TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FULL CROP [7 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- yield component
1, record 1, English, yield%20component
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Yield components of crops. The yield of a grain crop plant can be divided into various components which together contributed to the yield. These components include : Heads, ears or pods per acre... Number of kernels or seeds per head, ear or pod... Weight per kernel or seed... Any crop production factor which decreases any one of these factors results in decreased yield.... Full yield potential is almost never achieved because environmental conditions may limit one or more of the yield components during the growing season. 2, record 1, English, - yield%20component
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- composante du rendement
1, record 1, French, composante%20du%20rendement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modèle théorique du fonctionnement biologique d'un peuplement végétal cultivé. 2, record 1, French, - composante%20du%20rendement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biomass Energy
Record 2, Main entry term, English
- second-generation biofuel
1, record 2, English, second%2Dgeneration%20biofuel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cellulosic fuel 2, record 2, English, cellulosic%20fuel
correct
- 2G biofuel 3, record 2, English, 2G%20biofuel
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fuel produced from cellulosic materials, crop residues and agricultural and municipal wastes. 4, record 2, English, - second%2Dgeneration%20biofuel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Second-generation biofuels use advanced technical processes and can be made from any lignocellulosic biomass feedstock, such as forest and crop residues, wood chips, food waste, municipal solid waste, chicken litter, straw and algae. Evidence shows that these fuels tend to offer lower full life-cycle greenhouse gas emissions than first-generation biofuels... 5, record 2, English, - second%2Dgeneration%20biofuel
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Since the main component of these biomass materials is cellulose, second-generation biofuels are also known as cellulosic fuels ... Other than cellulosic ethanol, which is the principal second-generation biofuel, biomethanol, dimethyl ether, biohydrogen, synthetic diesel and synthetic gasoline are also emerging from the ... biomass materials. 6, record 2, English, - second%2Dgeneration%20biofuel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There is considerable debate on how to classify biofuels. Biofuels are commonly divided into first-, second- and third-generation biofuels, but the same fuel might be classified differently depending on whether technology maturity, GHG [greenhouse gas] emission balance or the feedstock is used to guide the distinction. 7, record 2, English, - second%2Dgeneration%20biofuel
Record 2, Key term(s)
- 2nd-generation biofuel
- second-generation bio-fuel
- 2G bio-fuel
- 2nd-generation bio-fuel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Record 2, Main entry term, French
- biocarburant de seconde génération
1, record 2, French, biocarburant%20de%20seconde%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- biocarburant de deuxième génération 2, record 2, French, biocarburant%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun
- biocarburant cellulosique 3, record 2, French, biocarburant%20cellulosique
correct, masculine noun
- biocarburant 2G 4, record 2, French, biocarburant%202G
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carburant produit à partir de matières cellulosiques, de résidus agricoles et de déchets agricoles et municipaux. 5, record 2, French, - biocarburant%20de%20seconde%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les biocarburants de seconde génération : la seconde génération de biocarburants est issue de source ligno-cellulosique (bois, feuilles, paille, etc.) à partir de processus techniques avancés. Au lieu d'utiliser les graines ou les tubercules des plantes comme dans la première génération, les nouveaux procédés cherchent à améliorer le bilan énergétique en utilisant toute la plante. 6, record 2, French, - biocarburant%20de%20seconde%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Principales méthodes de production des biocarburants de seconde génération : production par voie thermochimique (gazéification) : la gazéification est un procédé technologique complexe qui permet de transformer de la biomasse en gaz (essentiellement de l'hydrogène et du monoxyde de carbone). Ce procédé thermochimique est obtenu dans des conditions de températures et de pression élevées (environ 1000 °C et 40 bars); production par voie biochimique : la biomasse (de type lignocellulosique) est transformée en sucre par des enzymes. Le sucre ainsi produit est ensuite transformé en éthanol par un procédé de fermentation. 6, record 2, French, - biocarburant%20de%20seconde%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
biocarburant de deuxième génération : terme publié au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2018. 7, record 2, French, - biocarburant%20de%20seconde%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 2, Key term(s)
- biocarburant de 2ème génération
- biocarburant de 2e génération
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-06-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Toxicology
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Record 3, Main entry term, English
- theoretical daily intake
1, record 3, English, theoretical%20daily%20intake
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TDI 1, record 3, English, TDI
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] computations of daily intake assume that all of the crop may bear [pesticide] residues at the full tolerance level and, finally, that none of the residues are lost upon preparation and cooking. Such a computation is called TDI or theoretical daily intake. 2, record 3, English, - theoretical%20daily%20intake
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toxicologie
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 3, Main entry term, French
- dose journalière théorique
1, record 3, French, dose%20journali%C3%A8re%20th%C3%A9orique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dose basée sur des calculs purement théoriques -- ne pas confondre avec tolérance toxicologique. 1, record 3, French, - dose%20journali%C3%A8re%20th%C3%A9orique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección de las plantas
- Agentes químicos (Agricultura)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ingestión diaria teórica
1, record 3, Spanish, ingesti%C3%B3n%20diaria%20te%C3%B3rica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- IDT 1, record 3, Spanish, IDT
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-11-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 4, Main entry term, English
- mature crop
1, record 4, English, mature%20crop
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Any crop having reached its full stage of development. 2, record 4, English, - mature%20crop
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 4, Main entry term, French
- récolte mûre
1, record 4, French, r%C3%A9colte%20m%C3%BBre
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
maturité de récolte : Stade auquel la cueillette doit être faite pour que le fruit évolue normalement. 2, record 4, French, - r%C3%A9colte%20m%C3%BBre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-05-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 5, Main entry term, English
- spoon opener 1, record 5, English, spoon%20opener
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The damage to crop establishment, and suppression of full grain yield potential, limits the knife opener to low rates of seed row N when direct seeding. In contrast to the spoon opener, which also reduced wheat and barley seedling stand establishment at high N rates, placement of seed and urea-N in a narrow(2 cm) band with the knife resulted in damage which carried through to yield formation and grain filling. [Source : ethanol project-Ajnplmt. en p. 2]. 1, record 5, English, - spoon%20opener
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Record 5, Main entry term, French
- coutre à cuiller
1, record 5, French, coutre%20%C3%A0%20cuiller
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la situation observée avec le coutre à cuiller, qui conduisait aussi à une réduction du nombre de plants de blé et d'orge lorsque l'azote était appliqué en doses élevées, l'emploi du coutre à couteau pour déposer les semences et le N-urée en une bande étroite (2 cm) s'est traduit par un endommagement des cultures qui s'est répercuté jusque dans les étapes de la production et du remplissage du grain. [Source: projet éthanol - Ajnplmt.fr p. 2]. 1, record 5, French, - coutre%20%C3%A0%20cuiller
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-01-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 6, Main entry term, English
- full crop 1, record 6, English, full%20crop
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Peaches : A full crop is expected. Cherries : The estimated crop is 50 to 70% of a normal crop. 1, record 6, English, - full%20crop
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 6, Main entry term, French
- récolte normale
1, record 6, French, r%C3%A9colte%20normale
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1981-04-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Mechanical Construction
Record 7, Main entry term, English
- crop unit
1, record 7, English, crop%20unit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The forage harvesters] are available with Quick-Attach drive-in crop units for picking up full swaths, windrows or for direct harvesting of standing row crops. 1, record 7, English, - crop%20unit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Construction mécanique
Record 7, Main entry term, French
- unité de récolte 1, record 7, French, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9colte
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Les récolteuses-hacheuses sont toutes] livrables avec des unités de récolte à fixation rapide pour ramasser des andains complets ou pour récolter directement la récolte sur pieds en rangs. 1, record 7, French, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9colte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


