TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRESH CHEESE [28 records]

Record 1 2020-02-25

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Acid whey powder is obtained by drying fresh whey(derived from the manufacture of cheeses such as cottage, cream cheese, and ricotta) that has been pasteurized and to which no preservatives have been added. Acid whey powder contains all the constituents of the original acid whey, except water, in the same relative proportion.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

La poudre de lactosérum acide se fabrique en faisant sécher le lactosérum frais obtenu à partir du cottage, du ricotta ou des autres fromages frais fabriqués principalement par la coagulation acide (la fermentation microbienne baisse le pH du lait et transforme le lactose en acide lactique).

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-07-14

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A general category of cheeses (e.g., cottage cheese, cream cheese, Neufchâtel, feta and mozzarella) that are uncooked, unripened and highly perishable with a creamy texture, a mild, tart, tangy flavor and a moisture content of 40-80% ...

OBS

Unripened cheese may alternatively be designated fresh cheese provided it is not misleading to the consumer in the country in which the product is sold.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Les fromages frais contiennent jusqu'à 80 % d'eau. [...] Les fromages frais sont lisses, crémeux ou granuleux, de saveur douce ou légèrement acidulée.

OBS

Le fromage non affiné peut également être désigné par fromage frais à condition que cette désignation ne crée pas une impression trompeuse dans le pays dans lequel le produit est vendu.

OBS

fromage non affiné : Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso que no ha sufrido ningún proceso de maduración a propósito y que se puede consumir inmediatamente después de su fabricación.

CONT

Proyecto de norma de grupo para el queso no maduro, incluido el queso fresco.

CONT

Se entiende por quesos no madurados, incluidos los quesos frescos, los productos que están listos para el consumo poco después de su fabricación.

OBS

El queso no madurado podrá denominarse también queso fresco, a condición de que esta denominación no induzca a engaño al consumidor del país en el que se vende el producto.

Save record 2

Record 3 2016-02-24

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Creams - Single/Double/Triple. A classification of cheese derived from the butterfat content on a dry matter basis. Single Creams contain at least 50% butterfat in the cheese solids (dry matter); Double Creams contain at least 60% butterfat; and Triple Creams contain at least 70% butterfat.

OBS

Double and triple crème cheeses, what Americans call cream cheese, is a very distant relative to these rich, creamy, fresh cheeses from France.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage frais, assez crémeux et riche en matière grasse (le lait est enrichi de crème), au moins 60 % de matière grasse.

Key term(s)
  • double crème

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso [...] con un contenido mínimo del 60% de grasa sobre extracto seco.

Save record 3

Record 4 2015-01-29

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A mild, white fresh cheese that's made by the special pasta filata process, whereby the curd is dipped into hot whey, then stretched and kneaded to the desired consistency.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

mozzarella : équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso de procedencia italiana, hecho originalmente con leche de búfala, que se come muy fresco.

Save record 4

Record 5 2014-12-11

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Enjoy apple butter as a spread on toast, muffins, tea biscuits or fresh bread. It also makes a great accompaniment to pork. Try it as a garnish on pork sausages or pork chops off the barbecue, or as a glaze or marinade for pork roast or ham. For a tasty low fat snack, try apple butter and low fat creamed cottage cheese on toast.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Savourez ce beurre de pomme comme tartinade sur des rôties, muffins, biscuits pour le thé ou pain frais. Il constitue également un excellent accompagnement pour le porc. Essayez-le comme garniture sur les saucisses de porc ou les côtelettes de porc, ou comme glaçage ou marinade pour le porc rôti ou le jambon. Pour une collation savoureuse faible en gras, essayez le beurre de pomme avec du fromage cottage crémeux faible en gras sur des rôties.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-12-31

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A slightly crumbly and silky textured [cow's-milk] cheese with a full-bodied, fresh flavour.

CONT

Cheshire cheese has long been a favorite for Welsh rabbit.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage anglais de lait de vache (45 % de matières grasses), à pâte pressée non cuite, colorée en orange, et à croûte naturelle graissée [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

Queso de origen inglés, elaborado con leche de vaca.

Save record 6

Record 7 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Tomato Bread is simply toasted bread rubbed with fresh garlic and ripe tomato, then drizzled with olive oil and a bit of salt. It can be eaten by itself, but is often topped with cheese, ham or sausage.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

Faire griller le pain au four. Frotter chaque tranche de pain avec une gousse d'ail. [...] Frotter chaque tranche de pain avec une demi-tomate afin de bien l'imprégner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 7

Record 8 2012-10-09

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Spices and Condiments
DEF

A short, tapering chile with a thick flesh, a moderately hot, green vegetal flavour and a dark green colour ...

OBS

They’re available fresh and canned and are used in a variety of sauces, sometimes stuffed with cheese, fish or meat, and in a multitude of dishes.

OBS

A red version is also available; it is a green chile that has been allowed to ripen ...

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Épices et condiments
DEF

Piment relativement doux d’origine mexicaine, vendu frais, séché ou mariné [et qui] devient rouge lorsqu’il est mûr.

CONT

[...] le jalapeño est considéré comme assez doux -- entre 2 500 et 5 000 unités Scoville. Il a une peau lisse et une chair épaisse, et il est surtout utilisé dans les salsas ou comme accompagnement pour les viandes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Especias y condimentos
CONT

El jalapeño (de la familia de la planta llamada Capsaicuma) deriva sus picantes del capsaicún [...] tiene forma de un cono, estrecho en la punta, redondo no puntiagudo. Mide aproximadamente de 6 a 8 cm de largo y 3 a 5 cm de ancho. Su color es verde oscuro, de suave textura, cáscara gruesa y pulposa [...]

Save record 8

Record 9 2010-06-28

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Traditionally, tempeh is a chunky cake made entirely from fermented whole soybeans. Modern tempeh is made by combining soybeans with another grain, usually rice or millet. To make tempeh, soybeans are soaked overnight and then cooked for about 30 minutes. Then, the mixture is inoculated and left to ferment for a period of 24 to 36 hours at 30 ºC. Fresh tempeh is covered with a thin white coat similar to that found on brie or camembert cheese, and the inside is streaky like blue cheese. It has a tender, chewy texture and its rich flavour is sometimes compared to that of mushrooms. Tempeh must always be cooked before it is eaten. It can be frozen after being blanched.

OBS

Of Indonesian origin.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-04-22

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

[The process of] inoculating the outside of fresh cheese with organisms that gradually work toward the interior as it ripens, producing desired changes in flavour and texture.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Affinage en surface. L'affinage débute en surface et progresse vers l'intérieur. Des micro-organismes sont appliqués à la surface du fromage et favorisent le développement d'une croûte. Les fromages à croûte fleurie et croûte lavée sont affinés en surface.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Save record 10

Record 11 2009-03-30

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Cheese curds are the fresh curds of cheese, often cheddar. They are generally available in retail stores operated at cheese factories throughout the countries of Canada and the United States [...] and Canada's provinces of Ontario, Quebec, and New Brunswick where they can be found in many grocery stores. [...] Cheese curds are a main ingredient in poutine, a dish in which cheese curds are served layered on top of french fires, and melting under steaming hot gravy.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le fromage en grains est un fromage cheddar caillé frais. Il est un ingrédient essentiel de la poutine. Il est également appelé fromage en crottes dans le langage familier, au Québec.

OBS

caillé de fromagerie : Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

[...] "poutine" es un plato de la cocina de Québec, elaborado con patatas fritas. [...] A las patatas fritas recién hechas se les echa queso cuajado (es indispensable que esté bien fresco) y se recubre la mezcla con salsa [...] que debe fundir el queso y ablandar las patatas.

Save record 11

Record 12 2009-03-30

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Soft cheeses are classified into two groups : soft fresh cheeses and soft mold-ripened cheeses.... Soft, mold-ripened cheese, such as Camembert, which is produced in the United States from cow's milk, should be refrigerated between-1° to 1°C. Under these conditions, soft mold-ripened cheeses will keep for approximately two months.

CONT

The nine categories of dairy foods examined included soft mold ripened cheese and blue veined cheese; goat, sheep and feta cheese; fresh soft cheese; heat treated natural cheese and processed cheese; aged cheese...

Key term(s)
  • soft mould-ripened cheese
  • soft mould ripened cheese

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Fromages à pâte molle à croûte moisie (Camembert, Carré de l'Est, Brie, Neufchâtel...).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

El ácido láctico procedente de la degradación de la lactosa no se acumula en la cuajada sino que sufre distintas transformaciones de naturaleza diversa. En quesos blandos madurados por mohos, es metabolizado por éstos.

Save record 12

Record 13 2008-09-11

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A very rich, dark chocolate pie.

CONT

There is a little building within the Oxford restaurant that is devoted entirely to pudding-which includes such delights as Mississippi mud pie-while upstairs, a gleaming bar pours forth an endless stream of Southern cocktails such as Creole Belle, accompanied by fresh, warm and crisp popcorn, as well as kneeweakening nachos with melted cheese. "Food and Drink : Wallowing in the Deep South Lucinda Lambton discoves mud pies in Oxfod. "Sunday Telegraph [London](Nexis), July 26, 1992, p. 107.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-08-29

English

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
OBS

The box lunch is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages(one of which should be milk), and in some situations(e. g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement(for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack).

OBS

box lunch: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
OBS

La boîte-repas est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d'accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons (dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations (chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche (p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins).

OBS

boîte-repas : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

boîte-repas : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique.

OBS

Le terme proposé «boîte-repas pour dîner» sert à préciser qu'il s'agit de la boîte-repas prévue pour le deuxième repas de la journée.

Spanish

Save record 14

Record 15 2008-07-19

English

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
OBS

The box supper is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages(one of which should be milk), and in some situations(e. g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement(for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack).

French

Domaine(s)
  • Emballages en carton
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
OBS

La boîte-repas pour souper est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d'accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons (dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations (chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche (p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins).

OBS

Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. De plus, le terme «boîte-repas» a été uniformisé dans le contexte militaire.

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A dairy-based yogurt that is drinkable and in a liquid form that may or may not include fruit or fruit flavoring.

CONT

Its unique manufacturing process gives it a light, more liquid texture than that of a yogurt, therefore drinkable yogurt is much more liquid than fresh cheese.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Yaourt, de texture liquide et mousseuse, ayant subi un battage en cuve avant d'être conditionné.

OBS

yogourt : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert 2006.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Productos lácteos
CONT

Las diferencias que existen entre el yogur batido y el bebible básicamente se limitan a la fluidez (el bebible es más "líquido" que el batido). Para lograr ésto, en primera instancia la leche con que se prepara tiene un menor contenido de sólidos no grasos, ya que no se le agrega ningún concentrado. [...] Por otro lado, los yogures bebibles suelen ser menos ácidos que los démas, ya que se frena la fermentación en un estadio anterior.

Save record 16

Record 17 2007-09-20

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Biochemistry
CONT

This method is applicable to the enumeration of coliforms in pasteurized milk and cream and other non-fermented dairy products, cheese derived from pasteurized milk, without ripening, including fresh cheeses or lactic curd with a minimum of 50% moisture(e. g. cottage cheese), frozen dairy products(ice cream and ice milk), fermented dairy products, butter, and milk powders and other dairy product powders and the enumeration of Escherichia coli in cheese made from a pasteurized or unpasteurized source to determine compliance with the requirements of Section B. 08. 011 of the Regulations of the Food and Drugs Act.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
CONT

La fermentation du lait conduisant à la formation d'acides organiques, notamment d'acide lactique entraîne une acidification du lait. Ces laits fermentés peuvent résulter d'ensemencements spontanés à température ambiante, ou d'ensemencements par une flore et à une température contrôlées. [...] Ces produits laitiers fermentés ajoutent leurs propriétés propres aux qualités nutritionnelles du lait utilisé. En particulier, l'acidification constitue du point de vue hygiénique un atout majeur. En effet, elle prévient la croissance de la plupart des germes pathogènes et assure, par des moyens qui peuvent être très simples, la conservation du lait.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Ricotta... a whey cheese which... is made from fresh whey to which... milk or skim milk may be added.... made from milk... it has the characteristic of richly creamed cottage cheese. The curd may be pressed and dried...

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Ricotta. [...] Cette recuite est faite [...] au lait de vache [ou] au lait de brebis [auquel] on soutire le sérum pour extraire la caséine qu'il contient. [...] Pour être consommée fraîche, la ricotta est égouttée [...] Pour être séchée, elle est salée, pressée plus fortement [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso italiano muy similar al requesón. Su textura es blanda y untuosa, de sabor suave y aroma a leche. Se elabora con leche de vaca u oveja [...]

Save record 18

Record 19 2007-04-16

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

An unripened fresh cheese very closely resembling Baker's and popular in Central Europe, is Quarg, sometimes called Quark. Germany was the home of Quarg where its per capita consumption is higher than yogurt.

OBS

When referring to the registered product " Quark" or "Quarg" take a capital letter.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Save record 19

Record 20 2006-02-08

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

State of Maine Cheese Company makes handcrafted Cheddar, Jack, Caerphilly and Fresh Cheddar Cheese Curd without the addition of preservatives or colorings.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

[...] la petite «marque fermière» devient une véritable entreprise fromagère, avec une gamme de bries (Meaux, Melun, Ville St Jacques...) et de camemberts.

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-09-27

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Special-Language Phraseology
OBS

A descriptive term for cheese with a nut-like flavor, a characteristic of Swiss-types. Cheddars may exhibit a flavor reminiscent of walnuts; fresh Goat cheese and Gruyere are said to resemble the taste of hazelnuts. The flavor causing this characteristic are actually found in nuts.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le Vacherin fribourgeois est un fromage suisse du canton de Fribourg. C'est un fromage à base de lait de vache pasteurisé, à pâte molle à croûte lavée. Sa contenance en matière grasse est de 28 %. Sa période de dégustation optimale s'étale d'octobre à mars après un affinage de 5 à 7 semaines. Il a une légère odeur de résine et une saveur un peu acidulée, noisetée. On l'utilise notamment pour préparer la fondue moitié-moitié et la fondue fribourgeoise.

Spanish

Save record 21

Record 22 2005-05-25

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
CONT

(Maubois et al., 1969) Concentrate to 5-7 x original milk protein content, add both starter and rennet, incubate until both coagulation and lactic fermentation are complete, and ripen. MMV is most successful for some fresh and soft-ripened cheese varieties which have relatively low total solids and do not require rigorous pH control. It has been most successful for Feta cheese. The chief difficulty is that the MMV process produces close textured cheese which has led to two types of Feta :(1) Structured or conventional Feta and;(2) UF or cast Feta. The MMV process can also be used to manufacture cheese base to extend young Cheddar in process cheese formulations.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Procédé qui consiste à concentrer le lait par ultrafiltration de façon à obtenir un préfromage liquide de composition équivalente à celle du fromage souhaité.

OBS

Le procédé MMV permet d'augmenter le rendement par une meilleure récupération des composants protéiques, une réduction des pertes et des écarts de poids.

OBS

Le procédé MMV est utilisé pour la fabrication de Féta, des fromages en faisselles et de fromages à pâtes molles.

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-01-20

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Beverages
CONT

"Our success with orange juice has created an opportunity to apply the technology to less acidic fruit and vegetable juices. In addition, we see a growing trend in dairy-based foods which will also benefit from Better Than Fresh TM processing. "Carbon dioxide has been used for years to extend the shelf life of dairy products such as cottage cheese when trace amounts are sparged into product. Praxair's recent testing with its dense-phase CO2 system is producing consistent results including the finding that with the dense-phase CO2 process, the number of spoilage microorganisms is greatly reduced allowing for extended shelf life without subjecting product to detrimental levels of heat in thermal pasteurization.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Proposition de M. Fustier, ingénieur.

Spanish

Save record 23

Record 24 2002-07-17

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Tuma cheese is native to Sicily and Sardinia. Contrary to today's use of cow's milk, it was then made from sheep's milk. It is a light rindless texture. It has a fresh clean milky flavour.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage entièrement naturel, sans croûte, à pâte fraîche et blanche, non affinée.

Spanish

Save record 24

Record 25 2002-04-09

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

For fresh cheese.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Pour fromages frais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
OBS

Para quesos frescos.

Save record 25

Record 26 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Recipes
CONT

Kraft Delissio rising Crust Pizza tastes as delicious as pizzeria pizza! Its superior rising crust is never pre-cooked, so it rises and bakes up fresh for the first time in your oven. It's crispy outside and tender inside, like pizzeria pizza. The premium toppings are every bit as good as the delicious crust with generous helpings of Kraft cheese, zesty tomato sauce and fresh hearty toppings. All the freshness and flavour are locked in with its special vacuum-sealed packaging. The die-cut window provides an actual view of this delicious product which is sure to whet your appetite!

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Recettes de cuisine
CONT

La pizza américaine : Confectionnez à partir de Moul-Bie CIAPO une pizza à pâte levée ou «deep pan» faite sur plaque, à découper en parts individuelles pour la consommation à emporter.

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The Broccio comes in the form of a ball of curd that has been flattened and presented in a returnable wicker basket, known as "les canestres", which varies in sizes. Broccio is usually eaten fresh, within forty eight hours, but if drained and salted it can be ripened like other cheeses. The ripening of this cheese represent about 15 % of the total production. It is an unusual cheese in that it is made from lactoserum, that is the whey that is recuperated after cheese making. One needs 11 liters of milk to obtain the lactoserum to produce a kilo of Broccio.

CONT

Broccio is a Corsican cheese made from goat’s milk or sour ewes’ milk.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage corse à pâte fraîche, non salée, fabriqué avec du lait de chèvre ou de brebis, chauffé et battu. Il peut se manger sucré ou salé, saupoudré de persil ou de romarin.

CONT

Produit laitier (puisqu'il n'entre malheureusement pas strictement dans la définition du fromage pour le législateur) mais peut être considéré comme un véritable fromage d'Appellation d'Origine Contrôlée, le Broccio est élaboré à partir du petit-lait récupéré lors de la production des tommes de brebis ou de chèvre, puis chauffé, mélangé avec 10 % de lait frais et fouetté, le tout est, pour finir, moulé dans des corbeilles en jonc, appelées canestres pour l'égouttage. Frais, on peut le déguster nature, salé ou sucré. Mis à sécher en cave, d'autres le préfèrent enrobé de feuilles séchées ou roulé dans des herbes ou du poivre. On l'utilise aussi souvent dans des préparations pâtissières fromagères.

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-04-09

English

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

Chilled entrees Tropical platter, a melange of fresh fruit presented with your choice of cottage cheese, sherbet, or yogurt and a slice of date nut bread.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: