TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCY STANDARD [67 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
- Diagnostic Aids (Psychology)
Record 1, Main entry term, English
- Spielberger State-Trait Anxiety Inventory
1, record 1, English, Spielberger%20State%2DTrait%20Anxiety%20Inventory
correct
Record 1, Abbreviations, English
- STAI 1, record 1, English, STAI
correct
Record 1, Synonyms, English
- State-Trait Anxiety Inventory 2, record 1, English, State%2DTrait%20Anxiety%20Inventory
correct
- STAI 2, record 1, English, STAI
correct
- STAI 2, record 1, English, STAI
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Among many instruments to assess anxiety, one stands out : the State-Trait Anxiety Inventory(STAI, Spielberger, 1983). This does not mean that it is an ideal measure but it is the most frequently used scale in research world-wide, and no other measure has received as many foreign language adaptations and citations in the last three decades. Thus, it is the standard in the field. The self-report inventory consists of 20 items to assess state anxiety, and another 20 items to assess trait anxiety. These two parts differ in the item wording, in the response format(intensity vs. frequency), and in the instructions for how to respond. 3, record 1, English, - Spielberger%20State%2DTrait%20Anxiety%20Inventory
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Record 1, Main entry term, French
- Spielberger State-Trait Anxiety Inventory
1, record 1, French, Spielberger%20State%2DTrait%20Anxiety%20Inventory
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- STAI 1, record 1, French, STAI
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- State-Trait Anxiety Inventory 1, record 1, French, State%2DTrait%20Anxiety%20Inventory
correct, masculine noun
- STAI 1, record 1, French, STAI
correct, masculine noun
- STAI 1, record 1, French, STAI
- Questionnaire sur l'anxiété chronique et réactionnelle 2, record 1, French, Questionnaire%20sur%20l%27anxi%C3%A9t%C3%A9%20chronique%20et%20r%C3%A9actionnelle
unofficial, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le contenu de ce questionnaire a été traduit en français, mais non le titre. 3, record 1, French, - Spielberger%20State%2DTrait%20Anxiety%20Inventory
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Psicometría y psicotécnica
- Materiales para el diagnóstico (Psicología)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Inventario de Ansiedad Estado-Rasgo de Spielberger
1, record 1, Spanish, Inventario%20de%20Ansiedad%20Estado%2DRasgo%20de%20Spielberger
unofficial, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento creado [por Spielberger, Gorshuch y Lushene en el año 1970] y utilizado para evaluar la ansiedad en dos dimensiones: ansiedad estado y ansiedad rasgo. 2, record 1, Spanish, - Inventario%20de%20Ansiedad%20Estado%2DRasgo%20de%20Spielberger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La ansiedad estado hace referencia a un estado transitorio de ansiedad, que es percibido por el individuo de manera consciente como tensión y aprehensión, aumentando la actividad del sistema nervioso autónomo. La ansiedad rasgo hace referencia a un comportamiento predispuesto del individuo a percibir un amplio número de situaciones como amenazantes, que es permanente en el tiempo. 2, record 1, Spanish, - Inventario%20de%20Ansiedad%20Estado%2DRasgo%20de%20Spielberger
Record 2 - internal organization data 2024-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Record 2, Main entry term, English
- standard frequency station
1, record 2, English, standard%20frequency%20station
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a station whose primary purpose is to provide a standard frequency... 2, record 2, English, - standard%20frequency%20station
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Stations terriennes
Record 2, Main entry term, French
- station de fréquence étalon
1, record 2, French, station%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A9talon
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
station dont le but essentiel est d'émettre une fréquence étalon […] 2, record 2, French, - station%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A9talon
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Record 3, Main entry term, English
- natural background value
1, record 3, English, natural%20background%20value
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the natural pedo-geochemical content of a substance in soils. 1, record 3, English, - natural%20background%20value
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 2, record 3, English, - natural%20background%20value
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
natural background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 3, English, - natural%20background%20value
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Record 3, Main entry term, French
- valeur de fond naturelle
1, record 3, French, valeur%20de%20fond%20naturelle
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la teneur pédo-géochimique naturelle d'une substance dans les sols. 1, record 3, French, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, record 3, French, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond naturelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 3, French, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Record 4, Main entry term, English
- background value
1, record 4, English, background%20value
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the background content. 1, record 4, English, - background%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or thepercentiles of the ordered frequency distribution. 2, record 4, English, - background%20value
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 4, English, - background%20value
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Record 4, Main entry term, French
- valeur de fond
1, record 4, French, valeur%20de%20fond
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la concentration de fond. 1, record 4, French, - valeur%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, record 4, French, - valeur%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 4, French, - valeur%20de%20fond
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-01-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 5, Main entry term, English
- transmission of television signals
1, record 5, English, transmission%20of%20television%20signals
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The video and audio signals of standard and enhanced performance television will also be discussed briefly, along with the high-efficiency coding techniques used to enable the transmission of television signals over narrow frequency bands... 2, record 5, English, - transmission%20of%20television%20signals
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 5, Main entry term, French
- transmission de signaux télévisuels
1, record 5, French, transmission%20de%20signaux%20t%C3%A9l%C3%A9visuels
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 5, Main entry term, Spanish
- transmisión de señales de televisión
1, record 5, Spanish, transmisi%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20de%20televisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-08-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Signals (Military)
Record 6, Main entry term, English
- frequency hopping
1, record 6, English, frequency%20hopping
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- FH 2, record 6, English, FH
correct, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
- frequency jump 3, record 6, English, frequency%20jump
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An electronic counter-countermeasure (ECCM) technique in which the instantaneous carrier frequency of a signal is periodically relocated, according to a predetermined code, to other positions within a frequency spectrum much wider than required for normal message transmission. 4, record 6, English, - frequency%20hopping
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The receiver uses the same code to keep itself in synchronism with the hopping pattern. 4, record 6, English, - frequency%20hopping
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
frequency hopping : designation and definition standardized by Federal Standard-1037, 1980(USA)-Glossary of Telecommunication Terms. 5, record 6, English, - frequency%20hopping
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
frequency hopping; FH: designations standardized by NATO. 6, record 6, English, - frequency%20hopping
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- saut de fréquence
1, record 6, French, saut%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- SF 2, record 6, French, SF
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
- sautillement de fréquence 3, record 6, French, sautillement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
- SF 3, record 6, French, SF
correct, masculine noun
- SF 3, record 6, French, SF
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée en radiocommunication militaire pour éviter l'interception et le brouillage des transmissions radioélectriques en milieu hostile. 4, record 6, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un dispositif qui provoque des sauts périodiques de la fréquence porteuse d'un émetteur sur une large bande du spectre selon un programme préétabli. Seul le récepteur muni du même programme est en mesure de suivre l'évolution d'une transmission. 4, record 6, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
saut de fréquence; SF : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 6, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 6, Main entry term, Spanish
- salto de frecuencia
1, record 6, Spanish, salto%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Técnica de transmisión en la que la frecuencia portadora salta o cambia de valor periodicamente dentro de un espectro de frecuencias mucho más amplio que el requerido para la transmisión normal de los mensajes, de acuerdo con un código predeterminado que usan emisor y receptor. 2, record 6, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Esta técnica tiene un origen militar y se desarrolló para evitar el espionaje de las comunicaciones; actualmente se utiliza en el sistema GSM (Sistema Global de Comunicaciones Móviles). 2, record 6, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record 6, Key term(s)
- saltos de frecuencia
Record 7 - internal organization data 2020-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 7, Main entry term, English
- audibility threshold
1, record 7, English, audibility%20threshold
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- threshold of audibility 2, record 7, English, threshold%20of%20audibility
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The sound intensity at a given frequency which is the minimum perceptible by a normal human ear under specified standard conditions. 3, record 7, English, - audibility%20threshold
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 7, Main entry term, French
- seuil d'audibilité
1, record 7, French, seuil%20d%27audibilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Record 7, Main entry term, Spanish
- umbral de audibilidad
1, record 7, Spanish, umbral%20de%20audibilidad
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nivel mínimo de presión sonora, dependiente de la frecuencia y del tipo de sonido, que es percibida por el oído normal. 1, record 7, Spanish, - umbral%20de%20audibilidad
Record 8 - internal organization data 2020-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Clocks, Watches and Bells
- Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- atomic frequency standard
1, record 8, English, atomic%20frequency%20standard
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The performance of every atomic frequency standard is critically dependent upon the length of time that is available for the essential atoms to interact with electromagnetic radiation near their resonance frequency. 1, record 8, English, - atomic%20frequency%20standard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique atomique
- Horlogerie et sonnerie
- Télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- étalon de fréquence atomique
1, record 8, French, %C3%A9talon%20de%20fr%C3%A9quence%20atomique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les performances d'un étalon de fréquence atomique dépendent étroitement du temps d'observation des atomes. 1, record 8, French, - %C3%A9talon%20de%20fr%C3%A9quence%20atomique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-04-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telephone Wires and Cables
Record 9, Main entry term, English
- cable tester
1, record 9, English, cable%20tester
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[A cable tester] tests insulated wires in aerial, underground, or submarine multiple-conductor cables to determine continuity, insulation, and correctness of cable loading, using standard testing procedures and impedance, resistance, and frequency oscillating meters[;] listens for sound of escaping insulating gas from hole in cable sheathing to locate defects in cable[;] determines continuity, insulation, capacity imbalance, and cable loading, using meters, such as capacity and resistance bridges[;] prepares report identifying location and cause of malfunctions... 2, record 9, English, - cable%20tester
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 9, Main entry term, French
- essayeur de câbles
1, record 9, French, essayeur%20de%20c%C3%A2bles
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- essayeuse de câbles 2, record 9, French, essayeuse%20de%20c%C3%A2bles
correct, feminine noun
- vérificateur de câbles 3, record 9, French, v%C3%A9rificateur%20de%20c%C3%A2bles
correct
- vérificatrice de câbles 2, record 9, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20c%C3%A2bles
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] fait l'essai des conducteurs isolés des câbles de communication aériens, souterrains ou sous-marins à conducteurs multiples pour vérifier la continuité, l'isolation et la pupinisation [...] 4, record 9, French, - essayeur%20de%20c%C3%A2bles
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[L'essayeur de câbles] reçoit des instructions de l'ouvrier travaillant au pupitre d'essai au sujet de l'emplacement de l'anomalie appréhendée dans le câble de communication; fixe, sur le câble, des instruments, tels que des ponts de capacitance et de résistance, et des instruments de mesure pour vérifier la continuité, l'isolation, la capacité de tension et les autres caractéristiques du câble; rend compte des anomalies au bureau central en vue de la remise en état par les équipes de réparation. 4, record 9, French, - essayeur%20de%20c%C3%A2bles
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-03-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 10, Main entry term, English
- active control point
1, record 10, English, active%20control%20point
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ACP 1, record 10, English, ACP
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian Active Control] system consists of unattended tracking stations, referred to as Active Control Points(ACPs), which continuously record carrier phase and pseudo-range measurements for all satellites of the Global Positioning System(GPS) within station view. Each ACP is equipped with a high precision dual frequency GPS receiver and an atomic frequency standard. Temperature, pressure and humidity data are also collected at selected ACP sites. The data collected at each ACP is retrieved on a daily basis by a central processing facility in Ottawa. 2, record 10, English, - active%20control%20point
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... the Canadian Active Control System (CACS) [provides] improved GPS positioning capability for the Canadian surveying and geophysical community as well as for other spatial referencing needs. 2, record 10, English, - active%20control%20point
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The Canadian Active Control System (CACS) consists of Active Control Points (ACP), distributed across Canada. 3, record 10, English, - active%20control%20point
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
active control point; ACP: term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 10, English, - active%20control%20point
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télédétection
Record 10, Main entry term, French
- point de contrôle actif
1, record 10, French, point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- ACP 2, record 10, French, ACP
correct
- PCA 3, record 10, French, PCA
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le système consiste en des stations de poursuite autonomes, appelées points de contrôle actifs (ACP), qui enregistrent continuellement les données observées de tous les satellites du GPS à leur portée. Chacun des ACP est doté d'un récepteur de précision à double fréquence et d'une horloge atomique. Des observations météorologiques comprenant la température, la pression atmosphérique et l'humidité relative sont aussi enregistrées à certains sites. Les données recueillies par chaque ACP sont extraites chaque jour par un centre de traitement situé dans les locaux de la DLG à Ottawa. 4, record 10, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] le Système canadien de contrôle actif (CACS) [...] permet aux utilisateurs canadiens du système de positionnement global (GPS) œuvrant dans les disciplines telles que l'arpentage et la géophysique ou autres requérant des références spatiales, d'améliorer leur capacité de positionnement. 4, record 10, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le Système canadien de contrôle actif (CACS) est composé de points de contrôle actif (ACP) distribués dans tout le Canada. 5, record 10, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
point de contrôle actif; ACP : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 10, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-01-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 11, Main entry term, English
- rubidium-vapor frequency standard 1, record 11, English, rubidium%2Dvapor%20frequency%20standard
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- rubidium atom clock 2, record 11, English, rubidium%20atom%20clock
- rudibium gas cell frequency standard 3, record 11, English, rudibium%20gas%20cell%20frequency%20standard
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An atomic frequency standard in which the frequency is established by a gas cell containing rubidium vapor and a neutral buffer gas. 1, record 11, English, - rubidium%2Dvapor%20frequency%20standard
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 11, Main entry term, French
- horloge à cellule de rubidium
1, record 11, French, horloge%20%C3%A0%20cellule%20de%20rubidium
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- horloge à rubibium 2, record 11, French, horloge%20%C3%A0%20rubibium
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'horloge à cellule de rubidium met en œuvre les principes du pompage optique [...], on utilise une cellule contenant du rubidium 87, placée dans une cavité hyperfréquence [...], et on observe la transition entre les états hyperfins [...] 1, record 11, French, - horloge%20%C3%A0%20cellule%20de%20rubidium
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-06-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Statistics
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Record 12, Main entry term, English
- statistical characteristic
1, record 12, English, statistical%20characteristic
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. 1, record 12, English, - statistical%20characteristic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 1, record 12, English, - statistical%20characteristic
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
statistical characteristic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 12, English, - statistical%20characteristic
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Statistique
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Record 12, Main entry term, French
- caractéristique statistique
1, record 12, French, caract%C3%A9ristique%20statistique
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population. 1, record 12, French, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 1, record 12, French, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
caractéristique statistique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 12, French, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-09-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Record 13, Main entry term, English
- low frequency
1, record 13, English, low%20frequency
correct, United States, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- LF 1, record 13, English, LF
correct, United States, standardized, officially approved
Record 13, Synonyms, English
- kilometric wave 2, record 13, English, kilometric%20wave
correct
- long wave 3, record 13, English, long%20wave
correct, less frequent
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 30 and 300 kilohertz (kHz) or between 1 and 10 kilometres (km). 4, record 13, English, - low%20frequency
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator and name: LF - low frequency; 3. Metric subdivision: kilometric waves. 4, record 13, English, - low%20frequency
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Dictionaries vary in their definition of "long wave. "For some, it is synonymous with "low frequency(LF), "for others, it refers to all wavelengths greater than 1000 metres, and finally one source claims that it refers to all frequencies below the standard broadcast band, e. g. 535 kHz. 4, record 13, English, - low%20frequency
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
kilometric wave: term usually used in the plural. 5, record 13, English, - low%20frequency
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
low frequency; LF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 13, English, - low%20frequency
Record 13, Key term(s)
- kilometric waves
- long waves
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Record 13, Main entry term, French
- onde kilométrique
1, record 13, French, onde%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- O.km 2, record 13, French, O%2Ekm
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
- fréquence kilométrique 1, record 13, French, fr%C3%A9quence%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- f.km 2, record 13, French, f%2Ekm
correct, feminine noun
- f.km 2, record 13, French, f%2Ekm
- bande kilométrique 1, record 13, French, bande%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.km 2, record 13, French, B%2Ekm
correct, feminine noun
- B.km 2, record 13, French, B%2Ekm
- onde longue 1, record 13, French, onde%20longue
avoid, feminine noun
- grande onde 1, record 13, French, grande%20onde
avoid, feminine noun
- basse fréquence 3, record 13, French, basse%20fr%C3%A9quence
feminine noun, standardized
- BF 2, record 13, French, BF
avoid, feminine noun
- BF 2, record 13, French, BF
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, fréquence ou longueur d'onde qui occupe la bande située entre 30 et 300 kilohertz (kHz) ou entre 1 et 10 kilomètres. 4, record 13, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 5; 2) Désignation américaine : LF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes kilométriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.km; 4) Appellations et abréviation désuètes et déconseillées : ondes longues, grandes ondes, basses fréquences, BF. 4, record 13, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «LF», mais «basses fréquences» et «BF» sont des expressions déconseillées car elles correspondent aux termes anglais «audio frequency (AF)» et «low frequency (LF)», c'est-à-dire deux notions différentes. 4, record 13, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
onde kilométrique; onde longue; grande onde; basse fréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 13, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
onde kilométrique; O.km : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 13, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
basse fréquence; LF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 13, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record 13, Key term(s)
- ondes kilométriques
- ondes longues
- grandes ondes
- basses fréquences
- Bkm
- Okm
- fkm
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Record 13, Main entry term, Spanish
- frecuencia baja
1, record 13, Spanish, frecuencia%20baja
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Radiofrecuencia comprendida entre los 30 y los 300 kilohertz. Corresponde a longitudes de onda entre 104 y 103 m. Se designa como LF. 1, record 13, Spanish, - frecuencia%20baja
Record 14 - external organization data 2011-06-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- interoperability
1, record 14, English, interoperability
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
<radio frequency identification> guarantee of a certain level of compatibility between different implementations of the same standard 1, record 14, English, - interoperability
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The desired level of compatibility is specific to a given standard, and can be limited to basic services. Interconnection and interoperability are the main objectives of standardization. 1, record 14, English, - interoperability
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
interoperability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008]. 2, record 14, English, - interoperability
Record 14, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-09-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Physics
- Remote Sensing
Record 15, Main entry term, English
- period
1, record 15, English, period
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
One hertz equals one cycle per second. Another measure of frequency is the period of a wave. It is the length of time it takes for the wave to complete one cycle. Period is obtained by dividing one second by the number of cycles per second (frequency). For example: if the frequency is 1Mhz (one million cycles per second), the period will be one-millionth of a second (1 microsecond). 2, record 15, English, - period
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Electromagnetic] waves can be described using a number of standard variables including :frequency, wavelength, amplitude and period. 1, record 15, English, - period
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
period: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 15, English, - period
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Physique
- Télédétection
Record 15, Main entry term, French
- période
1, record 15, French, p%C3%A9riode
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel l'onde effectue une oscillation complète [secondes]. 2, record 15, French, - p%C3%A9riode
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le rayonnement électromagnétique se caractérise par une période, une fréquence, une vitesse de propagation, une longueur d'onde et une amplitude. 2, record 15, French, - p%C3%A9riode
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[La période est l'] inverse de la fréquence. 2, record 15, French, - p%C3%A9riode
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
période : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 15, French, - p%C3%A9riode
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-03-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Mechanical Components
Record 16, Main entry term, English
- impure torque 1, record 16, English, impure%20torque
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The [primary torque standard] machine will also have the ability to apply "impure" torque(loading only one end of the beam or displacing the transducer from the machine's central axis) and low frequency dynamic torque(controlling the applied torque using a reference torque transducer in series with the one under calibration). 1, record 16, English, - impure%20torque
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Composants mécaniques
Record 16, Main entry term, French
- couple indirect
1, record 16, French, couple%20indirect
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-01-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 17, Main entry term, English
- sound carrier frequency
1, record 17, English, sound%20carrier%20frequency
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
PAL television has used frequency-modulated sound, with ±50 kHz deviation, with sound carrier frequency dependent upon the broadcasting standard. 2, record 17, English, - sound%20carrier%20frequency
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 17, Main entry term, French
- fréquence porteuse de son
1, record 17, French, fr%C3%A9quence%20porteuse%20de%20son
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fréquence porteuse son 2, record 17, French, fr%C3%A9quence%20porteuse%20son
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 17, Main entry term, Spanish
- frecuencia portadora de sonido
1, record 17, Spanish, frecuencia%20portadora%20de%20sonido
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2009-08-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Record 18, Main entry term, English
- passive hydrogen mazer
1, record 18, English, passive%20hydrogen%20mazer
correct
Record 18, Abbreviations, English
- PHM 2, record 18, English, PHM
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The PHM is an atomic clock with outstanding stability for averaging times from 1 to 100, 000 seconds, to be used in precise positioning, time keeping and other on-boards applications. It is designed to perform in space environment for not less than 12 years. The operating principle exploits the stimulated energy emission occurring during the hyperfine transition of the atomic hydrogen in a miniaturised microwave cavity. The ultra stable RF [Radio Frequency] generated signal, at the frequency of 1420. 4057517.. MHz [megahertz], is used as a reference in a frequency synthesiser to generate the 10 MHz standard reference frequency. 3, record 18, English, - passive%20hydrogen%20mazer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The PHM is the most stable spaceborne atomic clock ever developed for an operational programme. The PHM is the master clock for the ESA/EU [European Space Agency/Europe] Galileo Navigation System. 3, record 18, English, - passive%20hydrogen%20mazer
Record 18, Key term(s)
- passive hydrogen maser
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Masers et lasers
Record 18, Main entry term, French
- maser à hydrogène passif
1, record 18, French, maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- PHM 2, record 18, French, PHM
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
GIOVE-B transporte à son bord deux horloges atomiques au rubidium et un maser à hydrogène passif [PHM], l'horloge atomique la plus précise au monde, toutes trois conçues et réalisées par la société neuchâteloise SpectraTime, filiale du groupe Orolia. Ces horloges constituent la base de temps des satellites, et donc l'élément clé de ce premier système de navigation européen. Elles permettent d'atteindre une stabilité de moins de 10 milliardièmes de secondes par jour. « C'est la première fois qu'un tel maser à hydrogène passif (PHM) est envoyé dans l'espace, et c'est lui qui donnera à Galileo ses performances uniques au monde. Pour donner un point de comparaison, nos horloges sont 10 millions de fois plus précises qu'une montre à quartz » [...] SpectraTime. 2, record 18, French, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le second satellite expérimental du système européen de positionnement par satellite Galileo, destiné notamment à tester l'horloge atomique la plus précise jamais placée en orbite à ce jour, a été lancé avec succès le 27 avril 2008 dernier du centre spatial de Baïkonour. Ce satellite de test, baptisé GIOVE-B (Galileo In-Orbit Validation Element) [...] Galileo, premier système européen de navigation et de positionnement par satellite [...] sera compatible avec les deux autres systèmes de navigation par satellite couvrant l'ensemble du globe : le système américain GPS et le système russe Glonass. 2, record 18, French, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le maser ("Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation") à hydrogène est une horloge atomique extrêmement stable basée sur l'atome d'hydrogène. Il a été inventé par Kleppner et Ramsey en 1960 à l'université de Harvard. Le principe de fonctionnement est semblable à celui du LASER sauf que la radiation émise est une radiation micro-onde et non pas optique. Le maser à hydrogène est utilisé principalement en radioastronomie et en géodésie comme horloge pour la synchronisation de radiotélescopes utilisant la technique du VLBI (Very Long Base Interferometry). Il est utilisé également pour la poursuite des sondes planétaires (Deep Space Tracking). Dans le futur, il pourrait être utilisé dans les systèmes de navigation par satellite de type GPS à cause de sa très grande stabilité (cf l'avenir du temps atomique ). 3, record 18, French, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-05-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 19, Main entry term, English
- range-range mode
1, record 19, English, range%2Drange%20mode
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- ranging mode 2, record 19, English, ranging%20mode
correct
- rho-rho mode 3, record 19, English, rho%2Drho%20mode
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A mode of operation of a radionavigation system in which the times for the radio signals to travel from each transmitting station to the receiver are measured rather than their differences as in the hyperbolic mode. 2, record 19, English, - range%2Drange%20mode
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A cesium beam frequency standard is used for accurate timing in the range-range mode. 4, record 19, English, - range%2Drange%20mode
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
range-range mode: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 19, English, - range%2Drange%20mode
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 19, Main entry term, French
- mode distance-distance
1, record 19, French, mode%20distance%2Ddistance
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mode distance-distance : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, record 19, French, - mode%20distance%2Ddistance
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2009-04-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 20, Main entry term, English
- data compactor
1, record 20, English, data%20compactor
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The] data compactor provides standard compaction rules to reduce the number of octets stored on the RF [radio frequency] tag and transferred across the air interface. Numeric data, for example, is octet based to some coded character set for the application, but can be encoded in a compact form on the RF tag memory. 2, record 20, English, - data%20compactor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
data compactor: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, record 20, English, - data%20compactor
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 20, Main entry term, French
- compacteur de données
1, record 20, French, compacteur%20de%20donn%C3%A9es
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- compresseur de données 1, record 20, French, compresseur%20de%20donn%C3%A9es
proposal, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-05-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
- Satellite Telecommunications
- Radiotelephony
Record 21, Main entry term, English
- advanced mobile phone system
1, record 21, English, advanced%20mobile%20phone%20system
correct
Record 21, Abbreviations, English
- AMPS 1, record 21, English, AMPS
correct
Record 21, Synonyms, English
- advanced mobile phone service 2, record 21, English, advanced%20mobile%20phone%20service
correct
- AMPS 3, record 21, English, AMPS
correct
- AMPS 3, record 21, English, AMPS
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Advanced Mobile Phone System : First Generation Cellular Radio standard developed in the USA. It is an analogue system which uses different frequency carriers to create communications channels in a technique known as Frequency Division Multiple Access(FDMA). AMPS is still widely used and forms the basis for a number of other cellular radio standards such as TACS and D-AMPS. 4, record 21, English, - advanced%20mobile%20phone%20system
Record 21, Key term(s)
- advanced mobile telephone service
- AMPS system
- AMPS service
- enhanced mobile phone system
- enhanced mobile phone service
- advanced mobile telephone system
- AMTS
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
- Télécommunications par satellite
- Radiotéléphonie
Record 21, Main entry term, French
- service téléphonique mobile perfectionné
1, record 21, French, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20mobile%20perfectionn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- AMPS 2, record 21, French, AMPS
masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- service téléphonique mobile évolué 3, record 21, French, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20mobile%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, masculine noun
- système perfectionné de téléphone portable 4, record 21, French, syst%C3%A8me%20perfectionn%C3%A9%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20portable
correct, masculine noun
- téléphonie cellulaire évoluée 5, record 21, French, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire%20%C3%A9volu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Type de réseau cellulaire analogique. 4, record 21, French, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20mobile%20perfectionn%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce réseau utilise la bande voisine de 800 mégahertz. 4, record 21, French, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20mobile%20perfectionn%C3%A9
Record 21, Key term(s)
- service AMPS
- système AMPS
- système mobile téléphonique perfectionné
- système mobile évolué
- système mobile perfectionné
- service mobile perfectionné
- système téléphonique mobile évolué
- système téléphonique mobile perfectionné
- AMTS
- système mobile téléphonique évolué
- système AMTS
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Servicios telefónicos
- Telecomunicaciones por satélite
- Radiotelefonía
Record 21, Main entry term, Spanish
- sistema avanzado de telefonía móvil
1, record 21, Spanish, sistema%20avanzado%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
- AMPS 1, record 21, Spanish, AMPS
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El sistema celular analógico más extendido es el denominado Advanced Mobile Phone System o Sistema Avanzado de Telefonía Móvil (AMPS), originado en los EUA. 1, record 21, Spanish, - sistema%20avanzado%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Record 22 - internal organization data 2007-06-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Radio Transmission and Reception
Record 22, Main entry term, English
- Radio Frequency Lighting Devices
1, record 22, English, Radio%20Frequency%20Lighting%20Devices
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
- RFLD 1, record 22, English, RFLD
correct, Canada
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Interference-Causing Equipment Standard, number ICES-005, February 2007. "An RFLD includes any lighting device that uses radio frequency energy to excite a gas inside a bulb in order to produce light, including an electronic ballast and a bulb. " 1, record 22, English, - Radio%20Frequency%20Lighting%20Devices
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Émission et réception radio
Record 22, Main entry term, French
- Dispositifs d'éclairage à fréquence radioélectrique
1, record 22, French, Dispositifs%20d%27%C3%A9clairage%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
- DEFR 1, record 22, French, DEFR
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Norme sur le matériel brouilleur, numéro NMB-005, février 2007. « Un DEFR désigne tout dispositif d'éclairage qui utilise une énergie de fréquence radioélectrique pour exciter le gaz d'une lampe afin de produire de la lumière, ce qui comprend les ballasts électroniques et les ampoules ». 1, record 22, French, - Dispositifs%20d%27%C3%A9clairage%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-06-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 23, Main entry term, English
- radio frequency lighting device
1, record 23, English, radio%20frequency%20lighting%20device
Canada
Record 23, Abbreviations, English
- RFLD 1, record 23, English, RFLD
Canada
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Interference-Causing Equipment Standard, number ICES-005, February 2007. "An RFLD includes any lighting device that uses radio frequency energy to excite a gas inside a bulb in order to produce light, including an electronic ballast and a bulb. " 1, record 23, English, - radio%20frequency%20lighting%20device
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 23, Main entry term, French
- dispositif d'éclairage à fréquence radioélectrique
1, record 23, French, dispositif%20d%27%C3%A9clairage%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique
masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
- DEFR 1, record 23, French, DEFR
masculine noun, Canada
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Norme sur le matériel brouilleur, numéro NMB-005, février 2007. « Un DEFR désigne tout dispositif d'éclairage qui utilise une énergie de fréquence radioélectrique pour exciter le gaz d'une lampe afin de produire de la lumière, ce qui comprend les ballasts électroniques et les ampoules ». 1, record 23, French, - dispositif%20d%27%C3%A9clairage%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-04-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications Transmission
Record 24, Main entry term, English
- Industrial, Scientific and Medical Radio Frequency Generators
1, record 24, English, Industrial%2C%20Scientific%20and%20Medical%20Radio%20Frequency%20Generators
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- ISM Radio Frequency Generators 1, record 24, English, ISM%20Radio%20Frequency%20Generators
correct, Canada
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Interference-Causing Equipment Standard, number ICES-001, June 2006. "In this standard, ISM radio frequency generator means any interference-causing equipment that generates and/or uses radio frequency energy for industrial, scientific, medical, domestic or similar purposes, excluding applications in the field of telecommunications, information technology and other applications covered by other Industry Canada standards. " 1, record 24, English, - Industrial%2C%20Scientific%20and%20Medical%20Radio%20Frequency%20Generators
Record 24, Key term(s)
- ISM Radio Frequency Generators
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transmission (Télécommunications)
Record 24, Main entry term, French
- Générateurs de fréquence radio industriels, scientifiques et médicaux
1, record 24, French, G%C3%A9n%C3%A9rateurs%20de%20fr%C3%A9quence%20radio%20industriels%2C%20scientifiques%20et%20m%C3%A9dicaux
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Générateurs de fréquence radio ISM 2, record 24, French, G%C3%A9n%C3%A9rateurs%20de%20fr%C3%A9quence%20radio%20ISM
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Norme sur le matériel brouilleur, numéro NMB-001, juin 2006. « La définition qui suit s'applique à la présente norme. Générateur de fréquence radio ISM désigne tout matériel brouilleur qui produit et/ou utilise, de l'énergie radioélectrique pour des applications industrielles, scientifiques, médicales, domestiques ou similaires, à l'exclusion des applications relevant du domaine des télécommunications, de la technologie de l'information et des autres applications visées par d'autres normes d'Industrie Canada ». 1, record 24, French, - G%C3%A9n%C3%A9rateurs%20de%20fr%C3%A9quence%20radio%20industriels%2C%20scientifiques%20et%20m%C3%A9dicaux
Record 24, Key term(s)
- Générateurs de fréquence radio ISM
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-04-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Semiconductors (Electronics)
Record 25, Main entry term, English
- Digital Apparatus
1, record 25, English, Digital%20Apparatus
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Interference-Causing Equipment Standard, number ICES-003, February 2004. "In this Standard, "digital apparatus" means an electronic apparatus that generates and uses timing signals at a rate in excess of 10, 000 pulses per second and that utilizes radio frequency energy for the purpose of performing functions including computations, operations, transformations, recording, filing, sorting, storage, retrieval and transfer, but does not include an ISM(industrial, scientific or medical) radio frequency generator. " 1, record 25, English, - Digital%20Apparatus
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 25, Main entry term, French
- Appareils numériques
1, record 25, French, Appareils%20num%C3%A9riques
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Norme sur le matériel brouilleur, numéro NMB-003, février 2004. « Appareil numérique, désigne un appareil électronique, autre qu'un générateur de fréquence radio ISM (industriel, scientifique ou médical), qui génère et emploie des signaux de synchronisation à un rythme supérieur à 10 000 impulsions par seconde et qui utilise de l'énergie radiofréquence en vue d'effectuer certaines fonctions, notamment des calculs, des opérations, des transformations, l'enregistrement, le classement, le tri, le stockage, l'extraction ou le transfert. » 1, record 25, French, - Appareils%20num%C3%A9riques
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-04-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electric Currents
Record 26, Main entry term, English
- AC Wire Carrier Current Devices (Unintentional Radiators)
1, record 26, English, AC%20Wire%20Carrier%20Current%20Devices%20%28Unintentional%20Radiators%29
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Interference-Causing Equipment Standard, number ICES-006, August 2001. ""AC wire carrier current device" means a device that transmits radio frequency signals by conduction over electric power lines, and is used in business and residential buildings. " 1, record 26, English, - AC%20Wire%20Carrier%20Current%20Devices%20%28Unintentional%20Radiators%29
Record 26, Key term(s)
- Alternating Current Wire Carrier Current Devices (Unintentional Radiators)
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Courants (Électrocinétique)
Record 26, Main entry term, French
- Systèmes à courants porteurs (rayonnement non intentionnel)
1, record 26, French, Syst%C3%A8mes%20%C3%A0%20courants%20porteurs%20%28rayonnement%20non%20intentionnel%29
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Norme sur le matériel brouilleur, numéro NMB-006, août 2001. «« Système à courants porteurs » désigne un dispositif qui émet des signaux radioélectriques par conduction sur des lignes électriques, et qui est utilisé dans des immeubles d'affaires et résidentiels ». 1, record 26, French, - Syst%C3%A8mes%20%C3%A0%20courants%20porteurs%20%28rayonnement%20non%20intentionnel%29
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-11-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Security Devices
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 27, Main entry term, English
- avalanche transceiver
1, record 27, English, avalanche%20transceiver
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- avalanche rescue beacon 2, record 27, English, avalanche%20rescue%20beacon
correct, officially approved
- ARB 3, record 27, English, ARB
correct
- ARB 3, record 27, English, ARB
- avalanche beacon 4, record 27, English, avalanche%20beacon
correct, officially approved
- rescue beacon 5, record 27, English, rescue%20beacon
correct, officially approved
- transceiver 6, record 27, English, transceiver
correct, officially approved
- beacon 7, record 27, English, beacon
correct, officially approved
- avalanche victim locator 8, record 27, English, avalanche%20victim%20locator
correct, less frequent
- pieps 9, record 27, English, pieps
see observation, less frequent
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A portable transceiver carried by people in avalanche-proned areas and used to help locate the carrier in case he is buried in an avalanche. 10, record 27, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Transceivers work in two modes: transmit and search. In transmit a signal is emitted by a transceiver and this can be detected by another transceiver set in search mode. Basic models emit a series of beeps, the frequency and volume can be used to localise a buried victim. 11, record 27, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
There are two basic transceiver types, analogue and digital. ... Digital devices give a range and direction, analogue devices provide an audio indication of distance and direction and may also feature a flashing lamp showing signal strength. ... Digital devices can be further subdivided into single antenna (ARVA 9000), dual antenna (Tracker DTS, Barryvox) and even triple antenna (Pieps DSP). 11, record 27, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Check your avalanche transceiver to make sure it is working. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 12, record 27, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The international frequency standard is now 457 kHz. At one time the US used a frequency of 2275 Hz. Old units using only that frequency are obsolete and should be replaced. 13, record 27, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
pieps: According to different sources consulted on Internet, "Pieps" or "PIEPS" is a trademark for an "avalanche rescue beacon." However, the brand was once synonymous with the term "avalanche rescue beacon" and used accordingly. 10, record 27, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
avalanche transceiver; avalanche beacon; beacon; transceiver; avalanche rescue beacon; rescue beacon: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 10, record 27, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
avalanche beacon; avalanche victim locator; avalanche transceiver; pieps: terms used by Parks Canada. 14, record 27, English, - avalanche%20transceiver
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 27, Main entry term, French
- appareil de recherche de victime d'avalanche
1, record 27, French, appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- ARVA 1, record 27, French, ARVA
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 27, Synonyms, French
- appareil de recherche de victimes en avalanche 2, record 27, French, appareil%20de%20recherche%20de%20victimes%20en%20avalanche
correct, masculine noun
- ARVA 2, record 27, French, ARVA
correct, see observation, masculine noun
- ARVA 2, record 27, French, ARVA
- détecteur de victimes d'avalanche 3, record 27, French, d%C3%A9tecteur%20de%20victimes%20d%27avalanche
correct, masculine noun
- DVA 4, record 27, French, DVA
masculine noun
- DVA 4, record 27, French, DVA
- balise individuelle de sécurité en montagne 5, record 27, French, balise%20individuelle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20montagne
correct, feminine noun
- balise radio-émetteur 5, record 27, French, balise%20radio%2D%C3%A9metteur
correct, feminine noun
- pieps 6, record 27, French, pieps
see observation
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif électronique [porté par les personnes se déplaçant en terrain avalancheux et pouvant transmettre] une fréquence radio précise [norme internationale de 457 kHz] [et] recevoir les signaux de victimes ensevelies sous la neige après une avalanche, [permettant ainsi] de les repérer [plus] rapidement. 7, record 27, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'ARVA (Appareil de Recherche de Victimes en Avalanche) est un émetteur-récepteur porté sous les vêtements par tous les pratiquants de la montagne enneigée (skieurs hors pistes, randonneurs, raquettistes, glaciairistes...) Pendant une sortie il est en position émetteur en permanence. En cas d'avalanche, les témoins peuvent immédiatement commencer la recherche des victimes en commutant l'appareil en position réception. 8, record 27, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Vérifiez votre ARVA; assurez-vous qu'il fonctionne bien. Vérifiez votre appareil de recherche de victime d'avalanche; assurez-vous qu'il fonctionne bien. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 27, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ARVA est l'acronyme de Appareil de Recherche des Victimes d'Avalanches. Il est utilisé plus souvent qu'autrement, comme nom. 9, record 27, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
ARVA est aussi une marque de commerce. 9, record 27, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
pieps : Selon la Fédération québécoise de la montagne, «Pieps» est une appellation commerciale qui, dans les années 80, était passée dans l'usage courant. 10, record 27, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
appareil de recherche de victime d'avalanche; ARVA : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 9, record 27, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
balise individuelle de sécurité en montagne, balise radio-émetteur, détecteur de victimes d'avalanche, pieps : termes en usage à Parcs Canada. 11, record 27, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record 27, Key term(s)
- balise individuelle de sécurité
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-12-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 28, Main entry term, English
- ScanSAR beam mode
1, record 28, English, ScanSAR%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT ScanSAR Beam Modes : A ScanSAR beam mode is composed of either two, three, or four single beams. The sequence of beams is organized so that the data is collected from a larger area, than what can be collected using a single beam. The ability to "steer" the radar beam using different incidence angles increases the frequency of repeat coverage. For the ScanSAR beam modes, the radar backscatter decrease resulting from incidence angle differences within the image range should be considered before interpreting the image brightness of a specific target. Incidence angle corrections should be applied on the data before making a direct comparison of image brightness values from different Standard beam mode images. 2, record 28, English, - ScanSAR%20beam%20mode
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The ScanSAR beam mode, a feature unique to RADARSAT, provides repeat coverage of large areas and yields critical information for strategic operations planning, ScanSAR provides information for scales on the order of 1:5,000,000 to 1:250,000. 3, record 28, English, - ScanSAR%20beam%20mode
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ScanSAR beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 28, English, - ScanSAR%20beam%20mode
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 28, Main entry term, French
- mode faisceau «ScanSAR»
1, record 28, French, mode%20faisceau%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le mode faisceau «ScanSAR» de RADARSAT comporte deux, trois ou quatre faisceaux simples. La configuration de faisceaux «ScanSAR» permet une couverture beaucoup plus étendue que la configuration à faisceau unique. De plus, comme le faisceau radar peut être orienté en fonction des différents angles d'incidence, la fréquence du cycle de couverture s'en trouve ainsi accrue. 2, record 28, French, - mode%20faisceau%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
mode faisceau «ScanSAR» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 28, French, - mode%20faisceau%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Mode faisceau «ScanSAR» étroit, large. 2, record 28, French, - mode%20faisceau%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-07-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 29, Main entry term, English
- Dines anemometer
1, record 29, English, Dines%20anemometer
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Dines pressure tube anemometer 2, record 29, English, Dines%20pressure%20tube%20anemometer
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A type of pressure-tube anemometer, named after the inventor, in which the pressure head is located on the windward end of the wind vane so that it is kept facing into the wind. 3, record 29, English, - Dines%20anemometer
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Dines Pressure Tube Anemometer is universally recognised as the most reliable and accurate instrument of its kind and has been adopted as standard by the British Meteorological Office and by meteorological stations world-wide. Dines Pressure Tube Anemometer consists essentially of a Head Assembly, a Velocity Recorder and a Direction Recorder, the IM100 records wind speed and wind direction simultaneously on a single chart. An important feature of the Dines, is that it records not only average wind velocity over a given time, but also variations in wind force, with the strength and frequency of gusts, providing valuable data on the internal structure of the wind. 2, record 29, English, - Dines%20anemometer
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The suction head is mounted concentrically with the shaft, near the bearing that supports the vane, and develops a suction that is independent of wind direction. The pressure difference between the suction head and the pressure head is proportional to the square root of the wind speed and is measured by a specially designed float manometer with a linear wind scale. 3, record 29, English, - Dines%20anemometer
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
The Dines anemometer was first described by William Henry Dines in 1892 and had all the essentials of the final form of the pressure-tube anemometer. With various modifications, the Dines anemometer remained a useful wind measuring device into the 1960s. 3, record 29, English, - Dines%20anemometer
Record 29, Key term(s)
- Dines pressure-tube anemometer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 29, Main entry term, French
- anémomètre de Dines
1, record 29, French, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20de%20Dines
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- anémomètre Dines 2, record 29, French, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20Dines
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Selon leur principe de fonctionnement, les capteurs de la vitesse ou/et de la direction du vent peuvent être classés en quatre catégories. Ainsi, on distingue ceux qui sont sensibles [...] à la pression du fluide : le tube de Pitot ou l'anémomètre de Dines (ancienne version du tube de Pitot, largement utilisée dans les années trente pour les observations météorologiques) [...] 3, record 29, French, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20de%20Dines
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 29, Main entry term, Spanish
- anemómetro de Dines
1, record 29, Spanish, anem%C3%B3metro%20de%20Dines
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-06-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Record 30, Main entry term, English
- THX
1, record 30, English, THX
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- THX sound system 2, record 30, English, THX%20sound%20system
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A certification-system within sound and picture, developed by Lucasfilms technical director, Tomlinson Holman. 1, record 30, English, - THX
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The system was developed for cinema-use in 1982 under the production of Star Wars 3. The background was a wish from George Lucas to set a standard, so the movie could be presented the way the director intended. Tomlinson Holman was put on the task and the result was a set of quality control criteria for theatres within sound,-and picture specifications : Full and flat frequency response-Horizontal and vertical dispersion to give the optimum sound localization wherever you’re sitting-Clear dialog-A large dynamic performance margin with no distortion. 1, record 30, English, - THX
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, record 30, English, - THX
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 30, Main entry term, French
- THX
1, record 30, French, THX
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
THX. [...] le THX n'est pas un format audio, mais une sorte de «label rouge» pour l'audiovisuel. Cela concerne les enceintes, les amplis et tout autre matériel apparenté. De ce fait, il suit d'assez près les évolutions audio, c'est pourquoi l'on peut retrouver une norme THX 4.0 (pour les environnements en Dolby Surround Pro Logic) ainsi qu'une norme THX 5.1 (adaptée cette fois-ci aux environnements Dolby Digital, DTS et encore MPEG 2). 1, record 30, French, - THX
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
THX est l'abréviation de Tomlinson Holman Experiment. 2, record 30, French, - THX
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-04-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Industrial Techniques and Processes
Record 31, Main entry term, English
- low print-through tape
1, record 31, English, low%20print%2Dthrough%20tape
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- low print tape 2, record 31, English, low%20print%20tape
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
There are various types of emulsion coating used in tape manufacture, all of a ferric oxide or other magnetizable material uniformly applied to the base. Some are designated "standard", as applied to acetate base; some are designated "low noise", having a high signal-to-noise ratio and a wide dynamic frequency range, applied to a polyester base; and some are designated "low print-through", with an absolute minimum of layer-to-layer signal transfer, applied to a polyester base. 3, record 31, English, - low%20print%2Dthrough%20tape
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
New resin binders make possible the production of low-print tape with an output comparable to the best general-purpose tapes. With conventional binders low print-through can only be achieved by sacrificing output. 4, record 31, English, - low%20print%2Dthrough%20tape
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Techniques industrielles
Record 31, Main entry term, French
- ruban à faible imprégnation magnétique
1, record 31, French, ruban%20%C3%A0%20faible%20impr%C3%A9gnation%20magn%C3%A9tique
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- ruban à faible écho magnétique 1, record 31, French, ruban%20%C3%A0%20faible%20%C3%A9cho%20magn%C3%A9tique
proposal, masculine noun
- ruban à faible effet d'écho 1, record 31, French, ruban%20%C3%A0%20faible%20effet%20d%27%C3%A9cho
proposal, masculine noun
- bande à faible imprégnation magnétique 1, record 31, French, bande%20%C3%A0%20faible%20impr%C3%A9gnation%20magn%C3%A9tique
proposal, feminine noun
- bande à faible écho magnétique 1, record 31, French, bande%20%C3%A0%20faible%20%C3%A9cho%20magn%C3%A9tique
proposal, feminine noun
- bane à faible effet d'écho 1, record 31, French, bane%20%C3%A0%20faible%20effet%20d%27%C3%A9cho
proposal, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La nouvelle bande AGFA PER 468 : Cette bande destinée aux usages professionnels se classe dans la catégorie des bandes PER 525 et PER 555 utilisées depuis de nombreuses années par les Studios et la Radiodiffusion. Dans ce domaine, la recherche des performances est le but principal, notamment en ce qui concerne le haut niveau, le faible bruit et le faible écho. 2, record 31, French, - ruban%20%C3%A0%20faible%20impr%C3%A9gnation%20magn%C3%A9tique
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-06-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 32, Main entry term, English
- measurement standard
1, record 32, English, measurement%20standard
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- etalon 2, record 32, English, etalon
correct
- standard 3, record 32, English, standard
correct
- standard of measurement 4, record 32, English, standard%20of%20measurement
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Material measure, measuring instrument, reference material or measuring system intended to define, realize, conserve or reproduce a unit or one or more values of a quantity to serve as a reference. Examples : a) 1 kg mass standard; b) 100 [omega] standard resistor; c) standard ammeter; d) caesium frequency standard; e) standard hydrogen electrode; f) reference solution of cortisol in human serum having a certified concentration. 2, record 32, English, - measurement%20standard
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
1. A set of similar material measures or measuring instruments that, through their combined use, constitutes a standard is called a collective standard. 2. A set of standards of chosen values that, individually or in combination, provides a series of values of quantities of the same king is called a group standard. 2, record 32, English, - measurement%20standard
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
measurement standard; standard; etalon: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 5, record 32, English, - measurement%20standard
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 32, Main entry term, French
- étalon
1, record 32, French, %C3%A9talon
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- étalon de mesure 2, record 32, French, %C3%A9talon%20de%20mesure
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mesure matérialisée, appareil de mesure, matériau de référence ou système de mesure destiné à définir, réaliser, conserver ou reproduire une unité ou une ou plusieurs valeurs d'une grandeur pour servir de référence. Exemples: a) étalon de masse de 1 kg; b) résistance étalon de 100 [oméga]; c) ampèremètre étalon; d) étalon de fréquence à césium; e) électrode de référence à hydrogène; f) solution de référence de cortisol dans le sérum humain, de concentration certifiée. 3, record 32, French, - %C3%A9talon
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
1. Un ensemble de mesure matérialisées ou d'instruments de mesure semblables qui, utilisés conjointement, constituent un étalon, est appelé étalon collectif. 2. Un ensemble d'étalons de valeurs choisies qui individuellement ou par combinaison, fournissent une série de valeurs de grandeurs de même nature est appelé série d'étalons. 3, record 32, French, - %C3%A9talon
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
étalon : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 32, French, - %C3%A9talon
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
étalon : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 32, French, - %C3%A9talon
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Metrología y unidades de medida
Record 32, Main entry term, Spanish
- patrón
1, record 32, Spanish, patr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Regla, recipiente o instrumento que materializa una unidad de medida con suficiente precisión para que pueda servir de modelo oficial. 1, record 32, Spanish, - patr%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2002-10-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 33, Main entry term, English
- travelling standard
1, record 33, English, travelling%20standard
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Standard, sometimes of special construction, intended for transport between different locations. Example : a portable battery-operated caesium frequency standard. 2, record 33, English, - travelling%20standard
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
travelling standard: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrologoy (OIML), and others. 3, record 33, English, - travelling%20standard
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 33, Main entry term, French
- étalon voyageur
1, record 33, French, %C3%A9talon%20voyageur
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Étalon, parfois de construction spéciale, destiné au transport en des lieux différents. Exemple: étalon de fréquence à césium, portable, fonctionnant sur accumulateur. 2, record 33, French, - %C3%A9talon%20voyageur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
étalon voyageur : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 33, French, - %C3%A9talon%20voyageur
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
étalon voyageur : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 33, French, - %C3%A9talon%20voyageur
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Metrología y unidades de medida
Record 33, Main entry term, Spanish
- norma móvil
1, record 33, Spanish, norma%20m%C3%B3vil
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-07-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 34, Main entry term, English
- third generation wireless network
1, record 34, English, third%20generation%20wireless%20network
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- 3G wireless network 1, record 34, English, 3G%20wireless%20network
correct
- 3rd generation wireless network 2, record 34, English, 3rd%20generation%20wireless%20network
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
3rd Generation Wireless Networks. A new breed of wireless networks being planned, designed and even piloted. These networks will be in higher frequency band(2 GHz and beyond) with larger bandwidth(around 5 MHZ) ;provide speeds up to 2 Mbps in a fixed or stationary wireless environment and at 384 Kbps in a mobile environment; have one international standard for 3G. 2, record 34, English, - third%20generation%20wireless%20network
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 34, Main entry term, French
- réseau sans fil de troisième génération
1, record 34, French, r%C3%A9seau%20sans%20fil%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
UMTS - système de communication mobile - la première technologie des réseaux sans fil de troisième génération, est conçu pour activer la prestation de services multimédia sans fil et d'applications à des vitesses allant de 384 kbits/s pour le mobile jusqu'à Mbps pour les applications fixes. 2, record 34, French, - r%C3%A9seau%20sans%20fil%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-07-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 35, Main entry term, English
- standard video interface
1, record 35, English, standard%20video%20interface
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The standard video interface to the ISPRs [International Standard Payload Racks] within the U. S. Lab and Columbus is comprised of fiber optic lines using an EIA-RS-170A optical pulse frequency modulated video signal. Fibers are used to support video to and from the ISPR payload. 2, record 35, English, - standard%20video%20interface
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
standard video interface: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 35, English, - standard%20video%20interface
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 35, Main entry term, French
- interface vidéo standard
1, record 35, French, interface%20vid%C3%A9o%20standard
proposal, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
interface vidéo standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 35, French, - interface%20vid%C3%A9o%20standard
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-07-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 36, Main entry term, English
- optical pulse frequency modulated video signal
1, record 36, English, optical%20pulse%20frequency%20modulated%20video%20signal
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The standard video interface to the ISPRs [International Standard Payload Racks] within the U. S. Lab and Columbus is comprised of fiber optic lines using an EIA-RS-170A optical pulse frequency modulated video signal. Fibers are used to support video to and from the ISPR payload. 2, record 36, English, - optical%20pulse%20frequency%20modulated%20video%20signal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
optical pulse frequency modulated video signal: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 36, English, - optical%20pulse%20frequency%20modulated%20video%20signal
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 36, Main entry term, French
- signal vidéo à modulation de fréquences par impulsions optiques
1, record 36, French, signal%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20modulation%20de%20fr%C3%A9quences%20par%20impulsions%20optiques
proposal, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
signal vidéo à modulation de fréquences par impulsions optiques : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 36, French, - signal%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20modulation%20de%20fr%C3%A9quences%20par%20impulsions%20optiques
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-05-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 37, Main entry term, English
- exposure frequency
1, record 37, English, exposure%20frequency
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A standard sized banner in the Estonian, English, and Russian sections for 10 days, with an exposure frequency of not less than 30% of the total exposure frequency of all banners... 1, record 37, English, - exposure%20frequency
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 37, Main entry term, French
- fréquence d'exposition
1, record 37, French, fr%C3%A9quence%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[L'IRIS est un] modèle de tarification qui combine plusieurs mesures. Développé par Modemmedia, ce modèle mesure l'impact d'une publicité et sa fréquence d'exposition, ainsi que le degré d'immersion des visiteurs dans cette publicité. 1, record 37, French, - fr%C3%A9quence%20d%27exposition
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-03-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Vulcanology and Seismology
- Pipes and Fittings
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 38, Main entry term, English
- spring box
1, record 38, English, spring%20box
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- spring element 2, record 38, English, spring%20element
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
All the elastic components of GERB spring elements are made from helical springs with one or more spiral... The load-bearing capacity of the standard GERB steel spring elements goes up to 3200 kg for each element. The frequency in the direction of vertical vibration is about 1. 8-6 Hz. The GERB elements insulate machinery, and function as shock absorbers in all directions without blocking the six degrees of freedom... GERB steel spring elements are suitable for the support of :-Power station machinery(turbo-generators, blowers, coal pulverisers, boiler pumps, diesel engines) and pipelines;-Forge hammers, presses, machine tools, crushers, compressors and testing stands;-Precision machinery of every type such as laser equipment, testing machines, roll grinders, microscopes;-Buildings or parts of buildings. They are also used as oscillation dampers in the construction of bridges. 3, record 38, English, - spring%20box
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
ChonAn Station has special devices, named spring box, for reducing the vibration of top slab’s train passing (350 km/h). 1, record 38, English, - spring%20box
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
Spring element for building isolation. 4, record 38, English, - spring%20box
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Volcanologie et sismologie
- Tuyauterie et raccords
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 38, Main entry term, French
- boîte à ressorts
1, record 38, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- boîte à ressort 2, record 38, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressort
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'amortissement des ondes sismiques constitué de ressorts protégés par du plastique, solidaires de plaques de caoutchouc. 3, record 38, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de suspension des boîtes à ressort GERB sont constitués d'un ou de plusieurs ressorts hélicoïdaux. [...] En exécution standard, les boîtes à ressort GERB sont disponibles pour des charges maximales de 3200 kg par unité. Leur fréquence propre d'oscillation verticale est comprise en 1,8 et 6 Hz. Les éléments GERB permettent une isolation vibratoire de machines avec effet amortissant sur trois axes, sans blocage des six degrés de liberté de la masse monobloc oscillante. [...] Les boîtes à ressort GERB permettent de réaliser les appuis élastiques de : - machines de centrales de force motrice, souffleries, broyeurs à charbon, pompes de chaudière, moteurs diesel ainsi que les suspensions pour tuyauterie; - forges, presses, machines-outils, concasseurs, compresseurs et bancs d'essai; - machines de précision en tout genre (par ex. installations à laser, machines de test, machines à rectifier les cylindres, microscopes); - bâtiments ou éléments de bâtiments et ponts. 2, record 38, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Le chantier se situant au droit d'une ligne de métro, l'utilisation d'un système anti-vibrations fut nécessaire. Deux techniques furent employées : - des appuis Néoprène. - des boîtes à ressorts. 4, record 38, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-09-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
Record 39, Main entry term, English
- adaptive frequency management
1, record 39, English, adaptive%20frequency%20management
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Adaptive frequency management systems are now offered as a standard feature on many manpack radios, including the frequency-hopping Scimitar H from GEC-Marconi. 1, record 39, English, - adaptive%20frequency%20management
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 39, Main entry term, French
- gestion adaptative des fréquences
1, record 39, French, gestion%20adaptative%20des%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La gestion adaptative des fréquences est désormais offerte en standard sur de nombreux émetteurs-récepteurs HF portable par exemple le Scimitar H à sauts de fréquence de GEC-Marconi. 1, record 39, French, - gestion%20adaptative%20des%20fr%C3%A9quences
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-03-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Personality Development
- Psychometry and Psychotechnology
Record 40, Main entry term, English
- Kent-Rosanoff test
1, record 40, English, Kent%2DRosanoff%20test
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- Kent-Rosanoff Series 2, record 40, English, Kent%2DRosanoff%20Series
correct
- Kent-Rosanoff Free Association Test 3, record 40, English, Kent%2DRosanoff%20Free%20Association%20Test
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The diagnostic use of word association tests as a tool declined with the knowledge that response frequency varies with age, socioeconomic and educational level, sex, cultural background, and other personality factors because it appeared that proper interpretation of scores required norms on many subgroups and additional information about the subject. Nevertheless, the Kent-Rosanoff test has retained its position as a standard laboratory technique. 1, record 40, English, - Kent%2DRosanoff%20test
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
According to ANAPS, 1968, p. 505, and WOBEH, 1974, p. 381, the Kent-Rosanoff test is a different approach to Jung’s free association test. It is sometimes simply designated as word association test (cf. WOBEH, 1974, p. 381). 4, record 40, English, - Kent%2DRosanoff%20test
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychométrie et psychotechnique
Record 40, Main entry term, French
- liste de Kent-Rosanoff
1, record 40, French, liste%20de%20Kent%2DRosanoff
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Liste de 100 mots (anglais) appuyés d'un étalonnage de fréquence des réponses obtenues dans une expérience d'associations libres [...] 1, record 40, French, - liste%20de%20Kent%2DRosanoff
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Selon PIPSY, 1968, p. 35, Kent-Rosanoff ont étalonné la liste de mots servant au test d'association libre de Jung. 2, record 40, French, - liste%20de%20Kent%2DRosanoff
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-01-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Electrical Engineering
Record 41, Main entry term, English
- precision sound level meter
1, record 41, English, precision%20sound%20level%20meter
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The CEL-414 is available to meet those requirements where a precision sound level meter is required. A large easy to read liquid crystal display enables the noise levels to be viewed and the slim light weight design will appeal to new and experienced users alike. The CEL-414 can be supplied in European format with the standard 1/2" microphone capsule CEL-192/2F. This is a free field microphone allowing measurements from 20 to 140 dB to be displayed to the relevant IEC requirements. The optional CEL-192/2R capsule is a random incidence microphone fulfilling the requirements of the ANSI specifications. The CEL-414 is available as an A version with the A and Lin frequency weightings or as a C version with the A and C frequency weightings where simple hand held operation is required. 2, record 41, English, - precision%20sound%20level%20meter
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
precision sound level meter: term standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 41, English, - precision%20sound%20level%20meter
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électrotechnique
Record 41, Main entry term, French
- sonomètre de précision
1, record 41, French, sonom%C3%A8tre%20de%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Sonomètres de précision adaptés à la mesure acoustique architecturale et d'environnement. Pondération A et C, interface série pour récupération des données. Utilisation en sonomètre et dosimètre. 2, record 41, French, - sonom%C3%A8tre%20de%20pr%C3%A9cision
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-08-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Electrical Systems
Record 42, Main entry term, English
- multiductor power source
1, record 42, English, multiductor%20power%20source
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Saturable-transformer for increasing the frequency of standard 50/60 Hz current. The saturable-transformer system trebles or quintuples the network frequency. 1, record 42, English, - multiductor%20power%20source
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Ensembles électrotechniques
Record 42, Main entry term, French
- multiplicateur statique de fréquence
1, record 42, French, multiplicateur%20statique%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à transformateur saturé ou à thyristors utilisé pour convertir le courant normal à 50 (ou 60) Hz en courant à fréquence multiple de la précédente. Le dispositif à transformateur saturé permet généralement de tripler ou quintupler la fréquence du réseau. 1, record 42, French, - multiplicateur%20statique%20de%20fr%C3%A9quence
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1998-07-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 43, Main entry term, English
- caesium frequency standard
1, record 43, English, caesium%20frequency%20standard
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Examples [of measurement standards] a) 1 kg mass standard; b) 100 [omega] standard resistor; c) standard ammeter; d) caesium frequency standard; e) standard hydrogen electrode; f) reference solution of cortisol in human serum having a certified concentration. 1, record 43, English, - caesium%20frequency%20standard
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 43, Main entry term, French
- étalon de fréquence à césium
1, record 43, French, %C3%A9talon%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20c%C3%A9sium
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Exemples [d'étalons] : a) étalon de masse de 1 kg; b) résistance étalon de 100 [oméga]; c) ampèremètre étalon; d) étalon de fréquence à césium; e) électrode de référence à hydrogène; f) solution de référence de cortisol dans le sérum humain, de concentration certifiée. 1, record 43, French, - %C3%A9talon%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20c%C3%A9sium
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-04-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Ecosystems
- Genetics
Record 44, Main entry term, English
- genetically unique population
1, record 44, English, genetically%20unique%20population
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations. 1, record 44, English, - genetically%20unique%20population
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Génétique
Record 44, Main entry term, French
- population unique sur le plan génétique
1, record 44, French, population%20unique%20sur%20le%20plan%20g%C3%A9n%C3%A9tique
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- population génétiquement unique 1, record 44, French, population%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20unique
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d'origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d'une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d'un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique. 1, record 44, French, - population%20unique%20sur%20le%20plan%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-04-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Ecosystems
- Genetics
Record 45, Main entry term, English
- loss of genes
1, record 45, English, loss%20of%20genes
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations. 1, record 45, English, - loss%20of%20genes
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Génétique
Record 45, Main entry term, French
- perte de gènes
1, record 45, French, perte%20de%20g%C3%A8nes
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d'origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d'une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d'un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique. 1, record 45, French, - perte%20de%20g%C3%A8nes
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-04-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Ecosystems
- Genetics
Record 46, Main entry term, English
- gene combination
1, record 46, English, gene%20combination
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations. 1, record 46, English, - gene%20combination
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Génétique
Record 46, Main entry term, French
- combinaison génique
1, record 46, French, combinaison%20g%C3%A9nique
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d'origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d'une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d'un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique. 1, record 46, French, - combinaison%20g%C3%A9nique
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1997-04-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Ecosystems
- Genetics
Record 47, Main entry term, English
- human-caused mutation
1, record 47, English, human%2Dcaused%20mutation
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations. 1, record 47, English, - human%2Dcaused%20mutation
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Génétique
Record 47, Main entry term, French
- mutation d'origine humaine
1, record 47, French, mutation%20d%27origine%20humaine
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- mutation provoquée par les humains 1, record 47, French, mutation%20provoqu%C3%A9e%20par%20les%20humains
feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d'origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d'une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d'un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique. 1, record 47, French, - mutation%20d%27origine%20humaine
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-12-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Government Accounting
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Record 48, Main entry term, English
- credit to non-tax revenues
1, record 48, English, credit%20to%20non%2Dtax%20revenues
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... Meanwhile, the credit for the second transaction may go to one of several places in the accounts of Department A, i. e. as a credit to non-tax revenues and to the relevant revenue source object in standard object 14. This instance is relatively rare because the aforementioned policies have limited the frequency of this type of revenue;... 1, record 48, English, - credit%20to%20non%2Dtax%20revenues
Record 48, Key term(s)
- credit to non tax revenue
- credit to non tax revenues
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 48, Main entry term, French
- somme portée au crédit des recettes non fiscales
1, record 48, French, somme%20port%C3%A9e%20au%20cr%C3%A9dit%20des%20recettes%20non%20fiscales
correct, proposal, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] Dans l'intervalle, la somme créditée à la suite de la deuxième opération peut aboutir dans l'un des multiples comptes du ministère A, c'est-à-dire : comme une somme versée aux recettes non fiscales et inscrite à l'article d'origine pertinent de l'article courant 14. En raison des politiques susmentionnées, ce type de recettes est de moins en moins fréquent; [...] 1, record 48, French, - somme%20port%C3%A9e%20au%20cr%C3%A9dit%20des%20recettes%20non%20fiscales
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-11-08
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 49, Main entry term, English
- frame
1, record 49, English, frame
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The total area, occupied by the picture, that is scanned while the picture signal is not blanked. 2, record 49, English, - frame
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
When the requirements of television were first established, it was necessary to decide on a standard repetition rate for showing complete pictures, that is the number of complete frames per second. It was finally decided that thirty complete pictures would be displayed on the screen each second. These complete pictures are referred to as frames. A frame frequency of only thirty pictures per second would result in a flicker discernible to the eye, so each picture is divided into two parts called fields. Two fields must be produced in order to make one complete picture or frame. 3, record 49, English, - frame
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In the United States, each frame contains 525 horizontal scanning lines, and 30 complete frames are shown per second. 4, record 49, English, - frame
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 49, Main entry term, French
- image
1, record 49, French, image
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Résultat du balayage complet des éléments visuels pendant que le signal image n'est pas supprimé. 1, record 49, French, - image
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1996-08-27
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Law
Record 50, Main entry term, English
- deviation
1, record 50, English, deviation
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations. 1, record 50, English, - deviation
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Droit environnemental
Record 50, Main entry term, French
- écart
1, record 50, French, %C3%A9cart
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d'origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d'une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d'un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique. 1, record 50, French, - %C3%A9cart
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-08-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Radiotelephony
Record 51, Main entry term, English
- spurious response attenuation
1, record 51, English, spurious%20response%20attenuation
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The receiver spurious response attenuation is a measure of the receiver’s ability to discriminate between the assigned input signal frequency and an undesired signal at any other frequency to which it is responsive ... 1, record 51, English, - spurious%20response%20attenuation
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Minimum standard(Analogue) : The spurious response attenuation(ratio of the undesired to the desired signal) should be at least 60 dB for all undesired signals 60 kHz or more removed from the assigned input signal frequency 1, record 51, English, - spurious%20response%20attenuation
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Record 51, Main entry term, French
- atténuation des réponses parasites
1, record 51, French, att%C3%A9nuation%20des%20r%C3%A9ponses%20parasites
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- atténuation de la réponse aux signaux non essentiels 1, record 51, French, att%C3%A9nuation%20de%20la%20r%C3%A9ponse%20aux%20signaux%20non%20essentiels
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
L'atténuation de la réponse aux signaux non essentiels est une mesure de la capacité du récepteur de discriminer entre le signal d'entrée sur la fréquence assignée et un signal non désiré sur toute autre fréquence à laquelle le récepteur est sensible [...] 1, record 51, French, - att%C3%A9nuation%20des%20r%C3%A9ponses%20parasites
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1995-11-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 52, Main entry term, English
- passive standard 1, record 52, English, passive%20standard
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A passive standard attempts to match the frequency of an electronic oscillator or laser to the resonant frequency of the atoms by means of a feedback circuit. 1, record 52, English, - passive%20standard
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 52, Main entry term, French
- étalon passif
1, record 52, French, %C3%A9talon%20passif
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- étalon atomique de fréquence passif 1, record 52, French, %C3%A9talon%20atomique%20de%20fr%C3%A9quence%20passif
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dans les étalons passifs tels que les horloges à césium et à rubidium, l'observation de la transition nécessite l'application au résonateur d'un signal radioélectrique de fréquence voisine de f12. 1, record 52, French, - %C3%A9talon%20passif
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 1994-11-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 53, Main entry term, English
- in vitro intercomparison
1, record 53, English, in%20vitro%20intercomparison
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In Vitro Intercomparison. At a frequency of at least annually, each participating laboratory is supplied by the RPB with appropriate samples and blanks. The samples are analyzed by the participating laboratory according to a schedule furnished by the RPB. Results are entered on a standard reporting form and returned to the RPB. When all laboratories have responded, the results are analyzed and a report issued, with each laboratory identified only by a code letter.... Dosimetry services must participate in these intercomparisons at least once per year in order to demonstrate continuing capability. 1, record 53, English, - in%20vitro%20intercomparison
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 53, Main entry term, French
- comparaison corrélative in vitro
1, record 53, French, comparaison%20corr%C3%A9lative%20in%20vitro
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Comparaisons corrélatives in vitro. Au moins une fois par année, le BRP fournit à tous les laboratoires participants des échantillons réels et à blanc appropriés. Chaque laboratoire participant analyse alors les échantillons dans les délais impartis par le BRP et lui transmet les résultats sur un formulaire de rapport standard. Une fois que tous les résultats des laboratoires ont été reçus, le BRP [Bureau de la radioprotection] analyse tous les résultats et publie un rapport où chaque laboratoire est désigné par un code alphabétique qui n'est divulgué qu'au laboratoire visé et à la CCEA. [...] Les services de dosimétrie doivent participer au moins une fois par année à des comparaisons corrélatives pour montrer que leur rendement continue d'être fiable. 1, record 53, French, - comparaison%20corr%C3%A9lative%20in%20vitro
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 1994-11-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 54, Main entry term, English
- intercomparison
1, record 54, English, intercomparison
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In Vitro Intercomparison. At a frequency of at least annually, each participating laboratory is supplied by the RPB with appropriate samples and blanks. The samples are analyzed by the participating laboratory according to a schedule furnished by the RPB. Results are entered on a standard reporting form and returned to the RPB. When all laboratories have responded, the results are analyzed and a report issued, with each laboratory identified only by a code letter.... Dosimetry services must participate in these intercomparisons at least once per year in order to demonstrate continuing capability. 1, record 54, English, - intercomparison
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 54, Main entry term, French
- comparaison corrélative
1, record 54, French, comparaison%20corr%C3%A9lative
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Comparaisons corrélatives in vitro. Au moins une fois par année, le BRP fournit à tous les laboratoires participants des échantillons réels et à blanc appropriés. Chaque laboratoire participant analyse alors les échantillons dans les délais impartis par le BRP et lui transmet les résultats sur un formulaire de rapport standard. Une fois que tous les résultats des laboratoires ont été reçus, le BRP [Bureau de la radioprotection] analyse tous les résultats et publie un rapport où chaque laboratoire est désigné par un code alphabétique qui n'est divulgué qu'au laboratoire visé et à la CCEA. [...] Les services de dosimétrie doivent participer au moins une fois par année à des comparaisons corrélatives pour montrer que leur rendement continue d'être fiable. 1, record 54, French, - comparaison%20corr%C3%A9lative
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1993-10-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 55, Main entry term, English
- time shift scrambler system 1, record 55, English, time%20shift%20scrambler%20system
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
the Bristol scrambler effectively provides enhanced voice quality and security, compared to other standard frequency and/or time shift scrambler systems. 1, record 55, English, - time%20shift%20scrambler%20system
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 55, Main entry term, French
- système embrouilleur à décalage dans le temps
1, record 55, French, syst%C3%A8me%20embrouilleur%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20dans%20le%20temps
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1988-01-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Telecommunications
- Metrology and Units of Measure
- Satellite Telecommunications
Record 56, Main entry term, English
- standard frequency and time signal-satellite service
1, record 56, English, standard%20frequency%20and%20time%20signal%2Dsatellite%20service
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A radiocommunication service using space stations on earth satellites for the same purpose as those of standard frequency and time signal service. 1, record 56, English, - standard%20frequency%20and%20time%20signal%2Dsatellite%20service
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
This service may also include feeder links necessary for its operation. 1, record 56, English, - standard%20frequency%20and%20time%20signal%2Dsatellite%20service
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Télécommunications
- Unités de mesure et métrologie
- Télécommunications par satellite
Record 56, Main entry term, French
- service des fréquences étalon et des signaux horaires par satellite
1, record 56, French, service%20des%20fr%C3%A9quences%20%C3%A9talon%20et%20des%20signaux%20horaires%20par%20satellite
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Service de radiocommunication faisant usage de stations spatiales situées sur des satellites de la Terre pour les mêmes fins que le service des fréquences étalon et des signaux horaires. 1, record 56, French, - service%20des%20fr%C3%A9quences%20%C3%A9talon%20et%20des%20signaux%20horaires%20par%20satellite
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ce service peut aussi comprendre les liaisons de connexion nécessaires à son exploitation. 1, record 56, French, - service%20des%20fr%C3%A9quences%20%C3%A9talon%20et%20des%20signaux%20horaires%20par%20satellite
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1987-03-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Record 57, Main entry term, English
- core collection
1, record 57, English, core%20collection
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A separate collection that is representative of the major interests of the library's target group with selection for inclusion based on anticipated high demand and retention based on frequency of use. It may also be the initial collection of a library, developed from a comprehensive standard list or bibliographic guide 2, record 57, English, - core%20collection
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Our library has acquired a core library collection on this subject to which new works will be added. 3, record 57, English, - core%20collection
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 57, Main entry term, French
- collection de base
1, record 57, French, collection%20de%20base
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- fonds spécial 2, record 57, French, fonds%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Constitution d'un fonds documentaire selon les projets en cours par rapport aux besoins actuels et prévisibles des usagers et en vue de conserver une certaine cohérence dans l'état de la collection et une continuité dans la spécialisation. Une collection de base peut ne comprendre que le fonds documentaire de départ d'une bibliothèque dont l'accroissement suppose une sélection selon les critères de lestes normalisées ou la vocation régionale de l'unité. 3, record 57, French, - collection%20de%20base
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1987-01-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Measuring Instruments
- Lasers and Masers
Record 58, Main entry term, English
- laser velocimeter
1, record 58, English, laser%20velocimeter
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- lidar velocimeter 2, record 58, English, lidar%20velocimeter
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The laser(or lidar) velocimeter [lidar=light radar] operates in a fashion entirely analogous to that of the airborne Doppler weather radars likely soon to be available for detecting turbulence in storm cells. As with radars, the device detects air movements by observing the motion of particles suspended in the air and carried with it. The only significant difference is that a beam of coherent infrared radiation is used to scan ahead of the aircraft, instead of a beam(or series of pulses) of radio energy in the considerably longer-wavelength microwave band. The frequency of the back-scattered echoes or reflections undergoes Doppler shift detection by standard heterodyning techniques, which involve comparing the frequency of the reflected illumination with that of the original laser beam. Any reflecting object or material which has motion relative to the transmitter/receiver will cause a detectable shift in frequency, which can be isolated from the transmitter's own proper motion(over the ground) and thus yield a precise indication of the speed at which the air is moving several hundred metres in front of the aircraft. From this data, it is easy to compute what the air speed of the aircraft will be when it reaches that particular patch of air in a few seconds’ time [and hence detect possible turbulence ahead]. 2, record 58, English, - laser%20velocimeter
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Appareils de mesure
- Masers et lasers
Record 58, Main entry term, French
- vélocimètre à laser
1, record 58, French, v%C3%A9locim%C3%A8tre%20%C3%A0%20laser
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- vélocimètre laser 2, record 58, French, v%C3%A9locim%C3%A8tre%20laser
correct, masculine noun
- vélocimètre à lidar 1, record 58, French, v%C3%A9locim%C3%A8tre%20%C3%A0%20lidar
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le principe de fonctionnement du vélocimètre à laser (ou lidar) est exactement le même que celui des radars météorologiques Doppler de bord, qui doivent être mis en service prochainement pour la détection des turbulences dans les systèmes d'orages. 1, record 58, French, - v%C3%A9locim%C3%A8tre%20%C3%A0%20laser
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1986-05-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Atmospheric Physics
Record 59, Main entry term, English
- standard type of wind rose
1, record 59, English, standard%20type%20of%20wind%20rose
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The most common representation of wind direction distributions is the wind rose, although an interesting and potentially useful display technique called the "wind fabric diagram" has been introduced by Davis and Ekern(1977). The standard type of wind rose is plotted from frequency of occurrence data by speed interval and direction interval. 1, record 59, English, - standard%20type%20of%20wind%20rose
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Physique de l'atmosphère
Record 59, Main entry term, French
- rose des fréquences normalisée
1, record 59, French, rose%20des%20fr%C3%A9quences%20normalis%C3%A9e
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1985-10-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Optics
Record 60, Main entry term, English
- complementary wavelength
1, record 60, English, complementary%20wavelength
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
the wavelength of radiant energy of a single frequency that, when combined in suitable proportion with the light, matches the color of a reference standard. 2, record 60, English, - complementary%20wavelength
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Optique
Record 60, Main entry term, French
- longueur d'onde complémentaire
1, record 60, French, longueur%20d%27onde%20compl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Longueur d'onde du stimulus monochromatique qui, mélangé en proportion convenable au stimulus de couleur considéré, permet de reconstituer le stimulus achromatique spécifié. 1, record 60, French, - longueur%20d%27onde%20compl%C3%A9mentaire
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1982-06-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 61, Main entry term, English
- standard frequency-satellite service 1, record 61, English, standard%20frequency%2Dsatellite%20service
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A radiocommunication service using space station on earth satellites for the same purpose as those of the standard frequency service. 1, record 61, English, - standard%20frequency%2Dsatellite%20service
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 61, Main entry term, French
- service des fréquences étalon par satellite
1, record 61, French, service%20des%20fr%C3%A9quences%20%C3%A9talon%20par%20satellite
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Service de radiocommunications faisant usage de stations spatiales situées sur des satellites de la Terre aux mêmes fins que le service des fréquences étalon. 1, record 61, French, - service%20des%20fr%C3%A9quences%20%C3%A9talon%20par%20satellite
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1982-06-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 62, Main entry term, English
- impulsive-noise tolerance
1, record 62, English, impulsive%2Dnoise%20tolerance
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The spectrum amplitude of impulses at a given pulse-repetition frequency at which the receiver, with an input signal applied at specific levels, produces standard signal-to-noise ratios at the output terminals. 1, record 62, English, - impulsive%2Dnoise%20tolerance
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 62, Main entry term, French
- tolérance du bruit impulsif
1, record 62, French, tol%C3%A9rance%20du%20bruit%20impulsif
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Amplitude du spectre des impulsions à une fréquence de répétition des impulsions données pour laquelle le récepteur produit avec un signal d'entrée appliqué à des niveaux donnés, des rapports signal/bruit normalisés aux extrémités de sortie. 1, record 62, French, - tol%C3%A9rance%20du%20bruit%20impulsif
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1982-06-03
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 63, Main entry term, English
- standard-frequency emission 1, record 63, English, standard%2Dfrequency%20emission
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An emission which disseminates one or more standard frequencies at regular intervals with a specified average daily frequency accuracy. 1, record 63, English, - standard%2Dfrequency%20emission
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 63, Main entry term, French
- émission de fréquences étalon
1, record 63, French, %C3%A9mission%20de%20fr%C3%A9quences%20%C3%A9talon
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Émission qui diffuse une ou plusieurs fréquences étalon à intervalles réguliers, avec une exactitude de fréquence spécifiée par sa moyenne journalière. 1, record 63, French, - %C3%A9mission%20de%20fr%C3%A9quences%20%C3%A9talon
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1982-06-03
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 64, Main entry term, English
- secondary frequency standard 1, record 64, English, secondary%20frequency%20standard
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A frequency standard which is calibrated with respect to a primary frequency standard. 1, record 64, English, - secondary%20frequency%20standard
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 64, Main entry term, French
- étalon secondaire de fréquence
1, record 64, French, %C3%A9talon%20secondaire%20de%20fr%C3%A9quence
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Étalon de fréquence qui est étalonné par rapport à un étalon primaire de fréquence. 1, record 64, French, - %C3%A9talon%20secondaire%20de%20fr%C3%A9quence
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1982-06-03
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 65, Main entry term, English
- standard frequency 1, record 65, English, standard%20frequency
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A frequency with a known relationship to a frequency standard. 1, record 65, English, - standard%20frequency
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 65, Main entry term, French
- fréquence étalon
1, record 65, French, fr%C3%A9quence%20%C3%A9talon
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Fréquence reliée d'une manière connue à celle d'un étalon de fréquence. 1, record 65, French, - fr%C3%A9quence%20%C3%A9talon
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1980-05-05
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Audio Technology
- Chemistry
Record 66, Main entry term, English
- ferric oxide coating
1, record 66, English, ferric%20oxide%20coating
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
There are various types of emulsion coating used in tape manufacture, all of a ferric oxide or other magnetizable material uniformly applied to the base. Some are designated "standard", as applied to acetate base; some are designated "low-noise", having a high signal-to-noise ratio and a wide dynamic frequency range, applied to a polyester base; and some are designated "low print-through", with an absolute minimum of layer-to-layer signal transfer, applied to a polyester base. 1, record 66, English, - ferric%20oxide%20coating
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Chimie
Record 66, Main entry term, French
- couche d'oxyde ferrique
1, record 66, French, couche%20d%27oxyde%20ferrique
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- couche d'oxyde de fer 2, record 66, French, couche%20d%27oxyde%20de%20fer
correct
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La bande magnétique (...) se compose d'un support, généralement en polyester préétiré (...). Sur ce support, une sous-couche conductrice élimine l'électricité statique (...). S'y ajoute une couche magnétique composée de particules d'oxyde ferrique microscopiques, épaisseur 10 microns. Ces particules sont agglomérées sur le support par un liant qui contient également un lubrifiant (silicone). 3, record 66, French, - couche%20d%27oxyde%20ferrique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1980-03-24
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 67, Main entry term, English
- Citizens Band 1, record 67, English, Citizens%20Band
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
GAAB76, 122; a radio frequency band for limited-range, two-way voice communications by persons without technical training or standard operator licenses. 1, record 67, English, - Citizens%20Band
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 67, Main entry term, French
- fréquence opérateur privée 1, record 67, French, fr%C3%A9quence%20op%C3%A9rateur%20priv%C3%A9e
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
CONS, O.L.F.; expression relevée par Robert Dubuc de Radio Canada. 1, record 67, French, - fr%C3%A9quence%20op%C3%A9rateur%20priv%C3%A9e
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


