, French, %C3%A9chographie%20doppler%20puls%C3%A9
correct, feminine noun
- doppler pulsé 5, record 21, French, doppler%20puls%C3%A9
correct, masculine noun
- Doppler pulsé 6, record 21, French, Doppler%20puls%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Technique échographique d'exploration vélocimétrique du cœur et des vaisseaux utilisant l'effet doppler [où] l'émission des ondes ultrasonores est faite en mode pulsé et le signal doppler est obtenu par l'analyse des échos provenant d'une profondeur sélectionnée par l'utilisateur. 7, record 21, French, - %C3%A9cho%2DDoppler%20puls%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Une même céramique est alternativement émettrice et réceptrice. L’émission des ultrasons est discontinue et chaque brève impulsion est suivie d’une période d’écoute pendant laquelle la sonde recueille les échos qui lui parviennent. Une fenêtre de mesure réglable en profondeur permet de sélectionner de façon précise le volume de la cible à étudier, ce qui évite la superposition des informations. Le mode doppler pulsé est couplé à l'échographie en mode B sur laquelle se fait le repérage de la zone de mesure. Le résultat est représenté sur l'écran sous la forme du tracé du spectre doppler. Le signal doppler appliqué à un haut parleur est également perçu sous forme audible. 7, record 21, French, - %C3%A9cho%2DDoppler%20puls%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-12-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Air Transport
Record 22, Main entry term, English
- noise exposure forecast
1, record 22, English, noise%20exposure%20forecast
correct
Record 22, Abbreviations, English
- NEF 2, record 22, English, NEF
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A technique for predicting the subjective effect of aircraft noise on the average person, expressed in NEF units, and sometimes drawn on maps by lines connecting points of equal NEF value. 3, record 22, English, - noise%20exposure%20forecast
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In order to describe the effect of aircraft noise near an airport more complicated measures have been created to allow not only for the noise of each event (takeoff and landing) but also for the number of aircraft movements and the time of day when each occurs. In the United States the noise exposure forecast (NEF) is widely used ... 4, record 22, English, - noise%20exposure%20forecast
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The estimate is based on values assigned to a range of factors that are considered(for example, frequency of aircraft movements and their distribution by day and night, aircraft weights and flight profiles, etc.). 3, record 22, English, - noise%20exposure%20forecast
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Transport aérien
Record 22, Main entry term, French
- prévision d'ambiance sonore
1, record 22, French, pr%C3%A9vision%20d%27ambiance%20sonore
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- projection du bruit sonore 2, record 22, French, projection%20du%20bruit%20sonore
correct, feminine noun
- P.B.P. 2, record 22, French, P%2EB%2EP%2E
correct, feminine noun
- P.B.P. 2, record 22, French, P%2EB%2EP%2E
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour les aéroports où le bruit a été cartographié, la limite absolue de 35 d'indice de projection du bruit perçu (P.B.P.) doit être respectée, avec insonorisation spéciale entre 30 et 35. 2, record 22, French, - pr%C3%A9vision%20d%27ambiance%20sonore
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ambiance sonore produite par une succession d'opérations des aéronefs. Le paragraphe 5.2 se limite à décrire des méthodes de détermination de courbes d'égal niveau de bruit perçu pour un seul aéronef, en vol ou au sol. [...] il est intéressant de calculer un indice total de bruit résultant d'une série d'opérations analogues sur une période donnée [...] 3, record 22, French, - pr%C3%A9vision%20d%27ambiance%20sonore
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
prévision d'ambiance sonore : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 22, French, - pr%C3%A9vision%20d%27ambiance%20sonore
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Contaminación acústica
- Transporte aéreo
Record 22, Main entry term, Spanish
- previsión de exposición al ruido
1, record 22, Spanish, previsi%C3%B3n%20de%20exposici%C3%B3n%20al%20ruido
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-09-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- System Names
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 23, Main entry term, English
- Omega
1, record 23, English, Omega
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Omega Navigation System 2, record 23, English, Omega%20Navigation%20System
correct
- ONS 3, record 23, English, ONS
correct
- ONS 3, record 23, English, ONS
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A long range navigation system based on very low frequency navigation signals transmitted by eight world wide stations. 4, record 23, English, - Omega
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Omega system: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 23, English, - Omega
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 23, Main entry term, French
- Omega
1, record 23, French, Omega
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Omega Navigation System 2, record 23, French, Omega%20Navigation%20System
correct, masculine noun
- ONS 3, record 23, French, ONS
correct, masculine noun
- ONS 3, record 23, French, ONS
- système de navigation Omega 4, record 23, French, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20Omega
unofficial, masculine noun
- système Omega 5, record 23, French, syst%C3%A8me%20Omega
unofficial, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système de radionavigation à très longue portée et à couverture mondiale. 6, record 23, French, - Omega
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
système Omega : reproduit du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, record 23, French, - Omega
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-05-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Record 24, Main entry term, English
- sound spectrum
1, record 24, English, sound%20spectrum
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- acoustic spectrum 2, record 24, English, acoustic%20spectrum
correct
- acoustical spectrum 3, record 24, English, acoustical%20spectrum
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A graphical representation of sound, showing the level of the sound as a function of frequency over the audio frequency range. 4, record 24, English, - sound%20spectrum
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
acoustical spectrum: term reproduced with the authorization of AFNOR. 5, record 24, English, - sound%20spectrum
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Record 24, Main entry term, French
- spectre acoustique
1, record 24, French, spectre%20acoustique
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- spectre sonore 2, record 24, French, spectre%20sonore
correct, masculine noun
- spectre des sons 3, record 24, French, spectre%20des%20sons
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble, ordonné en fonction de la fréquence, des amplitudes, ou des phases relatives aux composantes sinusoïdales d'une vibration acoustique. 4, record 24, French, - spectre%20acoustique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
spectre acoustique : terme et définition normalisés par l’AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 5, record 24, French, - spectre%20acoustique
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
Record 24, Main entry term, Spanish
- espectro acústico
1, record 24, Spanish, espectro%20ac%C3%BAstico
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Representación de las magnitudes (y algunas veces de las fases) de los componentes de un sonido complejo en función de la frecuencia. 1, record 24, Spanish, - espectro%20ac%C3%BAstico
Record 25 - internal organization data 2015-12-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 25, Main entry term, English
- course deviation indicator
1, record 25, English, course%20deviation%20indicator
correct
Record 25, Abbreviations, English
- CDI 2, record 25, English, CDI
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A vertical needle incorporated into an OMNI [omnidirectional]/ILS [instrument landing system] indicator to show deviation from the selected VOR [very high frequency omni-directional range] course or radial. 3, record 25, English, - course%20deviation%20indicator
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The course deviation indicator will remain centered as long as the airplane is actually on the radial indicated on the bearing selector. If the airplane is off course to the right of the radial, the CDI will swing to the left of centre. If the airplane is off course to the left of the radial, the CDI will swing to the right of centre. In other words, the CDI points in the direction in which the radial lies. 3, record 25, English, - course%20deviation%20indicator
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 25, Main entry term, French
- indicateur d'écart de route
1, record 25, French, indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- CDI 2, record 25, French, CDI
masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur d'écart de route reste centré aussi longtemps que l'avion se trouve précisément sur la radiale affichée sur le sélecteur d'azimut (OBS). Si l'avion s'écarte à la droite de la radiale, l'indicateur se déplace vers la gauche (c.-à-d. de l'autre côté de la ligne du centre). Si l'avion s'écarte à la gauche de la radiale, l'indicateur se déplace vers la droite. Autrement dit, l'indicateur d'écart de route pointe en direction de l'endroit où se trouve la radiale. 3, record 25, French, - indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 25, French, - indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-12-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 26, Main entry term, English
- line spectrum
1, record 26, English, line%20spectrum
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A spectrum that contains discrete (line) frequencies only. 2, record 26, English, - line%20spectrum
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Digital analyzers typically provide line spectra(250, 400, or 1000 lines over a frequency range of interest) displayed on a cathode-ray tube. 3, record 26, English, - line%20spectrum
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
line spectrum: The plural form is "line spectra." 4, record 26, English, - line%20spectrum
Record 26, Key term(s)
- line spectra
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 26, Main entry term, French
- spectre de raies
1, record 26, French, spectre%20de%20raies
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Spectre acoustique ne comportant que des composantes discrètes. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 26, French, - spectre%20de%20raies
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
spectre de raies : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 26, French, - spectre%20de%20raies
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Record 26, Main entry term, Spanish
- espectro de rayas
1, record 26, Spanish, espectro%20de%20rayas
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Espectro acústico que contiene solamente componentes de frecuencia discretos. 1, record 26, Spanish, - espectro%20de%20rayas
Record 27 - internal organization data 2015-12-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Record 27, Main entry term, English
- VHF band
1, record 27, English, VHF%20band
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- very high frequency band 2, record 27, English, very%20high%20frequency%20band
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Very high frequency(VHF) is the ITU [International Telecommunication Union] designation for the range of radio frequency electromagnetic waves(radio waves) from 30 MHz [Megahertz] to 300 MHz, with corresponding wavelengths of ten to one meters. 3, record 27, English, - VHF%20band
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Record 27, Main entry term, French
- bande des VHF
1, record 27, French, bande%20des%20VHF
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- bande des très hautes fréquences 1, record 27, French, bande%20des%20tr%C3%A8s%20hautes%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
- bande VHF 2, record 27, French, bande%20VHF
correct, feminine noun
- bande d'ondes métriques 2, record 27, French, bande%20d%27ondes%20m%C3%A9triques
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La bande des très hautes fréquences (very high frequency/VHF) est la partie du spectre radioélectrique s'étendant de 30 MHz [Megahertz] à 300 MHz, soit respectivement, de 10 à 1 m de longueur d'onde électromagnétique. 1, record 27, French, - bande%20des%20VHF
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La bande des VHF est partagée entre de nombreuses utilisations, la diffusion de télévision terrestre et la radiodiffusion FM occupant la moitié du spectre, le reste est alloué en Europe aux liaisons satellitaires, maritimes, radioamateur, aéronautiques, privées ou militaires [...] 1, record 27, French, - bande%20des%20VHF
Record 27, Key term(s)
- bande très haute fréquence
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-12-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Record 28, Main entry term, English
- UHF band
1, record 28, English, UHF%20band
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- ultra high frequency band 2, record 28, English, ultra%20high%20frequency%20band
correct
- decimetre band 2, record 28, English, decimetre%20band
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ultra high frequency(UHF) is the ITU [International Telecommunication Union] designation for radio frequencies in the range between 300 MHz [Megahertz] and 3 GHz [Gigahertz], also known as the decimetre band as the wavelengths range from one to ten decimetres. 2, record 28, English, - UHF%20band
Record 28, Key term(s)
- decimeter band
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Record 28, Main entry term, French
- bande des UHF
1, record 28, French, bande%20des%20UHF
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- bande des ultra hautes fréquences 1, record 28, French, bande%20des%20ultra%20hautes%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
- bande d'ondes décimétriques 2, record 28, French, bande%20d%27ondes%20d%C3%A9cim%C3%A9triques
correct, feminine noun
- bande UHF 1, record 28, French, bande%20UHF
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La bande des ultra hautes fréquences (UHF) est la bande du spectre radioélectrique comprise entre 300 MHz [Megahertz] et 3 000 MHz, soit les longueurs d'onde de 1 m à 0,1 m. 3, record 28, French, - bande%20des%20UHF
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-08-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 29, Main entry term, English
- UHF tactical air navigation aid
1, record 29, English, UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- TACAN 1, record 29, English, TACAN
correct, officially approved
Record 29, Synonyms, English
- tacan 2, record 29, English, tacan
correct, NATO, standardized
- tactical air navigation system 3, record 29, English, tactical%20air%20navigation%20system
correct, officially approved
- tacan 3, record 29, English, tacan
correct, officially approved
- tacan 3, record 29, English, tacan
- tactical air navigation 4, record 29, English, tactical%20air%20navigation
correct, NATO
- tacan 5, record 29, English, tacan
correct
- TACAN 6, record 29, English, TACAN
correct, NATO
- tacan 5, record 29, English, tacan
- tactical air navigation aid 7, record 29, English, tactical%20air%20navigation%20aid
correct, standardized
- TACAN 7, record 29, English, TACAN
correct, standardized
- TACAN 7, record 29, English, TACAN
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An ultra-high frequency electronic air navigation system, able to provide continuous bearing and slant range to a selected station. 2, record 29, English, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tacan: The term is derived from "tactical air navigation." 2, record 29, English, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
UHF: ultra-high frequency. 8, record 29, English, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
tacan: term and definition standardized by NATO. 9, record 29, English, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
UHF tactical air navigation aid; TACAN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 29, English, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
tactical air navigation system; tacan: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, record 29, English, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 29, Textual support number: 6 OBS
tactical air navigation aid; TACAN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, record 29, English, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 29, Main entry term, French
- système de navigation aérienne tactique UHF
1, record 29, French, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
- TACAN 1, record 29, French, TACAN
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Synonyms, French
- système de navigation aérienne tactique 2, record 29, French, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- TACAN 3, record 29, French, TACAN
correct, masculine noun, standardized
- tacan 4, record 29, French, tacan
correct, masculine noun, officially approved
- TACAN 3, record 29, French, TACAN
- tacan 5, record 29, French, tacan
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized
- navigation aérienne tactique 6, record 29, French, navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, feminine noun, NATO
- TACAN 7, record 29, French, TACAN
correct, feminine noun, NATO
- TACAN 7, record 29, French, TACAN
- système tacan 8, record 29, French, syst%C3%A8me%20tacan
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation aérienne travaillant en ultra hautes fréquences, qui fournit une indication continue de gisement et de distance oblique par rapport à une station choisie. 5, record 29, French, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tacan : Le terme est une abréviation du terme anglais «tactical air navigation» («navigation aérienne tactique»). 5, record 29, French, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
UHF : ultra-haute fréquence. 9, record 29, French, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
tacan : terme et définition normalisés par l'OTAN. 10, record 29, French, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
système de navigation aérienne tactique UHF; TACAN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, record 29, French, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
système de navigation aérienne tactique; tacan : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 10, record 29, French, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 29, Textual support number: 6 OBS
système de navigation aérienne tactique; TACAN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 11, record 29, French, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record 29, Key term(s)
- système tactique de navigation aérienne
- système tactique de navigation aérienne UHF
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 29, Main entry term, Spanish
- sistema de navegación aérea táctica
1, record 29, Spanish, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, Spanish
- TACAN 1, record 29, Spanish, TACAN
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Synonyms, Spanish
- navegación aérea táctica 2, record 29, Spanish, navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
correct, feminine noun, NATO
- tacan 2, record 29, Spanish, tacan
correct, feminine noun, NATO
- tacan 2, record 29, Spanish, tacan
- sistema de navegación aérea táctica en UHF 3, record 29, Spanish, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica%20en%20UHF
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sistema de navegación aérea que emplea frecuencias electrónicas de UHF [ultra alta frecuencia] y que suministra de forma continua la orientación y el alcance inclinado a una estación seleccionada. 2, record 29, Spanish, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tacan: El término deriva de "tactical air navigation". 2, record 29, Spanish, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
UHF: sigla inglesa que significa "ultra alta frecuencia". 4, record 29, Spanish, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
sistema de navigación aérea táctica; TACAN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 29, Spanish, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record 30 - internal organization data 2015-07-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 30, Main entry term, English
- very high frequency omnidirectional radio range
1, record 30, English, very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- VOR 2, record 30, English, VOR
correct, NATO, standardized
Record 30, Synonyms, English
- VHF omnidirectional radio range 3, record 30, English, VHF%20omnidirectional%20radio%20range
correct, officially approved
- very high-frequency omnidirectional range 4, record 30, English, very%20high%2Dfrequency%20omnidirectional%20range
correct
- very high-frequency omnidirectional radio range beacon 5, record 30, English, very%20high%2Dfrequency%20omnidirectional%20radio%20range%20beacon
correct
- VHF omnirange 6, record 30, English, VHF%20omnirange
correct
- VHF omnidirectional range 7, record 30, English, VHF%20omnidirectional%20range
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A navigation aid operating at VHF [very high frequency] and providing radial lines of position in any direction as determined by bearing selection within the receiving equipment ... 4, record 30, English, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[The VOR] emits a (variable) modulation whose phase relative to a reference modulation is different for each bearing of the receiving point from the station. 4, record 30, English, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
very high frequency omnidirectional radio range; VOR : term and abbreviation standardized by NATO. 8, record 30, English, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
VHF omnidirectional radio range; very high frequency omnidirectional radio range; VOR : terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 8, record 30, English, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 30, Main entry term, French
- radiophare omnidirectionnel VHF
1, record 30, French, radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- VOR 2, record 30, French, VOR
correct, masculine noun, NATO, standardized
- V.O.R. 3, record 30, French, V%2EO%2ER%2E
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, French
- radiophare d'alignement omnidirectionnel VHF 4, record 30, French, radiophare%20d%27alignement%20omnidirectionnel%20VHF
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] système [qui] consiste en un réseau de stations [...] au sol émettant des signaux de navigation dans la gamme [...] de 112,10 à 117,95 MHz. Un récepteur de bord VOR convertit ces signaux en indications visuelles [...] Le principal avantage du VOR, c'est qu'il vous donne 360 axes magnétiques différents (un pour chaque degré du cercle), ce qui vous permet de choisir celui qui vous convient le mieux pour voler en direction d'une station VOR ou pour vous en éloigner. 5, record 30, French, - radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
VOR : abréviation normalisée par l'OTAN. 6, record 30, French, - radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
radiophare omnidirectionnel VHF; VOR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 30, French, - radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Record 30, Main entry term, Spanish
- radiofaro omnidireccional VHF
1, record 30, Spanish, radiofaro%20omnidireccional%20VHF
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
- VOR 1, record 30, Spanish, VOR
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, Spanish
- radiofaro omnidireccional de muy alta frecuencia 2, record 30, Spanish, radiofaro%20omnidireccional%20de%20muy%20alta%20frecuencia
correct, masculine noun
- radiofaro omnidireccional en ondas métricas 3, record 30, Spanish, radiofaro%20omnidireccional%20en%20ondas%20m%C3%A9tricas
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
radiofaro omnidireccional VHF; VOR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 30, Spanish, - radiofaro%20omnidireccional%20VHF
Record 31 - internal organization data 2015-04-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Record 31, Main entry term, English
- radial
1, record 31, English, radial
correct, noun, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- RDL 2, record 31, English, RDL
correct, officially approved
- R 3, record 31, English, R
correct, standardized
Record 31, Synonyms, English
- omniradial 4, record 31, English, omniradial
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A magnetic bearing extending from a VOR [very high frequency omnidirectional radio range] navigation facility. 2, record 31, English, - radial
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
radial; RDL: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 31, English, - radial
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
radial; R: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 31, English, - radial
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Record 31, Main entry term, French
- radial
1, record 31, French, radial
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- radiale 2, record 31, French, radiale
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- R 3, record 31, French, R
correct, feminine noun, standardized
- R 3, record 31, French, R
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Azimut magnétique partant d'une installation de navigation VOR [radiophare omnidirectionnel à très haute fréquence]. 4, record 31, French, - radial
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Radial. L'émetteur VOR au sol matérialise, dans l'espace, autant d'axes que de degrés, soit 360. Chacun de ces axes est un rayon ou «radial» partant de la station et désigné par un nombre indiquant la direction magnétique de ce radial. 5, record 31, French, - radial
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
radiale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 31, French, - radial
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
radial : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 31, French, - radial
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
radiale; R : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, record 31, French, - radial
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ayuda para la navegación aérea
Record 31, Main entry term, Spanish
- radial
1, record 31, Spanish, radial
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rumbo magnético que emana de una instalación de navegación VOR [radiofaro omnidireccional de muy alta frecuencia]. 2, record 31, Spanish, - radial
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
radial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 31, Spanish, - radial
Record 32 - internal organization data 2015-04-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 32, Main entry term, English
- drift-cyclotron resonance instability
1, record 32, English, drift%2Dcyclotron%20resonance%20instability
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An electrostatic drift instability in a range of frequency, including the ion cyclotron frequency, where the adiabatic invariance is destroyed. 1, record 32, English, - drift%2Dcyclotron%20resonance%20instability
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This instability has its highest growth rate when the frequency of the transverse drift wave is in resonance with multiples of the ion cyclotron frequency. 1, record 32, English, - drift%2Dcyclotron%20resonance%20instability
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
drift-cyclotron resonance instability: term and definition standardized by ISO. 2, record 32, English, - drift%2Dcyclotron%20resonance%20instability
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 32, Main entry term, French
- instabilité de résonance dérive-cyclotron
1, record 32, French, instabilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sonance%20d%C3%A9rive%2Dcyclotron
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Instabilité électrostatique de dérive dans un intervalle de fréquence incluant la fréquence gyromagnétique des ions pour laquelle l'invariance adiabatique est détruite. 1, record 32, French, - instabilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sonance%20d%C3%A9rive%2Dcyclotron
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cette instabilité a un taux de croissance maximale quand la fréquence de l'onde de dérive transversale est en résonance avec des multiples de la fréquence gyromagnétique des ions. 1, record 32, French, - instabilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sonance%20d%C3%A9rive%2Dcyclotron
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
instabilité de résonance dérive-cyclotron : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 32, French, - instabilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sonance%20d%C3%A9rive%2Dcyclotron
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2014-10-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Physics
Record 33, Main entry term, English
- atomic vapor laser separation process
1, record 33, English, atomic%20vapor%20laser%20separation%20process
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- atomic vapour laser separation process 2, record 33, English, atomic%20vapour%20laser%20separation%20process
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In an atomic vapor laser separation process, a laser spectroscopy system comprising a first wide bandwidth reference laser for generating a first wide bandwidth laser beam having a first reference laser frequency; a second wide bandwidth tunable laser for generating as an output a plurality of second laser beams having a wide bandwidth range of laser frequencies … 1, record 33, English, - atomic%20vapor%20laser%20separation%20process
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique nucléaire
Record 33, Main entry term, French
- séparation par laser sur vapeur atomique
1, record 33, French, s%C3%A9paration%20par%20laser%20sur%20vapeur%20atomique
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2014-09-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- speech frequency
1, record 34, English, speech%20frequency
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
frequency in the range essential for transmission or recording of speech 1, record 34, English, - speech%20frequency
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
speech frequency: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 34, English, - speech%20frequency
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- fréquence vocale
1, record 34, French, fr%C3%A9quence%20vocale
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
fréquence située dans la bande des fréquences essentielles pour la transmission ou l'enregistrement de la parole 1, record 34, French, - fr%C3%A9quence%20vocale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fréquence vocale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 34, French, - fr%C3%A9quence%20vocale
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-06-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Wind Energy
Record 35, Main entry term, English
- low-frequency noise
1, record 35, English, low%2Dfrequency%20noise
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A noise] containing major components within the low frequency range(20 Hz-250 Hz) of the frequency spectrum. 2, record 35, English, - low%2Dfrequency%20noise
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Énergie éolienne
Record 35, Main entry term, French
- bruit de basse fréquence
1, record 35, French, bruit%20de%20basse%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- bruit à basse fréquence 2, record 35, French, bruit%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bruit se situant dans la gamme de fréquences comprise entre 20 Hz et 250 Hz. 3, record 35, French, - bruit%20de%20basse%20fr%C3%A9quence
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
- Energía eólica
Record 35, Main entry term, Spanish
- ruido de baja frecuencia
1, record 35, Spanish, ruido%20de%20baja%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-12-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 36, Main entry term, English
- battery-assisted passive tag
1, record 36, English, battery%2Dassisted%20passive%20tag
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- BAP tag 1, record 36, English, BAP%20tag
correct
- semi-passive tag 2, record 36, English, semi%2Dpassive%20tag
correct
- BAP RFID tag 3, record 36, English, BAP%20RFID%20tag
correct
- semi-active RFID tag 4, record 36, English, semi%2Dactive%20RFID%20tag
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A type of RFID (Radio Frequency Identification) tag containing a battery that operates the circuitry of the microchip, but must draw power from the magnetic field created by the reader in order to communicate with the reader via radio waves. 4, record 36, English, - battery%2Dassisted%20passive%20tag
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Traditional Passive RFID [radio frequency identification] Tags rely on gathering energy from the RFID Reader's signal to wake up the integrated circuit(IC) and provide the backscatter required for identification. BAP RFID tags contain their own integrated power source, which is most commonly a battery. It's very important not to confuse BAP tags with Active RFID Tags. Active tags transmit a beacon at a defined interval. BAP tags do not transmit. The range is improved because no energy needs to be harvested from the RFID Reader to power the integrated circuit and all of the captured energy can be used for backscatter. 3, record 36, English, - battery%2Dassisted%20passive%20tag
Record 36, Key term(s)
- BAP radio frequency identification tag
- battery-assisted radio-frequency identification tag
- semi-active radio frequency identification tag
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 36, Main entry term, French
- radio-identifiant semi-actif
1, record 36, French, radio%2Didentifiant%20semi%2Dactif
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- RIDSA 2, record 36, French, RIDSA
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
- radio-identifiant semi-passif 1, record 36, French, radio%2Didentifiant%20semi%2Dpassif
correct, masculine noun
- radio-étiquette semi-passive 1, record 36, French, radio%2D%C3%A9tiquette%20semi%2Dpassive
correct, feminine noun
- radio-étiquette semi-active 1, record 36, French, radio%2D%C3%A9tiquette%20semi%2Dactive
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Radio-identifiant passif qui possède sa propre source d'énergie, généralement une pile ou un accumulateur, lui permettant d'améliorer l'efficacité de la transmission, d'enregistrer des informations ou de les traiter. 1, record 36, French, - radio%2Didentifiant%20semi%2Dactif
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
radio-identifiant semi-actif; radio-identifiant semi-passif; radio-étiquette semi-passive; radio-étiquette semi-active; RIDSA : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 3, record 36, French, - radio%2Didentifiant%20semi%2Dactif
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-09-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Record 37, Main entry term, English
- basic supergroup
1, record 37, English, basic%20supergroup
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In carrier telephony, a supergroup of five groups each of bandwidth 48 kHz [kilohertz], assembled in the frequency range of 312 kHz to 552 kHz, each group being the lower sideband of actual or virtual carrier frequencies of 420, 468, 516, 564 and 612 kHz. 1, record 37, English, - basic%20supergroup
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
basic supergroup: term and definition officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 2, record 37, English, - basic%20supergroup
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Record 37, Main entry term, French
- groupe secondaire de base
1, record 37, French, groupe%20secondaire%20de%20base
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En téléphonie par courants porteurs, groupe secondaire formé à partir de cinq groupes primaires de base A ou B ayant chacun une largeur de bande de 48 kHz [kilohertz] et compris dans la bande de fréquences de 312 kHz à 552 kHz. 1, record 37, French, - groupe%20secondaire%20de%20base
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ces groupes primaires utilisent pour la transmission la bande latérale inférieure résultant de la modulation d'une des fréquences porteuses réelles ou virtuelles 420, 468, 516, 564 et 612 kHz. 1, record 37, French, - groupe%20secondaire%20de%20base
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
groupe secondaire de base : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 37, French, - groupe%20secondaire%20de%20base
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 37, Main entry term, Spanish
- grupo secundario de base
1, record 37, Spanish, grupo%20secundario%20de%20base
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- supergrupo básico 1, record 37, Spanish, supergrupo%20b%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2013-07-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Genetics
Record 38, Main entry term, English
- microsatellite
1, record 38, English, microsatellite
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
To determine the frequency of short tandem repeat instability in adenocarcinoma of the prostate, we studied 40 tumors that were stratified according to tumor grade. The tissue samples were screened with di-, tri-and tetranucleotide markers spanning a wide range of chromosomal loci, including an androgen receptor gene trinucleotide repeat. Microsatellite instability was observed overall in only one of the 40(2. 5%) prostate adenocarcinomas studied. This replication error-positive tumor demonstrated repeat length alterations at two loci. 1, record 38, English, - microsatellite
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Génétique
Record 38, Main entry term, French
- microsatellite
1, record 38, French, microsatellite
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- séquence microsatellite 2, record 38, French, s%C3%A9quence%20microsatellite
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'avènement de la méthode d'amplification par PCR [réaction en chaîne de la polymérase] a permis d'accéder en 1989 à une deuxième catégorie de polymorphisme de répétition, où le motif de base répété en tandem est plus court (1 à 5 nucléotides) : ce sont des microsatellites ou STR [séquences répétées en tandem]. 1, record 38, French, - microsatellite
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 38, Main entry term, Spanish
- microsatélite
1, record 38, Spanish, microsat%C3%A9lite
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Segmento de ADN que se caracteriza por contener un número variable de copias, generalmente entre 5 y 50, de una secuencia de 5 o menos bases llamada unidad de repetición. 1, record 38, Spanish, - microsat%C3%A9lite
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La existencia de alelos múltiples (alto nivel de polimorfismo) permite que los microsatélites se empleen como potentes marcadores en muchas especies diferentes. Se detectan por la reacción en cadena de la polimerasa. 1, record 38, Spanish, - microsat%C3%A9lite
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Microsatélites. Semejantes a los minisatélites, pero con un tamaño alélico menor, en el rango de dos a cuatro nucleótidos. En el genoma humano existen varias decenas de miles, presentándose aproximadamente uno por cada 100.000 p.b [pares de bases]. 2, record 38, Spanish, - microsat%C3%A9lite
Record 39 - internal organization data 2013-05-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
- Amplifiers (Electronics)
Record 39, Main entry term, English
- frequency tuning range
1, record 39, English, frequency%20tuning%20range
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The final tuning component of the oscillator, C2 [capacitor] sets the voltage tuning gain of the oscillator. This capacitor should keep the coupling as light as possible while maintaining the required frequency tuning range of the VCO [voltage controlled oscillator] so that the varactor's phase noise contribution is reduced to a minimum. If the coupling is too light, the oscillator may not start under certain conditions. 2, record 39, English, - frequency%20tuning%20range
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
frequency tuning range : term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 39, English, - frequency%20tuning%20range
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
- Amplificateurs (Électronique)
Record 39, Main entry term, French
- plage de fréquences d'accord
1, record 39, French, plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%27accord
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La plage de fréquences d’accord : elle est définie pour un oscillateur contrôlé en tension et correspond à la bande passante de l’oscillateur. Si l’oscillateur est variable en fréquence, cette variation peut s’exprimer en pourcentage de la fréquence centrale. 2, record 39, French, - plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%27accord
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
plage de fréquences d'accord : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 39, French, - plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%27accord
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
- Amplificadores (Electrónica)
Record 39, Main entry term, Spanish
- gama de frecuencias de sintonia
1, record 39, Spanish, gama%20de%20frecuencias%20de%20sintonia
correct
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-03-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Record 40, Main entry term, English
- uniform distribution
1, record 40, English, uniform%20distribution
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- rectangular distribution 1, record 40, English, rectangular%20distribution
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A distribution in which the discrete case assigns the same probability to each value within its domain; in the continuous case it has a constant probability density over a given interval. 1, record 40, English, - uniform%20distribution
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
A frequency distribution which has approximately the same number of observations [or the same probability density] in all class intervals within a certain range(the frequency being zero outside this range), so that the frequency polygon is a rectangle. 2, record 40, English, - uniform%20distribution
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Record 40, Main entry term, French
- loi uniforme
1, record 40, French, loi%20uniforme
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- loi rectangulaire 2, record 40, French, loi%20rectangulaire
correct, feminine noun, standardized
- distribution rectangulaire 3, record 40, French, distribution%20rectangulaire
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Loi de probabilité d'une variable aléatoire continue, telle que la densité de probabilité est constante dans un intervalle fini et nulle hors de cet intervalle. 2, record 40, French, - loi%20uniforme
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Lois discrètes. Loi uniforme. [...] la loi suivie par une variable aléatoire X, qui prend n valeurs possibles - par exemple, les nombres entiers de 1 à n - toutes équiprobables. Elle est réalisée par le jet d'un dé n=6. 4, record 40, French, - loi%20uniforme
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
loi rectangulaire; loi uniforme : termes uniformisés par l'ISO. 5, record 40, French, - loi%20uniforme
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-01-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Record 41, Main entry term, English
- gamma loss peak
1, record 41, English, gamma%20loss%20peak
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The third peak in the damping curve below the melting range in order of decreasing temperature or increasing frequency. 1, record 41, English, - gamma%20loss%20peak
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
gamma loss peak: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 41, English, - gamma%20loss%20peak
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Record 41, Main entry term, French
- maximum de perte gamma
1, record 41, French, maximum%20de%20perte%20gamma
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Troisième maximum de la courbe d'amortissement en dessous de la zone de fusion, depuis les hautes températures à fréquence constante ou depuis les basses fréquences à température constante. 1, record 41, French, - maximum%20de%20perte%20gamma
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
maximum de perte gamma : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 41, French, - maximum%20de%20perte%20gamma
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Record 41, Main entry term, Spanish
- pico de pérdida gama
1, record 41, Spanish, pico%20de%20p%C3%A9rdida%20gama
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tercer pico en la curva de amortiguación bajo el rango de fusión en orden de temperatura decreciente o frecuencia creciente. 1, record 41, Spanish, - pico%20de%20p%C3%A9rdida%20gama
Record 42 - internal organization data 2013-01-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Record 42, Main entry term, English
- beta loss peak
1, record 42, English, beta%20loss%20peak
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The second peak in the damping curve below the melting range, in order of decreasing temperature or increasing frequency. 1, record 42, English, - beta%20loss%20peak
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
beta loss peak: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 42, English, - beta%20loss%20peak
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Record 42, Main entry term, French
- maximum de perte bêta
1, record 42, French, maximum%20de%20perte%20b%C3%AAta
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Second maximum de la courbe d'amortissement en dessous de la zone de fusion, depuis les hautes températures à fréquence constante ou depuis les basses fréquences à température constante. 1, record 42, French, - maximum%20de%20perte%20b%C3%AAta
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
maximum de perte bêta : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 42, French, - maximum%20de%20perte%20b%C3%AAta
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Record 42, Main entry term, Spanish
- pico de pérdida beta
1, record 42, Spanish, pico%20de%20p%C3%A9rdida%20beta
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Segundo pico en la curva de amortiguación bajo el rango de fusión, en orden de temperatura decreciente o frecuencia creciente. 1, record 42, Spanish, - pico%20de%20p%C3%A9rdida%20beta
Record 43 - internal organization data 2012-10-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 43, Main entry term, English
- visual descent point
1, record 43, English, visual%20descent%20point
correct, United States, standardized
Record 43, Abbreviations, English
- VDP 2, record 43, English, VDP
correct, United States, standardized
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A defined point on the final approach course of a nonprecision [sic] straight-in approach procedure from which normal descent from the minimum descent altitude (MDA) to the runway touchdown point may be commenced, provided the approach threshold of that runway, or approach lights, or other markings identifiable with the approach end of that runway are clearly visible to the pilot. 3, record 43, English, - visual%20descent%20point
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
It is the point at which an approximate 3° slope from the touchdown point intercepts the MDA. The VDP [visual descent point] is normally identified on LOC [localizer] or VOR [VHF(very high frequency) omnidirectional range] procedures by a DME [distance measuring equipment] indication, or on NDB [non-directional beacon] procedures by a 75 MHz [megahertz] marker. 4, record 43, English, - visual%20descent%20point
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
visual descent point; VDP: term. abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 43, English, - visual%20descent%20point
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 43, Main entry term, French
- point de descente à vue
1, record 43, French, point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
- VDP 1, record 43, French, VDP
masculine noun, officially approved
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Point défini de la trajectoire d'approche finale d'une procédure d'approche directe de non-précision d'où une descente normale peut être commencée à partir de l'altitude minimale de descente (MDA) jusqu'au point de poser de la piste, à condition que le pilote ait bien en vue soit le seuil d'approche de la piste, soit les feux d'approche ou toute autre marque associée à l'extrémité d'approche de la piste. 2, record 43, French, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
point de descente à vue; VDP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 43, French, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 4, record 43, French, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-10-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 44, Main entry term, English
- VORTAC
1, record 44, English, VORTAC
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A combination of VOR [VHF(very high frequency) omnidirectional range] and TACAN [tactical air navigation aid]. 1, record 44, English, - VORTAC
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
VORTAC: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 44, English, - VORTAC
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 44, Main entry term, French
- VORTAC
1, record 44, French, VORTAC
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Combinaison de VOR [radiophare omnidirectionnel VHF (très haute fréquence)] et de TACAN [système de navigation aérienne tactique]. 1, record 44, French, - VORTAC
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
VORTAC : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 44, French, - VORTAC
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-10-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 45, Main entry term, English
- VOR receiver test facility
1, record 45, English, VOR%20receiver%20test%20facility
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
- VOT 1, record 45, English, VOT
correct, standardized
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A ground facility that emits a test signal to check VHF [very high frequency] omnidirectional range(VOR) receiver accuracy. 2, record 45, English, - VOR%20receiver%20test%20facility
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
VOR receiver test facility; VOT: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 45, English, - VOR%20receiver%20test%20facility
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 45, Main entry term, French
- système de vérification de récepteur VOR
1, record 45, French, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
- VOT 1, record 45, French, VOT
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Synonyms, French
- appareil de vérification du récepteur VOR 2, record 45, French, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20du%20r%C3%A9cepteur%20VOR
correct, masculine noun, officially approved
- VOT 2, record 45, French, VOT
correct, masculine noun, officially approved
- VOT 2, record 45, French, VOT
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Installation au sol qui émet un signal pour vérifier la précision du récepteur VOR [radiophare omnidirectionnel VHF (très haute fréquence)]. 1, record 45, French, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification du récepteur VOR; VOT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 45, French, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
système de vérification de récepteur VOR; VOT : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 45, French, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-10-16
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Meteorology
Record 46, Main entry term, English
- transcribed weather broadcast
1, record 46, English, transcribed%20weather%20broadcast
correct, United States, standardized
Record 46, Abbreviations, English
- TWEB 2, record 46, English, TWEB
correct, United States, standardized
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A continuous recording of meteorological and aeronautical information that is broadcast on L/MF [low/mandatory frequency] and VOR [very high-frequency omnidirectional range] facilities for pilots. 3, record 46, English, - transcribed%20weather%20broadcast
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
transcribed weather broadcast; TWEB: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 46, English, - transcribed%20weather%20broadcast
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Météorologie
Record 46, Main entry term, French
- radiodiffusion de bulletin météorologique enregistré
1, record 46, French, radiodiffusion%20de%20bulletin%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20enregistr%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
- TWEB 2, record 46, French, TWEB
correct, United States
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement continu de renseignements météorologiques et aéronautiques transmis aux pilotes au moyen d'une installation à basse ou moyenne fréquence et d'une station de radiophare omnidirectionnel VHF [très haute fréquence] (VOR). 2, record 46, French, - radiodiffusion%20de%20bulletin%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20enregistr%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l'abréviation sont utilisés. 3, record 46, French, - radiodiffusion%20de%20bulletin%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20enregistr%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-08-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 47, Main entry term, English
- overlay approach
1, record 47, English, overlay%20approach
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Selected non-directional beacon(NDB), VHF [very high frequency] omnidirectional range(VOR) or VHF omnidirectional range/distance measuring equipment(VOR/DME) non-precision approach that can be flown by global positioning system(GPS) equipped aircraft(suffix “G”). 1, record 47, English, - overlay%20approach
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
overlay approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 47, English, - overlay%20approach
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 47, Main entry term, French
- approche de recouvrement
1, record 47, French, approche%20de%20recouvrement
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Approche de non-précision NDB [radiophare non directionnel], VOR [radiophare omnidirectionnel VHF] ou VOR/DME [équipement de mesure de distance] qui peut être exécutée par un aéronef muni d'un GPS [système de positionnement mondial] (suffixe «G»). 1, record 47, French, - approche%20de%20recouvrement
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
approche de recouvrement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 47, French, - approche%20de%20recouvrement
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-08-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport Personnel and Services
- Meteorology
Record 48, Main entry term, English
- Hazardous Inflight Weather Advisory Service
1, record 48, English, Hazardous%20Inflight%20Weather%20Advisory%20Service
correct, United States
Record 48, Abbreviations, English
- HIWAS 1, record 48, English, HIWAS
correct, United States
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Continuous recorded hazardous inflight weather forecasts broadcasted to airborne pilots over selected VHF [very high frequency] omnidirectional range(VOR) outlets defined as an HIWAS Broadcast Area. 1, record 48, English, - Hazardous%20Inflight%20Weather%20Advisory%20Service
Record 48, Key term(s)
- Hazardous In-flight Weather Advisory Service
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel et services (Transport aérien)
- Météorologie
Record 48, Main entry term, French
- Hazardous Inflight Weather Advisory Service
1, record 48, French, Hazardous%20Inflight%20Weather%20Advisory%20Service
correct, United States
Record 48, Abbreviations, French
- HIWAS 1, record 48, French, HIWAS
correct, United States
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Émission radio sur les conditions météorologiques dangereuses diffusée de façon continue aux pilotes en vol au moyen de stations de radiophare omnidirectionnel VHF [très haute fréquence] (VOR) choisies et définies comme se trouvant dans une zone de diffusion HIWAS. 1, record 48, French, - Hazardous%20Inflight%20Weather%20Advisory%20Service
Record 48, Key term(s)
- Hazardous In-flight Weather Advisory Service
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-01-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Measurements of Electricity
- Electronic Devices
Record 49, Main entry term, English
- inverse impedance
1, record 49, English, inverse%20impedance
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
One of the two impedances whose product is independent of frequency within the range of interest. 2, record 49, English, - inverse%20impedance
Record 49, Key term(s)
- inverse network
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mesures de grandeurs électriques
- Dispositifs électroniques
Record 49, Main entry term, French
- impédance réciproque
1, record 49, French, imp%C3%A9dance%20r%C3%A9ciproque
correct, feminine noun, plural
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Un des deux impédances dont le produit est indépendant de la fréquence. 2, record 49, French, - imp%C3%A9dance%20r%C3%A9ciproque
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Medida de la electricidad
- Dispositivos electrónicos
Record 49, Main entry term, Spanish
- impedancia recíproca
1, record 49, Spanish, impedancia%20rec%C3%ADproca
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-10-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Electronics
Record 50, Main entry term, English
- electronic tuning range
1, record 50, English, electronic%20tuning%20range
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The electronic tuning range of the reflex klystron is usually referred to as the variation in frequency between half power points—the points in the oscillating mode where the power output is half the maximum output in the mode. 2, record 50, English, - electronic%20tuning%20range
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
electronic tuning range: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 50, English, - electronic%20tuning%20range
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Électronique
Record 50, Main entry term, French
- plage d'accord électronique
1, record 50, French, plage%20d%27accord%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
plage d'accord électronique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 50, French, - plage%20d%27accord%20%C3%A9lectronique
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Record 50, Main entry term, Spanish
- gama de sintonía electrónica
1, record 50, Spanish, gama%20de%20sinton%C3%ADa%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-07-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Scientific Instruments
Record 51, Main entry term, English
- choke
1, record 51, English, choke
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A device for preventing energy within a waveguide in a given frequency range from taking an undesired path. 1, record 51, English, - choke
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Instruments scientifiques
Record 51, Main entry term, French
- bobine d'arrêt
1, record 51, French, bobine%20d%27arr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- bobine de choc 1, record 51, French, bobine%20de%20choc
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Partie d'un géodimètre. 1, record 51, French, - bobine%20d%27arr%C3%AAt
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-07-14
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Record 52, Main entry term, English
- high frequency resistance welding
1, record 52, English, high%20frequency%20resistance%20welding
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
- HFRW 1, record 52, English, HFRW
correct, standardized
Record 52, Synonyms, English
- H.F. resistance welding 2, record 52, English, H%2EF%2E%20resistance%20welding
correct
- high-frequency resistance welding 3, record 52, English, high%2Dfrequency%20resistance%20welding
correct, officially approved
- HFRW 3, record 52, English, HFRW
correct, officially approved
- HFRW 3, record 52, English, HFRW
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A resistance welding process which produces coalescence of metals with the heat generated from the resistance of the workpieces to a high frequency alternating current in the 10 to 500 khz range and the rapid application of an upsetting force after heating is substantially completed. [Definition standardized by the AWS. ] 1, record 52, English, - high%20frequency%20resistance%20welding
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
high-frequency resistance welding; HFRW: term and abbreviation standardized by the American Welding Association (AWS). 2, record 52, English, - high%20frequency%20resistance%20welding
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
high-frequency resistance welding; HFRW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 52, English, - high%20frequency%20resistance%20welding
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Record 52, Main entry term, French
- soudage par résistance à haute fréquence
1, record 52, French, soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- procédé HFRW 1, record 52, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20HFRW
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par résistance dans lequel un courant électrique alternatif d'au moins 10 kHz traverse les pièces à assembler par l'intermédiaire de contacts ou d'un inducteur afin de fournir la chaleur nécessaire au soudage. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, record 52, French, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le courant de haute fréquence est concentré le long des surfaces adjacentes pour produire localement une chaleur très élevée avant d'appliquer l'effort de soudage. 2, record 52, French, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
soudage par résistance haute fréquence; procédé HFRW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, record 52, French, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
soudage par résistance à haute fréquence; procédé HFRW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 52, French, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-06-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 53, Main entry term, English
- magnetron injection gun
1, record 53, English, magnetron%20injection%20gun
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An electron gun that has high total perveance and produces a hollow beam of microwave radiation in the frequency range 1-40 gigahertz, which is parallel to the axis of a magnetic field. 2, record 53, English, - magnetron%20injection%20gun
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 53, Main entry term, French
- canon d'injection de magnétron
1, record 53, French, canon%20d%27injection%20de%20magn%C3%A9tron
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 53, Main entry term, Spanish
- cañón de inyección de magnetrón
1, record 53, Spanish, ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20inyecci%C3%B3n%20de%20magnetr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-06-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Electronic Components
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 54, Main entry term, English
- optimum mechanical tuning range
1, record 54, English, optimum%20mechanical%20tuning%20range
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The continuous frequency range in which the optimum output power exceeds a stated value throughout the total variation of the mechanical tuning system. 1, record 54, English, - optimum%20mechanical%20tuning%20range
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 54, Main entry term, French
- plage optimale d'accord du dispositif mécanique
1, record 54, French, plage%20optimale%20d%27accord%20du%20dispositif%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Plage continue de fréquences pour laquelle la puissance optimale de sortie dépasse une valeur donnée, pour la variation totale du dispositif d'accord mécanique. 1, record 54, French, - plage%20optimale%20d%27accord%20du%20dispositif%20m%C3%A9canique
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 54, Main entry term, Spanish
- gama óptima de sintonía del dispositivo mecánico
1, record 54, Spanish, gama%20%C3%B3ptima%20de%20sinton%C3%ADa%20del%20dispositivo%20mec%C3%A1nico
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-04-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Radio Interference
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electronic Warfare
Record 55, Main entry term, English
- swept spot noise 1, record 55, English, swept%20spot%20noise
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Narrow pulse jamming swept over a wide frequency range, spot noise being synonymous with spot jamming. 2, record 55, English, - swept%20spot%20noise
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
spot jamming: The jamming of a specific channel or frequency. 3, record 55, English, - swept%20spot%20noise
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Guerre électronique
Record 55, Main entry term, French
- brouillage sélectif par balayage
1, record 55, French, brouillage%20s%C3%A9lectif%20par%20balayage
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
brouillage sélectif : Brouillage d'une bande ou d'une fréquence particulière. 2, record 55, French, - brouillage%20s%C3%A9lectif%20par%20balayage
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
brouillage par balayage : Technique consistant à promener une émission de brouillage sur une large bande de fréquence. 2, record 55, French, - brouillage%20s%C3%A9lectif%20par%20balayage
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2010-12-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Record 56, Main entry term, English
- primary frequency control
1, record 56, English, primary%20frequency%20control
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Primary frequency control is always in operation. The normal range for power variations induced by this control is ±2. 5% FP [friction power], never exceeding 100% FP. The demand for power increase is automatically cut-off when the nominal power is reached. Both normal and stretch-out operation is considered. 1, record 56, English, - primary%20frequency%20control
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Record 56, Main entry term, French
- réglage primaire de fréquence
1, record 56, French, r%C3%A9glage%20primaire%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- réglage primaire 2, record 56, French, r%C3%A9glage%20primaire
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
réglage de fréquence : Ensemble des opérations permettant, en temps réel, de maintenir la fréquence du courant autour de sa valeur nominale, d’ajuster la pondération d’électricité des installations couplées à un réseau de distribution, à la demande, et d’optimiser son réseau de transport […] le réglage primaire de fréquence […] permet, par un dispositif localisé dans l’installation, la correction rapide (quelques secondes) et automatique des écarts entre la demande et la production, tout en limitant la variation de fréquence. 1, record 56, French, - r%C3%A9glage%20primaire%20de%20fr%C3%A9quence
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2010-11-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 57, Main entry term, English
- phase/frequency distortion
1, record 57, English, phase%2Ffrequency%20distortion
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- phase-frequency distortion 2, record 57, English, phase%2Dfrequency%20distortion
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A form of distortion which occurs under either or both of the following conditions : a) If the phase/frequency characteristic is not linear over the frequency range of interest. b) If the zero-frequency intercept of the phase/frequency characteristic is not zero or an integral multiple of 2 pi radians. 1, record 57, English, - phase%2Ffrequency%20distortion
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 57, Main entry term, French
- distorsion phase-fréquence
1, record 57, French, distorsion%20phase%2Dfr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Distorsion qui se manifeste dans l'un ou l'autre des cas suivants : a) La caractéristique «déphasage-fréquence» n'est pas linéaire dans toute la bande des fréquences considérées. b) L'ordonnée à l'origine (pour la fréquence zéro) de la caractéristique «déphasage-fréquence» n'est pas nulle ou n'est pas égale à un multiple entier de 2[pi] radians. 2, record 57, French, - distorsion%20phase%2Dfr%C3%A9quence
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 57, Main entry term, Spanish
- distorsión fase/frecuencia
1, record 57, Spanish, distorsi%C3%B3n%20fase%2Ffrecuencia
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Forma de distorsión que tiene lugar bajo una o ambas de las siguientes condiciones: si la característica fase/frecuencia no es lineal en la gama de frecuencias de funcionamiento o si la interceptación de la frecuencia cero de la característica fase/frecuencia no es ni cero ni una integral múltiple de 2 pi radianes. 2, record 57, Spanish, - distorsi%C3%B3n%20fase%2Ffrecuencia
Record 58 - internal organization data 2010-08-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Military Equipment
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Record 58, Main entry term, English
- range gate stealer
1, record 58, English, range%20gate%20stealer
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- range gate stealing 2, record 58, English, range%20gate%20stealing
NATO
- RGS 3, record 58, English, RGS
NATO
- RGS 3, record 58, English, RGS
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The conventional range gate stealer is a pulse-repeating countermeasure which is designed to deceive the range track servo of a remote or enemy tracking radar. This device receives the radar pulse, amplifies it, and retransmits it at the same frequency at higher power. 4, record 58, English, - range%20gate%20stealer
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Record 58, Main entry term, French
- dispositif de vol de fenêtre de télémétrie
1, record 58, French, dispositif%20de%20vol%20de%20fen%C3%AAtre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- fenêtre de télémétrie 2, record 58, French, fen%C3%AAtre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
masculine noun, NATO
- RGS 2, record 58, French, RGS
masculine noun, NATO
- RGS 2, record 58, French, RGS
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2010-04-21
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Record 59, Main entry term, English
- sweep generator
1, record 59, English, sweep%20generator
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- sweep oscillator 2, record 59, English, sweep%20oscillator
correct, see observation
- wobbulator 3, record 59, English, wobbulator
correct, see observation
- FM signal generator 4, record 59, English, FM%20signal%20generator
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A test instrument that generates a radio-frequency voltage whose frequency varies back and forth through a given frequency range at a rapid constant rate; used to produce an input signal for circuits or devices whose frequency response is to be observed on an oscilloscope. 1, record 59, English, - sweep%20generator
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
for "sweep oscillator" : An oscillator in which the output frequency varies continuously and periodically between two frequency limits. 2, record 59, English, - sweep%20generator
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
for "wobbulator" : A device, usually mechanical, used to frequency-modulate an oscillator for test purposes. 3, record 59, English, - sweep%20generator
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Mesures électriques
Record 59, Main entry term, French
- vobulateur
1, record 59, French, vobulateur
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- wobbulateur 2, record 59, French, wobbulateur
correct
- hululeur 3, record 59, French, hululeur
correct, rare
- générateur modulé en fréquence 2, record 59, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20modul%C3%A9%20en%20fr%C3%A9quence
correct, see observation
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Générateur de courant à fréquence acoustique ou radioélectrique dont la fréquence varie périodiquement entre deux limites fixes, de façon à permettre l'étude d'un phénomène ou celle du fonctionnement d'un appareil dans la bande de fréquences comprise entre ces limites. 1, record 59, French, - vobulateur
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le terme "sweep generator" ne s'applique pas au vobulateur de fréquence acoustique, en ce cas on dirait plutôt "sweep oscillator". 4, record 59, French, - vobulateur
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
«générateur modulé en fréquence» : Souvent, les générateurs modulés en fréquence (fréquence variable de façon périodique entre deux limites) sont associés à des oscillographes en vue de réaliser une visualisation des phénomènes. Ces appareils, appelés vobulateurs ou wobbulateurs (de l'anglais to wobble signifiant "vaciller"; ici, c'est la fréquence qui "vacille"), sont d'un emploi courant dans la technique des téléviseurs et des postes récepteurs radio-électriques. 2, record 59, French, - vobulateur
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2009-07-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- frequency range
1, record 60, English, frequency%20range
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[equipment] set of frequencies over which the equipment can be adjusted to operate satisfactorily [IEC 60050-702, 702-09-68] 1, record 60, English, - frequency%20range
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The frequency range of equipment can be subdivided into switched sub-ranges which may or may not be contiguous. [IEC 60050-702, 702-09-68] 1, record 60, English, - frequency%20range
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
frequency range : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4 : 2008]. 2, record 60, English, - frequency%20range
Record 60, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2009-07-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- radio frequency noise
1, record 61, English, radio%20frequency%20noise
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
time-varying electromagnetic phenomenon having components in the radio frequency range, apparently not conveying information and which may be superimposed on, or combined with, a wanted signal [IEC 60050-713 : 1998, 713-11-03] 1, record 61, English, - radio%20frequency%20noise
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
radio frequency noise: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 61, English, - radio%20frequency%20noise
Record 61, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2009-07-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- radio frequency disturbance
1, record 62, English, radio%20frequency%20disturbance
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
electromagnetic phenomenon having components in the radio frequency range, which may degrade the performance of a device, equipment or system, or adversely affect living or inert matter [IEC 60050-713 : 1998, 713-11-04] 1, record 62, English, - radio%20frequency%20disturbance
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A radio frequency disturbance may be a radio frequency noise, an unwanted signal or a change in the propagation medium itself. [IEC 60050-713:1998, 713-11-04] 1, record 62, English, - radio%20frequency%20disturbance
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
radio frequency disturbance: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 62, English, - radio%20frequency%20disturbance
Record 62, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2009-07-29
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- electromagnetic spectrum
1, record 63, English, electromagnetic%20spectrum
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
range or continuum of electromagnetic radiation, characterized in terms of frequency or wavelength 1, record 63, English, - electromagnetic%20spectrum
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic spectrum: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 63, English, - electromagnetic%20spectrum
Record 63, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2009-03-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 64, Main entry term, English
- identification range
1, record 64, English, identification%20range
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The range at which an RFID [radio frequency identification] system can reliably identify desired tags under defined conditions. 1, record 64, English, - identification%20range
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
identification range: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 64, English, - identification%20range
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 64, Main entry term, French
- distance d'identification
1, record 64, French, distance%20d%27identification
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- portée d'identification 2, record 64, French, port%C3%A9e%20d%27identification
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Distance à laquelle le système d'identification par radiofréquence (RFID) peut identifier avec fiabilité les étiquettes voulues sous des conditions définies. 3, record 64, French, - distance%20d%27identification
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2009-03-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 65, Main entry term, English
- write range
1, record 65, English, write%20range
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The range at which an RFID [radio frequency identification] system may reliably write to desired tags under defined conditions. 1, record 65, English, - write%20range
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
write range: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 65, English, - write%20range
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 65, Main entry term, French
- distance d'écriture
1, record 65, French, distance%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- portée d'écriture 2, record 65, French, port%C3%A9e%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Distance à partir de laquelle un système d'identification par radiofréquence (RFID) peut écrire avec fiabilité sur les étiquettes voulues selon des conditions définies. 3, record 65, French, - distance%20d%27%C3%A9criture
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2009-02-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 66, Main entry term, English
- read range
1, record 66, English, read%20range
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The range at which an RFID [radio frequency identification] system may reliably read from desired tags under defined conditions. 1, record 66, English, - read%20range
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
read range: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 66, English, - read%20range
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 66, Main entry term, French
- distance de lecture
1, record 66, French, distance%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Distance à partir de laquelle un système d'identification par radiofréquence peut lire avec fiabilité les étiquettes voulues sous des conditions définies. 2, record 66, French, - distance%20de%20lecture
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2008-11-05
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Signals (Military)
- Radio Waves
- Electronic Warfare
Record 67, Main entry term, English
- spread spectrum
1, record 67, English, spread%20spectrum
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[The] use of broader frequency bandwidths than normally required to transmit information, in order to gain advantages in interference rejection(anti-jam), message privacy/security, low probability of intercept(LPI), deny frequency resolution, multiplexing of more than one message in the same bandwidth, or high resolution range measurement. 2, record 67, English, - spread%20spectrum
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Ondes radioélectriques
- Guerre électronique
Record 67, Main entry term, French
- spectre étalé
1, record 67, French, spectre%20%C3%A9tal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisiones de campaña (Militar)
- Ondas radioeléctricas
- Guerra electrónica
Record 67, Main entry term, Spanish
- espectro ensanchado
1, record 67, Spanish, espectro%20ensanchado
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- espectro expandido 2, record 67, Spanish, espectro%20expandido
correct, masculine noun
- espectro disperso 3, record 67, Spanish, espectro%20disperso
correct, masculine noun
- espectro amplio 4, record 67, Spanish, espectro%20amplio
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] se explicará el funcionamiento de la técnica de modulación de espectro ensanchado, las secuencias de código utilizadas y las modulaciones de secuencia directa y saltos de frecuencia. 1, record 67, Spanish, - espectro%20ensanchado
Record 68 - internal organization data 2008-05-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications Transmission
Record 68, Main entry term, English
- Local Multipoint Distribution System 1, record 68, English, Local%20Multipoint%20Distribution%20System
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- Local Multichannel Distribution System 1, record 68, English, Local%20Multichannel%20Distribution%20System
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Wireless microwave transmission system for point-to-multipoint transmission. Operates in the 27.5 to 28.35 GHz range and 29.2 to 29.325 GHz range. 2, record 68, English, - Local%20Multipoint%20Distribution%20System
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Much like MMDS, but using a different frequency band and carrying up to 49 channels. The receiving antenna is much smaller : a dish six inches across that can fit on a window sill. The signal is less prone to obstruction than MMDS because it is frequency-modulated, like FM radio. But like MMDS, the transmission range is short. Source : NYT_950418 1, record 68, English, - Local%20Multipoint%20Distribution%20System
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Local Multipoint Distribution System; LMDS; Local Multichannel Distribution System: Source: France Telecom. 1, record 68, English, - Local%20Multipoint%20Distribution%20System
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transmission (Télécommunications)
Record 68, Main entry term, French
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source : France Telecom 1, record 68, French, - LMDS
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 68, Main entry term, Spanish
- Sistema de Distribución Multipunto Local
1, record 68, Spanish, Sistema%20de%20Distribuci%C3%B3n%20Multipunto%20Local
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
- LMDS 1, record 68, Spanish, LMDS
correct, masculine noun
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2008-05-23
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 69, Main entry term, English
- pilot tone
1, record 69, English, pilot%20tone
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A specific tone frequency applied to a transmitter outside the audio range [that is] used by tone coded squelch systems for receive squelch control. 1, record 69, English, - pilot%20tone
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 69, Main entry term, French
- tonalité pilote
1, record 69, French, tonalit%C3%A9%20pilote
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- ton pilote 2, record 69, French, ton%20pilote
masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Fréquence de tonalité spécifique attribuée à un transmetteur au-delà de la gamme audio, ce dernier étant employé par les systèmes anti-brouillage (squelch) à tonalités codées afin de réaliser le réglage silencieux des récepteurs. 3, record 69, French, - tonalit%C3%A9%20pilote
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 69, Main entry term, Spanish
- tono piloto
1, record 69, Spanish, tono%20piloto
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2008-05-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 70, Main entry term, English
- subband filterbank
1, record 70, English, subband%20filterbank
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- subband filter bank 1, record 70, English, subband%20filter%20bank
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A set of band filters covering th entire audio frequency range. 1, record 70, English, - subband%20filterbank
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 70, Main entry term, French
- banc de filtres en sous-bande
1, record 70, French, banc%20de%20filtres%20en%20sous%2Dbande
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de filtres passe-bande, couvrant tout le spectre de fréquence audio. 1, record 70, French, - banc%20de%20filtres%20en%20sous%2Dbande
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans la Section 3 de la présente Norme internationale, le banc de filtres en sous-bande est un banc de filtres polyphase. 1, record 70, French, - banc%20de%20filtres%20en%20sous%2Dbande
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
audio. 1, record 70, French, - banc%20de%20filtres%20en%20sous%2Dbande
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 70, Main entry term, Spanish
- banco de filtros de subbanda
1, record 70, Spanish, banco%20de%20filtros%20de%20subbanda
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2008-03-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 71, Main entry term, English
- Advanced Refractive Effects Prediction System
1, record 71, English, Advanced%20Refractive%20Effects%20Prediction%20System
correct
Record 71, Abbreviations, English
- AREPS 1, record 71, English, AREPS
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Advanced Refractive Effects Prediction System(AREPS) program computes and displays a number of tactical decision aids. These are airborne and surface-based radar probability of detection, electronic surveillance measure(ESM) vulnerability, UHF/VHF [ultra high frequency/very high frequency] communications, simultaneous radar detection and ESM vulnerability, range-dependent raytrace, and a surface-search range table. 1, record 71, English, - Advanced%20Refractive%20Effects%20Prediction%20System
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 71, Main entry term, French
- système prédictif perfectionné à effet de réfraction
1, record 71, French, syst%C3%A8me%20pr%C3%A9dictif%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20effet%20de%20r%C3%A9fraction
proposal, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2007-12-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Meteorology
- Telecommunications Transmission
Record 72, Main entry term, English
- subject to atmospheric disturbances
1, record 72, English, subject%20to%20atmospheric%20disturbances
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- subject to atmospheric disturbance 2, record 72, English, subject%20to%20atmospheric%20disturbance
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Since the NDB is a low frequency, amplitude modulated radio station; it is subject to atmospheric disturbances that effect range and bearing accuracy. These can be lightning, precipitation static and sunspot activity. 3, record 72, English, - subject%20to%20atmospheric%20disturbances
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Radio is also subject to atmospheric disturbances. It produces static, and its signals tend to fade. 4, record 72, English, - subject%20to%20atmospheric%20disturbances
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
Air quality research is an important focus of the research units across the Interior Western U.S. Research areas include: understanding changes in alpine and forest ecosystems subject to atmospheric disturbances, such as air pollution, with emphasis on wilderness area impacts. 5, record 72, English, - subject%20to%20atmospheric%20disturbances
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Météorologie
- Transmission (Télécommunications)
Record 72, Main entry term, French
- sujet aux perturbations atmosphériques
1, record 72, French, sujet%20aux%20perturbations%20atmosph%C3%A9riques
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] bien que disposant d'une radio [...] pour écouter les OC je préfère les écouter sur Internet, la qualité est bien meilleure et on n'est pas sujet aux perturbations atmosphériques. 1, record 72, French, - sujet%20aux%20perturbations%20atmosph%C3%A9riques
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 72, Main entry term, Spanish
- sujeto a perturbaciones atmosféricas
1, record 72, Spanish, sujeto%20a%20perturbaciones%20atmosf%C3%A9ricas
correct
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Las transmisiones radiales estaban sujetas a perturbaciones atmosféricas puesto que las ondas, en su desplazamiento, chocaban con la ionósfera de donde rebotaban para volver a la tierra. 1, record 72, Spanish, - sujeto%20a%20perturbaciones%20atmosf%C3%A9ricas
Record 73 - internal organization data 2007-08-14
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Record 73, Main entry term, English
- baseband
1, record 73, English, baseband
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The band of frequencies which is modulated on to, or recovered from, the carrier in a wideband radio relay system, and which is occupied by television multichannel telephony, telegraphy or similar signals and any pilot or other associated signals. 2, record 73, English, - baseband
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Baseband signals in the frequency range 0 to 120 kttz are used as input to the sound transmitter of a station. 3, record 73, English, - baseband
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
baseband: term standardized by CSA International. 4, record 73, English, - baseband
Record 73, Key term(s)
- base-band
- base band
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Record 73, Main entry term, French
- bande de base
1, record 73, French, bande%20de%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences combinée à une porteuse par modulation ou reconstituée par démodulation, dans un faisceau hertzien à large bande, et qui est occupée par des signaux de télévision, de téléphonie ou de télégraphie multiplex ou autres signaux analogues, ainsi que par toute onde pilote ou autres signaux associés. 2, record 73, French, - bande%20de%20base
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
bande de base : terme normalisé par la CSA International. 3, record 73, French, - bande%20de%20base
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 73, Main entry term, Spanish
- banda de base
1, record 73, Spanish, banda%20de%20base
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- banda base 2, record 73, Spanish, banda%20base
feminine noun, Mexico
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Margen de frecuencias que contiene la información que se utiliza para modular la señal portadora. 2, record 73, Spanish, - banda%20de%20base
Record 74 - internal organization data 2007-04-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Record 74, Main entry term, English
- narrow-band sound
1, record 74, English, narrow%2Dband%20sound
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A] sound concentrated in a narrow frequency range. 1, record 74, English, - narrow%2Dband%20sound
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
narrow-band sound: term and definition (a) standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 74, English, - narrow%2Dband%20sound
Record 74, Key term(s)
- narrow band sound
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Record 74, Main entry term, French
- son à bande étroite
1, record 74, French, son%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Son émis dans la gamme des fréquences étroites. 2, record 74, French, - son%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Si l'acouphène s'accompagne de surdité, une prothèse auditive constitue la meilleure solution. Dans 8 cas sur 10, elle supprime le bruit parasite. Les masqueurs sonores n'offrent pas beaucoup de résultats. Il s'agit d'un signal sonore à bande étroite sur la fréquence de l'acouphène. Ces appareils reproduisent le son de l'acouphène à raison de 10 mm le matin et le soir. Quant à la stimulation électrique, elle n'a pas encore fait ses preuves. 3, record 74, French, - son%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2007-03-14
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 75, Main entry term, English
- crossover slope
1, record 75, English, crossover%20slope
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The rate, expressed in dB [decibel] per octave, at which audio signals are attenuated as frequencies move into the crossover range. 1, record 75, English, - crossover%20slope
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A high attenuation rate, e. g. 24 dB/octave means that there is little interaction between adjacent loudspeaker drivers. Low attenuation rates, e. g. 6 dB/octave allow adjacent drivers to operate simulteneously over a wide frequency range. 1, record 75, English, - crossover%20slope
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 75, Main entry term, French
- pente de coupure
1, record 75, French, pente%20de%20coupure
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Facteur, exprimé en dB [décibel] par octave, auquel les signaux audio sont atténués à mesure que les fréquences entrent dans la plage de transfert. Un taux d'atténuation élevé, par exemple de 24 dB/octave, signifie qu'il y a peu d'interaction entre les moteurs de haut-parleur adjacents. 2, record 75, French, - pente%20de%20coupure
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Un taux d'atténuation bas, par exemple de 6 dB/octave, permet aux moteurs de haut-parleur adjacents de fonctionner simultanément dans une plage de fréquences large. 2, record 75, French, - pente%20de%20coupure
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2007-03-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
- Military Communications
Record 76, Main entry term, English
- frequency division multiplexing
1, record 76, English, frequency%20division%20multiplexing
correct, standardized, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
- FDM 1, record 76, English, FDM
correct, standardized, officially approved
Record 76, Synonyms, English
- frequency division multiplex 2, record 76, English, frequency%20division%20multiplex
correct, officially approved
- FDM 3, record 76, English, FDM
correct, officially approved
- FDM 3, record 76, English, FDM
- frequency-division multiplexing 4, record 76, English, frequency%2Ddivision%20multiplexing
correct, NATO
- FDM 5, record 76, English, FDM
correct, NATO
- FDM 5, record 76, English, FDM
- frequency-division multiplex 6, record 76, English, frequency%2Ddivision%20multiplex
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A multiplex system in which the available transmission frequency range is divided into narrower bands, each used for a separate channel. 7, record 76, English, - frequency%20division%20multiplexing
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Channels are derived by allocating or "splitting up" a wider bandwidth into several narrower bandwidths. 7, record 76, English, - frequency%20division%20multiplexing
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Contrast with spatial multiplexing. 8, record 76, English, - frequency%20division%20multiplexing
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
frequency division multiplexing; FDM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 76, English, - frequency%20division%20multiplexing
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
frequency division multiplexing; FDM: term and abbreviation standardized by CSA International and ISO. 9, record 76, English, - frequency%20division%20multiplexing
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
frequency division multiplex; FDM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, record 76, English, - frequency%20division%20multiplexing
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
- Transmissions militaires
Record 76, Main entry term, French
- multiplexage en fréquence
1, record 76, French, multiplexage%20en%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- multiplexage par répartition en fréquence 2, record 76, French, multiplexage%20par%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- MRF 3, record 76, French, MRF
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- MRF 3, record 76, French, MRF
- multiplexage par division de fréquence 4, record 76, French, multiplexage%20par%20division%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
- transmission FDM 5, record 76, French, transmission%20FDM
feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Technique par laquelle la bande des fréquences transmissibles est divisée en bandes de fréquences moins larges, chacune pouvant constituer une voie de transmission distincte. 6, record 76, French, - multiplexage%20en%20fr%C3%A9quence
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
multiplexage par répartition en fréquence; MRF : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 76, French, - multiplexage%20en%20fr%C3%A9quence
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
multiplexage en fréquence; multiplexage par répartition en fréquence; MRF : termes et abréviation normalisés par l'ISO et la CSA International. 8, record 76, French, - multiplexage%20en%20fr%C3%A9quence
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Comunicaciones militares
Record 76, Main entry term, Spanish
- múltiplex por distribución de frecuencia
1, record 76, Spanish, m%C3%BAltiplex%20por%20distribuci%C3%B3n%20de%20frecuencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, Spanish
- MDF 1, record 76, Spanish, MDF
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Synonyms, Spanish
- múltiplex por reparto de frecuencias 2, record 76, Spanish, m%C3%BAltiplex%20por%20reparto%20de%20frecuencias
masculine noun
- múltiplex con división en frecuencia 2, record 76, Spanish, m%C3%BAltiplex%20con%20divisi%C3%B3n%20en%20frecuencia
masculine noun
- múltiplex por división de frecuencia 2, record 76, Spanish, m%C3%BAltiplex%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20frecuencia
masculine noun
- multiplexación por división de frecuencia 2, record 76, Spanish, multiplexaci%C3%B3n%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20frecuencia
feminine noun
- multiplexado por división de frecuencia 2, record 76, Spanish, multiplexado%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20frecuencia
masculine noun
- multiplexaje por división de frecuencia 2, record 76, Spanish, multiplexaje%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20frecuencia
masculine noun, Mexico
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Sistema de multiplexado en el que el rango de frecuencias de transmisión disponibles se divide en bandas más estrechas y cada una de las cuales se utiliza para un canal separado. 2, record 76, Spanish, - m%C3%BAltiplex%20por%20distribuci%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
múltiplex por distribución de frecuencia; MDF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 1, record 76, Spanish, - m%C3%BAltiplex%20por%20distribuci%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record 77 - internal organization data 2007-03-14
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Record 77, Main entry term, English
- constant directivity horn
1, record 77, English, constant%20directivity%20horn
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A horn design that has a relatively constant angular dispersion of sound over its useful frequency range. 2, record 77, English, - constant%20directivity%20horn
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Record 77, Main entry term, French
- pavillon à directivité constante
1, record 77, French, pavillon%20%C3%A0%20directivit%C3%A9%20constante
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Conception de pavillon caractérisée par une dispersion angulaire du son relativement constante au-dessus de la plage de fréquences utile. 2, record 77, French, - pavillon%20%C3%A0%20directivit%C3%A9%20constante
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2007-01-31
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 78, Main entry term, English
- noise equivalent sigma naught
1, record 78, English, noise%20equivalent%20sigma%20naught
correct, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- noise equivalent sigma nought 2, record 78, English, noise%20equivalent%20sigma%20nought
correct, officially approved
- NESZ 3, record 78, English, NESZ
correct, officially approved
- NESZ 3, record 78, English, NESZ
- noise equivalent sigma zero 3, record 78, English, noise%20equivalent%20sigma%20zero
correct, officially approved
- NESZ 4, record 78, English, NESZ
correct
- NESZ 4, record 78, English, NESZ
- noise-equivalent sigma-zero 4, record 78, English, noise%2Dequivalent%20sigma%2Dzero
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A measure of the sensitivity of [a] system to areas of low radar backscatter. 4, record 78, English, - noise%20equivalent%20sigma%20naught
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Noise Equivalent Sigma Naught field for RADARSAT products(Data Quality Summary Record, byte 1343) is behaving oddly. The value is calculated from the data, as the average noise level within a frequency range a bit outside of the actual backscattered spectrum. Though the noise level might change slightly between scenes, it's expected to remain close to the theoretical-21 dB estimate. 5, record 78, English, - noise%20equivalent%20sigma%20naught
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
noise equivalent sigma nought; noise equivalent sigma naught; noise equivalent sigma zero; NESZ: terms and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 78, English, - noise%20equivalent%20sigma%20naught
Record 78, Key term(s)
- noise equivalent sigma-zero
- noise equivalent sigma-naught
- noise equivalent sigma-nought
- noise-equivalent sigma-naught
- noise-equivalent sigma-nought
- noise-equivalent sigma zero
- noise-equivalent sigma naught
- noise-equivalent sigma-nought
- noise-equivalent sigma nought
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 78, Main entry term, French
- équivalent de bruit sigma-zéro
1, record 78, French, %C3%A9quivalent%20de%20bruit%20sigma%2Dz%C3%A9ro
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
- NESZ 2, record 78, French, NESZ
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la sensibilité d'un système aux régions de faible rétrodiffusion radar. 3, record 78, French, - %C3%A9quivalent%20de%20bruit%20sigma%2Dz%C3%A9ro
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
NESZ : acronyme spécifique à RADARSAT et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 4, record 78, French, - %C3%A9quivalent%20de%20bruit%20sigma%2Dz%C3%A9ro
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
équivalent de bruit sigma-zéro; NESZ : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 78, French, - %C3%A9quivalent%20de%20bruit%20sigma%2Dz%C3%A9ro
Record 78, Key term(s)
- équivalent de bruit sigma zéro
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Record 78, Main entry term, Spanish
- ruido equivalente a sigma cero
1, record 78, Spanish, ruido%20equivalente%20a%20sigma%20cero
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2007-01-31
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 79, Main entry term, English
- pulse compression
1, record 79, English, pulse%20compression
correct, officially approved
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The use of special forms of frequency, phase, or amplitude modulation to permit a radar system to achieve higher range resolution than that normally permitted by a given pulse duration. 2, record 79, English, - pulse%20compression
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Pulse Compression. In collecting the SAR data, a long-duration linear FM [frequency modulation] pulse is transmitted. This allows the pulse energy to be transmitted with a lower peak power. The linear FM pulse has the property that, when filtered with a matched filter, the result is a narrow pulse in which all the pulse energy has been collected to the peak value. Thus, when a matched filter is applied to the received echo, it is as if a narrow pulse were transmitted, with its corresponding range resolution and signal-to-noise ratio. 3, record 79, English, - pulse%20compression
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
pulse compression: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 79, English, - pulse%20compression
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Télédétection
Record 79, Main entry term, French
- compression d'impulsion
1, record 79, French, compression%20d%27impulsion
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Traitement en distance [-] compression d'impulsion. Pour obtenir une résolution en distance satisfaisante (de l'ordre de quelques mètres) il est nécessaire que l'impulsion ait une durée d'émission très brève (quelques nano-secondes). Or, une telle durée conduirait à émettre une impulsion de puissance très élevée afin d'obtenir en retour un signal suffisant compte tenu des amortissements lors du trajet, du coefficient de rétrodiffusion des cibles, et des traitements au niveau de l'antenne [...]. Les valeurs d'énergie nécessaires sont difficilement compatibles avec les instruments satellitaires disponibles. La finesse de résolution est donc obtenue en utilisant une technique dite de modulation de fréquence. Un signal de durée d'émission importante (quelques micro-secondes) est utilisé, permettant ainsi d'augmenter l'énergie transmise; ce signal est modulé linéairement en fréquence afin d'occuper une plus grande largeur de bande. 2, record 79, French, - compression%20d%27impulsion
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
compression d'impulsion : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 79, French, - compression%20d%27impulsion
Record 79, Key term(s)
- compression des impulsions
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Record 79, Main entry term, Spanish
- compresión de impulsos
1, record 79, Spanish, compresi%C3%B3n%20de%20impulsos
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2007-01-31
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Record 80, Main entry term, English
- linear frequency modulation
1, record 80, English, linear%20frequency%20modulation
correct, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- linear fm 2, record 80, English, linear%20fm
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A phase coded pulse modulation of the carrier frequency. 2, record 80, English, - linear%20frequency%20modulation
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[A chirp is a] typical phase coding or modulation applied to the range pulse of an imaging radar designed to achieve a large time-bandwidth product. The resulting phase is quadratic in time, which has a linear derivative. Such coding is often called linear frequency modulation, or linear fm. 2, record 80, English, - linear%20frequency%20modulation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
linear frequency modulation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 80, English, - linear%20frequency%20modulation
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Record 80, Main entry term, French
- modulation linéaire en fréquence
1, record 80, French, modulation%20lin%C3%A9aire%20en%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- fréquence modulée linéairement 2, record 80, French, fr%C3%A9quence%20modul%C3%A9e%20lin%C3%A9airement
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La modulation introduite sur le signal émis revêt deux fonctions distinctes visant à une meilleure interprétation du signal reçu. L'introduction d'un codage peut permettre de distinguer le signal acquis du bruit de fond ou d'émissions parasites (systèmes de brouillage). Une modulation linéaire en fréquence crée une sorte de variation Doppler artificielle, qui permet d'accroître la résolution en distance, grâce à un traitement approprié. 3, record 80, French, - modulation%20lin%C3%A9aire%20en%20fr%C3%A9quence
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
modulation linéaire en fréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 80, French, - modulation%20lin%C3%A9aire%20en%20fr%C3%A9quence
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Record 80, Main entry term, Spanish
- modulación de frecuencia lineal
1, record 80, Spanish, modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia%20lineal
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2007-01-31
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 81, Main entry term, English
- radar band
1, record 81, English, radar%20band
correct, officially approved
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- radar frequency band 2, record 81, English, radar%20frequency%20band
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Frequency and designation with wavelengths within the range of approximately 100 microns to 2 metres. 3, record 81, English, - radar%20band
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The radar frequency bands were first designated by code letters for secrecy during World War II; these letters are still in common use, although the exact frequency intervals to which they apply have undergone some redefinition. They all fall within the UHF, SHF, and EHF radio frequency bands. ... Radars operating in the S, C, and X bands are the ones mainly used for precipitation measurements. Attenuation of the transmitted radio frequency energy by atmospheric gases, precipitation, and cloud particles is severe for all frequency bands higher than X band, and even X band can suffer severe attenuation in heavy rain. Nevertheless, because radars operating in the K, Ka, and W bands are able to detect clouds, they are used for cloud observations even though they are not able to penetrate far through precipitation. 4, record 81, English, - radar%20band
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
radar band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 81, English, - radar%20band
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 81, Main entry term, French
- bande radar
1, record 81, French, bande%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Une des bandes de fréquences utilisées par les radars dans les hyperfréquences. 2, record 81, French, - bande%20radar
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les bandes sont généralement désignées par des lettres : P, L, S, X, K, Q, V et C (recouvrant S et X partiellement, bien que ce découpage du spectre électromagnétique n'ait rien d'officiel). 2, record 81, French, - bande%20radar
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
bande radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 81, French, - bande%20radar
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Record 81, Main entry term, Spanish
- banda radar
1, record 81, Spanish, banda%20radar
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2007-01-31
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Signals (Military)
Record 82, Main entry term, English
- rebroadcast
1, record 82, English, rebroadcast
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A means of extending the range of a radio net through the use of an intermediate station; two transceivers are used at the intermediate station. The incoming message is received on one transceiver on one frequency and retransmitted from the second transceiver on a second frequency. 2, record 82, English, - rebroadcast
Record number: 82, Textual support number: 2 DEF
A means of extending the range of a net by establishing indirect temporary links between distant stations. 3, record 82, English, - rebroadcast
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
rebroadcast: term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 4, record 82, English, - rebroadcast
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 82, Main entry term, French
- retransmission
1, record 82, French, retransmission
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Moyen d'augmenter la portée d'un réseau radio à l'aide d'une station intermédiaire. On utilise deux postes émetteurs-récepteurs à la station intermédiaire. Le message initial est reçu par un poste sur une certaine fréquence, et retransmis par le second sur une autre fréquence. 2, record 82, French, - retransmission
Record number: 82, Textual support number: 2 DEF
Opération qui permet de prolonger la portée d'un réseau en établissant des relations temporaires indirectes entre stations éloignées. 3, record 82, French, - retransmission
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
retransmission : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 82, French, - retransmission
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 82, Main entry term, Spanish
- retransmisión
1, record 82, Spanish, retransmisi%C3%B3n
feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- redifusión 1, record 82, Spanish, redifusi%C3%B3n
feminine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2007-01-31
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 83, Main entry term, English
- P-band
1, record 83, English, P%2Dband
correct, see observation, officially approved
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- P band 2, record 83, English, P%20band
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[A] radar bandwidth for 0.225-0.39 GHz (300-1000 mm). 3, record 83, English, - P%2Dband
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "mm" it means millimetre and refers to the wavelength range. 4, record 83, English, - P%2Dband
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
P-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 83, English, - P%2Dband
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 83, Main entry term, French
- bande P
1, record 83, French, bande%20P
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Gamme d'hyperfréquences s'étendant approximativement de 0,22 à 0,39 gigahertz (140 à 76,9 cm en longueur d'onde). 2, record 83, French, - bande%20P
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz pour gigahertz est une unité de fréquence équivalant à un milliard de hertz. L'abréviation «cm» qui signifie centimètre correspond à une gamme de longueurs d'onde. 3, record 83, French, - bande%20P
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
bande P : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 83, French, - bande%20P
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 83, Main entry term, Spanish
- banda P
1, record 83, Spanish, banda%20P
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2007-01-31
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Remote Sensing
- Telephony and Microwave Technology
Record 84, Main entry term, English
- Ka-band
1, record 84, English, Ka%2Dband
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- Ka-Band 2, record 84, English, Ka%2DBand
correct
- Ka band 3, record 84, English, Ka%20band
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[A band] which has a frequency range of 27-40 GHz [and a] wavelength range of 0. 75-1. 11 cm. 4, record 84, English, - Ka%2Dband
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The Ka-band will allow the use of terminals with even smaller antennas than Ku-band. ... Ka-band satellites will operate like a telephone network, supporting broadband and narrowband applications. 5, record 84, English, - Ka%2Dband
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm" it means centimetre. 6, record 84, English, - Ka%2Dband
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
The letter "a" in "ka" is a subscript. 6, record 84, English, - Ka%2Dband
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Ka-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 84, English, - Ka%2Dband
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télédétection
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 84, Main entry term, French
- bande Ka
1, record 84, French, bande%20Ka
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Comprise entre 27 et 40 GHz, la bande Ka inclut la partie supérieure de la bande SHF [Super High Frequency] et la partie inférieure de la bande EHF (Extremely High Frequency), cette dernière allant de 30 à 300 GHz. Les satellites commerciaux en bande Ka exploitent généralement la gamme SHF 27.5-30.0 GHz sur la liaison montante (Terre vers espace) et la gamme 17.7-20.2 GHz sur la liaison descendante (espace vers Terre). Là encore, les ingénieurs ont leur propre définition de la bande Ka, puisque la majeure partie de la gamme de fréquences pour la liaison descendante appartient en réalité à la bande K et chevauche même la bande Ku. 2, record 84, French, - bande%20Ka
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 84, French, - bande%20Ka
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
La lettre «a» dans «Ka» est en indice. 3, record 84, French, - bande%20Ka
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
bande Ka : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 84, French, - bande%20Ka
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teledetección
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 84, Main entry term, Spanish
- banda Ka
1, record 84, Spanish, banda%20Ka
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2007-01-31
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications
Record 85, Main entry term, English
- microwave band
1, record 85, English, microwave%20band
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The portion of the electromagnetic spectrum lying between the far infrared and the conventional radio frequency portion. 2, record 85, English, - microwave%20band
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
While not bounded by definition, it [microwave band] is commonly regarded as extending from 0.1 cm (100 microns) to 30 cm in wavelength (1-100 gigahertz frequency). 2, record 85, English, - microwave%20band
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The gigahertz [GHz] is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm" it means centimetre and refers to the wavelength range. 3, record 85, English, - microwave%20band
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
microwave band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 85, English, - microwave%20band
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications
Record 85, Main entry term, French
- bande hyperfréquence
1, record 85, French, bande%20hyperfr%C3%A9quence
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- bande micro-onde 1, record 85, French, bande%20micro%2Donde
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Portion du spectre électromagnétique qui s'étend de l'infrarouge lointain jusqu'aux ondes radio, c'est-à-dire entre 1 mm et 30 cm de longueur d'onde (domaine de fréquences compris entre 300 GHz et 1 GHz). 2, record 85, French, - bande%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 85, French, - bande%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
bande hyperfréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 85, French, - bande%20hyperfr%C3%A9quence
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones
Record 85, Main entry term, Spanish
- banda de microondas
1, record 85, Spanish, banda%20de%20microondas
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2007-01-31
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 86, Main entry term, English
- V-band
1, record 86, English, V%2Dband
correct, see observation, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- V band 2, record 86, English, V%20band
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A band that has a Frequency Range of 40-75 GHz and a Wavelength Range of 0. 4-0. 75 cm. 3, record 86, English, - V%2Dband
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm", it refers to the wavelength range measured in centimeters. 3, record 86, English, - V%2Dband
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
V-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 86, English, - V%2Dband
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
V band transmitter. 3, record 86, English, - V%2Dband
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 86, Main entry term, French
- bande V
1, record 86, French, bande%20V
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Gamme d'hyperfréquences comprise entre 46,0 et 56,0 gigahertz [GHz] environ (0,652 à 0,536 cm en longueur d'onde). 2, record 86, French, - bande%20V
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 86, French, - bande%20V
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
bande V : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 86, French, - bande%20V
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Antenne radar monopulse bande V. 3, record 86, French, - bande%20V
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 86, Main entry term, Spanish
- banda V
1, record 86, Spanish, banda%20V
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2007-01-13
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Record 87, Main entry term, English
- multi-way loudspeaker
1, record 87, English, multi%2Dway%20loudspeaker
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- multiway loudspeaker 2, record 87, English, multiway%20loudspeaker
correct
- multiway speaker 3, record 87, English, multiway%20speaker
correct
- multi-way speaker 4, record 87, English, multi%2Dway%20speaker
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A loudspeaker system in which different drivers handle different parts of the frequency range. 1, record 87, English, - multi%2Dway%20loudspeaker
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
E.g. two-way = woofer + tweeter, three-way = woofer + midrange + tweeter. 1, record 87, English, - multi%2Dway%20loudspeaker
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Record 87, Main entry term, French
- haut-parleur multivoie
1, record 87, French, haut%2Dparleur%20multivoie
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Système de haut-parleurs dans lequel plusieurs moteurs gèrent les différentes parties de la plage de fréquences. 2, record 87, French, - haut%2Dparleur%20multivoie
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, deux voies = haut-parleur des graves + haut-parleur des aigus, trois voies = haut-parleur des graves + haut-parleur de fréquences moyennes + haut-parleur des aigus. 2, record 87, French, - haut%2Dparleur%20multivoie
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2007-01-13
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 88, Main entry term, English
- midrange speaker
1, record 88, English, midrange%20speaker
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- mid-range speaker 2, record 88, English, mid%2Drange%20speaker
correct
- midrange loudspeaker 3, record 88, English, midrange%20loudspeaker
correct
- mid-range loudspeaker 4, record 88, English, mid%2Drange%20loudspeaker
correct
- midrange driver 5, record 88, English, midrange%20driver
correct
- mid-range driver 6, record 88, English, mid%2Drange%20driver
correct
- mid range driver 6, record 88, English, mid%20range%20driver
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Speaker ... dedicated to the reproduction of midrange frequencies. 7, record 88, English, - midrange%20speaker
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
midrange: The audible frequencies typically constituted by frequencies of between 150 and 5,000 hertz, although the dividing lines between midrange and bass at the bottom end, and midrange and treble at the top end, are ones of opinion. The human ear is most sensitive to midrange frequencies. 8, record 88, English, - midrange%20speaker
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A midrange speaker is usually much smaller than a woofer, but with a radiating surface area greater than the typical tweeter. It reproduces the mid frequency range from approximately 300 to 5000 Hertz. 9, record 88, English, - midrange%20speaker
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 88, Main entry term, French
- haut-parleur médial
1, record 88, French, haut%2Dparleur%20m%C3%A9dial
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- haut-parleur médian 2, record 88, French, haut%2Dparleur%20m%C3%A9dian
correct, masculine noun
- haut-parleur de fréquences moyennes 3, record 88, French, haut%2Dparleur%20de%20fr%C3%A9quences%20moyennes
masculine noun
- haut-parleur de gamme moyenne 3, record 88, French, haut%2Dparleur%20de%20gamme%20moyenne
masculine noun
- processeur de fréquence moyenne 4, record 88, French, processeur%20de%20fr%C3%A9quence%20moyenne
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur pour fréquences audiophoniques moyennes (registre moyen). 5, record 88, French, - haut%2Dparleur%20m%C3%A9dial
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les fréquences audiophoniques moyennes se situent dans un registre allant de 150 à 5 000 Hz. 6, record 88, French, - haut%2Dparleur%20m%C3%A9dial
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2006-07-11
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 89, Main entry term, English
- marine VHF radio 1, record 89, English, marine%20VHF%20radio
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- marine very high frequency radio 2, record 89, English, marine%20very%20high%20frequency%20radio
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Marine VHF radio is installed on all large ships and most motorized small craft. It is mainly used for collision avoidance, summoning rescue services and communicating with harbours and marinas, and operates in the VHF frequency range, between 156 to 174 MHz. 3, record 89, English, - marine%20VHF%20radio
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Signalisation (Transport par eau)
Record 89, Main entry term, French
- appareil radio VHF marin
1, record 89, French, appareil%20radio%20VHF%20marin
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un téléphone n'est pas accessible, vous pouvez utiliser votre appareil radio VHF marin pour appeler la station la plus proche. 2, record 89, French, - appareil%20radio%20VHF%20marin
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
VHF: très haute fréquence. 3, record 89, French, - appareil%20radio%20VHF%20marin
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2006-05-12
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Record 90, Main entry term, English
- microwave
1, record 90, English, microwave
correct, see observation, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An electromagnetic wave having a frequency range from 1, 000 megahertz(MHz) to 300, 000 MHz, corresponding to a wavelength range from 300 mm(about 12 in.) to 1 mm(about 0. 04 in.). 2, record 90, English, - microwave
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
microwave: term usually used in the plural. 3, record 90, English, - microwave
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
microwave: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 90, English, - microwave
Record 90, Key term(s)
- microwaves
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Record 90, Main entry term, French
- hyperfréquence
1, record 90, French, hyperfr%C3%A9quence
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- micro-onde 2, record 90, French, micro%2Donde
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- onde ultra-courte 3, record 90, French, onde%20ultra%2Dcourte
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement électromagnétique dont la longueur d'onde se situe entre 1 mm et 30 cm, c'est-à-dire entre 300 GHz et 1 GHz. 4, record 90, French, - hyperfr%C3%A9quence
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les fréquences les plus basses correspondantes sont de l'ordre du gigahertz. 5, record 90, French, - hyperfr%C3%A9quence
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
micro-onde; hyperfréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, record 90, French, - hyperfr%C3%A9quence
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Les termes «hyperfréquence» et «micro-onde» sont employés indifféremment en tant que qualificatifs. 7, record 90, French, - hyperfr%C3%A9quence
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
micro-onde : terme et définition proposés par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des télécommunications (CSTNT). 6, record 90, French, - hyperfr%C3%A9quence
Record number: 90, Textual support number: 5 OBS
hyperfréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 90, French, - hyperfr%C3%A9quence
Record 90, Key term(s)
- micro-ondes
- hyperfréquences
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Record 90, Main entry term, Spanish
- microonda
1, record 90, Spanish, microonda
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Margen de frecuencias del espectro electromagnético cuyas características de propagación se asemejan a las de las ondas luminosas. 2, record 90, Spanish, - microonda
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Este término se emplea habitualmente en plural. 3, record 90, Spanish, - microonda
Record 90, Key term(s)
- microondas
Record 91 - internal organization data 2006-05-01
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 91, Main entry term, English
- range ambiguity
1, record 91, English, range%20ambiguity
correct, officially approved
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A ghost-like form that occurs when returns are received simultaneously from previously (or successively) transmitted pulses and from the illuminated region. 2, record 91, English, - range%20ambiguity
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
This range ambiguity is caused as a result of the high pulse repetition frequency. 3, record 91, English, - range%20ambiguity
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
range ambiguity: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 91, English, - range%20ambiguity
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 91, Main entry term, French
- ambiguïté distance
1, record 91, French, ambigu%C3%AFt%C3%A9%20distance
correct, feminine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- ambiguïté en distance 2, record 91, French, ambigu%C3%AFt%C3%A9%20en%20distance
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Effet fantôme causé par le captage simultané de signaux provenant d'impulsions reçues antérieurement ou successivement et du signal rétrodiffusé par la zone cible. 3, record 91, French, - ambigu%C3%AFt%C3%A9%20distance
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de pics [ou pointes de bruit] diminue avec la puissance de bruit. S'il y a cible, on peut se tromper cependant, il peut y avoir ambiguïté sur la distance. Il reste une certaine probabilité de fausse alarme. 4, record 91, French, - ambigu%C3%AFt%C3%A9%20distance
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
ambiguïté distance : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 91, French, - ambigu%C3%AFt%C3%A9%20distance
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2006-04-04
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Audio Technology
- Ultrasonography
Record 92, Main entry term, English
- ultrasound
1, record 92, English, ultrasound
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- supersound 2, record 92, English, supersound
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A wave phenomenon of the same physical nature as sound but with frequencies above the range of human hearing. 2, record 92, English, - ultrasound
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Originally sound referred entirely to what is heard. Later, however, interest developed in sounds which human beings cannot hear, either because the frequency is too low (infrasound) or too high (ultrasound). 3, record 92, English, - ultrasound
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Sound waves of extremely high frequencies are an important tool in probing basic properties of matter and in gaining a better understanding of important physical phenomena, such as thermal vibrations and superconductivity. The frequencies of the sound waves that are used for such purposes often exceed the audible range (ultrasound) and may be as high as several billion cycles per second (hypersound). 4, record 92, English, - ultrasound
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
What is considered to be the audible frequency range?-15 Hz to 20, 000 Hz. 5, record 92, English, - ultrasound
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Ultrasonographie
Record 92, Main entry term, French
- ultrason
1, record 92, French, ultrason
correct, masculine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Vibration acoustique de fréquence trop élevée pour éveiller une sensation auditive chez l'homme. 2, record 92, French, - ultrason
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les ultrasons sont des vibrations produites dans la matière à une fréquence supérieure à la limite d'audibilité des sons, qui dépend de l'âge (15 Hz à 20 kHz). La limite supérieure est de plusieurs milliers de kilohertz. 3, record 92, French, - ultrason
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
ultrason : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 92, French, - ultrason
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
ultrason : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 5, record 92, French, - ultrason
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Ecografía
Record 92, Main entry term, Spanish
- ultrasonido
1, record 92, Spanish, ultrasonido
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Sonido con frecuencia [...] no audible por el oído humano. 2, record 92, Spanish, - ultrasonido
Record 93 - internal organization data 2006-03-21
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Spacecraft
Record 93, Main entry term, English
- radar echo
1, record 93, English, radar%20echo
correct, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- radar return 2, record 93, English, radar%20return
correct
- echo 3, record 93, English, echo
correct
- return signal 4, record 93, English, return%20signal
correct
- cell 5, record 93, English, cell
avoid, see observation, jargon
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
That portion of the pulsed beam energy which is reflected back to the receiver after the beam encounters an obstruction in the atmosphere. 6, record 93, English, - radar%20echo
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The characteristics of a radar echo are determined by 1) the waveform, frequency, and power of the incident wave; 2) the range and velocity of the target with respect to the radar; and 3) the size, shape, and composition of the target. 7, record 93, English, - radar%20echo
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Each return signal (echo) is recorded in amplitude and phase for a slight displacement of the antenna in the flight direction. The effect of a considerable larger antenna is obtained synthetically by storing and combined processing of these multiple echoes. The SAR method operates only when the radar radiation is coherent. 8, record 93, English, - radar%20echo
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
cell: Such usage, although common, is technically incorrect. 9, record 93, English, - radar%20echo
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
radar echo: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, record 93, English, - radar%20echo
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Engins spatiaux
Record 93, Main entry term, French
- écho radar
1, record 93, French, %C3%A9cho%20radar
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- écho 2, record 93, French, %C3%A9cho
correct, masculine noun
- signal de retour 3, record 93, French, signal%20de%20retour
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Portion de l'énergie pulsée du faisceau qui est réfléchie et renvoyée au récepteur lorsque le faisceau rencontre un obstacle dans l'atmosphère. 4, record 93, French, - %C3%A9cho%20radar
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le radar météorologique sert en premier lieu à la détection des zones de précipitations ayant cours dans la situation météo du moment. Après traitement par des ordinateurs spécifiques, les échos radar sont affichés sur un écran où divers repères géographiques tels que frontières, rivières et lacs permettent de localiser les zones de précipitations. L'intensité des échos radar fournit une mesure quantitative des précipitations, exprimée en millimètres par heure (mm/h), présentée au moyen de zones coloriées. En effet, plus l'écho renvoyé par le faisceau radar est important plus l'obstacle qui le renvoie est dense, et plus la pluie ou la neige est abondante. 5, record 93, French, - %C3%A9cho%20radar
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
écho radar: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, record 93, French, - %C3%A9cho%20radar
Record 93, Key term(s)
- écho de radar
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
- Naves espaciales
Record 93, Main entry term, Spanish
- eco de radar
1, record 93, Spanish, eco%20de%20radar
masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Aquella porción del impulso de energía direccional (emitido por un radar) que es reflejada hacia el receptor al encontrar el haz algún obstáculo. 1, record 93, Spanish, - eco%20de%20radar
Record 94 - external organization data 2006-02-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 94
Record 94, Main entry term, English
- broadband
1, record 94, English, broadband
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- wideband 1, record 94, English, wideband
correct, standardized
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
frequency band that is used for an application requiring a wide range of frequencies 1, record 94, English, - broadband
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The broadband can be divided into several narrower bands, each of which can be used for different purposes or be made available to different users. 1, record 94, English, - broadband
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
broadband; wideband: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 94, English, - broadband
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 94
Record 94, Main entry term, French
- large bande
1, record 94, French, large%20bande
correct, feminine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
bande de fréquence utilisée pour une application demandant une gamme étendue de fréquences 1, record 94, French, - large%20bande
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Une large bande peut être divisée en plusieurs bandes étroites qui peuvent chacune être affectée à un but différent ou être mise à la disposition d'un utilisateur différent. 1, record 94, French, - large%20bande
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
large bande : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 94, French, - large%20bande
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2005-12-07
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 95, Main entry term, English
- ScanSAR beam mode
1, record 95, English, ScanSAR%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT ScanSAR Beam Modes : A ScanSAR beam mode is composed of either two, three, or four single beams. The sequence of beams is organized so that the data is collected from a larger area, than what can be collected using a single beam. The ability to "steer" the radar beam using different incidence angles increases the frequency of repeat coverage. For the ScanSAR beam modes, the radar backscatter decrease resulting from incidence angle differences within the image range should be considered before interpreting the image brightness of a specific target. Incidence angle corrections should be applied on the data before making a direct comparison of image brightness values from different Standard beam mode images. 2, record 95, English, - ScanSAR%20beam%20mode
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
The ScanSAR beam mode, a feature unique to RADARSAT, provides repeat coverage of large areas and yields critical information for strategic operations planning, ScanSAR provides information for scales on the order of 1:5,000,000 to 1:250,000. 3, record 95, English, - ScanSAR%20beam%20mode
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ScanSAR beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 95, English, - ScanSAR%20beam%20mode
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 95, Main entry term, French
- mode faisceau «ScanSAR»
1, record 95, French, mode%20faisceau%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le mode faisceau «ScanSAR» de RADARSAT comporte deux, trois ou quatre faisceaux simples. La configuration de faisceaux «ScanSAR» permet une couverture beaucoup plus étendue que la configuration à faisceau unique. De plus, comme le faisceau radar peut être orienté en fonction des différents angles d'incidence, la fréquence du cycle de couverture s'en trouve ainsi accrue. 2, record 95, French, - mode%20faisceau%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
mode faisceau «ScanSAR» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 95, French, - mode%20faisceau%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Mode faisceau «ScanSAR» étroit, large. 2, record 95, French, - mode%20faisceau%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2005-11-26
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Spacecraft
- Scientific Measurements and Analyses
Record 96, Main entry term, English
- thermal passive intermodulation chamber
1, record 96, English, thermal%20passive%20intermodulation%20chamber
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- thermal PIM chamber 1, record 96, English, thermal%20PIM%20chamber
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The Thermal Qualification Facilities have one thermal chamber ..., one thermal humidity chamber ..., two thermal PIM (passive intermodulation) chambers ..., one bakeout chamber ..., plus four cylindrical thermal vacuum chambers ... 2, record 96, English, - thermal%20passive%20intermodulation%20chamber
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
The services offered by DFL' s facilities include the following : two Class 100, 000 clean rooms... fully equipped for the integration and assembly of satellites and other space hardware; three space simulation chambers... for performing thermal vacuum and thermal balance testing, and one small chamber for performing outgassing tests; a range of thermal, temperature humidity, and thermal passive intermodulation(PIM) chambers for performing various thermal and thermal PIM tests... ;various anechoic chambers, shielded rooms and antenna ranges and associated radio frequency(RF) equipment... 3, record 96, English, - thermal%20passive%20intermodulation%20chamber
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 96, Main entry term, French
- caisson thermique MIP
1, record 96, French, caisson%20thermique%20MIP
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- caisson thermique de mesure d'intermodulation passive 2, record 96, French, caisson%20thermique%20de%20mesure%20d%27intermodulation%20passive
proposal, masculine noun
- caisson thermique de mesure de l'intermodulation à l'état passif 2, record 96, French, caisson%20thermique%20de%20mesure%20de%20l%27intermodulation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20passif
proposal, masculine noun
- caisson thermique de MIEP 2, record 96, French, caisson%20thermique%20de%20MIEP
proposal, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les installations de qualification thermique comportent un caisson thermique [...], un caisson thermo-hygrométrique [...], deux caissons thermiques MIP (mesure de l'intermodulation à l'état passif) [...], un caisson d'étuvage ..] de même que quatre caissons cylindriques de vide thermique [...] 1, record 96, French, - caisson%20thermique%20MIP
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
«PIM» : Mesure d'intermodulation passive. 3, record 96, French, - caisson%20thermique%20MIP
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
MIEP : Mesure d'intermodulation à l'état passif. 4, record 96, French, - caisson%20thermique%20MIP
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2005-07-08
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Record 97, Main entry term, English
- radiance
1, record 97, English, radiance
correct, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- radiant intensity per unit area 2, record 97, English, radiant%20intensity%20per%20unit%20area
correct
- radiant intensity per unit projected area 3, record 97, English, radiant%20intensity%20per%20unit%20projected%20area
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
... a measure of radiometric flux density per unit solid angle. 4, record 97, English, - radiance
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Unlike irradiance, radiance is a property solely of a radiation field, not of the orientation of the surface.... In general, radiance depends on time, position, and direction as well as frequency(monochromatic or spectral radiance) or range of frequencies. 5, record 97, English, - radiance
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse "radiance" with "luminance" which is the photometric equivalent of radiance and is expressed in candelas per square meter (cd/m²). 6, record 97, English, - radiance
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Standard units of radiance are watts per square meter and steradian: W . m-2. sr-1 or W/(m².sr). 6, record 97, English, - radiance
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
radiance: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminoology Approval Group (RTAG). 4, record 97, English, - radiance
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Record 97, Main entry term, French
- luminance
1, record 97, French, luminance
correct, feminine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- luminance énergétique 2, record 97, French, luminance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, feminine noun, officially approved
- radiance 3, record 97, French, radiance
correct, feminine noun
- flux énergétique spécifique 4, record 97, French, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20sp%C3%A9cifique
masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Flux énergétique émis par unité de surface de la source, par unité d'angle solide, dans une direction donnée. 5, record 97, French, - luminance
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Unités SI de la «luminance énergétique» : watt par mètre carré par stéradian; W . m[indice-²] . sr-1 ou W/(sr.m²). 6, record 97, French, - luminance
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
luminance : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 97, French, - luminance
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Record 97, Main entry term, Spanish
- radiancia
1, record 97, Spanish, radiancia
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[...] flujo luminoso que la [superficie luminosa] emite por unidad de superficie, expresado en lux o en fots. 2, record 97, Spanish, - radiancia
Record 98 - internal organization data 2005-07-05
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Physics
Record 98, Main entry term, English
- gamma oscillation
1, record 98, English, gamma%20oscillation
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- 40-hertz oscillation 1, record 98, English, 40%2Dhertz%20oscillation
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
There does appear to be correlated firing between neurons in the visual cortex of the cat, often in a rhythmic manner, with a frequency in the 35-to 75-hertz range, sometimes called 40-hertz, or gamma, oscillation. 1, record 98, English, - gamma%20oscillation
Record 98, Key term(s)
- 40 hertz oscillation
- 40 Hz oscillation
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Physique
Record 98, Main entry term, French
- oscillation gamma
1, record 98, French, oscillation%20gamma
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- oscillation 40 hertz 1, record 98, French, oscillation%2040%20hertz
feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
On a observé des synchronisations neuronales du cortex visuel du chat, souvent sous forme rythmique, à une fréquence entre 35 et 75 hertz, parfois dénommée «40 hertz» ou oscillation gamma. 1, record 98, French, - oscillation%20gamma
Record 98, Key term(s)
- oscillation 40 Hz
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2005-03-08
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Record 99, Main entry term, English
- atmospheric attenuation
1, record 99, English, atmospheric%20attenuation
correct, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- atmospheric loss 2, record 99, English, atmospheric%20loss
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The decrease of the flux density of a beam of radiation while propagating through the atmosphere owing to absorption or scattering by the atmospheric constituents. 3, record 99, English, - atmospheric%20attenuation
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric attenuation is a rate at which atmospheric gasses absorb energy from a beam, effectively reducing the beam's energy. The correction for this attenuation is the addition of the product of the atmospheric attenuation coefficient and the range. The atmospheric attenuation coefficient is a factor based upon the transmission frequency of the radar. 4, record 99, English, - atmospheric%20attenuation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
atmospheric attenuation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 99, English, - atmospheric%20attenuation
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Record 99, Main entry term, French
- atténuation atmosphérique
1, record 99, French, att%C3%A9nuation%20atmosph%C3%A9rique
correct, feminine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- affaiblissement atmosphérique 2, record 99, French, affaiblissement%20atmosph%C3%A9rique
masculine noun
- perte atmosphérique 3, record 99, French, perte%20atmosph%C3%A9rique
feminine noun
- atténuation due à l'atmosphère 4, record 99, French, att%C3%A9nuation%20due%20%C3%A0%20l%27atmosph%C3%A8re
feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la densité de flux d'un faisceau de rayonnement lorsqu'il se propage à travers l'atmosphère due à l'absorption ou à la diffusion par les constituants de l'atmosphère. 5, record 99, French, - att%C3%A9nuation%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'atténuation atmosphérique. Normalement, la lumière provenant des sources de lumière n'est pas influencée par le brouillard ou l'atmosphère. Cela peut être changé en activant l'atténuation atmosphérique pour une source donnée. Toute la lumière de cette source sera alors diminuée lors de son parcours à travers le brouillard ou l'atmosphère. Cela donne une diminution de l'intensité exponentielle, basée sur la distance, gérée par le brouillard ou l'atmosphère utilisé. S'il n'y a ni brouillard, ni atmosphère, aucun changement n'aura lieu. 6, record 99, French, - att%C3%A9nuation%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
atténuation atmosphérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 99, French, - att%C3%A9nuation%20atmosph%C3%A9rique
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Record 99, Main entry term, Spanish
- atenuación atmosférica
1, record 99, Spanish, atenuaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la densidad de flujo de un haz de radiación cuando se propaga a través de la atmósfera, debido a la absorción o a la difusión por los componentes de la atmósfera. 1, record 99, Spanish, - atenuaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
Record 100 - internal organization data 2004-12-05
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 100, Main entry term, English
- wind rose
1, record 100, English, wind%20rose
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A star-shaped diagram indicating the relative frequencies of the wind directions, and sometimes the frequencies of the wind speeds for different directions, recorded at a station for a specific period of time. 2, record 100, English, - wind%20rose
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The most common form consists of a circle from which eight or sixteen lines emanate, one for each compass point. The length of each line is proportional to the frequency of wind from that direction, and the frequency of calm conditions is entered in the center. Many variations exist; some indicate the range of wind speeds from each direction; some relate wind directions with other weather occurrences. 2, record 100, English, - wind%20rose
Record 100, Key term(s)
- windrose
- wind-rose
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pilotage et navigation aérienne
Record 100, Main entry term, French
- rose des vents
1, record 100, French, rose%20des%20vents
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Diagramme en forme d'étoile indiquant les fréquences relatives des diverses directions du vent, et parfois des fréquences de groupes de vitesse du vent pour ces directions, mesurées à une station pendant une période donnée. 2, record 100, French, - rose%20des%20vents
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs types de présentations graphiques sont possibles, soit en polygones emboîtés, soit en répartition radiale. Le nombre des secteurs de directions pris en considération est fonction de la précision requise. Les plus fréquemment utilisées sont les roses de 8, de 16 ou de 18 directions correspondant respectivement à des secteurs de 45°, 22°5 et 20°. 3, record 100, French, - rose%20des%20vents
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Pilotaje y navegación aérea
Record 100, Main entry term, Spanish
- rosa de los vientos
1, record 100, Spanish, rosa%20de%20los%20vientos
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Diagrama en forma de estrella, correspondiente a una estación e intervalo de tiempo dados, en que se representan las frecuencias relativas de las diferentes direcciones del viento. 2, record 100, Spanish, - rosa%20de%20los%20vientos
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A veces, también da las frecuencias de las velocidades del viento agrupadas según las diferentes direcciones. 2, record 100, Spanish, - rosa%20de%20los%20vientos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


