TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL AGE [68 records]

Record 1 2026-04-20

English

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
CONT

The tutorship to a person of full age is a legal measure aimed at ensuring the protection of the person, the administration of their patrimony, and the exercise of their rights. It is established by the court in the event of the person's incapacity and when they require representation in the exercise of their rights.

French

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
CONT

La tutelle au majeur est établie dans son intérêt; elle est destinée à assurer la protection de sa personne, l’administration de son patrimoine et, en général, l’exercice de ses droits civils.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-15

English

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Pensions and Annuities
  • Public Service
DEF

[An exemption] that allows someone who resigns or is laid off because of [a] work force adjustment (WFA) prior to their normal retirement age (60 or 65) to receive an unadjusted pension benefit.

OBS

In normal circumstances, a pension plan member who retires before their normal retirement age will incur a pension [reduction] of five percent per year. This reduces the value of the pension to account for the longer benefit period. With a [pension] waiver, this adjustment is not applied – meaning a recipient obtains the full value of the pension upon retirement.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Pensions et rentes
  • Fonction publique
DEF

[Exemption] qui permet à une personne qui démissionne ou qui est licenciée en raison d'un réaménagement des effectifs (RE) avant l'âge normal de la retraite (60 ou 65 ans) de recevoir des prestations de retraite non ajustées.

OBS

Dans des circonstances normales, [un participant] au régime de pension qui prend sa retraite avant l'âge normal de la retraite subira [une réduction] de pension de cinq pour cent par an. La valeur de la pension est ainsi réduite pour tenir compte de la période de prestations plus longue. En cas d'exonération [relative à la pension], cet ajustement n'est pas appliqué, ce qui signifie que le [...] bénéficiaire obtient la valeur totale de la pension au moment de la retraite.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Pensions and Annuities
DEF

… the earliest age [at] which workers can claim their full pension.

OBS

The term "normal retirement age" is somewhat misleading. It is not the age at which members normally retire. There are many pension plans where only a small percentage of the workforce will work up to the "normal" retirement age of 65.

OBS

In many pension plans, the URA [unreduced retirement age] is the same at the NRA, i.e. pensions commencing prior to the NRA are always subject to reduction.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Pensions et rentes
DEF

[…] âge à partir duquel la pension acquise peut être servie sans réduction […]

OBS

L'expression «âge de la retraite normale» est quelque peu équivoque, car il ne s'agit pas de l'âge auquel les participants prennent normalement leur retraite. Pour de nombreux régimes, seule une faible proportion de la main-d'œuvre travaillera jusqu'à l'âge «normal» de 65 ans.

OBS

Pour de nombreux régimes, l'ARSR [âge de retraite sans réduction] et l'ARN sont identiques, c'est-à-dire que les pensions dont le service débute avant l'ARN font toujours l'objet d'une réduction.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-10-29

English

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
CONT

The assistant to a person of full age. Individuals who are not legally incapacitated may still find themselves in vulnerable situations and experience difficulties. To support individuals who need help dealing with certain matters or obtaining information, the government has introduced a measure whereby such individuals can have someone recognized as their assistant. The new measure, which doesn’t involve any legal proceedings, is designed to protect vulnerable individuals while emphasizing their abilities(rather than their inabilities).

French

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
CONT

La nouvelle mesure de l'assistant au majeur s'adresse aux personnes qui jugent elles-mêmes éprouver des difficultés, que ce soit pour prendre soin d'elles-mêmes, administrer leurs biens ou, de manière générale, exercer pleinement leurs droits civils, et qui souhaitent être assistées, notamment dans leur prise de décision, par une personne de leur choix.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-07-16

English

Subject field(s)
  • Sociology of Medicine
  • Hygiene and Health
DEF

The principle under which every person should be able to aspire to their full health potential and should not be disadvantaged from attaining it because of their race, ethnic origin, religion, sex or gender, age, social class, socioeconomic status or any other social attribute.

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la médecine
  • Hygiène et santé
DEF

Principe selon lequel toute personne devrait pouvoir aspirer à un état de santé optimal et ne devrait pas être limitée à cet égard en raison de sa race, de son origine ethnique, de sa religion, de son sexe ou de son genre, de son âge, de sa classe sociale, de sa situation socioéconomique ou de tout autre attribut social.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la medicina
  • Higiene y Salud
CONT

De conformidad con la Política de Igualdad de Género de la Organización Panamericana de la Salud, se definen los conceptos de igualdad e igualdad en materia de salud, y de equidad y equidad en materia de salud, con el consiguiente examen de las metas de equidad e igualdad de género en salud.

Save record 5

Record 6 2023-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Sociology of Old Age
OBS

This Act provides measures to combat maltreatment of seniors and other persons of full age in vulnerable situations, such as requiring every institution to adopt and implement a policy to combat maltreatment of such persons, facilitating the reporting of cases of maltreatment and establishing an intervention process with respect to maltreatment of seniors and other persons of full age in vulnerable situations.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

La présente loi prévoit des mesures visant à lutter contre la maltraitance envers les aînés et toute autre personne majeure en situation de vulnérabilité, notamment en imposant à tout établissement l'obligation d'adopter et de mettre en œuvre une politique de lutte contre la maltraitance envers ces personnes, en facilitant le signalement des cas de maltraitance ainsi qu'en mettant en place un processus d'intervention concernant la maltraitance envers les aînés et toute autre personne majeure en situation de vulnérabilité.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Commercial Fishing
CONT

The stock assessment was characterised by considerable uncertainty associated with conflicting growth models and a range of plausible natural mortality estimates and sizes for full recruitment. In addition, there was conflict in the fitted index series, with the biomass indices generally showing little contrast while the mean weight at age series showed increases after a sharp initial drop.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Pêche commerciale
CONT

L'évaluation du stock était caractérisée par une incertitude considérable concernant les modèles de croissance conflictuels et une variété d'estimations plausibles de la mortalité naturelle et de la taille pour un recrutement complet. En outre, la série d'indices adaptés contenait des incohérences; les indices de biomasse montraient généralement peu de contraste, tandis que le poids moyen selon la série sur l'âge indiquait des augmentations après un déclin initial abrupt.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-11-15

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

The [Court] consists of the Chief Justice and 31 other full time judges. In addition, there are a number of judges who have elected to become supernumerary(part-time) judges, after reaching a certain age combined with years of service. [Judges] are appointed by the federal government.

OBS

The name "Her Majesty’s Court of Queen’s Bench for Saskatchewan" was replaced by "His Majesty’s Court of King’s Bench for Saskatchewan" in September 2022.

OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "His Majesty’s Court of King’s Bench for Saskatchewan" or "Her Majesty’s Court of Queen’s Bench for Saskatchewan."

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

La «Cour du Banc de Sa Majesté la Reine de la Saskatchewan» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi de Sa Majesté de la Saskatchewan» en septembre 2022.

OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Cour du Banc du Roi de Sa Majesté de la Saskatchewan» ou «Cour du Banc de Sa Majesté la Reine de la Saskatchewan».

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law
DEF

A list prepared by the master of a ship showing the full names, nationality, passport or discharge book number, rank and age of every officer and crew member engaged on board that ship.

OBS

One of the essential ship’s documents, it is always requested by customs and immigration authorities when they board the ship on arrival.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
CONT

Une liste des membres d'équipage doit être présentée à l'arrivée au Canada de tout bâtiment immatriculé à l'étranger, quel que soit le nombre de membres d'équipage à son bord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
Save record 9

Record 10 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
DEF

In law, one of the attributes of legal personality ... particularly of the personality of natural persons, i.e. living human beings.

CONT

Status is the particular person's standing in the law, which determines his rights and duties in particular contexts. The status of a particular person is determined by the totality of his classifications under various heads, within each of which there are two or more mutually exclusive possibilities. The main heads are :(a) citizen and alien;(b) unborn, under full age, and of full age;(c) male and female;(d) legitimate, illegitimate, legitimated and adopted;(e) bodily and mentally capable, and bodily or mentally incapable;(f) single, married, divorced;(g) commoner and noble;(h) free and prisoner;(j) solvent and bankrupt;(k) lay and cleric;(l) civilian and member of the armed forces.

CONT

An Act respecting the change of name and of other particulars of civil status.

French

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
CONT

Loi sur le changement de nom et d'autres qualités de l'état civil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estado de las personas (Derecho privado)
DEF

Condición de la persona dentro del orden jurídico, en función de sus circunstancia de edad, sexo, familia, nacionalidad y ausencia, que determinan su capacidad jurídica y de administración de los bienes.

Save record 10

Record 11 2016-08-30

English

Subject field(s)
  • Family Law (civil law)
DEF

A curator whose specific role is to ensure the welfare of a person of full age and the exercise of their civil rights.

OBS

For example, he or she ensures their rights are respected and gives consent to proposed medical treatments. Generally, the same person is curator to the property and to the person.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (droit civil)
DEF

Curateur qui voit spécifiquement au bien-être d’un majeur et à l’exercice de ses droits civils.

OBS

Par exemple, il fait respecter ses droits ou consent aux soins qu’on lui propose. Généralement, une même personne agit comme curateur aux biens et à la personne.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-08-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

The guardianship of a father over his infant heir-apparent of either sex enduring until the heir attains full age.

OBS

guardianship by nature; natural guardianship: in historical use.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit successoral (common law)
DEF

Tutelle de plein droit exercée par le père ou, à son décès, par la mère sur son héritier manifeste durant la minorité de ce dernier.

OBS

tutelle naturelle : sens historique.

OBS

tutelle naturelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-07-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

The status of being a person of full age, entitled to enjoy all civil rights and to act on one's own account...

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

État d’une personne qui, ayant atteint l’âge déterminé par la loi, est apte à exercer seule la plénitude de ses droits civils.

OBS

majorité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-07-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

The age, usually defined by statute as 18 years, at which a person attains full legal rights.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Âge légal à partir duquel une personne est capable de tous les actes de la vie civile.

OBS

Les locutions adjectivales «of full age» et «of full legal age» peuvent se traduire par l'adjectif «majeur». Par exemple, les expressions «person of full age» ou «person of full legal age» se rendront par «personne majeure».

OBS

âge de la majorité; majorité : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Contracts (common law)
CONT

This category of mistake is derived from a small group of cases most of them of modern times, although the doctrine existed at least as early as 1584. The general rule is that a man is estopped by his deed, and although there is no such estoppel in the case of ordinary signed documents, a party of full age and understanding is normally bound by his signature to a document, whether he reads or understands it or not. If, however, a party has been misled into executing a deed or signing a document essentially different from that which he intended to execute or sign, he can plead non est factum in an action against him. The deed or writing is completely void in whosesoever hands it may come.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des contrats (common law)
OBS

En common law, la personne qui ignorait le contenu ou la nature d'un écrit qu'on lui a fait signer peut, par la défense "non est factum", en faire prononcer la nullité quant à elle.

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

Children over the age of five and under the age of 16 are of compulsory education age and they must receive full time education.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Nécessité imposée légalement aux enfants de fréquenter un établissement d'enseignement pendant un nombre d'années déterminé.

OBS

C'est l'instruction qui est obligatoire et non la scolarité, puisque les familles peuvent, sous certaines conditions, se substituer à l'école. Il convient de ne pas utiliser dans ce sens le terme scolarité obligatoire qui renvoie à l'obligation qu'ont les pouvoirs publics d'organiser la scolarité.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

Grant "durante minore aetate"(during minority). Where the person primarily entitled to a grant is not of full age, a grant for his "use and benefit" may be made. It is usually limited expressly until he reaches the age of(majority), at which time it automatically ceases. [Curzon, Law of Succession, 1976, p. 136].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

lettres d'administration pendant la minorité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

lettres d'administration pendant la minorité : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • lettre d'administration pendant la minorité

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-06-11

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

A tenant for life must also be of full age and beneficially entitled in possession under the settlement.... "In possession" means "not in remainder or reversion", and so excludes a person with only a future interest in the land.(Megarry and Wade, p. 322-323)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le français «tenant», générique, qui désigne en définitive le titulaire de certains droits sur un bien, est remplacé dans certains composés par «titulaire».

OBS

tenant en possession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-12-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Dower could also be barred by equitable jointure. Any provision intended to be in lieu of dower and accepted by a wife of full age as being in satisfaction of her dower, was in equity a bar to the right of dower, whatever the provision might be and whether it was made before or after marriage.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 191).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

provision en equity de l'épouse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • Family Law (civil law)
CONT

To ensure proper representation of a minor or incapable person of full age, the court must, even of its own motion, in all cases where the interest of the minor or incapable person of full age is opposed to the interest of his legal representative, appoint a tutor or curator ad hoc.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (droit civil)
CONT

Afin de favoriser une représentation adéquate du mineur et du majeur inapte, le tribunal doit, même d'office, dans tous les cas où l'intérêt d'un mineur ou d'un majeur inapte est opposé à celui de son représentant légal, lui désigner un tuteur ou un curateur ad hoc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (derecho civil)
OBS

curador ad hoc: Cada vez que un menor tenga intereses que discutir ante la justicia con su tutor, se le nombrará un tutor ad hoc.

OBS

curador ad hoc: Expresión y observaciones traducidas del artículo 266 y 190 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Key term(s)
  • curador
Save record 20

Record 21 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • Family Law (civil law)
CONT

The court institutes a curatorship to a person of full age if it is established that the incapacity of that person to care for himself and to administer his property is total and permanent and that he requires to be represented in the exercise of his civil rights. The court then appoints a curator.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (droit civil)
CONT

Le tribunal ouvre une curatelle s'il est établi que l'inaptitude du majeur à prendre soin de lui-même et à administrer ses biens est totale et permanente, et qu'il a besoin d'être représenté dans l'exercice de ses droits civils. Il nomme alors un curateur.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • Family Law (civil law)
CONT

The court institutes a curatorship to a person of full age if it is established that the incapacity of that person to care for himself and to administer his property is total and permanent and that he requires to be represented in the exercise of his civil rights.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (droit civil)
CONT

De la curatelle au majeur. [...] Le tribunal ouvre une curatelle s'il est établi que l'inaptitude du majeur à prendre soin de lui-même et à administrer ses biens est totale et permanente, et qu'il a besoin d'être représenté dans l'exercice de ses droits civils.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • Family Law (civil law)
CONT

A curator to a person of full age is the legal representative of a person who is totally and permanently incapacitated and, consequently, needs to be represented in the performance of all acts regarding his or her life.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (droit civil)
DEF

Représentant légal d'une personne [majeure] inapte de façon totale et permanente et qui, par conséquent, a besoin d'être représentée dans tous les actes de sa vie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (derecho civil)
DEF

Representante legal de una persona que necesita ser representada en todos los actos de su vida ya que es inapta de manera total y permanente.

OBS

El tribunal instituye una curaduría cuando haya establecido que la incapacidad del mayor de edad para cuidarse a sí mismo y a administrar sus bienes es total y permanente, y que tiene necesidad de ser representado en el ejercicio de sus derechos civiles.

Save record 23

Record 24 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

An elector is not entitled to vote under this Division unless he or she has signed an application for registration and special ballot under section 251 and a declaration described in section 257.

CONT

As for applications for entry, they must include two identification documents, one of which must mention the name and date of birth of the elector in question, and the other his name and the address of his domicile.

CONT

To be entered on the list of electors, a person must be of full age on November 6, 2005, and must, as of September 1, 2005... have been since at least September 1, 2004, the owner of an immovable situated in the territory of the municipality and having submitted an application for entry to the returning officer...

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

L'électeur n'a le droit de voter en vertu de la présente section que s'il signe une demande d'inscription et de bulletin de vote spécial conformément à l'article 251 et la déclaration mentionnée à l'article 257.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 24

Record 25 2012-02-06

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Sociology (General)
OBS

The Association is committed to facilitating the full participation of all persons of Ethiopian origin in the social, cultural and civic life of Canada, and to the preservation and promotion of their rich and diverse cultural heritage. The Association's programs and services are provided without discrimination on the basis of race, gender, sexual orientation, age, ethnic origin, creed, religion, political affiliation and physical or mental disability.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Sociologie (Généralités)

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Family Law (common law)
  • Property Law (civil law)
CONT

Whenever a minor has any interest to discuss judicially with his tutor, a tutor ad hoc is appointed to him.

CONT

Tutorship is conferred by the court where it is expedient to appoint a tutor or a replacement, to appoint a tutor ad hoc or a tutor to property or where the designation of a tutor appointed by the father and mother is contested.

OBS

tutor ad hoc: Expression and contexts reproduced from sections 190 and 205 of the Civil Code of Québec.

OBS

Compare with tuteur of a person of full age.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Chaque fois qu'un mineur a des intérêts à discuter en justice avec son tuteur, on lui nomme un tuteur ad hoc.

CONT

La tutelle est déférée par le tribunal lorsqu'il y a lieu de nommer un tuteur ou de le remplacer, de nommer un tuteur ad hoc ou un tuteur aux biens, ou encore en cas de contestation du choix d'un tuteur nommé par les père et mère.

OBS

tuteur ad hoc : Expression et contextes reproduits des articles 190 et 205 du Code civil du Québec.

OBS

Comparer avec tuteur au majeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
CONT

Cada vez que un menor tenga intereses que discutir ante la justicia con su tutor, se le nombrará un tutor ad hoc.

CONT

La tutela es conferida por el tribunal cuando hayan razones para nombrar un tutor o de reemplazarlo, de nombrar un tutor ad hoc o un tutor de los bienes, o incluso en caso de contestación de la elección de un tutor nombrado por el padre y la madre.

OBS

tutor ad hoc: Expresión y contexto traducidos del artículo 190 y 205 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

OBS

Comparar con tutor del mayor.

Save record 26

Record 27 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Family Law (common law)
  • Property Law (civil law)
OBS

advisor to a person of full age : This protective supervision is instituted when a person who is generally capable of administering his property and of taking care of himself needs to be advised or assisted for certain acts concerning the administration of his property. This role can only be assumed by a family member or friend of the person in question.

OBS

advisor to a person of full age : Expression reproduced from section 291 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

conseiller au majeur : Ce régime de protection est institué lorsqu'une personne, qui est généralement apte à administrer ses biens et à prendre soin d'elle-même, a besoin d'être conseillée ou assistée pour certains actes concernant l'administration de ses biens. Ce régime ne peut être assumé que par un membre de la famille ou un proche de la personne en question.

OBS

conseiller au majeur : Expression reproduite de l'article 291 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
CONT

El tribunal nombrará un consejero al mayor de edad si éste, aún cuando general o habitualmente sea capaz de cuidarse a sí mismo o de administrar sus bienes, tenga necesidad, para ciertos actos o temporalmente, de ser asistido o aconsejado en la administración de sus bienes.

OBS

consejero al mayor de edad: Expresión y contexto traducidos del artículo 291 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 27

Record 28 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
DEF

[A natural] person [who] has the full exercise of all his civil rights.

OBS

Full age or the age of majority is eighteen years.

OBS

person of full age : Expression, definition and observation reproduced from section 153 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Personne [physique qui] devient capable d'exercer pleinement tous ses droits civils.

OBS

L'âge de la majorité est fixé à dix-huit ans.

OBS

majeur : Terme, définition et observation reproduits de l'article 153 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
DEF

Persona [natural quien] adquiere la capacidad de ejercer plenamente todos sus derechos civiles.

OBS

mayor de edad: Expresión y definición traducidas del artículo 153 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 28

Record 29 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
CONT

A will made in the presence of witnesses is written by the testator or by a third person. After making the will, the testator declares in the presence of two witnesses of full age that the document he is presenting is his will. He need not divulge its contents. He signs it at the end or, if he has already signed it, acknowledges his signature; he may also cause a third person to sign it for him in his presence and according to his instructions. The witnesses thereupon sign the will in the presence of the testator.

OBS

Where the will is written by a third person or by a mechanical process, the testator and the witnesses initial or sign each page of the act which does not bear their signature. The absence of initials or a signature on each page does not prevent a will made before a notary that is not valid as a notarial will from being valid as a will made in the presence of witnesses, if the other formalities are observed.

OBS

will made in the presence of witnesses: Expression, context and observation reproduced from sections 727 and 728 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
CONT

Le testament devant témoins est écrit par le testateur ou par un tiers. En présence de deux témoins majeurs, le testateur déclare ensuite que l'écrit qu'il présente, et dont il n'a pas à divulguer le contenu, est son testament; il le signe à la fin ou, s'il l'a signé précédemment, reconnaît sa signature; il peut aussi le faire signer par un tiers pour lui, en sa présence et suivant ses instructions. Les témoins signent aussitôt le testament en présence du testateur.

OBS

Lorsque le testament est écrit par un tiers ou par un moyen technique, le testateur et les témoins doivent parapher ou signer chaque page de l'acte qui ne porte pas leur signature. L'absence de paraphe ou de signature à chaque page n'empêche pas le testament notarié, qui ne peut valoir comme tel, de valoir comme testament devant témoins si les autres formalités sont accomplies.

OBS

testament devant témoins : Expression, contexte et observation reproduits des articles 727 et 728 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
CONT

El testamento ante testigos es escrito por el testador o un tercero. En presencia de dos testigos mayores, el testador declara que el documento que presenta y cuyo contenido no divulgará, es su testamento; lo firma al final o, si lo ha firmado antes, reconoce su firma; puede también hacerlo firmar por un tercero, en su presencia y conforme a sus instrucciones. Los testigos firman luego el testamento en presencia del testador.

CONT

Cuando el testamento haya sido escrito por un tercero o por un medio técnico, el testador y los testigos deben poner sus iniciales o firmar cada página del acta que no lleve su firma. La ausencia de iniciales o de firma en cada página no impedirá que el testamento notariado, que no pueda tener la validez de un testamento notariado, tenga la validez de testamento ante testigos si se hubieren cumplido las demás formalidades.

OBS

testamento ante testigos: Término y contextos traducidos de los artículos 727 y 728 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 29

Record 30 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Family Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

Legal representative of a person who is partially or temporarily unable of taking care of himself or of administering his property.

OBS

tutor of a person of full age : Expression reproduced from section 281 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Représentant légal d'une personne qui est inapte de façon partielle ou temporaire à prendre soin d'elle-même ou à administrer ses biens.

OBS

L'étendue des responsabilités du tuteur est déterminée par le jugement de tutelle qui l'a nommé. La tutelle concerne soit la personne et les biens, soit la personne seulement ou les biens seulement.

OBS

tuteur au majeur : Expression reproduite de l'article 285 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Representante legal de una persona que es inapta de manera parcial o temporaria para cuidarse a sí misma o a administrar sus bienes.

OBS

El tribunal instituirá una tutela si estableciere que la incapacidad del mayor de edad para cuidarse a sí mismo o a administrar sus bienes es parcial o temporal, y tuviere necesidad de ser representado en el ejercicio de sus derechos civiles. El tribunal nombrará un tutor para la persona y los bienes o un tutor sea para la persona, sea para los bienes.

OBS

tutor del mayor: Expresión y observación traducidas del artículo 285 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 30

Record 31 2011-04-26

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Financial Accounting
  • Pensions and Annuities
DEF

The portion of the actuarial present value of pension plan benefits and expenses, other than a payment in respect of an unfunded actuarial liability, that is allocated to a particular period by any actuarial cost method designed to allocate such actuarial present value in full by retirement age.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Comptabilité générale
  • Pensions et rentes
DEF

[...] partie de la valeur actuarielle des engagements d'un régime de retraite qui est attribuée à un exercice donné à l'aide d'une méthode d'évaluation actuarielle.

OBS

Ce montant constitue généralement la somme que doivent verser l'employeur et, le cas échéant, les salariés pour permettre l'acquittement des prestations prévues par le régime au titre des services rendus pendant l'exercice considéré.

Spanish

Save record 31

Record 32 2010-07-15

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
DEF

A pony originating from the coastal region of Galway called Connemara in the west of the Republic of Ireland.

CONT

The Connemara is the largest of the pony breeds, ranging in height from 13 to 15 hands, with 14 to 14. 2 hands as the average. Full maturity is at five years of age, sometimes older, and they can live well into their 30's. The Connemara has a natural jumping ability, and its rectangular build lends it suitable for dressage.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
CONT

Le Connemara est originaire d'Irlande, c'est un poney de selle excellent. Robuste, courageux, bon caractère, il est en général doué pour le saut et le dressage encore mieux.

OBS

Le corps reste trapu, porté par de courtes jambes, la taille varie d'un mètre trente-deux à un mètre quarante-trois. Toutes les robes sont admises, sauf la pie. La tête et l'encolure sont bien équilibrées, l'action libre et aisée. Intelligent, endurant, docile, il s'adapte à tout emploi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
DEF

[...] poni que debe su nombre a la región de Connaught en el sudoeste de la república de Irlanda.

CONT

Los Connemara se crían en toda Europa, en Australia y en América y se les adiestra para competir en la mayor parte de las disciplinas hípicas: doma, concursos de saltos, campo a través y pruebas de resistencia, de caza y de enganche.

Save record 32

Record 33 2010-03-11

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Family Law (common law)
PHR

A person under tutorship, a person of full age under tutorship.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit de la famille (common law)
PHR

Le majeur en tutelle, la personne en tutelle.

Spanish

Save record 33

Record 34 2009-05-22

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Subject to this Act [Old Age Security Act] and the regulations, a partial monthly pension may be paid for any month in a payment quarter to every person who is not eligible for a full monthly pension.

PHR

Partial monthly pension.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Sous réserve des autres dispositions de la présente loi [Loi sur la sécurité de la vieillesse] et de ses règlements, une pension partielle est payable aux personnes qui ne peuvent bénéficier de la pleine pension.

Spanish

Save record 34

Record 35 2007-04-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
CONT

At present, full OAS [Old Age Security] benefits are paid out to individuals regardless of income, and then taken back at tax filing time from individuals with incomes of more than $53, 215.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
CONT

À l'heure actuelle, les prestations intégrales de SV [sécurité de la vieillesse] sont versées aux récipiendaires, quel que soit leur revenu, puis recouvrées au moment de la soumission de la déclaration d'impôt des récipiendaires dont le revenu dépasse $53,215.

Key term(s)
  • moment de la soumission de la déclaration d'impôt

Spanish

Save record 35

Record 36 2007-02-15

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Cycling
OBS

The UCI Road World Championships, often referred to as the World Cycling Championships, is the annual world championship for bicycle road racing organized by the Union Cycliste Internationale(UCI). The UCI Road World Championships include championships for elite men's road race and individual time trail. In addition, U-23 world championship events are held for the same events in the same manner for cyclists under the age of 23 years old. The winner of the UCI Road World Championships Road Race is considered the World Cycling Champion(or World Road Cycling Champion) and earns the right to wear the Rainbow Jersey for a full year in road race or stage events. The event is a single "massed start’ road race, the winner being the first across the line at the completion of the full race distance. The winner of the UCI Road World Championships Time Trial is considered the World Time Trial Champion and earns the right to wear the Rainbow Jersey for a full year in individual time trial(ITT) events or stages(for example, the prologue and ITT stages at the Tour de France or other stage races).

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Cyclisme
OBS

Les Championnats du monde de cyclisme sur route se déroulent sur une course unique, généralement en fin de saison cycliste, tous les ans depuis 1927 pour les hommes, et depuis 1958 pour les femmes. Ces compétitions sont organisées sous l'égide de l'Union cycliste internationale, le pays organisateur changeant tous les ans. Les épreuves se courent sur circuit, et exceptionnellement, par équipe nationale (les épreuves cyclistes se déroulant le reste de l'année par équipes de marque). Les vainqueurs des épreuves obtiennent le droit de porter le maillot arc-en-ciel dans l'année quit suit. Depuis 1994, une course contre la montre donne également droit à un titre de champion du monde.

Key term(s)
  • Championnats mondiaux de cyclisme sur route

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
  • Ciclismo
Save record 36

Record 37 2006-08-17

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

October 2005 marks the second SIDS Awareness Month in Canada. Sudden Infant Death Syndrome(SIDS) refers to the sudden and unexpected death of an apparently healthy infant usually less than one year of age, which remains unexplained even after a full investigation.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Octobre 2005 est le deuxième Mois de la sensibilisation au syndrome de morte subite du nourrisson (SMSN) au Canada. L'expression mort subite du nourrisson désigne le décès subit et imprévu d'un nourrisson de moins d'un an, apparemment en parfaite santé, et dont la mort demeure inexplicable même après une enquête approfondie.

Spanish

Save record 37

Record 38 2006-02-28

English

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
DEF

The ability of individuals, limited in their physical functioning to some degree by disability, age, weakness, or ill health, to live full and rewarding lives in the community.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las personas con discapacidad
PHR

nivel de autonomía

Save record 38

Record 39 2005-11-21

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Religion (General)
OBS

This feast is celebrated in the Latin Church on the Thursday after Trinity Sunday to solemnly commemorate the institution of the Holy Eucharist. The instrument in the hand of Divine Providence was St. Juliana of Mont Cornillon, in Belgium. She was born in 1193 at Retines near Liège. Orphaned at an early age, she was educated by the Augustinian nuns of Mont Cornillon. Here she in time made her religious profession and later became superioress. Intrigues of various kinds several times drove her from her convent. She died 5 April, 1258, at the House of the Cistercian nuns at Fosses, and was buried at Villiers. Juliana, from her early youth, had a great veneration for the Blessed Sacrement, and always longed for a special feast in its honour. This desire is said to have been increased by a vision of the Church under the appearance of the full moon having one dark spot, which signified the absence of such a solemnity. She made known her ideas to Robert de Thorete, then Bishop of Liège, to the learned Dominican Hugh, later cardinal legate in the Netherlands, and to Jacques Pantaléon, at that time Archedeacon of Liège, afterwards Bishop of Verdun, Patriarch of Jerusalem and finally Pope Urban IV.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Religion (Généralités)
OBS

La Fête-Dieu ou Corpus Christi est une fête religieuse catholique célébrée le jeudi qui suit la Trinité (le huitième dimanche après Pâques), c'est-à-dire soixante jours après Pâques. Actuellement, le nom officiel de la fête est Solennité du corps et du sang du Christ. Cette fête commémore l'institution du sacrement de l'Eucharistie. Aux États-Unis, on célèbre cette fête trois jours plus tard, soit le dimanche suivant la Trinité. Après cette fête, le temps ordinaire reprend. La Fête-Dieu est un jour férié dans certains pays catholiques. La Fête-Dieu fut introduite d'abord dès 1246 dans le diocèse de Liège sous l'impulsion de Julienne de Cornillon, puis pour toute l'Église catholique en 1264 par le pape Urbain IV.

Spanish

Save record 39

Record 40 2005-06-10

English

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

Patients expect, and the law requires, that relevant information will be made available to all members of a patients’ health care team. Patients’ consent to this disclosure is an element of their consent to care.

CONT

Where it is ascertained that a person of full age is incapable of giving consent to care required by his or her state of health, consent is given by his or her mandatory, tutor or curator.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
DEF

[...] autorisation qu'un professionnel de la santé droit obtenir d'une personne avant de lui prodiguer des soins ou toute autre forme de traitement.

Key term(s)
  • consentement au soin

Spanish

Save record 40

Record 41 2005-03-17

English

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

Consent to experimentation may be given, in the case of a minor, by the person having parental authority or the tutor and, in the case of a person of full age incapable of giving consent, by the mandatary, tutor or curator.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Les obligations du chercheur en matière de transmission de l'information avant d'obtenir le consentement à une expérimentation sont évidemment différentes de celles du clinicien, en raison de la nature même de l'expérimentation.

Spanish

Save record 41

Record 42 2005-03-02

English

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

We are particularly keen to see a full under 8's entry, both boy and girls. At this age group, the swim is a single width.

CONT

All of the section C events will consist of a single width of a standard-sized swimming pool.

French

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Le Programme de Natation Sportive est conçu spécialement pour les jeunes de 7 à 12 ans désireux de se familiariser avec techniques de nages compétition. Le programme est offert selon une fréquence d'entraînement variant de un à trois entraînements hebdomadaires. Pour y participer il suffit de pouvoir faire une largeur de piscine en style libre.

Spanish

Save record 42

Record 43 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Information Theory
CONT

Nevertheless, clustering real-world data sets often raises problems, since the data space is usually a high dimensional feature space. A prominent example is the application of cluster analysis to gene expression data. ... In general, most of the common clustering algorithms fail to generate meaningful results because of the inherent sparsity of the data space. In such high dimensional feature spaces data does not cluster anymore.

OBS

The modern world is full of large data sets : census data, multimedia databases, and remote sensing data, to name a few. With the aid of computers it is possible to collect scientific data on a grand scale. These examples are not "large" merely because they have many data points. They are also high dimensional, meaning that there are many measurements taken of each person, multimedia object, or point on the ground. The "data point" representing one person is made up of their age, gender, educational level, occupation, and whatever else was recorded. Suppose there are 12 attributes recorded for each person. We can think of that person's record as a point in 12 dimensional space.

French

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Théorie de l'information

Spanish

Save record 43

Record 44 2004-04-30

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Education (General)
  • Sociology of Communication
OBS

On 8 September, UNESCO celebrates International Literacy Day. Some people may believe that, in the audiovisual age, writing is outmoded; but this is by no means true. On the one hand, the written word is still indispensable as a reference point or a compass, enabling us to get our bearings in the galaxy of visual images. On the other hand, written knowledge is as vital as ever to the self-realization of every individual, every social group and every nation. Mastery of the written word is still a condition of access to knowledge and the full exercise of citizenship. Although illiteracy, in oral civilizations, can clearly not be equated with ignorance, it is a major obstacle to the acquisition of the knowledge and know-how that are essential for daily life in modern society.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Pédagogie (Généralités)
  • Sociologie de la communication
OBS

L'UNESCO célèbre le 8 septembre la Journée Internationale de l'alphabétisation. Même si certains pensent qu'à l'époque du «tout image», l'écrit est dépassé, il n'en est rien. D'une part, l'écrit reste indispensable comme repère, ou comme boussole, dans la galaxie de l'image. D'autre part, le savoir écrit est toujours aussi vital pour l'affirmation de chaque personnel de chaque groupe social, de chaque nation. La maîtrise de l'écrit conditionne encore et toujours l'accès au savoir et au plein exercice de la citoyenneté. Si, dans les civilisations de l'oralité, l'analphabétisme n'est évidemment pas synonyme d'ignorance, il se révèle un obstacle majeur à l'acquisition des connaissances indispensables à la vie quotidienne dans une société moderne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Pedagogía (Generalidades)
  • Sociología de la comunicación
Save record 44

Record 45 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Family Law (common law)
DEF

System of protection of an unemancipated minor or a person of full age either partially or temporarily incapable of caring for himself or herself or administering his or her property.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Régime légal de protection du mineur non émancipé ou du majeur inapte, de manière partielle ou temporaire, à prendre soin de lui-même ou à administrer ses biens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de familia (common law)
DEF

Institución jurídica que sirve para la protección, representación y administración del patrimonio de los menores no emancipados y de los incapacitados no sujetos a la patria potestad.

OBS

tutela: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 45

Record 46 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

After a child passes beyond tender years, but before he reaches full maturity, the matter of his liability in tort is somewhat befogged. A special standard of care has been developed for this intermediate age group, because "normality is, for children, something different from what normality is for adults".

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Les enfants d'âge intermédiaire / Le régime de responsabilité délictuelle est plus flou en ce qui concerne les enfants qui ne sont plus en bas âge, mais qui n'ont pas encore atteint leur pleine maturité. Les tribunaux ont élaboré une norme de prudence particulière pour ce groupe d'âge intermédiaire, puisque "ce qui est normal pour les enfants est différent de ce qui l'est pour les adultes".

Spanish

Save record 46

Record 47 1999-06-02

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
CONT

A significant difference(1. 5 standard deviations or more based on age norm) is measured between the full scale score on an accepted est of cognitive ability, and the standard score in one or more area of achievement on an accepted test of achievement.

French

Domaine(s)
  • Docimologie

Spanish

Save record 47

Record 48 1999-05-07

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

Legal regime of protection for a child conceived but not yet born, a judicially emancipated minor or a person of full age totally and permanently unable to care for himself or herself or to administer his or her property.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)

Spanish

Save record 48

Record 49 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Newfoundland School Tax Exemption program, which ceased in June 1992, allowed for full exemption from payment of local school taxes to persons 65 years of age or over as well as to low-income persons.

Key term(s)
  • person sixty-five years of age or over

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Ce programme (School Tax Exemption de Terre-Neuve), qui a pris fin en juin 1992, permettait d'accorder une exemption totale de l'impôt scolaire aux personnes âgées de 65 ans et plus et aux ménages à faible revenu.

Key term(s)
  • personne âgée de soixante-cinq ans et plus

Spanish

Save record 49

Record 50 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
CONT

The Newfoundland School Tax Exemption program, which ceased in June 1992, allowed for full exemption from payment of local school taxes to persons 65 years of age or over as well as to low-income persons.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
CONT

Ce programme (School Tax Exemption de Terre-Neuve), qui a pris fin en juin 1992, permettait d'accorder une exemption totale de l'impôt scolaire aux personnes âgées de 65 ans et plus et aux ménages à faible revenu.

Spanish

Save record 50

Record 51 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The maximum full monthly SPA(Spouse's Allowance) is payable if residence criteria for OAS(Old Age Security) are met, and is equal to the full basic OAS pension plus maximum GIS(Guaranteed Income Supplement) at the married rate.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le montant mensuel maximal de l'Allocation au conjoint complète est payable si les conditions de résidence pour la pension complète de la SV (Sécurité de la vieillesse) sont respectées, et est égal au plein montant de la pension de la SV plus le maximum du SRG (Supplément de revenu garanti) selon le taux accordé aux personnes mariées.

Spanish

Save record 51

Record 52 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where a GIS beneficiary is receiving only partial OAS(Old Age Security) benefits(because of residence requirements), the GIS benefit is increased to make up for any difference between the full OAS amount and the partial OAS benefit being received.

Key term(s)
  • partial OAS benefits
  • partial Old Age Security benefits

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Lorsqu'un bénéficiaire du SRG (Supplément de revenu garanti) ne reçoit que des prestations partielles de la SV (Sécurité de la vieillesse) (en raison des critères concernant la résidence) les prestations du SRG sont majorées de manière à combler la différence entre le plein montant de la SV et la prestation partielle de la SV reçue.

Spanish

Save record 52

Record 53 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

All persons aged 65 or over who are Canadian citizens or legal residents may qualify for either a full or partial OAS pension, depending on their years of residence in Canada after reaching age 18. Payment of the pension normally begins in the month following a person's 65th birthday, provided the application has been made in advance.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Toutes les personnes de 65 ans et plus qui sont des citoyens canadiens ou des résidents autorisés peuvent avoir droit à la pension complète ou partielle de la SV, selon le nombre d'années qu'elles ont résidé au Canada passé l'âge de 18 ans. La pension commence normalement à être versée le mois suivant celui du 65ième anniversaire de naissance de la personne, à condition que celles-ci en ait fait la demande.

Spanish

Save record 53

Record 54 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where a GIS beneficiary is receiving only partial OAS(Old Age Security) benefits(because of residence requirements), the GIS benefit is increased to make up for any difference between the full OAS amount and the partial OAS benefit being received.

Key term(s)
  • GIS benefits recipient
  • GIS recipient

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Lorsqu'un bénéficiaire du SRG (Supplément de revenu garanti) ne reçoit que des prestations partielles de la SV (Sécurité de la vieillesse) (en raison des critères concernant la résidence) les prestations du SRG sont majorées de manière à combler la différence entre le plein montant de la SV et la prestation partielle de la SV reçue.

Spanish

Save record 54

Record 55 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

All persons aged 65 or over who are Canadian citizens or legal residents may qualify for either a full or partial OAS pension, depending on their years of residence in Canada after reaching age 18. Payment of the pension normally begins in the month following a person's 65th birthday, provided the application has been made in advance.

Key term(s)
  • full OAS

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 55

Record 56 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The maximum full monthly SPA(Spouse's Allowance) is payable if residence criteria for OAS(Old Age Security) are met, and is equal to the full basic OAS pension plus maximum GIS(Guaranteed Income Supplement) at the married rate.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le montant mensuel maximal de l'Allocation au conjoint complète est payable si les conditions de résidence pour la pension complète de la SV (Sécurité de la vieillesse) sont respectées, et est égal au plein montant de la pension de la SV plus le maximum du SRG (Supplément de revenu garanti) selon le taux accordé aux personnes mariées.

Spanish

Save record 56

Record 57 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where a GIS beneficiary is receiving only partial OAS(Old Age Security) benefits(because of residence requirements), the GIS benefit is increased to make up for any difference between the full OAS amount and the partial OAS benefit being received.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Lorsqu'un bénéficiaire du SRG (Supplément de revenu garanti) ne reçoit que des prestations partielles de la SV (Sécurité de la vieillesse) (en raison des critères concernant la résidence) les prestations du SRG sont majorées de manière à combler la différence entre le plein montant de la SV et la prestation partielle de la SV reçue.

Spanish

Save record 57

Record 58 1996-02-14

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Family Law (common law)
OBS

Both the Canada and Quebec Pension Plans provide additional benefits for the dependent children of a beneficiary of a disability pension and the dependent children of a deceased contributor. Under both CPP and QPP, the disabled contributor's child benefit and the orphan's benefit are payable on behalf of children up to age 18, and up to age 25 if in full time attendance at school.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Le Régime de pensions du Canada et le Régime de rentes du Québec prévoient le paiement de prestations supplémentaires pour enfants à charge aux personnes touchant une pension d'invalidité ou pour les enfants à charge d'un cotisant décédé. En vertu des deux régimes, la prestation d'enfant de cotisant invalide et la prestation pour orphelin sont payables pour les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans ou de 25 ans s'ils fréquentent un établissement scolaire à plein temps.

Spanish

Save record 58

Record 59 1996-02-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
OBS

A family raising a child under 18 years of age with a severe and permanent impairment may apply for an allowance to assist them in caring for the child. The child must be certified by a physician as being affected by a hearing, visual or motor impairment, mental retardation, or a psychological or chronic physical illness. Eligible families who are either caring for the child at home or paying the full costs of the child's care in a hospital or reception centre receive this allowance in addition to their monthly Quebec Family Allowance.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
OBS

Une famille qui élève un enfant de moins de 18 ans ayant une incapacité grave et permanente peut demander une allocation pour l'aider à prendre soin de l'enfant. Un médecin doit attester que l'enfant a une incapacité auditive, visuelle ou motrice, qu'il a un retard mental ou qu'il a une maladie psychologique ou physique chronique. Les familles admissibles qui prennent soin d'un enfant à la maison ou qui paient tous les frais de l'hôpital ou du centre d'accueil qui garde l'enfant reçoivent cette allocation en plus de l'allocation familiale mensuelle du Québec.

Spanish

Save record 59

Record 60 1994-10-21

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
CONT

The budget also proposes to income-test the age credit under the personal income tax to focus assistance on seniors with low or modest incomes. About 75 per cent of seniors will continue to benefit from the full age credit.

Key term(s)
  • income test the age credit

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
CONT

Le budget propose également d'appliquer un critère de revenu au crédit en raison de l'âge de manière que ce dernier bénéficie aux personnes âgées dont le revenu est faible ou modeste.

Spanish

Save record 60

Record 61 1994-05-13

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

The final of Erikson's stages of man. It juxtaposes ego integrity and despair. Full ego integrity in this conception permits the acceptance of old age and one's ultimate death without despair.

OBS

According to Freud, your Ego has various defense mechanisms it uses in order to keep itself intact or undamaged from impulses or commands from the Id and the Superego.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Acceptation de sa propre vie et de l'imminence de la mort par la personne vivante de façon positive la huitième et dernière crise, au-delà de la soixantaine.

OBS

Une des huit étapes du développement de la personnalité.

OBS

Chez la personne qui avance en âge, qui a pris soin des choses et des gens et qui s'est adaptée aux succès et aux déceptions liés au fait d'être, par nécessité, générateur d'autres personnes et promoteur d'idées et de choses, c'est chez elle seulement que le fruit des sept stades mûrit progressivement. Le terme employé par ERIKSON pour qualifier cet état est celui d'intégrité. Seule cette personne est prête à défendre son style de vie contre toute menace physique ou économique et est capable de le faire. Son intégrité se mesure à la somme de ses participations, de ses réalisations, de son vécu à travers les diverses étapes significatives de sa vie [...]

Spanish

Save record 61

Record 62 1994-01-13

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary
CONT

The aging of the population, coupled with full indexation of benefits, which in 1991-92 included the impact of the one-time price impact of replacing the manufacturers’ sales tax by the GST, contributed to the increase in old age security benefits

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général
CONT

Le vieillissement de la population, combiné à l'indexation complète des prestations, qui comprenait en 1991-92 l'effet ponctuel sur les prix du remplacement de la taxe de vente des fabricants (IVF) par la TPS, a contribué à l'accroissement des prestations de sécurité de la vieillesse.

Spanish

Save record 62

Record 63 1993-11-25

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The aging of the population, coupled with full indexation of benefits... contributed to the increase in old age security benefits.

Key term(s)
  • indexing of benefits

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Le vieillissement de la population, combiné à l'indexation complète des prestations [...] a contribué à l'accroissement des prestations de sécurité de la vieillesse.

Spanish

Save record 63

Record 64 1993-01-05

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Employees who qualify may elect at any time to retire and opt for benefits under the Public Service Superannuation Act. Those who do not qualify for full pensions immediately upon retirement but who have at least five years service, may choose either a deferred pension(after age 60) or a reduced pension(after age 50).

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Les employés peuvent choisir, en tout temps, de prendre leur retraite et d'opter pour l'une des diverses formules de prestations offertes en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique. Ceux qui n'ont pas droit à une pleine pension immédiatement, au moment de leur retraite, mais qui justifient d'au moins cinq ans de service peuvent choisir de toucher une pension différée (à 60 ans) ou une pension réduite (à 50 ans).

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines.

Spanish

Save record 64

Record 65 1992-12-16

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

Productive forest land stocked with more trees of merchantable species than normal or full stocking would require. Growth is in some respect retarded and the full number of trees will not reach merchantable size by rotation age according to the regional or local yield or stock tables for the particular site and species.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Se dit d'un terrain forestier productif portant plus d'arbres marchands que la normale. La croissance est quelque peu retardée et les arbres n'atteindront pas tous des dimensions exploitables à l'âge de rotation, par rapport aux tables de rendement ou de production régionales ou locales pour le site et l'espèce donnés.

Spanish

Save record 65

Record 66 1991-02-27

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
CONT

It is not necessary for the plan to reduce the pension on the full actuarial basis. Frequently the early retirement discount factors are not actuarial but arbitrary, such as a reduction of 3 or 6 per cent for each year of early retirement. In the example quoted above, with 3 percent reductions a pension of $1, 020(85% X $1, 200) per month would be paid, beginning at age 60. The idea is that the full actuarial discount is simply too severe a reduction for someone who is retiring early and that the cost of lowering the discount factor is a proper and necessary cost of the plan.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
CONT

Il n'est pas nécessaire que la réduction prévue par le régime équivaille à la pleine réduction actuarielle. Bien souvent, les facteurs de réduction de la rente anticipée ne sont pas actuariels mais arbitraires, par exemple, une réduction de 3 ou 6 pour cent par année d'anticipation. Dans l'exemple ci-dessus, la rente servie à compter de l'âge de 60 ans serait de 1 200 $ par mois (85 pour cent par 1 200 $) si l'on tenait compte d'une réduction de 3 pour cent. La réduction actuarielle intégrale est tout simplement trop pénalisante pour celui qui prend une retraite anticipée et le coût de l'abaissement du facteur de réduction est un coût convenable et nécessaire du régime.

Spanish

Save record 66

Record 67 1989-06-15

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
OBS

Deferred annuity : An annuity equal to the full earned pension which becomes payable at age 60 to a person who leaves the Public Service before reaching that age.

Key term(s)
  • fully earned pension

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
Key term(s)
  • pleine rente acquise

Spanish

Save record 67

Record 68 1986-12-02

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Loans
CONT

Be ready with standard information, such as your and your co-applicant's full name, age or date of birth...

OBS

For a mortgage application.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Prêts et emprunts
CONT

Ayez sous la main tous les renseignements personnels de votre co-requérant, tels que nom, âge, date de naissance (...)

Spanish

Save record 68

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: