TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUEL WEIGHT [85 records]
Record 1 - internal organization data 2020-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 1, Main entry term, English
- eight-speed automatic transmission
1, record 1, English, eight%2Dspeed%20automatic%20transmission
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 8-speed automatic transmission 2, record 1, English, 8%2Dspeed%20automatic%20transmission
correct
- eight-speed automatic 1, record 1, English, eight%2Dspeed%20automatic
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Though the size and the system weight of the new 8-speed automatic transmission is comparable to its 6-speed predecessor, the fuel consumption could be reduced significantly as a main development target. 2, record 1, English, - eight%2Dspeed%20automatic%20transmission
Record 1, Key term(s)
- 8-speed automatic
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 1, Main entry term, French
- transmission automatique à huit vitesses
1, record 1, French, transmission%20automatique%20%C3%A0%20huit%20vitesses
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- transmission automatique à huit rapports 2, record 1, French, transmission%20automatique%20%C3%A0%20huit%20rapports
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- transmission automatique à 8 vitesses
- transmission automatique à 8 rapports
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 2, Main entry term, English
- specific range
1, record 2, English, specific%20range
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The fuel-management computer processes ground speed information and directly displays specific range(miles per pound of fuel). In addition, seven other vital fuel parameters are provided :fuel-flow rate(lb/h), fuel used(lb), range(nmi), time remaining(h/min), fuel remaining(lb), aircraft gross weight(lb) and ground speed(km). 1, record 2, English, - specific%20range
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 2, Main entry term, French
- distance spécifique
1, record 2, French, distance%20sp%C3%A9cifique
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De type entièrement «solid-state» et utilisant des afficheurs à incandescence dont la durée de vie est de 100 000 heures, [le] calculateur [de gestion de carburant] fournit une indication directe de la distance spécifique (milles par livre de carburant) ainsi que sept autres indications très utiles: débit de carburant (livres par heure), quantité de carburant utilisée (livres), distance (milles marins), durée de vol restante (heures et minutes), quantité de carburant restante (livres), masse totale de l'avion (livres) et vitesse-sol (nœuds). 1, record 2, French, - distance%20sp%C3%A9cifique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-06-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- maximum design taxi weight
1, record 3, English, maximum%20design%20taxi%20weight
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MTW 2, record 3, English, MTW
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maximum weight for ground maneuver as limited by aircraft strength and airworthiness requirements.(It includes weight of taxi and runup fuel.). 1, record 3, English, - maximum%20design%20taxi%20weight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- masse de calcul maximale de roulage
1, record 3, French, masse%20de%20calcul%20maximale%20de%20roulage
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- masse maximale structurale au roulage 2, record 3, French, masse%20maximale%20structurale%20au%20roulage
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Masse maximale de manœuvre, compte tenu des limitations de résistance structurale et des exigences de navigabilité. (Comprend la masse du carburant utilisé pendant le roulage et le point fixe). 1, record 3, French, - masse%20de%20calcul%20maximale%20de%20roulage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 4, Main entry term, English
- base curb weight
1, record 4, English, base%20curb%20weight
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- curb weight 2, record 4, English, curb%20weight
correct, officially approved
- dead weight 3, record 4, English, dead%20weight
correct
- working order weight 4, record 4, English, working%20order%20weight
- vehicle weight 5, record 4, English, vehicle%20weight
- service weight 6, record 4, English, service%20weight
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Base curb weight is the weight of the vehicle including a full tank of fuel and all standard equipment. 1, record 4, English, - base%20curb%20weight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
curb weight: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 4, English, - base%20curb%20weight
Record 4, Key term(s)
- kerb weight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Poids et charges (Transports)
Record 4, Main entry term, French
- poids à vide
1, record 4, French, poids%20%C3%A0%20vide
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- PV 2, record 4, French, PV
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- poids en ordre de marche 2, record 4, French, poids%20en%20ordre%20de%20marche
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poids d'un véhicule routier carrossé, excluant sa charge utile. 2, record 4, French, - poids%20%C3%A0%20vide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poids à vide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 4, French, - poids%20%C3%A0%20vide
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-12-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Record 5, Main entry term, English
- equivalent inertial weight 1, record 5, English, equivalent%20inertial%20weight
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The short-term target value for diesel-powered passenger cars is the one already notified in December, 1988, and is not the one recommended this time. - GVW; Gross vehicle weight. - EIW; Equivalent inertial weight (gross weight assuming two passengers, equal to vehicle weight + 110kg). 3, record 5, English, - equivalent%20inertial%20weight
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
For vehicles complying with the FY 2010 fuel economy standards, the automobile acquisition tax on vehicles registered for private use will be reduced by 15, 000 yen until March 31, 2001.(This applies only to vehicles having an equivalent inertial weight of over 1. 75 tons and fitted with an automatic transmission.) 4, record 5, English, - equivalent%20inertial%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
equivalent inertial weight; EIW: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 5, English, - equivalent%20inertial%20weight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Record 5, Main entry term, French
- poids équivalent
1, record 5, French, poids%20%C3%A9quivalent
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poids équivalent : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 5, French, - poids%20%C3%A9quivalent
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Calorimetry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 6, Main entry term, English
- heat of combustion
1, record 6, English, heat%20of%20combustion
correct, generic
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- calorific value 2, record 6, English, calorific%20value
correct, generic
- calorific power 3, record 6, English, calorific%20power
correct, generic
- fuel Btu value 2, record 6, English, fuel%20Btu%20value
correct, generic
- heat value 2, record 6, English, heat%20value
correct, generic
- heating value 4, record 6, English, heating%20value
correct, generic
- heating power 4, record 6, English, heating%20power
correct, generic
- energy value 5, record 6, English, energy%20value
correct, generic
- caloricity 6, record 6, English, caloricity
generic
- fuel ratio 7, record 6, English, fuel%20ratio
generic
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Heat of Combustion. In boiler practice, the heat of combustion of a fuel is the amount of heat, expressed in Btu, generated by the complete combustion(or oxidation) of a unit weight(1 pound in the United States) of fuel. Calorific value or "fuel Btu value" are other terms used... For accurate heat values of solid and liquid fuels calorimeter determinations are required. However, approximate heat values may be determined for most coals if the ultimate chemical analysis is known. 2, record 6, English, - heat%20of%20combustion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrary to French usage, English usage does not distinguish between "heat of combustion" and "calorific power." 8, record 6, English, - heat%20of%20combustion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 6, Main entry term, French
- pouvoir calorifique
1, record 6, French, pouvoir%20calorifique
correct, masculine noun, specific
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- puissance calorifique 2, record 6, French, puissance%20calorifique
feminine noun, specific
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le pouvoir calorifique d'un combustible représente la quantité de chaleur qui peut être dégagé par la combustion complète de l'unité de masse (dans le cas des combustibles solides ou liquides) ou de volume (pour les combustibles gazeux) de ce combustible [...] Le plus souvent il est exprimé en millithermies [...] et rapporté au kilogramme pour les combustibles solides ou liquides, et au mètre cube normal [...] pour les gaz. 3, record 6, French, - pouvoir%20calorifique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La détermination précise du pouvoir calorifique à la bombe ou au calorimètre exige un opérateur très minutieux et un matériel adapté. Aussi se contente-t-on souvent de calculer une valeur approchée [...] 3, record 6, French, - pouvoir%20calorifique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette chaleur de combustion est rapportée à la mole; si on l'exprime par rapport à l'unité de masse ou de volume du combustible, elle prend le nom de pouvoir calorifique. 3, record 6, French, - pouvoir%20calorifique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Calorimetría
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- poder calorífico
1, record 6, Spanish, poder%20calor%C3%ADfico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor que se emite en la combustión total de una unidad de masa de un material o producto combustible. 1, record 6, Spanish, - poder%20calor%C3%ADfico
Record 7 - internal organization data 2016-02-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 7, Main entry term, English
- chock-to-chock fuel burn
1, record 7, English, chock%2Dto%2Dchock%20fuel%20burn
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- block fuel consumption 1, record 7, English, block%20fuel%20consumption
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A reduction of just one per cent in specific fuel consumption can make it possible to reduce the take-off weight of an aircraft by one-third of one per cent by virtue of the reduction in the volume of fuel needed to complete a journey of a given distance. It can also reduce chock-to-chock fuel burn by 1. 1 per cent. 1, record 7, English, - chock%2Dto%2Dchock%20fuel%20burn
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 7, Main entry term, French
- consommation de carburant cale à cale 1, record 7, French, consommation%20de%20carburant%20cale%20%C3%A0%20cale
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
une réduction de 1% de la consommation spécifique de carburant entraîne en effet une diminution de 0,3% de la masse d'un avion (compte tenu de la possibilité d'emporter moins de carburant pour une liaison donnée) et de 1,1% de la consommation de carburant cale à cale. 1, record 7, French, - consommation%20de%20carburant%20cale%20%C3%A0%20cale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-07-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- empty weight
1, record 8, English, empty%20weight
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- weight empty 2, record 8, English, weight%20empty
correct, Great Britain, standardized
- tare 3, record 8, English, tare
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The weight of the basic airplane-the structure, the powerplant, and the fixed equipment, all fixed ballast, the unusable fuel supply, undrainable oil, and hydraulic fluid. 4, record 8, English, - empty%20weight
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
weight empty: term standardized by the British Standards Institution. 5, record 8, English, - empty%20weight
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Record 8, Main entry term, French
- masse à vide
1, record 8, French, masse%20%C3%A0%20vide
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- poids à vide 2, record 8, French, poids%20%C3%A0%20vide
correct, masculine noun
- tare 3, record 8, French, tare
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Masse de base : masse à vide de l'avion [plus] équipements permanents et variables. 4, record 8, French, - masse%20%C3%A0%20vide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
masse à vide : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 8, French, - masse%20%C3%A0%20vide
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 8, Main entry term, Spanish
- peso vacío
1, record 8, Spanish, peso%20vac%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- peso en vacío 2, record 8, Spanish, peso%20en%20vac%C3%ADo
correct, masculine noun
- tara 3, record 8, Spanish, tara
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Peso (masa) de la aeronave, motores, hélices, rotores y equipo fijo; excluye el peso (masa) de la tripulación y de carga de pago, pero incluye el peso (masa) de lastre fijo, combustible no utilizable, aceite que no se puede drenar y la cantidad total de líquido de enfriamiento y del líquido hidráulico. 1, record 8, Spanish, - peso%20vac%C3%ADo
Record 9 - internal organization data 2014-12-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Transport
Record 9, Main entry term, English
- zero fuel weight
1, record 9, English, zero%20fuel%20weight
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ZFW 2, record 9, English, ZFW
correct
Record 9, Synonyms, English
- actual zero fuel weight 3, record 9, English, actual%20zero%20fuel%20weight
correct
- AZFW 4, record 9, English, AZFW
correct
- AZFW 4, record 9, English, AZFW
- zero-fuel weight 5, record 9, English, zero%2Dfuel%20weight
correct, see observation
- zero fuel mass 6, record 9, English, zero%20fuel%20mass
correct, see observation
- zero-fuel mass 7, record 9, English, zero%2Dfuel%20mass
correct, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The weight of the aeroplane with passengers and baggage but without usable fuel. 8, record 9, English, - zero%20fuel%20weight
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
maximum zero fuel mass: [A term which] means the maximum permissible mass of an aircraft with no usable fuel. The mass of the fuel contained in particular tanks must be included in the zero fuel mass when it is explicitly mentioned in the aircraft flight manual limitations; ... 6, record 9, English, - zero%20fuel%20weight
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
actual zero fuel weight :... result obtained by subtracting the weight of all flight fuel(minimum and desired) from the Actual Operational Take-Off Weight. It must never exceed the Maximum Design Zero Fuel Weight, or the specific flight zero fuel weight. 9, record 9, English, - zero%20fuel%20weight
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass," in order to conform to current commercial usage. 10, record 9, English, - zero%20fuel%20weight
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Estimated, maximum zero fuel weight. 11, record 9, English, - zero%20fuel%20weight
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport aérien
Record 9, Main entry term, French
- masse sans carburant
1, record 9, French, masse%20sans%20carburant
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- ZFW 2, record 9, French, ZFW
correct, feminine noun, officially approved
- AZFW 3, record 9, French, AZFW
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
- masse sans combustible et sans huile 4, record 9, French, masse%20sans%20combustible%20et%20sans%20huile
feminine noun
- masse à sec 5, record 9, French, masse%20%C3%A0%20sec
feminine noun
- poids total sans carburant 5, record 9, French, poids%20total%20sans%20carburant
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Masse de l'avion avec les passagers et les bagages, mais sans carburant. 6, record 9, French, - masse%20sans%20carburant
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La masse sans carburant est la somme [de la] masse de base (corrigée s'il y a lieu) plus [la] charge transportée. 7, record 9, French, - masse%20sans%20carburant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poids total sans carburant : [...] on confond souvent «poids» [en anglais : «weight»] et «masse» [en anglais : «mass»]; [...] le poids est une grandeur de la nature d'une force, c'est la force due principalement au champ gravitationnel de la Terre et à la force centrifuge due à la rotation de la Terre, variables d'un lieu à l'autre, [alors que la] masse d'un corps [...] reste constante [...] en tout point de l'Univers [...] 8, record 9, French, - masse%20sans%20carburant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
masse sans carburant; ZFW; AZFW : terme et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 9, record 9, French, - masse%20sans%20carburant
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Masse maximale sans carburant, masse totale sans carburant. 10, record 9, French, - masse%20sans%20carburant
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte aéreo
Record 9, Main entry term, Spanish
- peso sin combustible
1, record 9, Spanish, peso%20sin%20combustible
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- peso con combustible cero 2, record 9, Spanish, peso%20con%20combustible%20cero
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2014-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 10, Main entry term, English
- 10% ethanol blend
1, record 10, English, 10%25%20ethanol%20blend
correct
Record 10, Abbreviations, English
- E10 2, record 10, English, E10
correct
- E-10 3, record 10, English, E%2D10
correct
Record 10, Synonyms, English
- 10 percent ethanol blend 4, record 10, English, 10%20percent%20ethanol%20blend
correct
- E10 2, record 10, English, E10
correct
- E-10 5, record 10, English, E%2D10
correct
- E10 2, record 10, English, E10
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
E10 is 10 percent ethanol and 90 percent unleaded gasoline. This 10 percent ethanol blend is covered under warranty for every make and every model of automobile produced by every automobile manufacturer that sells vehicles in the U.S. Many even recommend its use because of its high octane and superior performance characteristics. 4, record 10, English, - 10%25%20ethanol%20blend
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ethanol is an oxygenate, meaning it adds valuable oxygen to the gasoline. More oxygen in a fuel allows it to burn more completely and cleanly. Ethanol is 35 percent oxygen by weight, so a 10 percent ethanol blend produces gasoline with 3. 5 percent oxygen. 4, record 10, English, - 10%25%20ethanol%20blend
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
10% ethanol blend; E-10: term and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 6, record 10, English, - 10%25%20ethanol%20blend
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 10, Main entry term, French
- mélange essence-éthanol 10 p. 100
1, record 10, French, m%C3%A9lange%20essence%2D%C3%A9thanol%2010%20p%2E%20100
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- E10 2, record 10, French, E10
correct, masculine noun
- E-10 1, record 10, French, E%2D10
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Mélange] composé de 10 % d'éthanol et de 90 % d'essence sans plomb. 3, record 10, French, - m%C3%A9lange%20essence%2D%C3%A9thanol%2010%20p%2E%20100
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mélange essence-éthanol 10 p. 100; E-10 : terme et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, record 10, French, - m%C3%A9lange%20essence%2D%C3%A9thanol%2010%20p%2E%20100
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-04-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Informatics
- Air Transport
Record 11, Main entry term, English
- enter zero fuel weight 1, record 11, English, enter%20zero%20fuel%20weight
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The response of DZW "Enter". By filling in all pertinent facts and "Enter" you automatically advise the AFPAC system of the estimate zero fuel weight for the flight. 1, record 11, English, - enter%20zero%20fuel%20weight
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminology of Air Canada. 2, record 11, English, - enter%20zero%20fuel%20weight
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Informatique
- Transport aérien
Record 11, Main entry term, French
- entrée masse sans carburant
1, record 11, French, entr%C3%A9e%20masse%20sans%20carburant
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C'est la réponse qu'on obtient après avoir composé DZW et enfoncé la touche ENTER. En introduisant dans le tableau tous les éléments nécessaires et en enfonçant la touche ENTER, on informe automatiquement le système AFPAC de la masse estimée sans carburant pour le vol. 1, record 11, French, - entr%C3%A9e%20masse%20sans%20carburant
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminologie de Air Canada. 2, record 11, French, - entr%C3%A9e%20masse%20sans%20carburant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-04-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 12, Main entry term, English
- ballast fuel weight 1, record 12, English, ballast%20fuel%20weight
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
These transactions accomplish several other important functions which relate to other transactions and control the accuracy of the final weight and balance calculation, as follows :... 5th pod or ballast fuel weight can be entered. 1, record 12, English, - ballast%20fuel%20weight
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 12, Main entry term, French
- masse de carburant de lestage
1, record 12, French, masse%20de%20carburant%20de%20lestage
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ces transactions ont également d'autres fonctions importantes pour la suite des opérations, et l'exactitude des calculs définitifs de masse et de centrage en dépend : [...] Possibilité d'entrer une cinquième nacelle ou une masse de carburant de lestage. 1, record 12, French, - masse%20de%20carburant%20de%20lestage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-04-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 13, Main entry term, English
- basic operating weight 1, record 13, English, basic%20operating%20weight
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
This is the weight of the aircraft prepared for service and includes the weight of the aircraft as weighed, including its fixed equipment and unuseable fuel, configuration equipment including galley structure. 1, record 13, English, - basic%20operating%20weight
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- masse de base
1, record 13, French, masse%20de%20base
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- masse de base à vide 1, record 13, French, masse%20de%20base%20%C3%A0%20vide
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Masse de l'avion en ordre d'exploitation. Elle comprend la masse à vide de l'avion, plus les équipements fixes, le carburant inutilisable et les équipements variables, notamment les équipements de commissariat. 1, record 13, French, - masse%20de%20base
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-03-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Transport
Record 14, Main entry term, English
- desired fuel 1, record 14, English, desired%20fuel
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Desired fuel may be included in the clearance or requested separately by the Captain or Flight Dispatcher. A station will load all additional fuel above the minimum that weight space permits, up to the amount desired, provided it will not necessitate deplanement of ANY load. 1, record 14, English, - desired%20fuel
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 14, Main entry term, French
- carburant désiré
1, record 14, French, carburant%20d%C3%A9sir%C3%A9
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le cartouche annexe correspondant à la solution retenue par le Commandant sera repris pour la rédaction du cartouche définitif. Inscrire sur ce dernier [...] dans la case correspondante (1) la quantité de carburant supplémentaire désiré par le CDB. 1, record 14, French, - carburant%20d%C3%A9sir%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-03-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 15, Main entry term, English
- display fuel load 1, record 15, English, display%20fuel%20load
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
DFL-Display Fuel Load. A mandatory transaction to produce a display of the clearance : MTOW, Min Fuel, Taxi, DSR and Ballast. It also displays your selection of "lbs" "kilos" revision number, WLP-Weight Limited Payload, ESP... 1, record 15, English, - display%20fuel%20load
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 15, Main entry term, French
- affichage charge de carburant
1, record 15, French, affichage%20charge%20de%20carburant
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Display Fuel Load (Affichage charge de carburant). Transaction obligatoire qui donne le détail de l'autorisation de carburant : MTOW (masse maximale au décollage), Min Fuel (carburant minimal) [...] 1, record 15, French, - affichage%20charge%20de%20carburant
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-08-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Airport Runways and Areas
Record 16, Main entry term, English
- maximum ramp weight
1, record 16, English, maximum%20ramp%20weight
correct
Record 16, Abbreviations, English
- MRW 2, record 16, English, MRW
correct
Record 16, Synonyms, English
- maximum ramp mass 3, record 16, English, maximum%20ramp%20mass
correct
- maximum apron mass 3, record 16, English, maximum%20apron%20mass
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The maximum weight approved for ground maneuvering. 4, record 16, English, - maximum%20ramp%20weight
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[The maximum ramp weight] includes the weight of fuel used for start, taxi and run-up. 4, record 16, English, - maximum%20ramp%20weight
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 16, Main entry term, French
- masse maximale sur l'aire de trafic
1, record 16, French, masse%20maximale%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- poids maximum sur la rampe 2, record 16, French, poids%20maximum%20sur%20la%20rampe
correct, masculine noun
- masse maximum sur l'aire de stationnement 3, record 16, French, masse%20maximum%20sur%20l%27aire%20de%20stationnement
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Poids maximum autorisé pour les manœuvres au sol. 2, record 16, French, - masse%20maximale%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Le poids maximum sur la rampe] inclut le poids du carburant qui sera utilisé pour le démarrage, la circulation au sol et le point fixe. 2, record 16, French, - masse%20maximale%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
masse maximale sur l'aire de trafic : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 16, French, - masse%20maximale%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-08-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Flights (Air Transport)
Record 17, Main entry term, English
- launch weight
1, record 17, English, launch%20weight
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The total weight of a hang glider or an ultralight airplane when it is ready to fly. 1, record 17, English, - launch%20weight
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[The launch weight] includes any equipment, instruments and the maximum quantity of fuel and oil that it is designed to carry but does not include the weight of any float equipment(to a maximum of 34 kg), the weight of the occupant or the weight of any parachute installation. 1, record 17, English, - launch%20weight
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Vols (Transport aérien)
Record 17, Main entry term, French
- poids de lancement
1, record 17, French, poids%20de%20lancement
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le poids de lancement d'un avion ultra-léger est son poids total lorsqu'il est prêt à voler, incluant tous les instruments, l'équipement et la quantité maximale de carburant et d'huile qu'il est destiné à emporter, mais excluant tout équipement de flottaison (jusqu'à concurrence de 34 kg maximum), le poids des occupants (un ou deux) et le poids d'un système quelconque de parachute balistique. 1, record 17, French, - poids%20de%20lancement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-02-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Classification of Coal
Record 18, Main entry term, English
- metallurgical coal
1, record 18, English, metallurgical%20coal
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- metallurgic coal 2, record 18, English, metallurgic%20coal
correct
- metallurgic grade coal 2, record 18, English, metallurgic%20grade%20coal
correct
- metallurgical grade coal 3, record 18, English, metallurgical%20grade%20coal
correct
- metallurgical-grade coal 4, record 18, English, metallurgical%2Dgrade%20coal
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A coke with very high compressive strength at elevated temperatures, used in metallurgical furnaces, not only as a fuel, but also to support the weight of the charge. 5, record 18, English, - metallurgical%20coal
Record 18, Key term(s)
- metallurgic-grade coal
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Classification des charbons
Record 18, Main entry term, French
- charbon métallurgique
1, record 18, French, charbon%20m%C3%A9tallurgique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- charbon de qualité métallurgique 2, record 18, French, charbon%20de%20qualit%C3%A9%20m%C3%A9tallurgique
correct, masculine noun
- charbon d'intérêt métallurgique 3, record 18, French, charbon%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20m%C3%A9tallurgique
masculine noun
- charbon à vocation sidérurgique 4, record 18, French, charbon%20%C3%A0%20vocation%20sid%C3%A9rurgique
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le charbon métallurgique utilisé par les industries sidérurgiques représentait environ 83 p. 100 des exportations canadiennes [en 1988], et le charbon thermique servant à la production d'électricité, les autres 17 p. 100. 5, record 18, French, - charbon%20m%C3%A9tallurgique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Coke métallurgique : coke en morceaux relativement gros et surtout très résistants à la compression, obtenu à partir de charbon de qualité, et utilisé dans les fours métallurgiques. [...] Le coke destiné à la métallurgie doit posséder une résistance mécanique suffisante pour ne pas s'écraser sous le poids de la charge du haut fourneau [...] 6, record 18, French, - charbon%20m%C3%A9tallurgique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le charbon est principalement utilisé pour la fourniture d'électricité et pour l'industrie métallurgique [...]. Pour les utilisations métallurgiques, il est nécessaire d'avoir un charbon susceptible de donner un bon coke. Ce coke doit avoir une bonne activité et des caractéristiques suffisantes pour supporter les hautes pressions des hauts-fourneaux. [...] Beaucoup de recherches sur les méthodes de fabrication de l'acier avec des charbons à coke de moins bonnes caractéristiques sont en cours [...] 7, record 18, French, - charbon%20m%C3%A9tallurgique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-10-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 19, Main entry term, English
- air-fuel ratio
1, record 19, English, air%2Dfuel%20ratio
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- air-to-fuel ratio 2, record 19, English, air%2Dto%2Dfuel%20ratio
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The proportions of air and fuel(by weight) supplied for combustion. 1, record 19, English, - air%2Dfuel%20ratio
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The influence of oxygen is important because of growing interest in applying oxygen enrichment to natural gas-fired industrial furnaces. The advantage of adding oxygen to the air or fuel stream, while keeping the air-to-fuel ratio constant, is increased heat flux - this results in more efficient combustion design. Oxygen enrichment for the intake air of internal combustion engines has also been considered, as a measure to control exhaust pollutants, especially particulate emissions, from diesel engines. 2, record 19, English, - air%2Dfuel%20ratio
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 19, Main entry term, French
- rapport du mélange air-carburant
1, record 19, French, rapport%20du%20m%C3%A9lange%20air%2Dcarburant
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- rapport air/combustible 2, record 19, French, rapport%20air%2Fcombustible
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'influence de l'oxygène est importante, à cause de l'intérêt de plus en plus grand porté à l'application de l'enrichissement en oxygène aux fournaises industrielles qui fonctionnent au gaz naturel. L'avantage d'ajouter de l'oxygène à l'air ou au jet de combustible se traduit par une augmentation du flux de chaleur, tout en gardant constant le rapport air/combustible, ce qui produit des systèmes de combustion plus efficaces. L'enrichissement à l'oxygène dans l'admission d'air des moteurs à combustion interne, a aussi été considéré comme mesure possible pour limiter les polluants dans les gaz d'échappement des moteurs diésels, plus particulièrement les émissions particulaires. 2, record 19, French, - rapport%20du%20m%C3%A9lange%20air%2Dcarburant
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-03-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 20, Main entry term, English
- low-speed vehicle
1, record 20, English, low%2Dspeed%20vehicle
correct, Canada, United States
Record 20, Abbreviations, English
- LSV 1, record 20, English, LSV
correct, Canada, United States
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
What are Low-Speed Vehicles?... vehicles that :-Are designed for use primarily on streets and roads where access and the use of other classes of vehicles are controlled by law or agreement;-Travel on four wheels;-Are powered by an electric power train and travel up to 40 km/h on a paved level surface;-Do not use fuel as an on-board source of energy; and-Have a gross vehicle weight rating of less than 1 361 kg. 2, record 20, English, - low%2Dspeed%20vehicle
Record 20, Key term(s)
- low speed vehicle
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 20, Main entry term, French
- véhicule à basse vitesse
1, record 20, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20basse%20vitesse
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
- VBV 1, record 20, French, VBV
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'un véhicule à basse vitesse? [Le VBV est] un véhicule qui : -est conçu pour utilisation principalement sur les rues et les routes où l'accès et l'utilisation des autres classes de véhicules sont contrôlés par une loi ou une entente; -roule sur quatre roues; -est alimenté par un groupe motopropulseur électrique et peut atteindre jusqu'à 40 km/h sur une surface asphaltée plane; -n'utilise pas de carburant comme source d'énergie; et -dont le poids nominal est inférieur à 1 361 kg. 2, record 20, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20basse%20vitesse
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-03-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 21, Main entry term, English
- light alloy
1, record 21, English, light%20alloy
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Light alloys and light metals have low density and high strength-to-weight ratios. Light weight metals include aluminum, magnesium, titanium, and beryllium alloys. Light alloys and light metals are usually less toxic than heavy metals, though beryllium is toxic.... Aluminum-lithium alloys are examples of newer, high-performance, light aluminum metal alloys. Special properties of light alloys and light metals include excellent corrosion resistance and stiffness. Titanium has superior corrosion resistance compared to most light alloys and light metals. The Mg-Li [magnesium-lithium] alloy is the lightest structural alloy available in the light alloys and light metals markets.... Light alloys and light metals are used in [engineering design and also in] automotive, aircraft, aerospace vehicles, and marine applications to provide weight savings and reduced fuel consumption. 1, record 21, English, - light%20alloy
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"Aluminum alloys" are also called by some authors "light alloys." In fact, aluminum alloys are the main type of light alloys. Titanium and magnesium alloys are also considered as light alloys. 2, record 21, English, - light%20alloy
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 21, Main entry term, French
- alliage léger
1, record 21, French, alliage%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les alliages légers sont surtout à base d'aluminium et de magnésium. 1, record 21, French, - alliage%20l%C3%A9ger
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
alliage : Produit de caractère métallique résultant de l'incorporation d'un ou de plusieurs éléments, métalliques ou non, à un métal. Les alliages les plus courants sont ceux du fer (aciers alliés), du cuivre (bronze, laiton, cupronickel, maillechort), du plomb (alliage antifriction), du nickel, du chrome, du titane, de l'aluminium (Duralumin, Alpax), du zinc (Zamak). 1, record 21, French, - alliage%20l%C3%A9ger
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs auteurs définissent les «alliages légers» comme étant des «alliages d'aluminium». 2, record 21, French, - alliage%20l%C3%A9ger
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-02-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trade Names
Record 22, Main entry term, English
- Assystem City Car
1, record 22, English, Assystem%20City%20Car
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... Assystem City Car... is remarkably easy to park, and not only because of its compact dimensions(3. 60 m long, 1. 60 m wide and 1. 60 m tall), or its light weight(only 600 kg), but also because it has three axles, a central one, with two wheels, and one wheel in each extreme of the car(front and end). These single wheel axles are the ones responsible for moving and turning the Assystem City Car. The front wheel is powered by an electrical engine with 20 kW(about 27 cv), which can push the car to 50 km/h of top speed and has 30 km of autonomy, basically what regular people need to go to work and back home every day. For the roads, there is a little combustion engine that delivers 60 cv in the rear axle. It can lead the vehicle to a top speed of 130 km/h and, with its 30 l fuel tank, can carry the Assystem City Car to up to 600 km. Both engines can be used together, what turns this car into a hybrid. This vehicle, albeit small, can carry up to five people and their luggage. It has a low gravity center, what enhances dynamics, its oval shape prevents serious accident consequences and, when visibility is low, a screen takes the place of the regular windshield and shows the driver infrared images of the road, guiding him/her safely to destination. 1, record 22, English, - Assystem%20City%20Car
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Assystem City Car: A trademark of Assystem. 2, record 22, English, - Assystem%20City%20Car
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appellations commerciales
Record 22, Main entry term, French
- Assystem City Car
1, record 22, French, Assystem%20City%20Car
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Assystem City Car [...] Les innovations portent notamment sur l'interface homme-machine. Les commandes des fonctions du véhicule sont regroupées sur un écran tactile situé sur une console centrale. Des menus contextuels permettent d'accéder au contrôle des organes et au système multimédia. Les éléments de confort comprennent radio, GPS [Global Positioning Systems], téléphonie et vidéo. Assystem a développé intégralement le logiciel de restitution de l'environnement extérieur, grâce aux 4 caméras externes et exploité le concept de «réalité augmentée» pour un affichage plus visible des informations d'aide à la conduite et de sécurité. Le véhicule se veut «communiquant», puisqu'il est équipé d'un accès à Internet, téléphone, TV numérique, lecteur DVD et MP2. Le véhicule se veut en outre respectueux de l'environnement, à travers deux éléments prinicipaux : - une motorisation hybride qui permet d'économiser de l'énergie [;] - une structure «dual frame», c'est-à-dire que le véhicule est doté d'une coque modulaire indépendante du chassis porteur en aluminium qui facilite le recyclage et répond déjà aux normes européennes devant entrer en vigueur en 2008 qui prévoient que les véhicules doivent être conçus pour être très recyclables, avec 85 % d'éléments recyclables, 10 % d'éléments valorisables, et seulement 5 % d'éléments non réexploitables. 2, record 22, French, - Assystem%20City%20Car
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ce véhicule a été conçu en collaboration avec le groupe Assystem (spécialiste de l'ingénierie industriel et du conseil en innovation) et le designer Franco Sbarro. 3, record 22, French, - Assystem%20City%20Car
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Assystem City Car: Marque de commerce de la société Assystem. 3, record 22, French, - Assystem%20City%20Car
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-11-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
- Camping and Caravanning
Record 23, Main entry term, English
- jellied-cooking fuel
1, record 23, English, jellied%2Dcooking%20fuel
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- jellied fuel 1, record 23, English, jellied%20fuel
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Jellied fuel is methyl alcohol in relatively inert form. For backpackers jellied fuel seems ideal; it doesn’t spill, is light weight and compact, and ignites instantly when struck with a match. Unfortunately the heat output is very low and can only be controlled by covering the top. 1, record 23, English, - jellied%2Dcooking%20fuel
Record 23, Key term(s)
- jellied cooking fuel
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
- Camping et caravaning
Record 23, Main entry term, French
- combustible en gelée
1, record 23, French, combustible%20en%20gel%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le combustible en gelée est de l'alcool méthylique sous une forme relativement inerte. Pour mettre dans un sac à dos, ce combustible semble idéal, en effet, il ne se renverse pas, il est léger et compact et s'enflamme immédiatement au contact d'une allumette. Mais, comme l'intensité de chaleur est très faible, il faut mettre un couvercle sur les récipients pour qu'elle ne s'échappe pas. 1, record 23, French, - combustible%20en%20gel%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-10-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 24, Main entry term, English
- environmentally friendly engine
1, record 24, English, environmentally%20friendly%20engine
correct
Record 24, Abbreviations, English
- EFE 2, record 24, English, EFE
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The measure concerns public support granted by the UK [United Kingdom] authorities to a research project in the field of aero-engines called Environmentally Friendly Engine(EFE). EFE is a project conceived to contribute to the goals of improved environmental performance of aero-engines set by ACARE1, the industry's technological platform, which has defined the technological paths and objectives until 2020 in its Strategic Research Agenda. In particular, the objectives of ACARE are to reduce emissions of CO2 [carbon dioxide], NOx and noise. The project envisages carrying out industrial research in order to develop technologies that would enable meeting stricter environmental standards and reduce ownership costs. In particular, the project aims at contributing to the following ACARE's goals :-A reduction in perceived noise to a half of current average levels;-A 50% cut in carbon dioxide(CO2) emissions per passenger kilometre(which means a 50% cut in fuel consumption) ;-An 80% cut in nitrogen dioxide(NOx) emissions;-Reduction in the weight of the engine. 3, record 24, English, - environmentally%20friendly%20engine
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 24, Main entry term, French
- moteur propre
1, record 24, French, moteur%20propre
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- moteur respectueux de l'environnement 2, record 24, French, moteur%20respectueux%20de%20l%27environnement
correct, masculine noun
- moteur vert 3, record 24, French, moteur%20vert
correct, masculine noun
- moteur écologique 4, record 24, French, moteur%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
- moteur non polluant 5, record 24, French, moteur%20non%20polluant
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle compagnie aérienne helvétique Swiss a annoncé une commande de moteurs CFM56-5C4/P d'une valeur de 300 millions de dollars pour équiper les 13 Airbus long-courriers A340-300 qu'elle vient d'acquérir. Ce moteur propre et peu gourmand en carburant contribuera à la politique de dimunition des coûts d'exploitation engagée par Swiss. Il est le dernier développement en date du CFM56-5C réalisé par CFM International, société commune à 50/50 entre Snecma Moteurs et General Electric. 6, record 24, French, - moteur%20propre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-08-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Environmental Management
- Properties of Fuels
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 25, Main entry term, English
- fuel moisture content
1, record 25, English, fuel%20moisture%20content
correct
Record 25, Abbreviations, English
- FMC 2, record 25, English, FMC
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The amount of water present in fuel generally expressed as a percentage of the substance's weight when thoroughly dried at 100 degrees Celsius(ºC). 2, record 25, English, - fuel%20moisture%20content
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Propriétés des combustibles
- Incendies de végétation
Record 25, Main entry term, French
- teneur en humidité du combustible
1, record 25, French, teneur%20en%20humidit%C3%A9%20du%20combustible
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'humidité contenue dans les matières combustibles, exprimée en pourcentage du poids sec mesuré (anhydre). 1, record 25, French, - teneur%20en%20humidit%C3%A9%20du%20combustible
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2008-02-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 26, Main entry term, English
- casting
1, record 26, English, casting
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
For each casting whose failure would preclude continued safe flight and landing of the aeroplane or result in serious injury to occupants, the following apply: (1) Each critical casting must either: (i) Have a casting factor of not less than 1.25 and receive 100 percent inspection by visual, radiographic, and either magnetic particle, penetrant or other approved equivalent non-destructive inspection method ... 2, record 26, English, - casting
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Examples of... castings are structural attachment fittings, parts of flight control systems, control surface hinges and balance weight attachments, seat, berth, safety belt, and fuel and oil tank supports and attachments, and cabin pressure valves. 2, record 26, English, - casting
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 26, Main entry term, French
- pièce coulée
1, record 26, French, pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque pièce coulée dont la rupture empêcherait la poursuite du vol et l'atterrissage sans danger de l'avion ou se traduirait par des blessures graves aux occupants, ce qui suit s'applique : (1) Chaque pièce coulée critique doit, soit (i) avoir un coefficient de pièce coulée non inférieur à 1,25, et faire l'objet d'une inspection à 100 % par des méthodes d'inspection visuelle, radiographique et à particules magnétiques ou par ressuage, ou encore par des méthodes équivalentes d'inspection non destructive approuvées [...] 2, record 26, French, - pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de [...] pièces coulées sont les ferrures d'attache de structure, les éléments des commandes de vol, les articulations de gouverne et les fixations des masses d'équilibrage, les supports et attaches des sièges, des couchettes, des ceintures de sécurité et des réservoirs de carburant et d'huile, et les soupapes de pressurisation de cabine. 2, record 26, French, - pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
pièce coulée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 26, French, - pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-02-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 27, Main entry term, English
- aircraft journey log-book
1, record 27, English, aircraft%20journey%20log%2Dbook
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- aircraft journey log 2, record 27, English, aircraft%20journey%20log
correct
- journey log book 3, record 27, English, journey%20log%20book
correct
- journey logbook 4, record 27, English, journey%20logbook
correct
- journey log-book 5, record 27, English, journey%20log%2Dbook
correct
- aircraft log-book 1, record 27, English, aircraft%20log%2Dbook
correct
- aircraft log book 6, record 27, English, aircraft%20log%20book
- logbook 7, record 27, English, logbook
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member. 7, record 27, English, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Particulars to be entered in aircraft journey log. 1.(1) Aircraft nationality and registration marks(2) Manufacturer's designation(3) Manufacturer's serial number(4) Aircraft type approval or type specification number. 2.(1) Date of each flight(2) Names of flight crew members(3) Point of departure and point of destination(4) Time up(5) Time down(6) Air time(7) Flight time(8) Total air time since date of manufacture(9) Number of persons on board(10) Total weight of persons on board(11) Quantity of fuel and of oil at take-off(12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off(13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry... 2, record 27, English, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record 27, Key term(s)
- aircraft journey log book
- aircraft journey logbook
- aircraft logbook
- aircraft log
- log book
- log-book
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
Record 27, Main entry term, French
- carnet de route d'aéronef
1, record 27, French, carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- carnet de route 2, record 27, French, carnet%20de%20route
correct, masculine noun
- carnet de bord 3, record 27, French, carnet%20de%20bord
correct, see observation, masculine noun, officially approved
- livre de bord 4, record 27, French, livre%20de%20bord
see observation, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord. 5, record 27, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable. 6, record 27, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord. 6, record 27, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
carnet de bord : terme en usage chez Air Canada. 7, record 27, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 27, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, record 27, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record 27, Key term(s)
- livret de bord
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 27, Main entry term, Spanish
- libro de a bordo
1, record 27, Spanish, libro%20de%20a%20bordo
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-01-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 28, Main entry term, English
- brakes off
1, record 28, English, brakes%20off
correct, plural
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- brakes released 2, record 28, English, brakes%20released
correct, plural
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
B727. Aircraft parked at gate with parking brakes off due to heavy landing weight. Air carrier procedure is to chock nosewheel with brakes off, gusty winds moved the aircraft out of the chocks and it had minor scratches from hitting the fuel truck. 3, record 28, English, - brakes%20off
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Parking brakes released. 4, record 28, English, - brakes%20off
Record 28, Key term(s)
- brake off
- brake released
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 28, Main entry term, French
- freins desserrés
1, record 28, French, freins%20desserr%C3%A9s
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
desserrer : Relâcher ce qui est serré. 2, record 28, French, - freins%20desserr%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
freins desserrés : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, record 28, French, - freins%20desserr%C3%A9s
Record 28, Key term(s)
- frein desserré
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2007-12-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 29, Main entry term, English
- specific fuel consumption
1, record 29, English, specific%20fuel%20consumption
correct
Record 29, Abbreviations, English
- SFC 2, record 29, English, SFC
correct
Record 29, Synonyms, English
- specific consumption 3, record 29, English, specific%20consumption
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The weight flow rate of fuel required to produce a unit of power or thrust, for example, pounds per horsepower-hour. 4, record 29, English, - specific%20fuel%20consumption
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Propulsion des aéronefs
Record 29, Main entry term, French
- consommation spécifique de carburant
1, record 29, French, consommation%20sp%C3%A9cifique%20de%20carburant
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- CSC 2, record 29, French, CSC
proposal, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
- consommation spécifique 3, record 29, French, consommation%20sp%C3%A9cifique
feminine noun
- CS 4, record 29, French, CS
feminine noun
- CS 4, record 29, French, CS
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2007-11-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 30, Main entry term, English
- uranium dioxide pellet 1, record 30, English, uranium%20dioxide%20pellet
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
GE Canada proposes to manufacture LEU [low enriched uranium] fuel bundles of enrichment of less than 5% U-235 by weight, using uranium dioxide pellets manufactured in North Carolina. 1, record 30, English, - uranium%20dioxide%20pellet
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Chimie
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 30, Main entry term, French
- pastille de dioxyde d'uranium
1, record 30, French, pastille%20de%20dioxyde%20d%27uranium
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
GE Canada a proposé de fabriquer des grappes de combustible d'uranium faiblement enrichi (UFE), dont la proportion d'uranium 235 est inférieure à 5 % en poids, à partir de pastilles de dioxyde d'uranium fabriquées en Caroline du Nord. 1, record 30, French, - pastille%20de%20dioxyde%20d%27uranium
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-09-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Coke
Record 31, Main entry term, English
- metallurgical coke
1, record 31, English, metallurgical%20coke
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- metallurgical-grade coal 2, record 31, English, metallurgical%2Dgrade%20coal
correct
- metallurgical grade coal 3, record 31, English, metallurgical%20grade%20coal
correct
- metallurgic coke 4, record 31, English, metallurgic%20coke
correct
- metallurgic grade coke 5, record 31, English, metallurgic%20grade%20coke
correct
- blast furnace coke 6, record 31, English, blast%20furnace%20coke
correct
- steel plant coke 7, record 31, English, steel%20plant%20coke
- hard coke 7, record 31, English, hard%20coke
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A coke with very high compressive strength at elevated temperatures, used in metallurgical furnaces, not only as a fuel, but also to support the weight of the charge. 8, record 31, English, - metallurgical%20coke
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Coal is imported from Columbia to produce metallurgic coke for the lead circuit blast furnaces. 4, record 31, English, - metallurgical%20coke
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Cokes
Record 31, Main entry term, French
- coke métallurgique
1, record 31, French, coke%20m%C3%A9tallurgique
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- coke de qualité métallurgique 2, record 31, French, coke%20de%20qualit%C3%A9%20m%C3%A9tallurgique
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Coke en morceaux relativement gros et surtout très résistants à la compression, obtenu à partir de charbon de qualité, et utilisé dans les fours métallurgiques. 3, record 31, French, - coke%20m%C3%A9tallurgique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le coke destiné à la métallurgie doit posséder une résistance mécanique suffisante pour ne pas s'écraser sous le poids de la charge du haut fourneau [...]. 3, record 31, French, - coke%20m%C3%A9tallurgique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Coque
Record 31, Main entry term, Spanish
- coque metalúrgico
1, record 31, Spanish, coque%20metal%C3%BArgico
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Coque de alta calidad que se utiliza como reductor para la obtención del hierro en los hornos altos. 1, record 31, Spanish, - coque%20metal%C3%BArgico
Record 32 - internal organization data 2006-09-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Coal Preparation
Record 32, Main entry term, English
- low-temperature carbonization
1, record 32, English, low%2Dtemperature%20carbonization
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- low temperature carbonization 2, record 32, English, low%20temperature%20carbonization
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Carbonization carried out at a low-temperature (between 500° and 700°C). 3, record 32, English, - low%2Dtemperature%20carbonization
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
During the process, the smoke producing compounds are driven off as tars and oils and collected as valuable byproducts, leaving a coke with about 10 percent volatile matter. The coke yield is about 14 hundred weight per ton and used as a domestic fuel. 3, record 32, English, - low%2Dtemperature%20carbonization
Record 32, Key term(s)
- low-temperature carbonisation
- low temperature carbonisation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Préparation des charbons
Record 32, Main entry term, French
- carbonisation à basse température
1, record 32, French, carbonisation%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- carbonisation à faible température 2, record 32, French, carbonisation%20%C3%A0%20faible%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
- cokéfaction à basse température 3, record 32, French, cok%C3%A9faction%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Carbonisation à basse température. Au cours des cinquante dernières années, de nombreux essais ont été entrepris en vue de carboniser le charbon à des températures relativement basses : 500 à 700 °C, au lieu des températures de plus de 1 100 °C que l'on utilise dans les fours à coke traditionnels. [...] Les procédés avaient pour objet initial la production de combustibles liquides à partir d'un charbon de qualité secondaire inapte à la carbonisation à haute température. On obtenait du semi-coke et, comme sous-produits, des goudrons riches en phénols, crésols et huiles légères, une essence brute aromatique, des eaux ammoniacales que l'on transformait en sulfate d'ammonium, des gaz riches dont le pouvoir calorifique supérieur dépassait 20 kJ/m³. 4, record 32, French, - carbonisation%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
semi-coke : obtenu par cokéfaction à basse température. 5, record 32, French, - carbonisation%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Preparación del carbón
Record 32, Main entry term, Spanish
- carbonización a baja temperatura
1, record 32, Spanish, carbonizaci%C3%B3n%20a%20baja%20temperatura
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Destilación destructiva de la hulla a temperaturas relativamente bajas, para producir un mayor rendimiento en productos líquidos y cantidades pequeñas de gases. 1, record 32, Spanish, - carbonizaci%C3%B3n%20a%20baja%20temperatura
Record 33 - internal organization data 2005-08-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Record 33, Main entry term, English
- gross vehicle weight rating
1, record 33, English, gross%20vehicle%20weight%20rating
correct
Record 33, Abbreviations, English
- GVWR 1, record 33, English, GVWR
correct
Record 33, Synonyms, English
- gross vehicle weight 1, record 33, English, gross%20vehicle%20weight
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The maximum allowable total weight of the vehicle that may not be exceeded, as designated by the manufacturer. 2, record 33, English, - gross%20vehicle%20weight%20rating
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
GVWR is identified on the manufacturer's certification label, which is usually located on the driver's door or door jam. GVWR is the combination of curb weight plus payload(including driver and fuel). 2, record 33, English, - gross%20vehicle%20weight%20rating
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Record 33, Main entry term, French
- poids nominal brut du véhicule
1, record 33, French, poids%20nominal%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- PNBV 2, record 33, French, PNBV
correct, masculine noun
- P.N.B.V. 1, record 33, French, P%2EN%2EB%2EV%2E
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, French
- poids technique maximal d'un véhicule isolé 1, record 33, French, poids%20technique%20maximal%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20isol%C3%A9
correct, masculine noun
- poids total en charge constructeur 1, record 33, French, poids%20total%20en%20charge%20constructeur
correct, masculine noun
- poids brut du véhicule 1, record 33, French, poids%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Poids technique maximal certifié par un constructeur des véhicules pour un véhicule isolé. 1, record 33, French, - poids%20nominal%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Définition du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles, (Codification des règlements du Canada, chapitre 1038, page 8222). 2, record 33, French, - poids%20nominal%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Record 33, Main entry term, Spanish
- peso nominal bruto del vehículo
1, record 33, Spanish, peso%20nominal%20bruto%20del%20veh%C3%ADculo
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- peso bruto vehicular 1, record 33, Spanish, peso%20bruto%20vehicular
masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Peso máximo del vehículo especificado por el fabricante expresado en kilogramos, consistente en el peso nominal del vehículo sumado al de su máxima capacidad de carga, con el tanque de combustible lleno a su capacidad nominal. 1, record 33, Spanish, - peso%20nominal%20bruto%20del%20veh%C3%ADculo
Record 34 - internal organization data 2004-05-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 34, Main entry term, English
- blasting agent
1, record 34, English, blasting%20agent
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Blasting agents(of which the more generally known is AN/FO) are now extensively used for both surface and underground blasts. The relatively inactive AN, in a suitable physical form, can be sensitized by mixing with fuel oil(in the proportion of 94 : 6 by weight), or other carbonaceous fuel.... Apart from AN/FO, there are slurry blasting agents(SBA) which are of greater density, higher detonation velocity, and of very much greater water resistance. 2, record 34, English, - blasting%20agent
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 34, Main entry term, French
- agent de sautage
1, record 34, French, agent%20de%20sautage
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- agent de tir 2, record 34, French, agent%20de%20tir
masculine noun
- explosif 3, record 34, French, explosif
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les agents de sautage sont constitués en majeure partie de nitrate d'ammoniaque mais leur apparence et leurs propriétés diffèrent radicalement de celle des explosifs industriels. Ce qui les caractérise surtout, c'est leur sécurité d'emploi et de manutention, due à leur faible sensibilité au choc et au frottement. Une résistance illimitée à l'eau est donnée à certains, soit par leur empaquetage, soit par leur composition; d'autres, cependant, n'y résistent que très peu ou pas du tout. 4, record 34, French, - agent%20de%20sautage
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Record 34, Main entry term, Spanish
- sustancia explosiva
1, record 34, Spanish, sustancia%20explosiva
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- explosivo 2, record 34, Spanish, explosivo
masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-05-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 35, Main entry term, English
- loading graph 1, record 35, English, loading%20graph
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Helicopter Familiarization and Preparation for Flight.... Weight and Balance, Loading.... The candidate will be required, using actual weights where possible, to apply the approved weight and balance data for the helicopter used in the test to make practical computations of the permissible fuel and payload distribution. If a loading graph or computer is available with the helicopter, it may be used. Knowledge of weight and balance graphs, envelopes, and the effect of various centre of gravity locations on the helicopter flight characteristics shall be demonstrated. 1, record 35, English, - loading%20graph
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 35, Main entry term, French
- graphique de chargement
1, record 35, French, graphique%20de%20chargement
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Connaissance de l'hélicoptère et préparation au vol. [...] Masse, centrage et chargement. [...] Le candidat doit effectuer les calculs pratiques de répartition de la charge et du carburant en se servant du poids réel des passagers, lorsque cela est possible, et des données homologuées de masse et de centrage de l'hélicoptère utilisé pour le test en vol. Il peut utiliser un graphique de chargement ou un calculateur, si ces derniers sont fournis avec l'hélicoptère. Il doit également démontrer qu'il connaît les graphiques de masse et de centrage, ainsi que leurs limites et l'influence du centrage sur les caractéristiques de vol de l'hélicoptère. 1, record 35, French, - graphique%20de%20chargement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-05-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 36, Main entry term, English
- balance graph 1, record 36, English, balance%20graph
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Helicopter Familiarization and Preparation for Flight.... Weight and Balance, Loading.... The candidate will be required, using actual weights where possible, to apply the approved weight and balance data for the helicopter used in the test to make practical computations of the permissible fuel and payload distribution. If a loading graph or computer is available with the helicopter, it may be used. Knowledge of weight and balance graphs, envelopes, and the effect of various centre of gravity locations on the helicopter flight characteristics shall be demonstrated. 1, record 36, English, - balance%20graph
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 36, Main entry term, French
- graphique de centrage
1, record 36, French, graphique%20de%20centrage
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Connaissance de l'hélicoptère et préparation au vol. [...] Masse, centrage et chargement. [...] Le candidat doit effectuer les calculs pratiques de répartition de la charge et du carburant en se servant du poids réel des passagers, lorsque cela est possible, et des données homologuées de masse et de centrage de l'hélicoptère utilisé pour le test en vol. Il peut utiliser un graphique de chargement ou un calculateur, si ces derniers sont fournis avec l'hélicoptère. Il doit également démontrer qu'il connaît les graphiques de masse et de centrage, ainsi que leurs limites et l'influence du centrage sur les caractéristiques de vol de l'hélicoptère. 1, record 36, French, - graphique%20de%20centrage
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2004-05-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 37, Main entry term, English
- weight graph 1, record 37, English, weight%20graph
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Helicopter Familiarization and Preparation for Flight.... Weight and Balance, Loading.... The candidate will be required, using actual weights where possible, to apply the approved weight and balance data for the helicopter used in the test to make practical computations of the permissible fuel and payload distribution. If a loading graph or computer is available with the helicopter, it may be used. Knowledge of weight and balance graphs, envelopes, and the effect of various centre of gravity locations on the helicopter flight characteristics shall be demonstrated. 1, record 37, English, - weight%20graph
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 37, Main entry term, French
- graphique de masse
1, record 37, French, graphique%20de%20masse
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Connaissance de l'hélicoptère et préparation au vol. [...] Masse, centrage et chargement. [...] Le candidat doit effectuer les calculs pratiques de répartition de la charge et du carburant en se servant du poids réel des passagers, lorsque cela est possible, et des données homologuées de masse et de centrage de l'hélicoptère utilisé pour le test en vol. Il peut utiliser un graphique de chargement ou un calculateur, si ces derniers sont fournis avec l'hélicoptère. Il doit également démontrer qu'il connaît les graphiques de masse et de centrage, ainsi que leurs limites et l'influence du centrage sur les caractéristiques de vol de l'hélicoptère. 1, record 37, French, - graphique%20de%20masse
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-05-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 38, Main entry term, English
- xenon ion propulsion system
1, record 38, English, xenon%20ion%20propulsion%20system
correct
Record 38, Abbreviations, English
- XIPS 1, record 38, English, XIPS
correct
Record 38, Synonyms, English
- xenon-ion propulsion system 2, record 38, English, xenon%2Dion%20propulsion%20system
correct
- XIPS 3, record 38, English, XIPS
correct
- XIPS 3, record 38, English, XIPS
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The xenon ion propulsion system, or XIPS(pronounced "zips"), is the culmination of nearly four decades of research into the use of electric propulsion as an alternative to conventional chemical propulsion.... the increased efficiency possible with XIPS allows for a reduction in propellant mass of up to 90% for a satellite designed for 12 to 15 years operation. Less propellant results in reduced cost for launch, an increase in payload, or an increase in satellite lifetime, or any combination of the above.... The on-board XIPS system is used primarily for spacecraft stationkeeping. Small thrusts are required to correct for the tug of solar or lunar gravity and to reposition the satellite in its proper orbit and altitude. A satellite's lifetime as well as its launch weight is thus determined by the amount of fuel aboard for its thruster system. While most current satellites use a chemical bipropellant propulsion system, a XIPS-equipped satellite instead uses the impulse generated by a thruster ejecting electrically charged particles at high velocities. XIPS requires only one propellant, xenon, and does its stationkeeping job using a fraction of that required by a chemical propellant system. 3, record 38, English, - xenon%20ion%20propulsion%20system
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 38, Main entry term, French
- système à propulsion ionique au xénon
1, record 38, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20propulsion%20ionique%20au%20x%C3%A9non
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- XIPS 1, record 38, French, XIPS
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
- système de propulsion ionique XIPS 2, record 38, French, syst%C3%A8me%20de%20propulsion%20ionique%20XIPS
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le système à propulsion ionique au xénon, ou XIPS, est l'aboutissement de presque 40 ans de recherches dans l'utilisation de la propulsion électrique comme alternative à la traditionnelle propulsion chimique . [...] XIPS permet un emport de masse de propergols réduit jusqu'à 90% pour un satellite devant opérer pendant 12 à 15 ans. Le système embarqué XIPS est utilisé en premier lieu pour le maintien en orbite . De toutes petites poussées sont nécessaires pour corriger l'attraction de la gravitation solaire ou lunaire et pour repositionner le satellite sur sa propre orbite, à la bonne altitude. La durée de vie d'un satellite ainsi que sa masse à lancer sont ainsi déterminées par la quantité d'ergols à embarquer pour son système de poussée. Un satellite équipé de XIPS utilise l'impulsion générée par une tuyère éjectant des particule chargées électriquement à très grandes vitesses. Le XIPS nécessite un seul ergol, le xénon. Le court du XIPS est une tuyère ionique, mesurant moins de 30 cm. Deux autres unités clés comprennent un réservoir contenant du gaz xénon (inerte et non combustible), et un générateur de puissance. 1, record 38, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20propulsion%20ionique%20au%20x%C3%A9non
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2003-11-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Geochemistry
- Properties of Fuels
- Petrochemistry
Record 39, Main entry term, English
- sulphur content
1, record 39, English, sulphur%20content
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- sulfur content 2, record 39, English, sulfur%20content
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The sulphur in the fuel expressed as a percentage by weight. 3, record 39, English, - sulphur%20content
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Crude oil is customarily described in terms of its gravity, base, color, and sulfur content. 4, record 39, English, - sulphur%20content
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Sulphide facies. ... This facies ... formed under anaerobic conditions. Its high sulphur content precludes its exploitation as an iron ore. It has ... been mined for its sulphur content ... in Czechoslovakia. 5, record 39, English, - sulphur%20content
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Géochimie
- Propriétés des combustibles
- Chimie du pétrole
Record 39, Main entry term, French
- teneur en soufre
1, record 39, French, teneur%20en%20soufre
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Proportion en masse du soufre contenu dans le combustible. 2, record 39, French, - teneur%20en%20soufre
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Carburant à haute teneur en soufre. 3, record 39, French, - teneur%20en%20soufre
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Propiedades de los combustibles
- Petroquímica
Record 39, Main entry term, Spanish
- contenido de azufre
1, record 39, Spanish, contenido%20de%20azufre
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2003-05-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 40, Main entry term, English
- light displacement
1, record 40, English, light%20displacement
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
On mobile, offshore drilling rigs, the weight of the rig with all permanently attached equipment but without fuel, supplies, crew, ballast, drill pipe, etc. 2, record 40, English, - light%20displacement
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 40, Main entry term, French
- déplacement lège
1, record 40, French, d%C3%A9placement%20l%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- déplacement à vide 2, record 40, French, d%C3%A9placement%20%C3%A0%20vide
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
D'une plate-forme. 2, record 40, French, - d%C3%A9placement%20l%C3%A8ge
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2003-05-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 41, Main entry term, English
- fuel load
1, record 41, English, fuel%20load
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- fuel quantity 2, record 41, English, fuel%20quantity
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The oven dry weight of fine fuel per unit land area... 2, record 41, English, - fuel%20load
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fuel load [is] commonly expressed in units of tonnes per hectare (t/ha). 2, record 41, English, - fuel%20load
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Incendies de végétation
Record 41, Main entry term, French
- charge de combustible
1, record 41, French, charge%20de%20combustible
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Poids sec des combustibles par unité de superficie. 1, record 41, French, - charge%20de%20combustible
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2003-04-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 42, Main entry term, English
- piloted aircraft
1, record 42, English, piloted%20aircraft
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Proteus piloted aircraft was designed and built by Scaled Composites, Inc., and is currently also operated by them. It is a twin turbofan high altitude platform with a crew of two and a seat for one additional person. It has a wingspan of 78 ft, gross weight of 12, 500 lb, fuel capacity of 5500 lb, can carry a 6900 lb podded payload, and supply 20 kW payload power. 2, record 42, English, - piloted%20aircraft
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
piloted aircraft: term standardized by ISO. 3, record 42, English, - piloted%20aircraft
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 42, Main entry term, French
- aéronef piloté
1, record 42, French, a%C3%A9ronef%20pilot%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sondage atmosphérique. [...] Ces mesures [pression, température, humidité, vent, etc.] sont effectuées soit par capteurs aérotransportés (ballons libres, ou captifs, aéronefs pilotés ou téléguidés) ou largués par avion ou par fusées [...] 2, record 42, French, - a%C3%A9ronef%20pilot%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
aéronef piloté : terme normalisé par l'ISO. 3, record 42, French, - a%C3%A9ronef%20pilot%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-03-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Spacecraft
Record 43, Main entry term, English
- weight breakdown
1, record 43, English, weight%20breakdown
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Auxiliary systems weight breakdown : flight controls, hydraulics, avionics, electronics, fuel systems,... 2, record 43, English, - weight%20breakdown
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Engins spatiaux
Record 43, Main entry term, French
- décomposition des masses
1, record 43, French, d%C3%A9composition%20des%20masses
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- bilan de masse 1, record 43, French, bilan%20de%20masse
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-10-04
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 44, Main entry term, English
- cab card
1, record 44, English, cab%20card
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Under IRP, a regsitration card(vehicle or fuel) issued by the Base Jurisdiction for a vehicle of an apportioned fleet which identifies the vehicle, base plate, registered weight by jurisdicitons and shows the jurisdictions where the vehicle is properly registered. 1, record 44, English, - cab%20card
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Canada-USA IFTA (International Fuel Tax Agreement). 2, record 44, English, - cab%20card
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 44, Main entry term, French
- carte de véhicule
1, record 44, French, carte%20de%20v%C3%A9hicule
proposal, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Record 44, Main entry term, Spanish
- tarjeta de vehículo
1, record 44, Spanish, tarjeta%20de%20veh%C3%ADculo
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Canadá-EE.UU., Acuerdo Internacional del Impuesto sobre el combustible. 1, record 44, Spanish, - tarjeta%20de%20veh%C3%ADculo
Record 45 - internal organization data 2002-09-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Record 45, Main entry term, English
- medium-duty passenger vehicle
1, record 45, English, medium%2Dduty%20passenger%20vehicle
correct
Record 45, Abbreviations, English
- MDPV 2, record 45, English, MDPV
correct
Record 45, Synonyms, English
- medium-duty pax veh 3, record 45, English, medium%2Dduty%20pax%20veh
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Finally, some SUVs and pickups are so large(greater than 8, 500 lbs. GVWR [gross vehicle weight rating]) that they do not qualify as "light trucks" under the current standards. These include the largest full-sized pickups and passenger vans, and larger models of the Ford Excursion and Chevrolet Suburban SUVs. However, EPA [Environmental Protection Agency] recently added the classification "medium-duty passenger vehicle" to include heavy passenger vehicles-passenger vans and SUVs up to 10, 000 GVWR starting in MY2004. Heavy pickups and cargo vans will not be affected, since their main function is transporting cargo, as opposed to passengers. This change is only for emissions standards, and will not affect fuel economy standards. 4, record 45, English, - medium%2Dduty%20passenger%20vehicle
Record 45, Key term(s)
- medium duty passenger vehicle
- medium duty pax veh
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Record 45, Main entry term, French
- véhicule à passagers de poids moyen
1, record 45, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20passagers%20de%20poids%20moyen
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-03-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 46, Main entry term, English
- net weight
1, record 46, English, net%20weight
correct, NATO, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Weight of a vehicle, fully equipped and serviced for operation, including the weight of the fuel, lubricants, coolant, vehicle tools and spares, but not including the weight of the crew, personal equipment and load. 1, record 46, English, - net%20weight
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
net weight: term and definition standardized by NATO. 1, record 46, English, - net%20weight
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 46, Main entry term, French
- poids net à vide
1, record 46, French, poids%20net%20%C3%A0%20vide
correct, NATO, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Poids d'un véhicule entièrement équipé et prêt à l'emploi, y compris le poids du carburant, des lubrifiants, du liquide de refroidissement, du lot de bord et des pièces de rechange, mais non compris le poids de l'équipage, de son équipement et du chargement. 1, record 46, French, - poids%20net%20%C3%A0%20vide
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
poids net à vide : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 46, French, - poids%20net%20%C3%A0%20vide
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Record 46, Main entry term, Spanish
- peso neto
1, record 46, Spanish, peso%20neto
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Peso de un vehículo, completamente equipado y abastecido para una operación, (incluye el peso del combustible, lubricante, refrigerante, herramientas y repuestos). (No incluye el peso de la tripulación, equipo del personal y carga). 1, record 46, Spanish, - peso%20neto
Record 47 - internal organization data 2002-02-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Military Transportation
- Loads and Weights (Transport.)
Record 47, Main entry term, English
- gross weight
1, record 47, English, gross%20weight
correct, NATO, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Weight of a vehicle, fully equipped and serviced for operation, including the weight of the fuel, lubricants, coolant, vehicle tools and spares, crew, personal equipment and load. 1, record 47, English, - gross%20weight
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
gross weight: term and definition standardized by NATO. 2, record 47, English, - gross%20weight
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Transport militaire
- Poids et charges (Transports)
Record 47, Main entry term, French
- poids total en charge
1, record 47, French, poids%20total%20en%20charge
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 47, Abbreviations, French
- PTC 2, record 47, French, PTC
masculine noun
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Poids d'un véhicule entièrement équipé et prêt à l'emploi, y compris le poids du carburant, des lubrifiants, du liquide de refroidissement, du lot de bord, des pièces de rechange, de l'équipage et de son équipement, et du chargement. 1, record 47, French, - poids%20total%20en%20charge
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
poids total en charge : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 47, French, - poids%20total%20en%20charge
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Peso y carga (Transporte)
Record 47, Main entry term, Spanish
- peso bruto
1, record 47, Spanish, peso%20bruto
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Peso de un vehículo, totalmente equipado y listo para operar, incluidos el combustible, lubricantes, líquido refrigerante, herramientas y repuestos del vehículo, tripulación, equipo personal y carga. 1, record 47, Spanish, - peso%20bruto
Record 48 - internal organization data 2001-07-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 48, Main entry term, English
- undercarriage track
1, record 48, English, undercarriage%20track
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- landing gear track 2, record 48, English, landing%20gear%20track
correct
- L/G track 3, record 48, English, L%2FG%20track
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Boeing spread the main undercarriage track by 4 ft(1. 2 m), settled on a standard 300, 000 lb(136, 000 kg) gross weight aircraft with 15, 560 US gal,(58, 900 l) fuel capacity and gave United an optional weight decrease to 282, 000 lb, with correspondingly lower landing and zero-fuel weights and a fuel capacity of 11, 320 US gal,(42, 850 l)... 4, record 48, English, - undercarriage%20track
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 48, Main entry term, French
- voie de l'atterrisseur
1, record 48, French, voie%20de%20l%27atterrisseur
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- voie du train 2, record 48, French, voie%20du%20train
correct, feminine noun
- voie du train d'atterrissage 3, record 48, French, voie%20du%20train%20d%27atterrissage
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Boeing a finalement élargi de 1,2 m la voie de l'atterrisseur principal, et adopté une masse totale de 136 tonnes pour le modèle de base, avec une capacité d'emport de carburant de 58 900 l; l'avionneur a par ailleurs donné à United l'option de choisir un modèle de seulement 128 tonnes de masse totale, avec un abaissement correspondant des masses à l'atterrissage et sans carburant et une capacité d'emport de carburant de 42 850 l. 1, record 48, French, - voie%20de%20l%27atterrisseur
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-03-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 49, Main entry term, English
- fireline intensity
1, record 49, English, fireline%20intensity
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- fire line intensity 2, record 49, English, fire%20line%20intensity
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The rate of heat release per unit length of fireline, usually expressed in KW/m or BTU/ft-sec. 3, record 49, English, - fireline%20intensity
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Fireline intensity is defined as HWR where H is the heat of combustion, W is the weight of fuel consumed by flaming front per unit area, and R is the lineal rate of spread. 3, record 49, English, - fireline%20intensity
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 49, Main entry term, French
- intensité de la ligne de feu
1, record 49, French, intensit%C3%A9%20de%20la%20ligne%20de%20feu
proposal, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-02-07
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Spacecraft
- Aeroindustry
Record 50, Main entry term, English
- dry weight
1, record 50, English, dry%20weight
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The weight of a rocket vehicle without its fuel and usually without its payload. 2, record 50, English, - dry%20weight
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In fact some of the 20% of the engine dry weight is titanium, a value exceeded by only a few later-generation jet engines. 3, record 50, English, - dry%20weight
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A term used especially for liquid-propellant rockets. 2, record 50, English, - dry%20weight
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
dry weight: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 50, English, - dry%20weight
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Constructions aéronautiques
Record 50, Main entry term, French
- poids à sec
1, record 50, French, poids%20%C3%A0%20sec
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- masse à sec 2, record 50, French, masse%20%C3%A0%20sec
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Selon André Sénécal, Technique centrale III, en aéronautique, on parle plus fréquemment de masse que de poids. 3, record 50, French, - poids%20%C3%A0%20sec
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
poids à sec : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 50, French, - poids%20%C3%A0%20sec
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Industria aeronáutica
Record 50, Main entry term, Spanish
- peso en seco
1, record 50, Spanish, peso%20en%20seco
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
peso en seco: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 50, Spanish, - peso%20en%20seco
Record 51 - internal organization data 2000-09-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 51, Main entry term, English
- hush kit
1, record 51, English, hush%20kit
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- hushkit 2, record 51, English, hushkit
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... aircraft with hush kits are not as environmentally friendly as those with cleaner burning new generation engines. Hush kits induce weight and performance penalties which translate into 50 percent more fuel consumption on take-off and significantly worse noise standards than current technology aircraft... 3, record 51, English, - hush%20kit
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 51, Main entry term, French
- système d'atténuation du bruit
1, record 51, French, syst%C3%A8me%20d%27att%C3%A9nuation%20du%20bruit
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- kit d'insonorisation 2, record 51, French, kit%20d%27insonorisation
correct, masculine noun
- kit d'atténuation du bruit 3, record 51, French, kit%20d%27att%C3%A9nuation%20du%20bruit
correct, masculine noun
- lot de modification antibruit 4, record 51, French, lot%20de%20modification%20antibruit
masculine noun
- dispositif atténuateur de bruit 5, record 51, French, dispositif%20att%C3%A9nuateur%20de%20bruit
masculine noun
- dispositif silencieux 5, record 51, French, dispositif%20silencieux
masculine noun
- lot d'insonorisation 6, record 51, French, lot%20d%27insonorisation
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le Dash 8Q offre un confort comparable à celui d'un avion à réaction en raison de son système d'atténuation du bruit et d'amortissement des vibrations (NVS) unique dans l'industrie. 7, record 51, French, - syst%C3%A8me%20d%27att%C3%A9nuation%20du%20bruit
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2000-06-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 52, Main entry term, English
- CargoLifter
1, record 52, English, CargoLifter
correct, trademark
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Cargolifter 2, record 52, English, Cargolifter
correct, trademark
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The CargoLifter is an airship, which can carry up to 160t of freight like a crane. Goods up to the size of 12 x 5 x 5 m can be carried at a speed of 100 km/h. Maximum range is 10. 000 km.... The advantage of CargoLifter is, that transport can take place in rural areas with little or no infrastructure. Transport times are cut by a factor of 10 and the complexity of the project is reduced significantly.... The loading cycle will take about half a day to unload and 3/4 days to load. The CargoLifter can take 72 TEU in a box, but the weight volume ratio is very low(1 : 20). The weight alone would account for 136t or 85% of the payload. The remaining 44t can take 2800 cubic meters of space(weight to volume of 1 : 62).... CargoLifter will use marine diesel engines and propellers for thrust. Installed power is expected to be 9. 3 MW, for a top speed of 135 km/h. The average speed will be about 100 km/h, which requires about 5 MW and an hourly fuel consumption of 1 tonne(specific fuel burn approx. 200 g/kWh). 3, record 52, English, - CargoLifter
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 52, Main entry term, French
- Cargolifter
1, record 52, French, Cargolifter
correct, trademark, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Dirigeable géant. 2, record 52, French, - Cargolifter
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs du Cargolifter visent le transport de charges lourdes et volumineuses. [...] le dirigeable géant CL160 se veut une alternative au transport par bateau, trop lent, et au transport par avion, trop cher. [...] Parmi les avantages soulignés par son constructeur [Cargolifter AG], on peut citer la capacité du dirigeable à effectuer du transport «porte-à-porte» sans infrastructure particulière au sol. Un système de grue intégrée permettra de charger et de décharger tout en maintenant l'appareil à une centaine de mètres de hauteur. Le Cargolifter mesurera 240 m de long et 61 m de diamètre. Il pourra voler entre 80 et 100 km/h à des altitudes de l'ordre de 1,500 m, et sera capable d'emporter jusqu'à 160 tonnes. Sa «soute» offre 46 m de longueur, 7,5 m en largeur et autant en hauteur. Sa structure est de type semi-rigide. Le dirigeable, doté d'une quille rigide et rempli de plusieurs compartiments d'hélium, sera équipé de moteurs diesel entraînant les hélices orientables. 3, record 52, French, - Cargolifter
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Le mini-Cargolifter revient s'arrimer à son mât. 2, record 52, French, - Cargolifter
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2000-05-25
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 53, Main entry term, English
- firing rate
1, record 53, English, firing%20rate
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- combustion rate 2, record 53, English, combustion%20rate
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The rate at which fuel, or an air-fuel mixture is supplied to a burner or furnace, expressed in volume, weight, or heat units supplied per unit time. 2, record 53, English, - firing%20rate
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 53, Main entry term, French
- taux d'allumage
1, record 53, French, taux%20d%27allumage
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
taux d'allumage, exprime le taux auquel le combustible ou le mélange air-combustible arrive au brûleur. 1, record 53, French, - taux%20d%27allumage
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-02-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 54, Main entry term, English
- adjustable tailplane
1, record 54, English, adjustable%20tailplane
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- adjustable tail plane 2, record 54, English, adjustable%20tail%20plane
correct
- adjustable-incidence tailplane 3, record 54, English, adjustable%2Dincidence%20tailplane
correct, standardized
- adjustable tail-plane 4, record 54, English, adjustable%20tail%2Dplane
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Even when the designer has settled the size and angle of the tail plane, the force which it will experience will be outside the control of the pilot, and although they may automatically compensate for such things as changes in pitching moment on the main planes, they cannot possibly deal with changes of weight such as are caused by the dropping of bombs, consumption of fuel, and changes in the disposition of passengers and cargo. For this reason the adjustable tail plane was introduced, this being operated by an actuating gear and controlled by a wheel or lever in the pilot's cockpit. This enabled the pilot to alter the angle of setting of the tail plane during flight and so cause downward or upward forces upon it at will, thus balancing the aeroplane under all conditions. 2, record 54, English, - adjustable%20tailplane
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
adjustable(-incidence) tailplane: terms standardized by ISO. 5, record 54, English, - adjustable%20tailplane
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 54, Main entry term, French
- stabilisateur réglable
1, record 54, French, stabilisateur%20r%C3%A9glable
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- plan fixe à incidence variable 2, record 54, French, plan%20fixe%20%C3%A0%20incidence%20variable
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
stabilisateur réglable : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, record 54, French, - stabilisateur%20r%C3%A9glable
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1998-07-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 55, Main entry term, English
- accumulator head
1, record 55, English, accumulator%20head
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- storage head 2, record 55, English, storage%20head
Great Britain
- accumulator die head 3, record 55, English, accumulator%20die%20head
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The accumulator head is considered a subcategory of intermittent extrusion blow molding. It is the combination of an extrusion head with a first in/first out tubular ram melt accumulator. 4, record 55, English, - accumulator%20head
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Blow-molded Volkswagen fuel tank made of high molecular weight polyethylene. Equipment is Krupp-Kautex Model KB250-S120 with 120 mm extruder and 75 kg accumulator head. 4, record 55, English, - accumulator%20head
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
Melt from the extruder enters the accumulator head from the side and flows around a mandrel; ... 3, record 55, English, - accumulator%20head
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 55, Main entry term, French
- tête d'accumulation
1, record 55, French, t%C3%AAte%20d%27accumulation
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- tête accumulatrice 2, record 55, French, t%C3%AAte%20accumulatrice
correct, feminine noun
- tête à accumulation 3, record 55, French, t%C3%AAte%20%C3%A0%20accumulation
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] en extrusion discontinue de paraison, on utilise des têtes à accumulation et des têtes à variation d'épaisseur de paraison [...] 3, record 55, French, - t%C3%AAte%20d%27accumulation
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 55, Main entry term, Spanish
- cabezal acumulador
1, record 55, Spanish, cabezal%20acumulador
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1998-06-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 56, Main entry term, English
- melting ratio
1, record 56, English, melting%20ratio
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The ratio of metal weight to fuel weight in a melting process. 1, record 56, English, - melting%20ratio
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Fonderie
Record 56, Main entry term, French
- taux de combustible
1, record 56, French, taux%20de%20combustible
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1998-04-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Aeroindustry
Record 57, Main entry term, English
- Aircraft Energy Efficiency
1, record 57, English, Aircraft%20Energy%20Efficiency
correct, United States
Record 57, Abbreviations, English
- ACEE 2, record 57, English, ACEE
correct, United States
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The well known ACEE(Aircraft Energy Efficiency) program in the United States emerged from the fear of substantial increases in future fuel costs. The slogan was "reduced weight for reduced fuel cost". to achieve high performance, some designs called for individually tailor-made plies which saved a mere ounce at a substantial cost penalty. Instead of the cost of fuel increasing as predicted, it has actually dropped considerably(in real dollars) since the early 1980s, and the demand for high performance has somewhat diminished. Consequently, the ACEE program has lost much of its funding and clout. 3, record 57, English, - Aircraft%20Energy%20Efficiency
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Constructions aéronautiques
Record 57, Main entry term, French
- Aircraft Energy Efficiency
1, record 57, French, Aircraft%20Energy%20Efficiency
correct, United States
Record 57, Abbreviations, French
- ACEE 2, record 57, French, ACEE
correct, United States
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1997-11-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 58, Main entry term, English
- smoke emission factor 1, record 58, English, smoke%20emission%20factor
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The fraction of a fuel by weight that is into soot or smoke during combustion. 1, record 58, English, - smoke%20emission%20factor
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 58, Main entry term, French
- taux d'émission de fumée
1, record 58, French, taux%20d%27%C3%A9mission%20de%20fum%C3%A9e
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Key term(s)
- facteur d'émission de fumée
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 58, Main entry term, Spanish
- factor de emisión de humos
1, record 58, Spanish, factor%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20humos
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1997-11-04
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 59, Main entry term, English
- accumulator head machine
1, record 59, English, accumulator%20head%20machine
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A variation on ram accumulators that provides first-in, first-out material flow is the accumulator head machine. 2, record 59, English, - accumulator%20head%20machine
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Figure 82. 1 shows a fuel tank being molded on an accumulator head machine. Blow-molded Volkswagen fuel tank made of high molecular weight polyethylene. Equipment is Krupp-Kautex Model KB250-S120 with 120 mm extruder and 75 kg accumulator head. 3, record 59, English, - accumulator%20head%20machine
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 59, Main entry term, French
- machine d'extrusion-soufflage à tête d'accumulation
1, record 59, French, machine%20d%27extrusion%2Dsoufflage%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%27accumulation
proposal, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- machine d'extrusion-soufflage à tête à accumulation 1, record 59, French, machine%20d%27extrusion%2Dsoufflage%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20accumulation
proposal, feminine noun
- machine d'extrusion-soufflage à tête accumulatrice 1, record 59, French, machine%20d%27extrusion%2Dsoufflage%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20accumulatrice
proposal, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1997-07-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
Record 60, Main entry term, English
- high molecular weight polyethylene
1, record 60, English, high%20molecular%20weight%20polyethylene
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Blow-molded Volkswagen fuel tank made of high molecular weight polyethylene. 1, record 60, English, - high%20molecular%20weight%20polyethylene
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
Record 60, Main entry term, French
- polyéthylène de masse moléculaire élevée
1, record 60, French, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20de%20masse%20mol%C3%A9culaire%20%C3%A9lev%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1997-06-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Plastics Manufacturing
Record 61, Main entry term, English
- blow-molded fuel tank
1, record 61, English, blow%2Dmolded%20fuel%20tank
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Kautex designs and manufactures blow-molded fuel tanks that are light weight, durable, and increase fuel economy and fuel storage capacity. A blow-molded, non-metallic fuel tank can be up to 30% lighter than conventional steel tanks. Its one-piece construction can be molded in any shape or size to maximize available space within a vehicle. 2, record 61, English, - blow%2Dmolded%20fuel%20tank
Record 61, Key term(s)
- blow-moulded fuel tank
- blow moulded fuel tank
- blow molded fuel tank
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Plasturgie
Record 61, Main entry term, French
- réservoir à carburant moulé par soufflage
1, record 61, French, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20carburant%20moul%C3%A9%20par%20soufflage
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1994-01-06
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Record 62, Main entry term, English
- light five-seater helicopter
1, record 62, English, light%20five%2Dseater%20helicopter
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
From an energetic standpoint, however, the helicopter remains poorly efficient : where a light five-seater helicopter requires virtually its empty weight(approximately 750 kg) in fuel and 450 horsepower to carry five persons over a distance of 650 kilometres, a light aeroplane requires only 280 horsepower and a fraction of the fuel to carry its five occupants over twice the distance. 1, record 62, English, - light%20five%2Dseater%20helicopter
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 62, Main entry term, French
- hélicoptère léger à cinq places
1, record 62, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20cinq%20places
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Sur un hélicoptère léger à cinq places par exemple, il faut en gros un poids de carburant égal à la masse à vide (environ 750 kg) et un moteur de 450 cv pour transporter cinq personnes sur 650 km alors qu'un avion léger transportera ces mêmes personnes deux fois plus loin avec une fraction de ce carburant et un moteur de 280 cv seulement. 1, record 62, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20cinq%20places
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1993-12-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Record 63, Main entry term, English
- high-strut landing gear
1, record 63, English, high%2Dstrut%20landing%20gear
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Aircraft carrier operations imply limitations in size and weight, as well as high-strut landing gear(meaning larger gear wells and thus less fuel). 1, record 63, English, - high%2Dstrut%20landing%20gear
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Record 63, Main entry term, French
- longue jambe de train
1, record 63, French, longue%20jambe%20de%20train
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Il nécessitait également des longues jambes de train donc des trappes plus volumineuses, au détriment de la capacité de carburant interne. 1, record 63, French, - longue%20jambe%20de%20train
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1993-10-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Record 64, Main entry term, English
- lift and tow
1, record 64, English, lift%20and%20tow
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features : advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, record 64, English, - lift%20and%20tow
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Record 64, Main entry term, French
- capacité de remorquage suspendu
1, record 64, French, capacit%C3%A9%20de%20remorquage%20suspendu
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes: carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide: 17 695 kg; masse totale max.: 30 391 kg; capacité du bras: 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu: 7031 kg; distance franchissable: 483 km; vitesse max. sur route: 87 km/h. 1, record 64, French, - capacit%C3%A9%20de%20remorquage%20suspendu
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1993-10-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Record 65, Main entry term, English
- boom capacity
1, record 65, English, boom%20capacity
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features : advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg; boom capacity... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, record 65, English, - boom%20capacity
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Record 65, Main entry term, French
- capacité du bras
1, record 65, French, capacit%C3%A9%20du%20bras
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes: carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide: 17 695 kg; masse totale max.: 30 391 kg; capacité du bras: 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu: 7 031 kg; distance franchissable: 483 km; vitesse max. sur route: 87 km/h. 1, record 65, French, - capacit%C3%A9%20du%20bras
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1993-10-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Record 66, Main entry term, English
- empty curb weight
1, record 66, English, empty%20curb%20weight
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features : advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, record 66, English, - empty%20curb%20weight
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Record 66, Main entry term, French
- masse à vide
1, record 66, French, masse%20%C3%A0%20vide
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes: carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide: 17 695 kg; masse totale max.: 30 391 kg; capacité du bras: 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu: 7031 kg; distance franchissable: 483 km; vitesse max. sur route: 87 km/h. 1, record 66, French, - masse%20%C3%A0%20vide
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1993-10-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Record 67, Main entry term, English
- wrecker variant
1, record 67, English, wrecker%20variant
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features : advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg; boom capacity 18 144 Icg; lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, record 67, English, - wrecker%20variant
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Record 67, Main entry term, French
- version dépannage
1, record 67, French, version%20d%C3%A9pannage
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes: carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide: 17 695 kg; masse totale max.: 30 391 kg; capacité du bras: 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu: 7 031 kg; distance franchissable: 483 km; vitesse max. sur route: 87 km/h. 1, record 67, French, - version%20d%C3%A9pannage
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1993-09-28
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 68, Main entry term, English
- fuel storage capacity
1, record 68, English, fuel%20storage%20capacity
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Kautex designs and manufactures blow-molded fuel tanks that are light weight, durable, and increase fuel economy and fuel storage capacity. A blow-molded, nonmetallic fuel tank can be up to 30% lighter than conventional steel tanks. Its one-piece construction can be molded in any shape or size to maximize available space within a vehicle. 1, record 68, English, - fuel%20storage%20capacity
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 68, Main entry term, French
- contenance en carburant
1, record 68, French, contenance%20en%20carburant
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1993-03-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Military Administration
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 69, Main entry term, English
- ferry tip
1, record 69, English, ferry%20tip
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- ferry wingtip 1, record 69, English, ferry%20wingtip
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The combat tip of the Harrier wing can be removed and replaced by a ferry tip... The increased span wing spreads the weight of the aircraft over a larger area of sky in ferry flight... this gives a 9% range improvement for a given fuel weight. To obtain this range improvement in the combat configuration, additional fuel would need to be added which would amount to over fifty times the weight of the ferry tips themselves. 1, record 69, English, - ferry%20tip
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Administration militaire
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 69, Main entry term, French
- réservoir de convoyage
1, record 69, French, r%C3%A9servoir%20de%20convoyage
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques du Hawker Siddeley Harrier Mk. 50. 1. Moteur: Rolls-Royce Peagasus 11 [...] 3. [...] Envergure (avec réservoirs de convoyage) [...] 1, record 69, French, - r%C3%A9servoir%20de%20convoyage
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
convoyage : opération qui consiste, en temps de guerre, à diriger des avions neufs sur les bases aériennes des zones d'opération. 2, record 69, French, - r%C3%A9servoir%20de%20convoyage
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1988-05-04
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 70, Main entry term, English
- high power:weight ratio
1, record 70, English, high%20power%3Aweight%20ratio
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Although a high power :weight ratio and low specific fuel consumption(SFC) are important goals for the T800.... 1, record 70, English, - high%20power%3Aweight%20ratio
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 70, Main entry term, French
- rapport puissance-masse élevé
1, record 70, French, rapport%20puissance%2Dmasse%20%C3%A9lev%C3%A9
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1987-08-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Loads and Weights (Transport.)
Record 71, Main entry term, English
- maximum taxi weight
1, record 71, English, maximum%20taxi%20weight
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- maximum all-up mass 2, record 71, English, maximum%20all%2Dup%20mass
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Aircraft weight limitations(maximum taxi weight, maximum take-off weight, maximum landing weight, maximum zero fuel weight). 3, record 71, English, - maximum%20taxi%20weight
Record 71, Key term(s)
- maximum all-up weight
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Poids et charges (Transports)
Record 71, Main entry term, French
- masse maximale au roulage
1, record 71, French, masse%20maximale%20au%20roulage
correct, feminine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 71, French, - masse%20maximale%20au%20roulage
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1986-10-02
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 72, Main entry term, English
- operational take-off weight
1, record 72, English, operational%20take%2Doff%20weight
correct
Record 72, Abbreviations, English
- OTOW 2, record 72, English, OTOW
correct
Record 72, Synonyms, English
- actual operational take-off weight 3, record 72, English, actual%20operational%20take%2Doff%20weight
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
O. T. O. W.(Operational Take-Off Weight) is the burn-off fuel added to the maximum landing weight. 4, record 72, English, - operational%20take%2Doff%20weight
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
The Actual Operational take-off weight must not exceed the maximum operational take-off weight. 5, record 72, English, - operational%20take%2Doff%20weight
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Poids et charges (Transports)
Record 72, Main entry term, French
- masse opérationnelle au décollage
1, record 72, French, masse%20op%C3%A9rationnelle%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
- OTOW 1, record 72, French, OTOW
officially approved
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 72, French, - masse%20op%C3%A9rationnelle%20au%20d%C3%A9collage
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1985-10-01
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 73, Main entry term, English
- maximum design take-off weight
1, record 73, English, maximum%20design%20take%2Doff%20weight
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... maximum permitted weight at brake release at commencement of the take-off run. 2, record 73, English, - maximum%20design%20take%2Doff%20weight
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
... maximum weight authorized by the Ministry of Transport for the take-off condition of a dispatch loaded aircraft [excluding] the weight of taxi fuel. 3, record 73, English, - maximum%20design%20take%2Doff%20weight
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Poids et charges (Transports)
Record 73, Main entry term, French
- masse maximale de calcul au décollage
1, record 73, French, masse%20maximale%20de%20calcul%20au%20d%C3%A9collage
feminine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 73, French, - masse%20maximale%20de%20calcul%20au%20d%C3%A9collage
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1985-06-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Air Transport
Record 74, Main entry term, English
- maximum design zero fuel weight
1, record 74, English, maximum%20design%20zero%20fuel%20weight
correct
Record 74, Abbreviations, English
- MZFW 2, record 74, English, MZFW
correct
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Maximum weight allowed before usable fuel and other specified usable agents must be loaded in defined sections of the aircraft as limited by strength and airworthiness requirements. 3, record 74, English, - maximum%20design%20zero%20fuel%20weight
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 74, Main entry term, French
- masse de calcul maximale sans carburant
1, record 74, French, masse%20de%20calcul%20maximale%20sans%20carburant
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- masse maximale de calcul sans carburant 2, record 74, French, masse%20maximale%20de%20calcul%20sans%20carburant
feminine noun, officially approved
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Masse maximale autorisée avant remplissage, dans des parties déterminées de l'aéronef, du carburant utilisable et autres ingrédients utilisables spécifiés, compte tenu des limitations de résistance structurale et des exigences de navigabilité. 1, record 74, French, - masse%20de%20calcul%20maximale%20sans%20carburant
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le terme "masse maximale de calcul sans carburant" a été uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, record 74, French, - masse%20de%20calcul%20maximale%20sans%20carburant
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1985-06-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Motorized Sports
Record 75, Main entry term, English
- Formula racing
1, record 75, English, Formula%20racing
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
for "formula" : A set of regulations governing the construction of a racing vehicle or craft(as a car, airplane, or yacht)... In automobile or airplane racing, the formula specifies the overall length and weight, maximum permissible engine size and engine type, and size of fuel tanks and type of fuel. 2, record 75, English, - Formula%20racing
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Sports motorisés
Record 75, Main entry term, French
- course de formule
1, record 75, French, course%20de%20formule
correct, proposal, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
pour «formule» : Catégorie d'automobiles monoplaces destinées uniquement à la compétition en circuit ou sur parcours fermé. 2, record 75, French, - course%20de%20formule
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1985-06-05
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 76, Main entry term, English
- take-off weight restriction
1, record 76, English, take%2Doff%20weight%20restriction
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Fuel clearance and take-off weight restrictions are entered into the ALPAC system in a standard teletype format by the FCX transaction. 2, record 76, English, - take%2Doff%20weight%20restriction
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Poids et charges (Transports)
Record 76, Main entry term, French
- restriction de masse au décollage
1, record 76, French, restriction%20de%20masse%20au%20d%C3%A9collage
feminine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 76, French, - restriction%20de%20masse%20au%20d%C3%A9collage
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1983-02-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Air Transport
Record 77, Main entry term, English
- maximum payload
1, record 77, English, maximum%20payload
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Maximum design zero fuel weight minus operational empty weight. 1, record 77, English, - maximum%20payload
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 77, Main entry term, French
- charge marchande maximale 1, record 77, French, charge%20marchande%20maximale
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Masse de calcul maximale sans carburant moins masse à vide en ordre d'exploitation. 1, record 77, French, - charge%20marchande%20maximale
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1981-09-06
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 78, Main entry term, English
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Basically, these regulations govern engine capacity, minimum weight, width and height of the car wing positions, fuel tank construction and strength of the main section. 1, record 78, English, - wing
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 78, Main entry term, French
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les principales spécifications concernent la cylindrée, la masse minimale, la hauteur et la longueur du véhicule, l'emplacement des volets, la conception des réservoirs et la résistance de la structure principale. 1, record 78, French, - volet
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1981-04-29
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Record 79, Main entry term, English
- complete vehicle kerb weight 1, record 79, English, complete%20vehicle%20kerb%20weight
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Complete vehicle dry weight plus the weight of the following elements : coolant, fuel(tank filled to at least 90 % of the capacity specified by the manufacturer), spare wheel(s), fire extinguisher(s), standard spare parts, chocks, standard tool kit. 1, record 79, English, - complete%20vehicle%20kerb%20weight
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Record 79, Main entry term, French
- poids du véhicule carrossé, en ordre de marche 1, record 79, French, poids%20du%20v%C3%A9hicule%20carross%C3%A9%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Poids du véhicule carrossé, à sec, plus le poids des éléments suivants: réfrigérant, combustible (réservoir rempli, au moins, à 90 % de la contenance indiquée par le constructeur), roue(s) de secours, extincteur(s), pièces de rechange en dotation, cales de roues, outillage en dotation. 1, record 79, French, - poids%20du%20v%C3%A9hicule%20carross%C3%A9%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1981-04-29
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Record 80, Main entry term, English
- chassis and cab kerb weight 1, record 80, English, chassis%20and%20cab%20kerb%20weight
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Chassis and cab dry weight plus the weight of the following elements : coolant, fuel(tank filled to at least 90 % of the capacity specified by the manufacturer), spare wheel(2), fire extinguisher(s), standard spare parts, chocks, standard tool kit. 1, record 80, English, - chassis%20and%20cab%20kerb%20weight
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Record 80, Main entry term, French
- poids du châssis cabine, en ordre de marche 1, record 80, French, poids%20du%20ch%C3%A2ssis%20cabine%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Poids du châssis cabine, à sec, auquel on ajoute le poids des éléments suivants: réfrigérant, combustible (réservoir rempli, au moins à 90 % de la contenance indiquée par le constructeur), roue(s) de secours, extincteur(s), pièces de rechange en dotation, cales de roues, outillage en dotation. 1, record 80, French, - poids%20du%20ch%C3%A2ssis%20cabine%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1981-04-29
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Record 81, Main entry term, English
- bare chassis kerb weight 1, record 81, English, bare%20chassis%20kerb%20weight
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Bare chassis dry weight plus the weight of the following elements : coolant, fuel(tank filled to at least 90% of the capacity specified by the manufacturer), spare wheel(s), fire extinguisher(s), standard spare parts, chocks, standard tool kit. 1, record 81, English, - bare%20chassis%20kerb%20weight
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Record 81, Main entry term, French
- poids du châssis nu, en ordre de marche 1, record 81, French, poids%20du%20ch%C3%A2ssis%20nu%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Poids du châssis nu, à sec, auquel le poids des éléments suivants: réfrigérant, combustible (réservoir rempli, au moins, à 90 % de la contenance indiquée par le constructeur), roue(s) de secours, extincteur(s), pièces de rechange en dotation, cales de roues, outillage en dotation. 1, record 81, French, - poids%20du%20ch%C3%A2ssis%20nu%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1981-01-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Air Transport
Record 82, Main entry term, English
- weight limited payload
1, record 82, English, weight%20limited%20payload
correct
Record 82, Abbreviations, English
- WLP 2, record 82, English, WLP
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Payload as restricted by the most critical of the following :-1. Operational takeoff weight minus operational empty weight minus minimum usable fuel-2. Operational landing weight minus operational empty weight minus flight reserve fuel-3. Compartment and other related limits.(It must not exceed maximum payload). 1, record 82, English, - weight%20limited%20payload
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 82, Main entry term, French
- charge marchande limitée par la masse 1, record 82, French, charge%20marchande%20limit%C3%A9e%20par%20la%20masse
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Charge marchande limitée par le plus critique des facteurs suivants: -1. Masse maximale au décollage moins masse à vide en ordre d'exploitation, moins carburant utilisable minimal. -2. Masse maximale à l'atterrissage moins masse à vide en ordre d'exploitation moins réserve de carburant de vol. -3. Limites de charge des compartiments/soutes et autres limites connexes. (Ne doit pas dépasser la charge marchande maximale). 1, record 82, French, - charge%20marchande%20limit%C3%A9e%20par%20la%20masse
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1981-01-30
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 83, Main entry term, English
- maximum design fuel transfer weight
1, record 83, English, maximum%20design%20fuel%20transfer%20weight
correct
Record 83, Abbreviations, English
- MFTW 2, record 83, English, MFTW
correct
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Maximum weight at which fuel transfer may be initiated between tanks without causing a critical structural condition. 1, record 83, English, - maximum%20design%20fuel%20transfer%20weight
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 83, Main entry term, French
- masse de calcul maximale pour le transfert du carburant 1, record 83, French, masse%20de%20calcul%20maximale%20pour%20le%20transfert%20du%20carburant
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Masse maximale à laquelle le transfert de carburant pour être entrepris entre les réservoirs sans répercussion critique sur la structure. 1, record 83, French, - masse%20de%20calcul%20maximale%20pour%20le%20transfert%20du%20carburant
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1979-08-22
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 84, Main entry term, English
- working weight 1, record 84, English, working%20weight
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Weight of machine with engine radiator full, fuel tank half full, with complete front-end equipment installed. 1, record 84, English, - working%20weight
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 84, Main entry term, French
- poids de service 1, record 84, French, poids%20de%20service
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Poids d'une machine dont le radiateur du moteur est plein, le réservoir à essence à moitié plein et sur laquelle tous les équipements avant sont installés. 1, record 84, French, - poids%20de%20service
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1975-03-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 85, Main entry term, English
- maximum-power ratio 1, record 85, English, maximum%2Dpower%20ratio
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
to obtain maximum power for quick acceleration(...) the motor vehicle requires a "rich" mixture containing about 12 to 13 parts of air by weight to 1 part of fuel. This is the so-called "--". 1, record 85, English, - maximum%2Dpower%20ratio
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 85, Main entry term, French
- dosage de puissance maximum 1, record 85, French, dosage%20de%20puissance%20maximum
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
(...) on a constaté que le mélange permettant de tirer du moteur la plus grande puissance (...) est de 1 gramme d'essence pour 12,5 g. d'air (...) on lui a donner le nom de --. 1, record 85, French, - dosage%20de%20puissance%20maximum
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


