TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUEL OIL COAL [30 records]

Record 1 2023-07-28

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Supplies of fuel(usually coal but sometimes oil) and water could be carried on the [steam] locomotive frame itself(in which case it was called a tank engine) or in a separate vehicle, the tender, coupled to the locomotive. The tender of a typical European main-line locomotive had a capacity of 9, 000 kg(10 tons) of coal and 30, 000 litres(8, 000 gallons) of water. In North America, higher capacities were common.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Wagon auxiliaire qui suit une locomotive à vapeur et contient le combustible et l'eau nécessaires à son approvisionnement [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-06-22

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Climate Change
CONT

Fossil fuel is a generic term for non-renewable energy sources such as coal, coal products, natural gas, derived gas, crude oil, petroleum products and non-renewable wastes. These fuels originate from plants and animals that existed in the geological past(for example, millions of years ago).

OBS

fossil fuel: term often used in the plural as a collective term.

OBS

fossil fuel: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report.

OBS

fossil fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Key term(s)
  • fossil fuels

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Changements climatiques
CONT

Le terme combustible fossile est un terme générique désignant toutes les ressources énergétiques naturelles non renouvelables, telles que le charbon, le gaz naturel et le pétrole, formées à partir de plantes et d'animaux (biomasse) vivant dans le passé géologique (il y a des centaines de millions d'années, par exemple).

OBS

combustible fossile : terme souvent utilisé au pluriel comme collectif.

OBS

combustible fossile : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et extrait de son rapport annuel de 2001.

OBS

combustible fossile : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Key term(s)
  • combustibles fossiles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Cambio climático
CONT

Combustibles fósiles. Se agrupan bajo esta denominación el carbón, el petróleo y el gas natural, productos que por sus características químicas se emplean como combustibles. Se han formado naturalmente a través de complejos procesos biogeoquímicos, desarrollados bajo condiciones especiales durante millones de años. La materia prima a partir de la cual se generaron incluye restos vegetales y antiguas comunidades planctónicas. Constituyen un recurso natural no renovable.

Save record 2

Record 3 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
DEF

A flammable hydrocarbon oil that is distilled from bituminous coal and is used as a fuel for lamps.

French

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
CONT

[...] il fallut un certain temps avant que l'huile de houille remplace les autres combustibles d'éclairage — les annonces publicitaires des marchands et des fabricants d'huiles et de lampes qui étaient abonnés au Canada Directory de 1857-1858 laissent supposer que même sept ans après le brevet anglais original, dans la plupart des villes canadiennes et américaines, la demande d'huile de houille était minime [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Anti-pollution Measures
CONT

Many people think that cars with a leaded fuel option cannot run on anything else. But manufacturers do not prohibit the use of lead-free gas for those cars that aren’t equipped with catalytic converters ...

OBS

gas: ... short [form] for gasoline.

OBS

In the source "Environment Update", the more generic term "fuel", which applies to any material(oil, gas, coal, etc.) burned to supply heat or power, is sometimes used to mean "gasoline", that is a fuel for internal combustion engines consisting essentially of volatile flammable liquid hydrocarbons.

OBS

unleaded gasoline; no-lead gasoline: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Mesures antipollution
DEF

Carburant à indice d'octane normal, ne contenant pas d'additif au plomb, destiné à alimenter les moteurs à allumage par bougies munis de systèmes antipollution, fonctionnant dans toutes les conditions climatiques.

OBS

essence sans plomb : terme et définition normalisés par l'Office de la langue française du Québec.

OBS

essence sans plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Medidas contra la contaminación
Save record 4

Record 5 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Conditioning and Heating
Universal entry(ies)
7331
classification system code, see observation
OBS

Oil and solid fuel heating mechanics install and maintain oil, coal and wood heating systems in residential and commercial buildings. They are employed by heating systems installation and service companies.

OBS

7331: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Conditionnement de l'air et chauffage
Entrée(s) universelle(s)
7331
classification system code, see observation
OBS

Les installateurs de brûleurs à l'huile et à combustibles solides installent et entretiennent des appareils de chauffage à l'huile, au charbon et au bois dans des bâtiments à usage commercial et résidentiel. Ils travaillent pour des compagnies de service et d'installation de systèmes de chauffage.

OBS

7331 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Gas Industry
DEF

A gaseous fuel used to provide heat energy when burned with oxygen.

CONT

Fuel gases usually include the following : natural gas, LP gas, oil gas, coke-oven gas, coal gas, producer gas, blue gas(water gas), carbureted blue gas, blast-furnace gas, mixed gases, sewage gas, and synthesis gas.

OBS

fuel gas; combustible gas: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Industrie du gaz
CONT

L'éventail des gaz combustibles utilisés pour tous les besoins domestiques, commerciaux et industriels est extrêmement vaste, puisqu'en dehors de tous les gaz qui sont fabriqués spécialement en vue de leur distribution et de leur utilisation, il y a ceux qui sont les sous-produits d'opérations destinées à d'autres fins (gaz de haut fourneau, gaz de raffinerie, gaz de cokeries, etc.).

OBS

gaz combustible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Industria del gas
Save record 6

Record 7 2016-11-23

English

Subject field(s)
  • Thermal Power Stations
  • Environmental Economics
CONT

Fossil-fuel-electric plant. This type utilizes the energy of combustion from coal, oil, or natural gas. A typical large plant consists of fuel processing and handling facilities, a combustion furnace and boiler to produce and superheat the steam, a steam turbine, an alternator, and the accessory equipment required for plant protection and for control of voltage, frequency, and power flow.

CONT

Ozone is formed when nitrogen oxides and volatile hydrocarbon ... reacts with oxygen in the presence of sunlight ... The major sources of these precursor chemicals are fossil-fuel-fired power station, industrial processes, refineries, vehicle exhausts, and volatilization of organic solvents and fuels.

Key term(s)
  • fossil-fuelled power station
  • fossil-fueled power station
  • fossil fuelled power station
  • fossil fueled power station
  • fossil-fuelled power plant
  • fossil-fueled power plant
  • fossil fuelled power plant

French

Domaine(s)
  • Centrales thermiques
  • Économie environnementale
OBS

Le coût de l'énergie produite par des combustibles fossiles (charbon et mazout), par contre, est passé de 3,4 [cents] en 1984 à 4,7 [cents] en 1986.

OBS

centrale à combustibles fossiles; centrale thermique classique : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales térmicas
  • Economía del medio ambiente
Save record 7

Record 8 2016-11-21

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

[Boiler Classifications] By Fuel Used. Boilers may be designed to burn coal, wood, various grades of fuel oil, various types of fuel gas, or to operate as electric boilers. A boiler designed for one specific fuel type may not be convertible to another type of fuel. Some boiler designs can be adapted to burn coal, oil or gas.... Coal-fired heating boilers have generally been unavailable due to lack of demand; however, recent demand has resulted in the re-introduction of coal-fired designs.

OBS

coal-fired boiler: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Les chaudières à charbon. [...] Elles comportent : un foyer constitué par une grille supportant le combustible et au-dessous, un récipient pour recueillir les cendres, le cendrier. Le foyer est entouré par une enveloppe à double paroi (échangeur) qui contient le fluide chauffant. Le combustible, brûlant dans le foyer, transmet sa chaleur au fluide par l'intermédiaire des parois.

OBS

générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d'autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d'appareil qui produit de la chaleur».

OBS

chaudière à charbon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-06-23

English

Subject field(s)
  • Iron and Steel
CONT

Reducing agents used to produce crude iron from iron ore can be coke, coal, charcoal, heavy fuel oil or petroleum coke.

OBS

crude iron: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Sidérurgie
CONT

Le fer brut contient environ 4 % de carbone et est très cassant [...] Le fer brut étant plus lourd que les scories, il descend dans le haut-fourneau et peut être ainsi récupéré ou retiré au cours du processus.

OBS

fer brut : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Siderurgia
CONT

Después de su suministro y tratamiento previo en la sección de preparación, en la instalación de sinterización y en su caso en la de pelletización, se funden los minerales en el alto horno, añadiendo coque y sustancias adicionales, a fin de obtener hierro bruto. El coque aporta la energía y reduce el mineral a hierro bruto.

Save record 9

Record 10 2014-01-24

English

Subject field(s)
  • Steam Turbines
CONT

Steam turbine boilers are fired with coal, petroleum coke, heavy fuel oil, natural gas or biomass.

French

Domaine(s)
  • Turbines à vapeur
CONT

Les chaudières à turbine à vapeur sont alimentées au charbon, au coke du pétrole, au mazout lourd, au gaz naturel ou à la biomasse.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-01-24

English

Subject field(s)
  • Industries - General
CONT

Almost all of the emission changes over the long term are attributable to six major areas : the fossil fuel(coal, oil and gas) industries, transport, electricity generation, manufacturing, commercial/institutional and agriculture.

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
CONT

Presque tous les changements à long terme survenus dans les émissions concernent six grands domaines : les industries des combustibles fossiles (charbon, pétrole et gaz), le transport, la production d’électricité, le secteur manufacturier, le secteur commercial/institutionnel et l’agriculture.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A carbonaceous fuel mixed or stripped from the earth, such as petroleum, coal, peat, shale oil, or tar sands.

CONT

... coal and petroleum (the so-called mineral fuels) ... belong to the mineral kingdom but are non-crystalline and not necessarily formed by inorganic processes.

OBS

Note that coal, oil and natural gas are primary energy sources which are extracted from the earth(fossil fuels). Natural uranium is also a primary energy source extracted from the earth but does not come from the decomposition of organisms(mineral fuel).

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Les principaux combustibles sont le bois, la houille, le pétrole et le gaz naturel. À l'exception du bois, tous ces combustibles sont classés comme combustibles minéraux, parce qu'ils sont extraits de formations rocheuses, mais ils ne constituent pas des minéraux [...]

CONT

Gîtes d'origine chimico-biologique. À ce type appartiennent les combustibles minéraux (houille, pétrole), les minerais de fer oolithique et les gisements de phosphates sédimentaires [...]

CONT

Le calcaire, le granite, le basalte sont des roches aussi bien que l'argile, le sable, et les combustibles minéraux tels la houille, le pétrole et même les hydrocarbures gazeux.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Aromatic Hydrocarbons
CONT

Several participants saw natural gas as a transition fuel between coal and oil and renewable energy sources.... natural gas has a bridging role as a fossil fuel between fuels that have a higher [greenhouse gas] output per unit of energy and renewable fuels such as wind and solar power.

French

Domaine(s)
  • Hydrocarbures aromatiques
CONT

Plusieurs participants voyaient le gaz naturel comme un carburant de transition entre le charbon et le pétrole et les sources d'énergie renouvelables. [...] legaz naturel joue un rôle de pont en tant que combustible fossile, entre les combustibles ayant une plus grande production de [gaz à effet de serre] par unité d'énergie et les combustibles renouvelables tels que les filières éolienne et solaire.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Pumps
  • Refrigeration Engineering
  • Heating
DEF

Heating system using oil, gas, coal or wood fuel.

French

Domaine(s)
  • Pompes
  • Techniques du froid
  • Chauffage

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-07-23

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A self-contained heating appliance, which may or may not include an integral fan for circulating air, which may be of the floor-mounted or suspended type, intended for the heating of the space in which it is installed.

CONT

... unit heaters in present use can usually be classified according to one or more methods: 1. By Heating Medium ... a) steam, b) hot water, c) gas indirect-fired, d) oil indirect-fired, e) electric. 2. By Type of Fan ... a) propeller, b) centrifugal, and c) remote air mover ... 3. By Arrangement of Elements ... a) the draw-through type, in which the fan draws air through and b) the blow-through type, in which the fan blows air through the heating element. Indirect-fired unit heaters are always of the blow-through type.

CONT

A unit heater [means] a forced convection heating device of two types : 1) an assembly of encased heating surface with fan and motor(or turbine) and for connection to a source of steam or hot water; 2) an assembly of the above plus a fuel burner so that the device is for connection to a source of oil or gas(or supplied with coal) and not to steam or water lines.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
DEF

Appareil autonome de chauffage comprenant un ventilateur et un élément chauffant, pulsant directement l'air chaud dans le local à chauffer.

CONT

L'aérotherme peut être à chauffage direct, avec le mazout ou le gaz comme source de chaleur, ou à chauffage indirect; il comporte alors un corps de chauffe en tube de cuivre ou en tube d'acier avec ailettes. Les aérothermes comprennent un groupe moto-ventilateur qui peut être hélicoïde [...] ou centrifuge [...] L'aérotherme comporte de plus une carcasse sur laquelle sont branchées une ou plusieurs bouches de chauffage. À sa partie basse est prévue la reprise d'air. Très souvent, une autre tubulure est prévue pour l'alimentation en air neuf [...] Ces appareils, prévus pour le chauffage des grandes surfaces [ateliers, entrepôts], peuvent être suspendus, muraux ou sur socles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
DEF

Aparato de calefacción consistente en una fuente de calor y un ventilador que inyecta directamente el aire caliente en el local que se ha de caldear.

Save record 15

Record 16 2007-07-23

English

Subject field(s)
  • Classification of Coal
  • Solid Fuel Heating
  • Natural Gas and Derivatives
  • Biomass Energy
DEF

A fuel which is used in the form in which it is mined or obtained; for example, coal, lignite, peat, wood, mineral oil, natural gas.

OBS

The terms "run-of-mine fuel", "fuel as mined" and "as-mined fuel" are used only for coal and lignite.

French

Domaine(s)
  • Classification des charbons
  • Chauffage aux combustibles solides
  • Gaz naturel et dérivés
  • Énergie de la biomasse

Spanish

Save record 16

Record 17 2006-04-12

English

Subject field(s)
  • Climate Change
  • Pollutants
DEF

Marked by his carbon intensity.

CONT

Policies that preserve flexibility and diversity in supplying energy and that as far as possible avoid irreversible commitments to large-scale, long-term use of coal or oil shale may also be appropriate. Over the intermediate term, policies to encourage the substitution of less carbon-intensive fuels are appropriate for consideration by governments. Such policies might include(1) a "carbon tax" on fossil fuel use;(2) a system of marketable permits for CO2 or greenhouse gas emissions, tradeable on a regional basis or(3) incentives for the use of alternative non-fossil technologies.

PHR

A carbon-intensive activity, apparatus, method, process.

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
  • Agents de pollution
DEF

Qui se caractérise par son intensité carbonique.

OBS

L'intensité carbonique permet de reconnaître le moins polluant (du point de vue rejet de gaz carbonique) de plusieurs appareils, procédés ou méthodes. Plus l'intensité est faible moins l'appareil pollue, plus elle est élevée, plus l'appareil pollue. Il faut bien prendre garde de ne pas confondre cette notion avec l'intensité énergétique : un combustible qui offre un bon rendement (énergie utilisée-travail produit) est qualifié de combustible à forte intensité énergétique; un combustible qui produit peu de rejets carboniques est qualifié de combustible à faible intensité carbonique.

PHR

À faible, à grande intensité carbonique.

Spanish

Save record 17

Record 18 2004-05-18

English

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Coal Preparation
CONT

The Petroleum and Coal Products Manufacturing subsector is based on the transformation of crude petroleum and coal into usable products. The dominant process is petroleum refining that involves the separation of crude petroleum into component products through such techniques as cracking and distillation. In addition, this subsector includes establishments that primarily further process refined petroleum and coal products and produce products, such as asphalt coatings and petroleum lubricating oils. However, establishments that manufacture petrochemicals from refined petroleum are classified in Industry 32511, Petrochemical Manufacturing.

CONT

Thermal electricity is derived mainly from coal and refined petroleum products (e.g. automotive petrol) which in turn is derived from crude oil.

CONT

Greenhouse gas emissions from the pulp and paper industry decreased 19% from 1990 to 1999, while product output increased 27%. These diverging trends result from a 42% reduction in coal and heavy fuel oil use, increased use of natural gas and electricity, as well as energy efficiency improvements. For example, natural gas provides more than twice the energy supplied by coal and refined petroleum products to the sub-sector.

OBS

refined petroleum and coal products: term officially approved by the Subcommittee on Terminological and Linguistic Standardization of Statistics Canada, Standardization file 20, June 2003.

PHR

Exports of coal and refined petroleum products.

Key term(s)
  • refined petroleum product and coal product
  • coal product and refined petroleum product

French

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Préparation des charbons
CONT

Les émissions de l'industrie des pâtes et papiers ont diminué de 19 % entre 1990 et 1999, alors que la production a augmenté de 27 %. Ces tendances divergentes s'expliquent par une réduction de 42 % dans l'utilisation du charbon et du mazout lourd, par une plus grande utilisation du gaz naturel et de l'électricité ainsi que par l'apport d'améliorations éconergétiques. Par exemple, dans l'approvisionnement énergétique du sous-secteur, la part du gaz naturel est plus de deux fois supérieure à celle du charbon et des produits pétroliers raffinés.

OBS

produits du pétrole raffiné et du charbon : terme uniformisé par le Sous-comité d'uniformisation terminologique et linguistique de Statistique Canada, juin 2003. Voir des explications supplémentaires dans la justification qui suit.

OBS

La publication 45-250-XPB, périodique annuel qui a été publié par Statistique Canada de 1988 à 1998, portait le titre de «Industries des produits raffinés du pétrole et du charbon». Il est à noter que cette publication a cessé de paraître et que le titre en était mal formé. Dans l'expression «produits raffinés du pétrole et du charbon», l'accord de l'adjectif «raffiné» avec le substantif «produit» entraîne un faux sens puisqu'il sous-entend qu'il y a deux types de produits raffinés : les produits raffinés du pétrole et les produits raffinés du charbon. Or, le charbon ne fait pas l'objet d'un raffinage, mais d'un traitement, et il n'y a donc pas de «produits raffinés du charbon». Pour rendre correctement l'expression anglaise «refined petroleum and coal products», il faut dire «produits du pétrole raffiné et du charbon». [Dossier d'uniformisation 20 du Sous-comité d'uniformisation terminologique et linguistique de Statistique Canada, juin 2003.]

Key term(s)
  • produit du pétrole raffiné et produit du charbon
  • produit du charbon et produit du pétrole raffiné

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-09-03

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

The dark or black carbonaceous organic residue remaining after the incomplete combustion of organic fuel(coal, wood, oil, etc.).

OBS

Soot gives smoke its colour.

OBS

The ability to attract other substances makes soot not only prevalent, but dangerous.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Particules solides, riches en carbone et résultant d'une combustion incomplète, en suspension dans les gaz de combustion.

OBS

Leur dépôt sur les parois des conduits constitue «la suie».

OBS

Le terme anglais «soot» sert aussi bien à rendre la notion de particules solides (suies) que celle du dépôt de ces particules (suie).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Aglomeraciones de partículas ricas en carbono formadas durante la combustión incompleta de productos gaseosos.

Save record 19

Record 20 2003-03-27

English

Subject field(s)
  • Thermoelectricity and Thermoelectronics
  • Energy Transformation
DEF

The Energy conversion in which fuel is consumed to generate heat energy which is converted to mechanical energy and then to electricity in a generator.

OBS

Normally, the fuel may be coal, oil, gas, or uranium(nuclear).

CONT

The provinces most adversely affected by this change in the pattern of thermal generation are Alberta and Saskatchewan where we estimate SO2 and NOx emissions to have increased by 24% since 1980.

French

Domaine(s)
  • Thermoélectrique et thermoélectronique
  • Transformation de l'énergie
DEF

Conversion d'énergie où le combustible sert à produire de la chaleur qui est ensuite elle-même convertie en énergie mécanique, puis en électricité dans une génératrice.

OBS

Il s'agit, en général, de charbon, de pétrole, de gaz ou d'uranium.

Spanish

Save record 20

Record 21 2003-02-06

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

The relationship of hydrogen to carbon usually as atomic ratio, such that H/C for methane, CH4, is 4.

CONT

The gas chromatograph could not be used to quantify water and heavy hydrocarbons. Therefore, we used the hydrogen-to-carbon (H/C) ratio to obtain an atom balance and approximate a mass balance.

CONT

The driving force in substitutions between primary energies is twofold. On one hand we have the economies of scale involved in the technology and distribution infrastructures of each energy source. On the other hand we have the fact that during the last 200 years, the fuel mix of the world's primary energy sources has evolved toward "lighter" forms, i. e., fuel forms richer in hydrogen. The hydrogen/carbon(H/C) ratio increased from wood(H/C=0. 1) to coal(H/C=1) to oil(H/C=2) to natural gas(H/C=4).

OBS

H/C: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

Key term(s)
  • hydrogen/carbon atomic ratio

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
DEF

Rapport atomique entre le carbone et l'hydrogène.

CONT

[...] le rapport carbone/hydrogène dans toutes les planètes géantes et, semble-t-il, le rapport azote/hydrogène dans Jupiter et Saturne sont plus élevés que dans le Soleil.

CONT

La lutte contre la pollution passe par des motorisations un peu nouvelles comme les hybrides, ces moteurs avec une composante électrique variable. [...] Le gaz naturel semble [...] prometteur; sa formule chimique CH4 lui confère un bon rapport carbone/hydrogène, favorable à la lutte contre l'effet de serre, mais il se heurte aujourd'hui à des problèmes de stockage et de distribution.

CONT

Recours à des combustibles de substitution (abaissement du rapport carbone/hydrogène (C/H), énergies renouvelables) [...]

OBS

C/H : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

Key term(s)
  • rapport atomique carbone/hydrogène

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-11-29

English

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Renewable Energy
DEF

Series of energy conversions required to produce a given product, e. g. coal is burned to produce electricity, which is consumed to refine crude oil and produce fuel, which is consumed to transport goods, etc.

French

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Énergies renouvelables

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Energía renovable
Save record 22

Record 23 1999-04-08

English

Subject field(s)
  • Calorimetry
  • Econometrics
DEF

A common unit employed to enable oil, gas, nuclear and hydroelectricity, hard coal, brown coal and other forms of energy to be directly compared from the point of view of their fuel value; conversion of fuels to their coal equivalents depends mainly, but not necessarily exclusively, on their calorific value.

French

Domaine(s)
  • Calorimétrie
  • Économétrie
DEF

Unité employée en science économique pour comparer les quantités d'énergie provenant du charbon, du pétrole, du gaz naturel, de l'électricité.

OBS

Une tonne de charbon équivaut à environ 7500 kWh mais, pour tenir compte du rendement des centrales thermiques qui est de l'ordre de 40 %, on écrit généralement 1 tec=3000 kWh.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Calorimetría
  • Econometría
Save record 23

Record 24 1993-08-31

English

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

The recoverable fossil fuel reserves(coal, gas, crude oils, oil shale, and tar sands) and biomass that can be used in fuel production and consumption.

OBS

This definition is very general and rather confusing : there is defined limits separating the meaning of the technical terms : reserve, resource, exploitable resource, potentially exploitable resource, etc. (see Energy terminology - A Multi-lingual Glossary, WEC-2 1983, for more specific definitions).

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Réserves de carbone fossile (charbon, gaz, etc.) et non fossile (liziers, déchets, etc.) qui peut être récupérées.

OBS

Des normes très précises permettent de distinguer les ressources des réserves. Les réserves sont connues et valent la peine d'être exploitées sur leur site dans des conditions déterminées au moment de l'évaluation de leur utilité; les ressources quant à elles comprennent d'abord les réserves mais aussi la quantité de matière qui après estimation pourrait devenir valable dans un avenir prévisible. Pour les normalisateurs, l'exploitabilité ne constitue pas un facteur au moment de dresser l'inventaire des ressources.

Spanish

Save record 24

Record 25 1993-06-15

English

Subject field(s)
  • Gasifiers
  • Biomass Energy
  • Energy Transformation
CONT

In fluidized beds and suspension gasification, there is continuous relative motion of the discrete solid particles, while in fixed bed gasifiers there is much slower stratified motion of the solid bed as a whole, generally downward by gravity. The gas can then pass either in the opposite direction to the fuel(updraft or counterflow gasifiers)... or in the same direction(downdraft or coflow gasifiers).... While fixed bed coal gasifiers are updraft, biomass gasifiers can be either updraft or downdraft, depending on the purpose for which the gas is to be used. Updraft gasifiers can use very wet wood, but because the pyrolysis products are immediately cooled, the gas contains up to 30% of tar and oil.

French

Domaine(s)
  • Gazogènes
  • Énergie de la biomasse
  • Transformation de l'énergie
DEF

Le plus simple appareil de gazéification, à l'air (...), où les gaz montent à travers une couche de bois fixe disposée sur une grille (...) La combustion partielle et la gazéification du charbon de bois se produisent au point le plus chaud, c'est-à-dire sur la grille; les gaz dégagés traversent la couche de bois en cours de pyrolyse puis de séchage en emmenant de l'eau, des matières pyroligneuses et des goudrons. Il faut que ces gaz sortent à température assez élevée pour empêcher les condensations. Il faut également que ces gaz soient utilisés, brûlés immédiatement. Mais la difficulté due à la présence de goudrons subsiste.

Spanish

Save record 25

Record 26 1991-10-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
OBS

Incorporated 7 August 1925 by Letters Patent under the Dominion Companies Act, Canada, as the Shell Co of Canada Ltd 26 August 1931; present title adopted 1 July 1963. Office 505 University Avenue, Toronto, Ontario MG5 1X4, Canada. Telephone :(416) 597 7111... Business. Exploration for development and production of crude oil, natural gas and coal; refining, transporting and marketing of petroleum products; manufacture and manufacturing of petrochemicals, including Woodex(a process for converting wood waste into industrial fuel.

Key term(s)
  • Shell Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Key term(s)
  • Shell Canada

Spanish

Save record 26

Record 27 1990-12-04

English

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
  • Renewable Energy
DEF

The generation of electricity by any means other than hydroelectric generation, thermal generation using nuclear fuel, coal, oil or natural gas, gas turbine generation using oil or natural gas, or internal combustion generation. Examples would be solar power and wind energy.

French

Domaine(s)
  • Distribution électrique
  • Énergies renouvelables
DEF

Production d'électricité par tous les moyens autres que la production hydroélectrique, la production des centrales thermiques utilisant du combustible nucléaire, du charbon, du pétrole ou du gaz naturel, la production de turbines alimentées au mazout ou au gaz naturel, ou la production par combustion interne.

CONT

Par exemple, l'énergie solaire et l'énergie éolienne sont des formes de production d'électricité non classique.

Spanish

Save record 27

Record 28 1990-01-23

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Boiler ... where the medium is water, to be operated at a pressure not in excess of 160 psi and a temperature not in excess of 250 F.

CONT

The boiler... heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square(occasionally even round) and made of steel or cast iron.... Hot water boilers may use oil, gas, propane gas, coal or electricity as fuel.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Depuis environ un siècle, le développement progressif du chauffage à eau chaude a conduit à développer des chaudières à eau chaude où l'eau n'est pas vaporisée, mais portée à une température d'eau maximum 90 à 100°C. Ce type de chaudière s'est fortement développé à partir de la fin du XIXe s., s'étendant vers des puissances importantes et s'adaptant désormais, pour la majorité des modèles, au type de production de chaleur utilisé: chaudière à charbon, à bois, à mazout, à gaz, électrique, outre les chaudières, dites polycombustibles (...)

OBS

Le principe de base du système à eau chaude est bien connu: l'eau contenue dans une chaudière ("fournaise") est d'abord chauffée par un appareil fonctionnant au mazout, au gaz ou à l'électricité; circulant ensuite dans des canalisations, elle alimente des radiateurs ou des convecteurs, installés dans chacune des pièces de la maison. Au bout de sa course, l'eau revient à l'appareil pour être chauffée de nouveau avant d'entreprendre un autre cycle, et ainsi de suite.

OBS

Chaudière: Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide, est l'air.

OBS

générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage" de très grande importance"; dans d'autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d'appareil qui produit de la chaleur".

OBS

Bouilloire: Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais "boiler" et est donc à éviter.

Spanish

Save record 28

Record 29 1990-01-23

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
OBS

Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways.

CONT

By Fuel Used. Boilers may be designed to burn coal, wood, various grades of fuel oil, various types of fuel gas, or to operate as electric boilers. A boiler designed for one specific fuel type may not be convertible to another type of fuel. Some boiler designs can be adapted to burn coal, oil or gas. Several designs allow firing with oil or gas by burner conversion or by using a dual fuel burner.... Efficiency of fuel burning boilers is defined in two ways : combustion efficiency and overall efficiency. Electric boilers are, of course, nearly 100% efficient in transferring heat within the boiler.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Les chaudières à combustibles. Elles comprennent : -une alimentation en combustible : porte de chargement ou alimentation automatique en charbon, arrivée du fuel ou du gaz; -un organe de combustion, grille à charbon, ou brûleur à fuel ou à gaz; -une entrée d'air; -une évacuation des fumées et des cendres; -une jaquette d'eau, pour les chaudières à eau chaude, ou une jaquette d'air pour les chaudières à air chaud; -une jaquette calorifugée destinée à limiter les pertes dans la chaufferie; -des organes de contrôle et de régulation.

OBS

Chaudière : Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l'appareil utilisant l'eau ou la vapeur comme fluide caloporteur.

Spanish

Save record 29

Record 30 1981-03-16

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Biomass Energy
CONT

The water cooled cyclonic burner fired with crushed coal on oil may be adapted to firing hog [fuel] in combination with fossil fuels. The all refractory cyclonic burner limited to firing dry pulverized wood waste has been wed as the heat source for dry kilns and rotary dryers but has yet to be demonstrated firing directly into a boiler.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Énergie de la biomasse
CONT

Des brûleurs cyclones [pour la paille] simples et compacts, inspirés du gazogène en suspension, (...) sont en cours de développement.

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: