TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRONT COURT [22 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- smash
1, record 1, English, smash
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A powerful overhead stroke hit sharply downward that drives the ball or shuttlecock down at an angle into the opponent's court(in tennis or badminton) or to the front wall(in squash). 2, record 1, English, - smash
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- smash
1, record 1, French, smash
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup puissant frappé vers le bas, le bras en extension par dessus la tête, qui dirige la balle ou le volant dans le court adverse (au tennis et au badminton) ou vers le mur frontal (au squash) dans un angle qui rend un retour presque impossible. 2, record 1, French, - smash
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Badminton. On exploite surtout le smash pour terminer les échanges; le joueur doit frapper le volant avec puissance de façon à ce qu'il arrive au milieu du demi-court adverse. La plupart des joueurs le font du coup droit; les experts peuvent quelquefois le réussir du revers. 3, record 1, French, - smash
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, record 1, French, - smash
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 1, French, - smash
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- remate
1, record 1, Spanish, remate
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- smash 1, record 1, Spanish, smash
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiro fuerte y hecho hacia abajo, hacia el lado del oponente. 1, record 1, Spanish, - remate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
remate; smash: términos de bádminton. 2, record 1, Spanish, - remate
Record 2 - internal organization data 2015-07-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- middle line
1, record 2, English, middle%20line
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The centre line] located on the front wall of the court... 1, record 2, English, - middle%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... all serves must land between [the middle] line and the upper out line to be considered in. This line is only relevant during serves. 1, record 2, English, - middle%20line
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In squash. 2, record 2, English, - middle%20line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- ligne de service
1, record 2, French, ligne%20de%20service
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne horizontale sur le mur avant au-dessus de laquelle la balle de service doit bondir pour être en jeu. 2, record 2, French, - ligne%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette ligne ne sert qu'en situation de service. 1, record 2, French, - ligne%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En squash. 2, record 2, French, - ligne%20de%20service
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- línea media
1, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20media
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La línea media del "frontis" es el límite inferior para el saque y solo tiene importancia en esta acción 2, record 2, Spanish, - l%C3%ADnea%20media
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Todos los servicios tienen que dar entre [la] línea [media] y la línea de fuera más alta para ser considerados en juego. Esta línea solo importa en los servicios. 3, record 2, Spanish, - l%C3%ADnea%20media
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En squash. 4, record 2, Spanish, - l%C3%ADnea%20media
Record 3 - internal organization data 2015-05-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, English
- block
1, record 3, English, block
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A defensive play by one or more players who attempt to intercept a ball at the point where it crosses the net, by either returning it immediately to the offensive team’s court or deflecting it so that it can be played by a teammate. 2, record 3, English, - block
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The defence against a spike. Only front court players may block. They jump up at the net and form a wall of hands to block a ball spiked by an opponent. 3, record 3, English, - block
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
block: term used in volleyball and beach volleyball. 4, record 3, English, - block
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, French
- bloc
1, record 3, French, bloc
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- contre 2, record 3, French, contre
correct, masculine noun
- block 3, record 3, French, block
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte de défense d'un ou [de] plusieurs joueurs qui tentent d'intercepter un ballon au point où il franchit le filet en le renvoyant aussitôt dans le camp de l'équipe à l'offensive ou en le détournant à l'intention d'un coéquipier. 4, record 3, French, - bloc
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le bloc ne compte pas comme touche; l'équipe a donc droit, après un bloc, aux trois touches réglementaires pour renvoyer le ballon dans le camp adverse. 5, record 3, French, - bloc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La tactique défensive employée pour parer un smash. Seuls les avants peuvent bloquer. Ils sautent au filet et, en joignant les mains de manière à former un écran, bloquent le smash de l'adversaire. 6, record 3, French, - bloc
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bloc : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 7, record 3, French, - bloc
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 3, Main entry term, Spanish
- bloqueo
1, record 3, Spanish, bloqueo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Acción por la cual] un jugador [intercepta] al equipo contrario saltando hacia la red con los brazos en alto. 2, record 3, Spanish, - bloqueo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bloqueo: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, record 3, Spanish, - bloqueo
Record 4 - internal organization data 2015-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- status of parties
1, record 4, English, status%20of%20parties
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The front cover of the Appeal Book and of each Submission shall(a) be entitled in the Court of Appeal and in the proceeding,(b) indicate... the status of the parties in the Court of Appeal... 1, record 4, English, - status%20of%20parties
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- position des parties
1, record 4, French, position%20des%20parties
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La page couverture du cahier d'appel et de chaque mémoire doit a) mentionner la Cour d'appel et l'intitulé de l'instance, b) indiquer [...] la position des parties devant la Cour d'appel [...]. 2, record 4, French, - position%20des%20parties
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-12-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- encroachment
1, record 5, English, encroachment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Common examples of encroachments are the roof of a building which extends over the property line or the front of a building that extends over the building setback line or extends onto a neighbor's property.... A court is empowered to order the removal of the encroachment. However, if the encroachment is slight, the cost of its removal is great, and its creation was unintentional, a court may decide to award money damages in lieu of ordering removal.(Reilly, 2nd, p. 158) 1, record 5, English, - encroachment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- empiétement
1, record 5, French, empi%C3%A9tement
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
empiétement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - empi%C3%A9tement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Acception métonymique. 1, record 5, French, - empi%C3%A9tement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-05-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- no man's land
1, record 6, English, no%20man%27s%20land
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- no-man's-land 2, record 6, English, no%2Dman%27s%2Dland
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Area of a tennis court(between the service line and 2-3 feet in front of the baseline) where lingering is ill advised owing to the low percentage of success in retrieving shots from this area. 3, record 6, English, - no%20man%27s%20land
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Related term: midcourt. 3, record 6, English, - no%20man%27s%20land
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- zone neutre
1, record 6, French, zone%20neutre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- zone interdite 2, record 6, French, zone%20interdite
correct, feminine noun
- zone de vulnérabilité 3, record 6, French, zone%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone entre la ligne de service et la ligne de fond, c'est-à-dire le milieu du court où beaucoup de balles atterrissent aux pieds du joueur et où ce dernier est habituellement vulnérable. 4, record 6, French, - zone%20neutre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quand la balle attire en zone neutre, il faut vite en sortir puisque, de là, on ne peut prendre ni les balles au filet ni celles de la ligne de fond. 5, record 6, French, - zone%20neutre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le mi-court est qualifié de «zone interdite» parce que le joueur doit chercher à ne pas s 'y tenir : zone de placement des bonnes balles, surtout celles du service, le joueur ne pourrait donc que la recevoir dans les pieds sans pouvoir la retourner à son adversaire. 6, record 6, French, - zone%20neutre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme connexe : mi-court. 4, record 6, French, - zone%20neutre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- tierra de nadie
1, record 6, Spanish, tierra%20de%20nadie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quedarse en tierra de nadie tras un golpe es la mejor manera de recibir una pelota en los pies y no poder intentar más que una defensa apurada. 2, record 6, Spanish, - tierra%20de%20nadie
Record 7 - internal organization data 2012-04-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 7, Main entry term, English
- outer court
1, record 7, English, outer%20court
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
COURT : is an unoccupied open space, other than a yard, on the same lot with a building which is bounded on three or more sides by the walls of such building or wall erected in continuance with building walls. An outer court extends to the street line or opens upon a front, side or rear by lot lines. An inner court is enclosed on all sides by the walls of a building or yard. 1, record 7, English, - outer%20court
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 7, Main entry term, French
- cour ouverte
1, record 7, French, cour%20ouverte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espace partiellement clos dont seul un côté n'est pas délimité si ce n'est peut-être par une clôture ou autre élément ne faisant pas obstacle à la vue. 2, record 7, French, - cour%20ouverte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-01-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, English
- 4-2 system
1, record 8, English, 4%2D2%20system
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- 4-2 offense 2, record 8, English, 4%2D2%20offense
correct
- 4-2 serve receive 3, record 8, English, 4%2D2%20serve%20receive
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The 4-2 serve receive is the most basic volleyball offensive system. In a 4-2 system you have 2 setters and only 4 hitters. The two setters play opposite one another on the court. The setter that is on the front row sets for that volleyball rotation. 4, record 8, English, - 4%2D2%20system
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, French
- système 4-2
1, record 8, French, syst%C3%A8me%204%2D2
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- système de jeu 4-2 2, record 8, French, syst%C3%A8me%20de%20jeu%204%2D2
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Selon le système tactique mis en place, il y a un passeur (système 5-1) ou deux passeurs (système 4-2). [...] Dans un système 4-2 (4 attaquants et 2 passeurs), les deux passeurs sont sur des positions opposées (quand un passeur est devant, l'autre est derrière). 3, record 8, French, - syst%C3%A8me%204%2D2
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Record 9, Main entry term, English
- handball
1, record 9, English, handball
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A game played in a walled court or against a single wall by two or four players who strike a rubber ball with their hands. 1, record 9, English, - handball
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The 4-wall game is most popular today. The ball is struck with gloved hands and must strike the front wall of the court during each volley. Reurns are so as to make it difficult for the opponent to return the ball to the front wall. A game is won when one player or team scores 21 points. Points are only scored when serving. 2, record 9, English, - handball
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- balle au mur
1, record 9, French, balle%20au%20mur
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Balle au mur. But du jeu : lancer la balle au mur [...] et éliminer les autres joueurs en trouvant des stratégies afin qu'ils échappent la balle. 2, record 9, French, - balle%20au%20mur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le jeu sur quatre murs est le plus populaire. De sa main gantée, le joueur frappe la balle, qui doit toucher à chaque coup le mur d'en face. Il s'agit de frapper la balle de telle sorte qu'il soit difficile pour l'adversaire de la retourner au mur. La partie est gagnée lorsqu'un joueur ou une équipe marque 21 points, qui ne sont comptés qu'au service. 3, record 9, French, - balle%20au%20mur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le handball, terme français qui signifie un sport d'équipe analogue au football européen. 4, record 9, French, - balle%20au%20mur
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Ce renseignement provient du Centre national du sport et de la récréation, Fédération canadienne du handball olympique. 4, record 9, French, - balle%20au%20mur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-05-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Architecture
Record 10, Main entry term, English
- atrium
1, record 10, English, atrium
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In Early Christian and medieval architecture, an open court in front of a church; usually a colonnaded quadrangle. 2, record 10, English, - atrium
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Architecture
Record 10, Main entry term, French
- atrium
1, record 10, French, atrium
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Avant-cour fermée par des portiques à colonnes dans les basiliques paléochrétiennes, qui était accessible aux incroyants et aux catéchumènes. 1, record 10, French, - atrium
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Record 10, Main entry term, Spanish
- atrio
1, record 10, Spanish, atrio
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-09-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Basketball
Record 11, Main entry term, English
- free-throw line
1, record 11, English, free%2Dthrow%20line
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- foul line 2, record 11, English, foul%20line
correct
- free throw line 2, record 11, English, free%20throw%20line
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A line, 15 feet from the basket, behind which the shooter must stand in attempting a free throw; also called foul line. 3, record 11, English, - free%2Dthrow%20line
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The most important floor markings are in front of each basket. Parallel to the backboard, and 15 feet from it, is the free throw line, also called the foul line, from which a player makes his free throws after he has been fouled. This line lies within a circle 12 feet in diameter, which is used as a restraining line when jump balls(similar to the center jump) must be held in that half of the court. 3, record 11, English, - free%2Dthrow%20line
Record 11, Key term(s)
- free throw
- free-shot line
- free shot line
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 11, Main entry term, French
- ligne de lancer franc
1, record 11, French, ligne%20de%20lancer%20franc
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ligne des lancers-francs 2, record 11, French, ligne%20des%20lancers%2Dfrancs
correct, feminine noun
- ligne de lancer-franc 3, record 11, French, ligne%20de%20lancer%2Dfranc
feminine noun
- ligne des lancers francs 4, record 11, French, ligne%20des%20lancers%20francs
feminine noun
- ligne des coups francs 5, record 11, French, ligne%20des%20coups%20francs
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il est libre de tirer de la manière qui lui convient, mais il ne peut pas toucher la ligne de lancer-franc ni le sol au-delà de cette ligne. 3, record 11, French, - ligne%20de%20lancer%20franc
Record 11, Key term(s)
- ligne de coup franc
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 11, Main entry term, Spanish
- línea de tiro libre
1, record 11, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiro%20libre
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- línea de tiros libres 2, record 11, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiros%20libres
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-06-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Record 12, Main entry term, English
- surcot ouvert
1, record 12, English, surcot%20ouvert
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The surcot ouvert seen on countless monuments till far into the 15th century; it was a T-shaped side-less low-necked bodice often jewel-studded down the front, with a wide skirt gathered in a band just below the natural waistline... The surcot ouvert was a dress for grand occasions, donned for balls and ceremonies as court... 1, record 12, English, - surcot%20ouvert
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Record 12, Main entry term, French
- surcot ouvert
1, record 12, French, surcot%20ouvert
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le surcot ouvert: C'est un surcot au corsage fendu et largement échancré de l'emmanchure aux hanches, laissant voir la cotte ou le corset. Le devant forme une sorte de gilet, le plus souvent recouvert d'hermine (ainsi que le bord des emmanchures). Une rangée d'agrafes ou de boutons décoratifs en marque le milieu et descend sur la jupe, qui est très ample et traîne sur le sol. [...] Ce surcot se porte sans ceinture. 1, record 12, French, - surcot%20ouvert
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-01-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, English
- back row player
1, record 13, English, back%20row%20player
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- back court player 2, record 13, English, back%20court%20player
correct
- back-line player 3, record 13, English, back%2Dline%20player
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, record 13, English, - back%20row%20player
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, record 13, English, - back%20row%20player
Record 13, Key term(s)
- back-row player
- back-court player
- back line player
- backline player
- off-side player
- off side player
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, French
- arrière
1, record 13, French, arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- joueur de ligne arrière 2, record 13, French, joueur%20de%20ligne%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- joueur arrière 3, record 13, French, joueur%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Position des joueurs : Au moment, du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 4, record 13, French, - arri%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse. 5, record 13, French, - arri%C3%A8re
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 13, Main entry term, Spanish
- jugador de la línea trasera
1, record 13, Spanish, jugador%20de%20la%20l%C3%ADnea%20trasera
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- zaguero 1, record 13, Spanish, zaguero
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-01-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Volleyball
Record 14, Main entry term, English
- front row player
1, record 14, English, front%20row%20player
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- front-line player 2, record 14, English, front%2Dline%20player
correct
- front court player 3, record 14, English, front%20court%20player
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, record 14, English, - front%20row%20player
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, record 14, English, - front%20row%20player
Record 14, Key term(s)
- front-row player
- front line player
- front-court player
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Volleyball
Record 14, Main entry term, French
- avant
1, record 14, French, avant
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- joueur de ligne avant 2, record 14, French, joueur%20de%20ligne%20avant
correct, masculine noun
- attaquant de pointe 3, record 14, French, attaquant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- joueuse de ligne avant 4, record 14, French, joueuse%20de%20ligne%20avant
correct, feminine noun
- attaquante de pointe 4, record 14, French, attaquante%20de%20pointe
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d'attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon (le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d'attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s'est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d'attaque. 3, record 14, French, - avant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 5, record 14, French, - avant
Record 14, Key term(s)
- joueur avant
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 14, Main entry term, Spanish
- jugador de línea delantera
1, record 14, Spanish, jugador%20de%20l%C3%ADnea%20delantera
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- delantero 1, record 14, Spanish, delantero
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-03-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, English
- rotation
1, record 15, English, rotation
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Change of position (rotation). Rotation must be clockwise. In the back row, the player in the right-hand corner moves to the center and the player in the center moves to the left-hand corner. This means that the player on the right in front moves to the right-hand corner in the back and serves. In this way, each player occupies each of the six positions in succession. 2, record 15, English, - rotation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like. 3, record 15, English, - rotation
Record 15, Key term(s)
- players rotation
- rotation of the players
- change of positions
- changing of positions
- change of position
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, French
- rotation
1, record 15, French, rotation
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Déplacement circulaire des joueurs qui changent de position pendant le jeu. 2, record 15, French, - rotation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Changement de position (rotation). La rotation doit s'effectuer dans le sens des aiguilles d'une montre, c'est-à-dire que l'arrière droit doit se porter à la place occupée précédemment par le centre arrière et le centre arrière à la place de l'arrière gauche. Comme résultat de cette rotation, l'avant droit devra occuper la position de l'arrière droit et effectuer le service. Ainsi, chaque joueur devra, successivement, occuper toutes les positions existantes sur le terrain. 3, record 15, French, - rotation
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Tous les joueurs effectuent une rotation d'un sixième de tour vers la droite chaque fois que l'équipe reprend le service. 2, record 15, French, - rotation
Record 15, Key term(s)
- rotation des joueurs
- changement de position
- changement de position des joueurs
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-03-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, English
- service order
1, record 16, English, service%20order
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- serve order 2, record 16, English, serve%20order
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like. 3, record 16, English, - service%20order
Record 16, Key term(s)
- rotation at service
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, French
- rotation au service
1, record 16, French, rotation%20au%20service
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- ordre au service 1, record 16, French, ordre%20au%20service
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les six joueurs de l'équipe sont disposés en deux rangs, trois à l'avant et trois à l'arrière. Lorsqu'une équipe gagne le service, il y a rotation de tous les joueurs. Chaque joueur se déplace d'une position dans le sens des aiguilles d'une horloge. Une fois le ballon en jeu, les joueurs peuvent se déplacer à leur guise. 2, record 16, French, - rotation%20au%20service
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-03-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, English
- zone 1
1, record 17, English, zone%201
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
There are six zones numbered 1 to 6. 2, record 17, English, - zone%201
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Position of players : At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows : Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 3, record 17, English, - zone%201
Record 17, Key term(s)
- zone 2
- zone 3
- zone 4
- zone 5
- zone 6
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, French
- zone 1
1, record 17, French, zone%201
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il existe six zones distinctes : zones 1, 2, 3, 4, 5 et 6. 1, record 17, French, - zone%201
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle : Les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l'ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 2, record 17, French, - zone%201
Record 17, Key term(s)
- zone 2
- zone 3
- zone 4
- zone 5
- zone 6
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-03-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, English
- player in position 1
1, record 18, English, player%20in%20position%201
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
There are six zones: zone 1, 2, 3, 4, 5 and 6. There are six players who cover these zones : player in position 1, player in position 2, player in position 3, player in position 4, player in position 5 and player in position 6. 2, record 18, English, - player%20in%20position%201
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Position of players : At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows : Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 3, record 18, English, - player%20in%20position%201
Record 18, Key term(s)
- player in position 2
- player in position 3
- player in position 4
- player in position 5
- player in position 6
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, French
- joueur en zone 1
1, record 18, French, joueur%20en%20zone%201
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- joueuse en zone 1 2, record 18, French, joueuse%20en%20zone%201
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il existe six zones distinctes : zone 1, 2, 3, 4, 5 et 6. Six joueurs ou joueuses couvrent ces zones : joueur en zone 1, joueur en zone 2, joueur en zone 3, joueur en zone 4, joueur en zone 5 et joueur en zone 6. 2, record 18, French, - joueur%20en%20zone%201
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle, les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l'ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 3, record 18, French, - joueur%20en%20zone%201
Record 18, Key term(s)
- joueur en zone 2
- joueur en zone 3
- joueur en zone 4
- joueur en zone 5
- joueur en zone 6
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-03-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, English
- line up
1, record 19, English, line%20up
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service... Once the ball is in play, the players may move about the court as they like. 2, record 19, English, - line%20up
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, French
- aligner
1, record 19, French, aligner
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Former deux rangées de trois joueurs dans la zone avant et arrière avant le service. 2, record 19, French, - aligner
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-10-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Urban Planning
- Architectural Design
Record 20, Main entry term, English
- inner court
1, record 20, English, inner%20court
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A court enclosed on all sides by exterior walls of a building or by exterior walls and lot lines on which walls are allowable. 2, record 20, English, - inner%20court
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
As distinguished from an "outer court" extending to a street line or opening upon any front, side, or rear yard. 2, record 20, English, - inner%20court
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Conception architecturale
Record 20, Main entry term, French
- cour intérieure
1, record 20, French, cour%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Espace à ciel ouvert situé sur le même lot que le bâtiment principal et fermé sur au moins trois (3) côtés par des parties de bâtiment. 2, record 20, French, - cour%20int%C3%A9rieure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Reliée à cette notion est celle de "courette" qui désigne plus spécifiquement une "petite cour intérieure destinée à la ventilation de pièces non habitables". 2, record 20, French, - cour%20int%C3%A9rieure
Record 20, Key term(s)
- courette
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Diseño arquitectónico
Record 20, Main entry term, Spanish
- patio interior
1, record 20, Spanish, patio%20interior
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1988-04-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Work Clothes
Record 21, Main entry term, English
- court shirt
1, record 21, English, court%20shirt
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Court shirts worn by judges. Description : French cuffs, wing collar, fly front with covered buttons. 2, record 21, English, - court%20shirt
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vêtements de travail
Record 21, Main entry term, French
- chemise pour la Cour
1, record 21, French, chemise%20pour%20la%20Cour
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- chemise de Cour 1, record 21, French, chemise%20de%20Cour
correct
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1987-09-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 22, Main entry term, English
- ceiling ball 1, record 22, English, ceiling%20ball
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- ceiling shot 1, record 22, English, ceiling%20shot
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A defensive shot striking the ceiling first, then the front wall, the floor, and rebounding into the back court. 1, record 22, English, - ceiling%20ball
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 22, Main entry term, French
- coup de plafond
1, record 22, French, coup%20de%20plafond
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Coup défensif où la balle touche le plafond avant de rebondir sur le mur avant. 1, record 22, French, - coup%20de%20plafond
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: