TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL AVAILABILITY [5 records]

Record 1 2021-08-10

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Personnel Management (General)
  • Military Administration
CONT

The implementation of force structure changes via the existing personnel management processes such as the Multi-Year Establishment Plan(MYEP), establishment change proposal(ECP), [and] full time employment(FTE) [is] hindered by the availability of qualified personnel to fill the various targeting billets.

OBS

establishment change proposal; ECP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration militaire
CONT

La mise en œuvre des modifications de la structure des forces par le biais des processus de gestion du personnel existants tels que le Plan pluriannuel des effectifs (PPE), la proposition de changement aux effectifs (PCE) et les emplois à temps plein (ETP) est entravée par la disponibilité du personnel qualifié pour combler les différentes casernes de ciblage.

OBS

proposition de changement aux effectifs; PCE : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-12-02

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

... each aircraft should be assigned a different code [for its identification]. However the full use of this procedure requires the availability of auto-active decoding and labelled display facilities.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

[...] il convient d'assigner à chaque aéronef un code différent [pour s'identifier]. Cependant, l'application intégrale de cette procédure exige la mise en œuvre d'installations de décodage auto-actif et d'affichage repéré.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-11-27

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • IT Security
  • Internet and Telematics
OBS

The Canadian Forces Network Operations Centre(CFNOC) conducts national system operations that have enterprise-wide scope, such as management of classified and unclassified networks, monitoring of Internet firewalls and common e-mail services. Through its incident management process, CFNOC monitors the status and coordinates the return to full service of national systems and networks affected by outages. Computer network defence operations involve the response to network incidents or threats, to protect the confidentiality, integrity, and availability of the network services.

OBS

Canadian Forces Network Operations Centre; CFNOC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Canadian Forces Network Operations Center

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
OBS

Centre d'opérations des réseaux des Forces canadiennes; CORFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Call Distribution Systems
DEF

A group of trunks giving full availability.

French

Domaine(s)
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)
DEF

Groupe de jonctions assurant une accessibilité totale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Distribuidores de llamadas (Telefonía)
DEF

Grupo de enlaces que proporciona disponibilidad total.

Save record 4

Record 5 2000-09-27

English

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
CONT

Availability of a standard depends firstly on the level of adoption of the standard(full or partial) by vendors, and secondly on the implementation of the standard within different products.

French

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: