TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL ALLOWANCE [13 records]

Record 1 2006-02-23

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
CONT

There are tax strategies that you may be able to use to reduce the amount of income tax you pay if you operate a small business in Canada... : always collect receipts for business-related activities; maximize your RRSP contribution; maximize your non-capital losses; maximize your charitable income tax credits; maximize your Capital Cost Allowance(CCA) income tax claim; split your income; take full advantage of the income tax deductions available to home-based businesses; incorporate your business.

CONT

Year-end tax strategies usually come down to one time-tested principle: accelerate deductions, defer income.

French

Domaine(s)
  • Planification économique
CONT

[...] la stratégie fiscale fédérale canadienne a consisté à maintenir l'impôt sur les sociétés à un niveau inférieur à celui des États-Unis.

CONT

La clé de toute stratégie fiscale est le taux marginal d'imposition, c'est-à-dire le taux applicable à la dernière tranche de revenu.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

The main shooting schedule [of a film]. not including second unit photography and miscellaneous pictures.

OBS

Principal photography or taping is completed before the end of the year, the investor is entitled to claim capital cost allowance to the extent of the full capital cost of his interest in the film or tape.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

[...] tournage des scènes principales d'un film (hors raccords et effets spéciaux) [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-09-29

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

In cases where the marriage took place before the contributor's retirement, the surviving spouse's allowance is one-half of the contributor's full basic annuity calculated in accordance with the two per cent formula...

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si le mariage a eu lieu avant la retraite du cotisant, l'allocation versée au conjoint survivant correspond à la moitié de la pension annuelle de base intégrale du cotisant, calculée d'après la formule de 2 p. 100 [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The OAS/GIS/SPA rates are escalated quarterly at the full rate of increase in the Consumer Price Index(CPI). OAS benefits are considered as taxable income under the Income Tax Act. Unlike OAS benefits, GIS(Guaranteed Income Supplement) benefits and SPA(Spouse's Allowance) benefits are not classed as taxable income.

Key term(s)
  • OAS benefits
  • Old Age Security benefits

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les taux de la SV (Sécurité de la vieillesse), du SRG (Supplément de revenu garanti) et de l'AC (Allocation au conjoint) sont majorés chaque trimestre suivant la hausse réelle de l'Indice des prix à la consommation (IPC). Aux termes de la Loi de l'impôt sur le revenu, les prestations de la SV sont considérées comme revenu imposable, contrairement aux prestations du SRG et de l'AC.

Key term(s)
  • prestations de la SV
  • prestations de la Sécurité de la vieillesse

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The maximum full monthly SPA(Spouse's Allowance) is payable if residence criteria for OAS(Old Age Security) are met, and is equal to the full basic OAS pension plus maximum GIS(Guaranteed Income Supplement) at the married rate.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le montant mensuel maximal de l'Allocation au conjoint complète est payable si les conditions de résidence pour la pension complète de la SV (Sécurité de la vieillesse) sont respectées, et est égal au plein montant de la pension de la SV plus le maximum du SRG (Supplément de revenu garanti) selon le taux accordé aux personnes mariées.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The OAS/GIS/SPA rates are escalated quarterly at the full rate of increase in the Consumer Price Index(CPI). OAS benefits are considered as taxable income under the Income Tax Act. Unlike OAS benefits, GIS(Guaranteed Income Supplement) benefits and SPA(Spouse's Allowance) benefits are not classed as taxable income.

Key term(s)
  • GIS benefits
  • Guaranteed Income Supplement benefits

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les taux de la SV (Sécurité de la vieillesse), du SRG (Supplément de revenu garanti) et de l'AC (Allocation au conjoint) sont majorés chaque trimestre suivant la hausse réelle de l'Indice des prix à la consommation (IPC). Aux termes de la Loi de l'impôt sur le revenu, les prestations de la SV sont considérées comme revenu imposable, contrairement aux prestations du SRG et de l'AC.

Key term(s)
  • prestations du SRG
  • prestations du Supplément de revenu garanti

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The OAS/GIS/SPA rates are escalated quarterly at the full rate of increase in the Consumer Price Index(CPI). OAS benefits are considered as taxable income under the Income Tax Act. Unlike OAS benefits, GIS(Guaranteed Income Supplement) benefits and SPA(Spouse's Allowance) benefits are not classed as taxable income.

Key term(s)
  • SPA benefits
  • Spouse's Allowance benefits

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les taux de la SV (Sécurité de la vieillesse), du SRG (Supplément de revenu garanti) et de l'AC (Allocation au conjoint) sont majorés chaque trimestre suivant la hausse réelle de l'Indice des prix à la consommation (IPC). Aux termes de la Loi de l'impôt sur le revenu, les prestations de la SV sont considérées comme revenu imposable, contrairement aux prestations du SRG et de l'AC.

Key term(s)
  • prestations de l'AC
  • prestations de l'Allocation au conjoint

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The maximum full monthly SPA(Spouse's Allowance) is payable if residence criteria for OAS(Old Age Security) are met, and is equal to the full basic OAS pension plus maximum GIS(Guaranteed Income Supplement) at the married rate.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le montant mensuel maximal de l'Allocation au conjoint complète est payable si les conditions de résidence pour la pension complète de la SV (Sécurité de la vieillesse) sont respectées, et est égal au plein montant de la pension de la SV plus le maximum du SRG (Supplément de revenu garanti) selon le taux accordé aux personnes mariées.

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-02-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
OBS

A family raising a child under 18 years of age with a severe and permanent impairment may apply for an allowance to assist them in caring for the child. The child must be certified by a physician as being affected by a hearing, visual or motor impairment, mental retardation, or a psychological or chronic physical illness. Eligible families who are either caring for the child at home or paying the full costs of the child's care in a hospital or reception centre receive this allowance in addition to their monthly Quebec Family Allowance.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
OBS

Une famille qui élève un enfant de moins de 18 ans ayant une incapacité grave et permanente peut demander une allocation pour l'aider à prendre soin de l'enfant. Un médecin doit attester que l'enfant a une incapacité auditive, visuelle ou motrice, qu'il a un retard mental ou qu'il a une maladie psychologique ou physique chronique. Les familles admissibles qui prennent soin d'un enfant à la maison ou qui paient tous les frais de l'hôpital ou du centre d'accueil qui garde l'enfant reçoivent cette allocation en plus de l'allocation familiale mensuelle du Québec.

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-03-24

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Investment
OBS

Capital cost allowance represents the depreciation of fixed assets over a number of accounting periods. When a contractor plans the acquisition of specialized capital equipment to undertake a government contract, the government may promise him full recovery of the relevant capital cost through a guarantee or continued work or granting of accelerated depreciation. The General Conditions provide for appropriate recovery of capital costs in the event of termination by the Crown.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Investissements et placements
OBS

Indemnité qui représente l'amortissement d'immobilisation au cours d'un certain nombre de périodes comptables. L'entrepreneur qui projette l'acquisition de biens d'équipement spécialisés en vue d'exécuter un marché de l'État peut se voir promettre, par ce dernier, des commandes continues ou des privilèges d'amortissement accéléré qui lui permettent de recouvrer intégralement son investissement. Les conditions générales assurent le recouvrement d'investissement approprié dans le cas d'une annulation par la Couronne.

Spanish

Save record 10

Record 11 1990-02-07

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

For each full calendar day in travel status... when commercial accommodation is authorized and used, an employee shall be paid a composite allowance... as reimbursement for his reasonable costs for meals and incidental expenses.

OBS

composite allowance: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
OBS

indemnité mixte : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

DEF

Dans l'administration publique fédérale, indemnité qu'un employé perçoit correspondant aux jours qu'il passe en voyage en logeant dans un établissement commercial.

Spanish

Save record 11

Record 12 1987-01-26

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Employment Benefits
CONT

A full or partial allowance shall not be paid to an employee with respect to a meal which is provided...

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 12

Record 13 1987-01-26

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Employment Benefits
CONT

A full or partial allowance shall not be paid to an employee with respect to a meal which is provided...

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: