TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUEL SURVEY [1 record]

Record 1 2011-11-29

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

In 1976, the focus of AECL' s waste management research shifted "underground" when the company asked the Geologic Survey of Canada(GSC) to recommend suitable types of geologic formations in Canada for deep burial of used fuel. The GSC recommended that the rock of the Canadian Shield be investigated. Another voice proposing deep underground disposal was that of Dr. Kenneth Hare...

OBS

See also "underground storage," "near-surface disposal" and "geological disposal."

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

En 1976, EACL s'est mise à examiner le concept d'enfouissement souterrain et a demandé à la Commission géologique du Canada (CGC) de recommander des formations géologiques au Canada qui conviendraient à l'enfouissement à grande profondeur du combustible irradié. La CGC a recommandé d'étudier la roche du bouclier canadien.

CONT

[...] stockage à plus ou moins grande profondeur soit sur le continent, soit sous les fonds marins.

CONT

[...] c'est le risque d'inhalation qui prévaut pour les stockages en surface, et le risque d'ingestion pour les stockages profondes (ou l'immersion).

OBS

Le terme «évacuation» désigne en particulier les stockages permanents. Voir «disposal», «permanent disposal» et «temporary storage» dans TERMIUM.

OBS

Voir aussi «stockage souterrain», «stockage au voisinage de la surface» et «stockage dans des formations géologiques».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: