TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUEL REMAINING [18 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

The amount of fuel remaining on board until actual fuel exhaustion.

OBS

fuel remaining : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Quantité de carburant restant à bord, avant l'épuisement complet des réserves de carburant.

OBS

carburant restant : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-05-14

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Emergency Management
OBS

The Canadian Forest Fire Weather Index(FWI) System consists of six components that account for the effects of fuel moisture and weather conditions on fire behavior. The first three components are fuel moisture codes, which are numeric ratings of the moisture content of the forest floor and other dead organic matter. Their values rise as the moisture content decreases. There is one fuel moisture code for each of three layers of fuel : litter and other fine fuels; loosely compacted organic layers of moderate depth; and deep, compact organic layers. The remaining three components are fire behavior indices, which represent the rate of fire spread, the fuel available for combustion, and the frontal fire intensity; these three values rise as the fire danger increases.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Incendies de végétation
  • Gestion des urgences
OBS

La Méthode canadienne de l'indice forêt météo (IFM) est formée de six composantes qui tiennent compte des effets de la teneur en eau des combustibles et des conditions météorologiques sur le comportement du feu. Les trois premières composantes sont des indices d'humidité des combustibles; ce sont des valeurs numériques de la teneur en eau de la litière et d'autres matières organiques mortes. Leur valeur augmente à mesure que la teneur en eau diminue. Il existe un indice d’humidité des combustibles pour chacune des trois couches de combustibles : litière et autres combustibles légers, couches organiques peu tassées de moyenne épaisseur, et épaisses couches organiques compactes. Les trois autres composantes sont des indices de comportement du feu qui représentent la vitesse de propagation du feu, les quantités de combustibles disponibles et l'intensité du feu sur le front de l'incendie; la valeur de ces trois indices est directement proportionnelle au danger d'incendie.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-11-17

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The fuel-management computer processes ground speed information and directly displays specific range(miles per pound of fuel). In addition, seven other vital fuel parameters are provided :fuel-flow rate(lb/h), fuel used(lb), range(nmi), time remaining(h/min), fuel remaining(lb), aircraft gross weight(lb) and ground speed(km).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

De type entièrement «solid-state» et utilisant des afficheurs à incandescence dont la durée de vie est de 100 000 heures, [le] calculateur [de gestion de carburant] fournit une indication directe de la distance spécifique (milles par livre de carburant) ainsi que sept autres indications très utiles: débit de carburant (livres par heure), quantité de carburant utilisée (livres), distance (milles marins), durée de vol restante (heures et minutes), quantité de carburant restante (livres), masse totale de l'avion (livres) et vitesse-sol (nœuds).

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-04-20

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

… method of loading nuclear fuel assemblies … fuel assemblies are loaded in the shape of a checkerboard to form a half core, the reactor is filled with coolants, fuel assemblies are loaded in the remaining half core to form a complete core, and then confirmation of the loaded core is performed.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-08-28

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Fuel remaining after a fuel runout test has been completed in accordance with governmental regulations.

OBS

[Unusable fuel] includes drainable unusable fuel plus [the] unusable portion of trapped fuel.

OBS

unusable fuel : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Carburant qui reste dans les réservoirs après avoir effectué un test jusqu'à épuisement, tel que prescrit par les règlements gouvernementaux.

OBS

carburant non utilisable : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-11-26

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Spacer grids in a nuclear fuel assembly are used to support fuel rods for maintaining proper spacing, to provide proper flow mixing and to maintain core coolable geometry.

OBS

The spacer grid is formed in the shape of a lattice with intersecting lattice members defining a plurality of cells, most of which respectively support the nuclear fuel rods. The remaining cells support nuclear control rod guide tubes and instrumentation thimbles.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Chaque assemblage combustible, dont la longueur totale est de 10,015 m, comprend deux demi-éléments de 3,60 m, séparés par une entretoise de 20 mm. Ils sont montés sur un tube central en Zr- 2%Nb, de 15 mm de diamètre, servant à la manutention. Chacun d’eux est constitué de 18 crayons combustibles chargés de pastilles en UO2 enrichi initialement à 1,8 % en235U (ultérieurement, deux enrichissements ont été utilisés : 2 et 2,4 %). Une grille d’extrémité en Zr-2%Nb et 10 grilles d’espacement en acier inoxydable complètent l’architecture de l’assemblage combustible qui se présente sous forme cylindrique.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Fuel remaining when aircraft is defueled by normal means using the procedures and attitudes specified for draining the tanks.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Carburant demeurant dans les circuits de l'aéronef après vidange des réservoirs par les moyens normaux, conformément aux procédures applicables à cette opération, l'aéronef étant dans la position prescrite.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2005-08-09

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Waste Materials
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In 100 years or so, the radioactivity of the used fuel comes from a few very long-lived radioactive substances, mainly plutonium and the remaining, unused uranium.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Déchets nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans une centaine d'années environ, la radioactivité du combustible usé ne proviendra que de quelques substances radioactives de très longue période, surtout le plutonium et l'uranium restant, non fissionné.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2005-08-09

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In 100 years or so, the radioactivity of the used fuel comes from a few very long-lived radioactive substances, mainly plutonium and the remaining, unused uranium.

Key term(s)
  • very long lived radioactive substance

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans une centaine d'années environ, la radioactivité du combustible usé ne proviendra que de quelques substances radioactives de très longue période, surtout le plutonium et l'uranium restant, non fissionné.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2004-02-12

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to a question from the Commission on the available capacity of the reactor pool for the interim storage of spent fuel, McMaster University confirmed that there is more than adequate capacity in the pool for the remaining life of the reactor.

Key term(s)
  • reactor life

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Interrogée au sujet de la capacité de la piscine pour le stockage provisoire du combustible irradié, l'Université a confirmé que cette capacité est tout à fait adéquate pour la durée utile du réacteur.

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-09-03

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

The dark or black carbonaceous organic residue remaining after the incomplete combustion of organic fuel(coal, wood, oil, etc.).

OBS

Soot gives smoke its colour.

OBS

The ability to attract other substances makes soot not only prevalent, but dangerous.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Particules solides, riches en carbone et résultant d'une combustion incomplète, en suspension dans les gaz de combustion.

OBS

Leur dépôt sur les parois des conduits constitue «la suie».

OBS

Le terme anglais «soot» sert aussi bien à rendre la notion de particules solides (suies) que celle du dépôt de ces particules (suie).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Aglomeraciones de partículas ricas en carbono formadas durante la combustión incompleta de productos gaseosos.

Save record 11

Record 12 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Black Products (Petroleum)
DEF

Residue formed during pyrolysis of an oil carried out under standardized conditions. [Definition standardized by ISO.]

DEF

In a diesel fuel, the amount of carbon remaining in a special container after the fuel is burned under controlled conditions.

OBS

Generally, high-quality fuels have low carbon residue.

OBS

carbon residue: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Résidu formé au cours de la pyrolyse d'une huile, effectuée dans des conditions normalisées. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

résidu de carbone : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Productos negros (Petróleo)
Save record 12

Record 13 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
CONT

There are two general classes of fuel oil-distillates and residuals. The distillates are the substances that distil off from petroleum. The residuals are the remaining residues or blends of these residues with distillates. These two classes are further divided into grades based on the type of equipment in which they are used... There are two grades of distillate fuels and four grades of residual fuels. Grade No. 1 is a light distillate fuel oil used in vaporizing-type burners.... Grade No. 2 is a heavier distillate than Grade No. 1 and is used in atomizing-type burners for domestic and commercial heating.

Key term(s)
  • No. 2 fuel oil
  • No. 2 fuel

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

Le fuel-oil lourd n° 2 a une viscosité à 50 °C supérieure à 110 mm²/s, une teneur en soufre inférieure ou égale à 4 % en masse (2 % pour la qualité B.T.S. (basse teneur en soufre), 1 % pour la qualité T.B.T.S. (très basse teneur en soufre).

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-01-12

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A degree of burn in which all organic material is burned away from the surface of the soil, which is not discolored by heat, and any remaining fuel is deeply charred.

OBS

In moderate burn, organic matter remains in the soil immediately below the surface.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
DEF

Degré de brûlage forestier caractérisé par une destruction totale de la matière organique à la surface du sol, sans que ce dernier ne subisse de décoloration sous l'action de la chaleur, et des combustibles résiduels carbonisés en profondeur.

CONT

Réactions du peuplier face aux brûlages [...] Brûlage modéré : 1) litière et fins matériaux ligneux consumés; quelques fines tiges demeurent sous forme de charbon; 2) arbrisseaux tués et 40 à 80 % de leur cime consumée; la plupart des tiges de peuplier carbonisées à un degré moindre qu'au brûlage sévère; la majorité des tiges semblent tuées.

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-06-21

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

The CargoLifter is an airship, which can carry up to 160t of freight like a crane. Goods up to the size of 12 x 5 x 5 m can be carried at a speed of 100 km/h. Maximum range is 10. 000 km.... The advantage of CargoLifter is, that transport can take place in rural areas with little or no infrastructure. Transport times are cut by a factor of 10 and the complexity of the project is reduced significantly.... The loading cycle will take about half a day to unload and 3/4 days to load. The CargoLifter can take 72 TEU in a box, but the weight volume ratio is very low(1 : 20). The weight alone would account for 136t or 85% of the payload. The remaining 44t can take 2800 cubic meters of space(weight to volume of 1 : 62).... CargoLifter will use marine diesel engines and propellers for thrust. Installed power is expected to be 9. 3 MW, for a top speed of 135 km/h. The average speed will be about 100 km/h, which requires about 5 MW and an hourly fuel consumption of 1 tonne(specific fuel burn approx. 200 g/kWh).

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Dirigeable géant.

CONT

Les promoteurs du Cargolifter visent le transport de charges lourdes et volumineuses. [...] le dirigeable géant CL160 se veut une alternative au transport par bateau, trop lent, et au transport par avion, trop cher. [...] Parmi les avantages soulignés par son constructeur [Cargolifter AG], on peut citer la capacité du dirigeable à effectuer du transport «porte-à-porte» sans infrastructure particulière au sol. Un système de grue intégrée permettra de charger et de décharger tout en maintenant l'appareil à une centaine de mètres de hauteur. Le Cargolifter mesurera 240 m de long et 61 m de diamètre. Il pourra voler entre 80 et 100 km/h à des altitudes de l'ordre de 1,500 m, et sera capable d'emporter jusqu'à 160 tonnes. Sa «soute» offre 46 m de longueur, 7,5 m en largeur et autant en hauteur. Sa structure est de type semi-rigide. Le dirigeable, doté d'une quille rigide et rempli de plusieurs compartiments d'hélium, sera équipé de moteurs diesel entraînant les hélices orientables.

PHR

Le mini-Cargolifter revient s'arrimer à son mât.

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-10-11

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
DEF

[In flame spectroscopy], a burner in which fuel and oxidant are thoroughly mixed inside the burner housing before they leave the burner ports and enter the primary-combustion or inner zone of the flame. This type of burner usually produces an approximately laminar flame, and is commonly combined with a separate unit for nebulizing the sample.

CONT

The second type of burner, used in most commercial instruments, is the premix chamber burner, sometimes called the laminar-flow burner.... The fuel and support gases are mixed in a chamber before they enter the burner head(through a slot) where they combust. The sample solution is again aspirated through a capillary by the "Venturi effect" using the support gas for the aspiration. Large droplets of the sample condense and drain out of the chamber. The remaining fine droplets mix with the gases and enter the flame. As much as 90% of the droplets condense out, leaving only 10% to enter the flame.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
DEF

[En spectroscopie à flamme], un brûleur dans lequel le combustible et le comburant sont complètement mélangés à l'intérieur du brûleur avant de franchir son ou ses orifices de sortie et de pénétrer dans la zone de combustion primaire ou dans la zone interne de la flamme. Ce type de brûleur produit habituellement une flamme approximativement laminaire et est couramment associé à un dispositif distinct de nébulisation de l'échantillon.

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-07-11

English

Subject field(s)
  • Diesel Motors
CONT

The precombustion chamber provide a quiet space in which the fuel starts to burn with an insufficient amount of air. This excessively rich mixture explodes throwing the unburned fuel into the main chamber and mixing it thoroughly with the remaining air.

French

Domaine(s)
  • Moteurs diesel
CONT

Pour obtenir (...) une combustion aussi parfaite que possible ou facilite au maximum les phénomènes de turbulence en utilisant deux chambre. La chambre principale est constituée par le cylindre lui-même et la chambre secondaire par un espace aménagé dans la culasse (...)

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-12-06

English

Subject field(s)
  • Fuel Blocks (Coal-Derived Fuels)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
CONT

Lignite coal is not suitable for briquettes; but if heated to drive off volatiles, the remaining char can be briquetted to form a fuel with a heating value as high as 28 MJ/kg.

French

Domaine(s)
  • Agglomérés (Combustibles dérivés des charbons)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: