TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL CONTENTS [3 records]

Record 1 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Surgery
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Medical and Dental Services (Military)
CONT

... the concept of damage control... sees surgery as part of the process of resuscitation rather than an end in itself. In a damage control laparotomy for a critically wounded and exsanguinating patient the surgeon focuses on achieving haemostasis and preventing uncontrolled spillage of intestinal contents and urine, the laparotomy is abbreviated and the surgeon expends his or her efforts restoring the patient's... physiology in the surgical intensive care unit. Delayed gastrointestinal reconstruction can then be achieved following full haemodynamic resuscitation and restoration of coagulation variables to normal.

OBS

damage control surgery: Some authors use the term "damage control surgery" as a synonym of "abbreviated laparotomy" or "damage control laparotomy" to refer to a laparotomy for rapid control of hemorrhage and contamination. However, for several authors, "damage control surgery" refers to a three-stage process that includes an initial abbreviated laparotomy, followed by systemic management in an intensive care unit and a definitive repair surgery.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
CONT

Ceci a amené le concept de laparotomie écourtée dont le but est de réaliser rapidement l'hémostase, de suturer une plaie digestive, voire de réaliser une exclusion digestive et de refermer la laparotomie sans fermeture aponévrotique en se limitant uniquement à la couverture cutanée avec comme but de reprendre secondairement le patient dans les jours qui suivent lorsque les conditions hémodynamiques seront meilleures.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
CONT

A will made in the presence of witnesses is written by the testator or by a third person. After making the will, the testator declares in the presence of two witnesses of full age that the document he is presenting is his will. He need not divulge its contents. He signs it at the end or, if he has already signed it, acknowledges his signature; he may also cause a third person to sign it for him in his presence and according to his instructions. The witnesses thereupon sign the will in the presence of the testator.

OBS

Where the will is written by a third person or by a mechanical process, the testator and the witnesses initial or sign each page of the act which does not bear their signature. The absence of initials or a signature on each page does not prevent a will made before a notary that is not valid as a notarial will from being valid as a will made in the presence of witnesses, if the other formalities are observed.

OBS

will made in the presence of witnesses: Expression, context and observation reproduced from sections 727 and 728 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
CONT

Le testament devant témoins est écrit par le testateur ou par un tiers. En présence de deux témoins majeurs, le testateur déclare ensuite que l'écrit qu'il présente, et dont il n'a pas à divulguer le contenu, est son testament; il le signe à la fin ou, s'il l'a signé précédemment, reconnaît sa signature; il peut aussi le faire signer par un tiers pour lui, en sa présence et suivant ses instructions. Les témoins signent aussitôt le testament en présence du testateur.

OBS

Lorsque le testament est écrit par un tiers ou par un moyen technique, le testateur et les témoins doivent parapher ou signer chaque page de l'acte qui ne porte pas leur signature. L'absence de paraphe ou de signature à chaque page n'empêche pas le testament notarié, qui ne peut valoir comme tel, de valoir comme testament devant témoins si les autres formalités sont accomplies.

OBS

testament devant témoins : Expression, contexte et observation reproduits des articles 727 et 728 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
CONT

El testamento ante testigos es escrito por el testador o un tercero. En presencia de dos testigos mayores, el testador declara que el documento que presenta y cuyo contenido no divulgará, es su testamento; lo firma al final o, si lo ha firmado antes, reconoce su firma; puede también hacerlo firmar por un tercero, en su presencia y conforme a sus instrucciones. Los testigos firman luego el testamento en presencia del testador.

CONT

Cuando el testamento haya sido escrito por un tercero o por un medio técnico, el testador y los testigos deben poner sus iniciales o firmar cada página del acta que no lleve su firma. La ausencia de iniciales o de firma en cada página no impedirá que el testamento notariado, que no pueda tener la validez de un testamento notariado, tenga la validez de testamento ante testigos si se hubieren cumplido las demás formalidades.

OBS

testamento ante testigos: Término y contextos traducidos de los artículos 727 y 728 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 2

Record 3 2000-05-10

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Rail Transport
DEF

The amount that a container, such as a fuel tank, lacks of being full.

DEF

The difference between the full or rated capacity and the actual contents of a container. It is determined by measuring the distance from a given point at the top of a container down to the surface of the liquid.

OBS

ullage: term standardized by the Canadian General Standards Board.

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Transport par rail
DEF

Hauteur libre dans un réservoir partiellement rempli.

CONT

La capacité globale du dépôt [de stockage de pétrole] représente la somme de deux volumes : l'un est le «creux» qui est nécessaire pour recevoir les cargaisons prochaines, l'autre est le stock de produits que le dépôt doit contenir pour assurer le ravitaillement du pipeline lorsque les arrivées prennent du retard.

OBS

[ullage: creux d'un réservoir.] Terme anglais désignant le creux d'un réservoir, le volume non occupé par les carburants et lubrifiants liquides, ou encore l'espace vide au-dessus de la cargaison d'un navire pétrolier.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: