TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUEL USAGE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Anti-pollution Measures
Record 1, Main entry term, English
- oxygen sensor
1, record 1, English, oxygen%20sensor
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- exhaust gas oxygen sensor 2, record 1, English, exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
correct
- EGOS 2, record 1, English, EGOS
correct
- EGOS 2, record 1, English, EGOS
- O2 sensor 3, record 1, English, O2%20sensor
correct
- EGO sensor 3, record 1, English, EGO%20sensor
correct
- O2S 4, record 1, English, O2S
correct
- OS 5, record 1, English, OS
correct
- exhaust oxygen sensor 6, record 1, English, exhaust%20oxygen%20sensor
correct
- EOS 6, record 1, English, EOS
correct
- EOS 6, record 1, English, EOS
- exhaust gas sensor 7, record 1, English, exhaust%20gas%20sensor
correct
- EGS 7, record 1, English, EGS
correct
- EGS 7, record 1, English, EGS
- lambda sensor 3, record 1, English, lambda%20sensor
correct
- lambda probe 8, record 1, English, lambda%20probe
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The oxygen sensor(also known as an O2 sensor, lambda sensor, or EGO sensor) is one of the most critical sensors on a fuel-injected engine. It resembles a spark plug and is located in the exhaust manifold between the turbo and catalytic converter. When at operating temperature it becomes a miniature battery which generates a voltage based on the differential between the oxygen content of the exhaust gas and the oxygen content of the ambient air. By this method it measures the amount of oxygen in the exhaust stream, allowing the ECM to compensate to some degree for various fuel grades, engine wear, altitude changes, usage of oxygenated fuel, and more. Another big benefit is the ability to keep emissions of carbon monoxide, oxides of nitrogen, and unburned hydrocarbons as low as possible. 3, record 1, English, - oxygen%20sensor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oxygen sensor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, record 1, English, - oxygen%20sensor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Mesures antipollution
Record 1, Main entry term, French
- sonde d'oxygène des gaz d'échappement
1, record 1, French, sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sonde d'oxygène 2, record 1, French, sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun
- sonde lambda 3, record 1, French, sonde%20lambda
correct, feminine noun
- capteur d'oxygène 4, record 1, French, capteur%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, masculine noun, officially approved
- sonde de mesure du dioxygène 3, record 1, French, sonde%20de%20mesure%20du%20dioxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun
- détecteur d'oxygène 5, record 1, French, d%C3%A9tecteur%20d%27oxyg%C3%A8ne
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La consommation de carburant et l'émission de gaz polluants peut être drastiquement réduite en ajustant aussi précisément que possible le mélange air/essence qui alimente le moteur. Le dosage optimum (14.7 kg d'air pour 1 kg de carburant) correspond à l'indice 1 d'un coefficient arbitrairement choisi, appelé Lambda; ce mélange est aussi appelé stœchiométrique. Afin de mesurer précisément ce dosage, un capteur d'oxygène est placé en sortie de moteur, avant le catalyseur. Ce capteur est relié au calculateur (ECU), et renseigne en permanence ce dernier sur la proportion de dioxygène (O2) à l'issue de la combustion du mélange air/essence. Si le mélange est pauvre, le dioxygène est en excès et vis versa. 3, record 1, French, - sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capteur d'oxygène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 1, French, - sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 2, Main entry term, English
- inshot burner
1, record 2, English, inshot%20burner
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- in-shot burner 2, record 2, English, in%2Dshot%20burner
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gas burner in which the gas is delivered from the side(s) of the combustion chamber, resulting in a horizontal flame. 3, record 2, English, - inshot%20burner
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Inshot burners have become the dominant burner in North American residential gas furnaces, according to the American Gas Association. The burners have a single port, and fire into a pipelike heat exchanger. They differ markedly from older designs that had multiple burner ports with two-part heat exchangers, known as clamshells. Inshot burners have resulted in smaller furnace cabinets, a handy feature when remodeling a basement. 4, record 2, English, - inshot%20burner
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... the Multi-Port In-Shot Burners... actually shape the flame cone to produce maximum heat with minimum fuel usage, and the heat exchanger is serpentine-shaped to provide maximum heat transfer. 2, record 2, English, - inshot%20burner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Modern furnaces make use of four different types of main gas burners. These burners are: 1) drilled port; 2) slotted port; 3) ribbon; 4) inshot. ... usually the drilled pot burner is made of cast iron. The others are made by forming steel into the desired shape. ... The burner head is the top part of the burner. It is here that the ports are placed that determine the type of burners (drilled port, slotted port, ribbon, or inshot). ... The burners parts are openings that release the gas and air mixture into the combustion chamber. 5, record 2, English, - inshot%20burner
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
inshot burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 2, English, - inshot%20burner
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 2, Main entry term, French
- brûleur à flamme horizontale
1, record 2, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20flamme%20horizontale
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Brûleurs à gazéification. Dénommés également gazéificateurs ou brûleurs à vaporisation, on distingue parmi eux ceux qui fonctionnent en tirage naturel et ceux équipés d'un ventilateur [...] Leur principal élément est une coupelle ou pot dans laquelle le fuel se vaporise avant de brûler en présentant une flamme verticale ou horizontale. 2, record 2, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20flamme%20horizontale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Brûleur à gazéification à ventilateur et flamme horizontale. 2, record 2, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20flamme%20horizontale
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
brûleur à flamme horizontale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20flamme%20horizontale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-09-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
- Ship and Boat Parts
Record 3, Main entry term, English
- boiler
1, record 3, English, boiler
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system. 2, record 3, English, - boiler
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels(or use electric current) and 2) transfer the released heat to water(in water boilers) or to water and steam(in steam boilers).... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage(such as heating or process), steam or water, and in many other ways. 3, record 3, English, - boiler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace. 3, record 3, English, - boiler
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
- Parties des bateaux
Record 3, Main entry term, French
- chaudière
1, record 3, French, chaudi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fournaise 2, record 3, French, fournaise
correct, see observation, feminine noun, Canada
- bouilloire 3, record 3, French, bouilloire
avoid, see observation, feminine noun, Canada, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] générateur de chaleur dont la fonction est d'assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l'installation: radiateurs, panneaux, batteries, etc. 4, record 3, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Chaudière : [...] bloc évidé de fonte ou d'acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer (ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d'un brûleur. L'enveloppe à double paroi (échangeur) est remplie d'eau. La chaleur du foyer se transmet à l'eau par l'intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l'intermédiaire d'un conduit relié à la cheminée. 5, record 3, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 3 DEF
Fournaise : Calorifère constitué d'un foyer qui, par l'intermédiaire d'un fluide porteur comme l'eau, l'air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d'un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...] 6, record 3, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chaudière : Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l'appareil utilisant l'eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 7, record 3, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l'anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et «générateur d'air chaud», lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d'usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite. 7, record 3, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n'est plus d'usage au Canada. 7, record 3, French, - chaudi%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Transformación de la energía
- Partes de los barcos
Record 3, Main entry term, Spanish
- caldera
1, record 3, Spanish, caldera
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-03-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Oil Refining
Record 4, Main entry term, English
- upgrading shrinkage
1, record 4, English, upgrading%20shrinkage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Anticipated surface recovery(per cent) [of oil sands and heavy oils]... prior to upgrading shrinkage or fuel usage. 1, record 4, English, - upgrading%20shrinkage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Entry in a table called: Summary of oil sands and heavy oil resource estimates and characteristics. 2, record 4, English, - upgrading%20shrinkage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Record 4, Main entry term, French
- volume perdu à la valorisation
1, record 4, French, volume%20perdu%20%C3%A0%20la%20valorisation
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-08-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 5, Main entry term, English
- off-road equipment assets
1, record 5, English, off%2Droad%20equipment%20assets
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
1. Are also either capital assets or attractive items based on their materiality threshold and are subject to the same requirements of the applicable asset category; they also can be valued under $1, 000; 2. Consist of, but are not limited to :-lawn and garden equipment;-light commercial equipment(0-50 hp) ;-recreational equipment;-industrial equipment;-agricultural equipment;-construction and mining equipment;-transport refrigeration units; and-water craft. 3. Require the following additional data elements to be recorded :-engine type(i. e. stroke, horsepower, kilowatts) ;-fuel type;-average hours/kilometers usage per year; and-fuel consumed/purchased per year. 2, record 5, English, - off%2Droad%20equipment%20assets
Record 5, Key term(s)
- off road equipment assets
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 5, Main entry term, French
- biens d'équipement non routier
1, record 5, French, biens%20d%27%C3%A9quipement%20non%20routier
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
1. Constituent également des immobilisations ou des biens attrayants, d'après le seuil de leur importance relative, et sont soumis aux exigences de la catégorie applicable de biens; ils peuvent aussi avoir une valeur inférieure à 1000 $; 2. Sont constitués notamment : - de l'équipement d'entretien des pelouses et des jardins; - des biens d'équipement commerciaux ou légers (d'une puissance d'au plus 50 hp); - des biens d'équipement récréatif; - de l'équipement industriel; - de l'équipement agricole; - de l'équipement de construction et d'exploitation minière; - des appareils de réfrigération utilisés dans le transport; - des embarcations; 3. Obligent à enregistrer les données supplémentaires suivantes : - le type de moteur (soit la course du piston, la puissance et le nombre de kilowatts); - le type de carburant; - le nombre moyen d'heures d'utilisation ou de kilomètres parcourus par an; - le carburant consommé ou acheté chaque année. 2, record 5, French, - biens%20d%27%C3%A9quipement%20non%20routier
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-01-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 6, Main entry term, English
- fuel burning boiler
1, record 6, English, fuel%20burning%20boiler
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage(such as heating or process), steam or water, and in many other ways. 1, record 6, English, - fuel%20burning%20boiler
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
By Fuel Used. Boilers may be designed to burn coal, wood, various grades of fuel oil, various types of fuel gas, or to operate as electric boilers. A boiler designed for one specific fuel type may not be convertible to another type of fuel. Some boiler designs can be adapted to burn coal, oil or gas. Several designs allow firing with oil or gas by burner conversion or by using a dual fuel burner. ... Efficiency of fuel burning boilers is defined in two ways: combustion efficiency and overall efficiency. Electric boilers are, of course, nearly 100% efficient in transferring heat within the boiler. 1, record 6, English, - fuel%20burning%20boiler
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 6, Main entry term, French
- chaudière à combustible
1, record 6, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à combustibles. Elles comprennent : -une alimentation en combustible : porte de chargement ou alimentation automatique en charbon, arrivée du fuel ou du gaz; -un organe de combustion, grille à charbon, ou brûleur à fuel ou à gaz; -une entrée d'air; -une évacuation des fumées et des cendres; -une jaquette d'eau, pour les chaudières à eau chaude, ou une jaquette d'air pour les chaudières à air chaud; -une jaquette calorifugée destinée à limiter les pertes dans la chaufferie; -des organes de contrôle et de régulation. 1, record 6, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chaudière : Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l'appareil utilisant l'eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 2, record 6, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-01-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 7, Main entry term, English
- historical emission data
1, record 7, English, historical%20emission%20data
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The projected emissions of CO [carbon monoxides], NOx [nitrogen oxides], and HC [hydrocarbons], from the transportation sector until the end of the century are based on two scenarios :.... In calculating the status quo projections for the transportation sector, the following assumptions were made :... emissions from other transportation sources are based on a fuel usage forecast prepared by the Department of Energy, Mines and Resources, and trend analysis of historical emission data developed by Environment Canada. 1, record 7, English, - historical%20emission%20data
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 7, Main entry term, French
- données statistiques sur les émissions
1, record 7, French, donn%C3%A9es%20statistiques%20sur%20les%20%C3%A9missions
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


