TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL DAY [64 records]

Record 1 2026-02-28

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Meteorology
CONT

Limited weather information systems provide access to temperature, dew point, wind, and altimeter information 24 hours a day, seven days a week. However, these systems do not provide a full aviation weather report(which includes other factors, such as precipitation and visibility).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Météorologie
CONT

Les systèmes d'information météorologique limitée donnent accès à de l'information sur la température, le point de rosée, le vent et le calage altimétrique 24 heures sur 24, sept jours par semaine. Ces systèmes ne fournissent toutefois pas de rapport météorologique complet pour l'aviation (qui comprend d'autres éléments, comme les précipitations et la visibilité).

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Penal Administration
DEF

A sentence served, for instance, on weekends.

CONT

An intermittent sentence is a custodial sentence that allows the accused to serve his or her sentence on weekends. Every partial day spent in custody counts as a full day for the purpose of calculating the duration of the intermittent sentence.

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
DEF

Peine purgée par exemple au cours des fins de semaine.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

This form is employed by the National Parole Board to notify all federal inmates and to those provincial inmates who apply, of their eligibility for temporary absence without escort, day parole and full parole, as well as the number of votes, by Board members that are required for these decisions.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Criminology
DEF

The date when an offender is entitled to be considered for some form of conditional release, such as temporary absence, work release, day parole, full parole and statutory release.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
DEF

Date à laquelle un délinquant a droit à un examen en vue d'une forme quelconque de mise en liberté sous condition, comme une permission de sortir, un placement à l'extérieur, la semi-liberté, la libération conditionnelle totale et la libération d'office.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
  • Criminología
Save record 4

Record 5 2025-12-04

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Employment Benefits
DEF

... a workplace injury or illness that is severe enough to prevent an employee from returning to work and performing their regular, scheduled job duties for at least one full day or shift following the incident.

OBS

The definition is standardized by major occupational health and safety bodies to ensure consistent reporting.

Key term(s)
  • workplace lost time injury

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Avantages sociaux
DEF

Blessure ou maladie résultant directement d'un incident au travail et occasionnant des jours de travail perdus, autres que la journée de l'incident.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Beneficios sociales
CONT

Una lesión con tiempo perdido es una lesión ocupacional que provoca la pérdida de uno o más días, fuera del día inicial de la lesión del trabajo programado del empleado fuera de la fecha de la lesión.

Save record 5

Record 6 2025-09-02

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
CONT

The backup configuration determines how long is the back up cycle and when the full back up is taken. Based on the defined backup configuration, on the first day of the cycle a full backup is taken and consecutive daily incremental backups are taken until the next full backup day.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

La configuration de sauvegarde peut uniquement être téléchargée à partir du serveur TFTP [protocole simplifié de transfert de fichiers] vers le point d'accès.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
CONT

El nodo primario es una opción para la configuración de respaldo.

Save record 6

Record 7 2025-02-24

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

The contractor agrees that if delivery in full of any item has not occurred five working days after the contracted delivery date, the contract unit price of that item will be reduced by 0. 5% per day from the day following the fifth(5th) working day...

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Modalités de paiement : La rémunération du fournisseur résulte de l'application du prix unitaire contractuel aux quantités réellement livrées.

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-06-16

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Repositioning sling. This is a specialised full‑body‑length sling used for turning or positioning in bed clients who need to be turned several times a day.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-06-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Parole Board of Canada: legal title; Parole Board of Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

The Parole Board of Canada(PBC) is an agency within the Portfolio of Public Safety Canada [and] is an independent administrative tribunal that has exclusive authority under the Corrections and Conditional Release Act to grant, deny, cancel, terminate or revoke day parole and full parole.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Commission nationale des libérations conditionnelles : titre légal; Commission des libérations conditionnelles du Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

La Commission des libérations conditionnelles du Canada est un des organismes faisant partie du portefeuille de Sécurité publique Canada [et elle] est un tribunal administratif indépendant qui, en vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, a le pouvoir exclusif d'accorder, de refuser, d'annuler ou de révoquer une semi-liberté ou une libération conditionnelle totale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración penitenciaria
OBS

"Consejo Nacional de Libertad Condicional" es el equivalente español para el nombre legal de este consejo mientras que "Consejo de Libertad Condicional de Canadá" es el equivalente para el nombre de uso público según el Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales.

Save record 9

Record 10 2019-10-03

English

Subject field(s)
  • Health Institutions
CONT

Day hospitals are one way of delivering healthcare to older people. They are outpatient facilities which older patients attend for a full or near full day and receive multidisciplinary health care under one roof.

French

Domaine(s)
  • Établissements de santé
DEF

Service hospitalier où les [patients] sont hébergés pendant la journée pour y recevoir les soins nécessaires à leur état et regagnent chaque soir leur domicile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
DEF

Modalidad de atención a pacientes que no necesitan hospitalización a tiempo completo (menos de 12 horas), y que concurren para recibir tratamientos regulares, permanecer en observación y/o someterse a diagnósticos intensivos.

Save record 10

Record 11 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

... a day during which all students are required to attend and participate in school activity for the full school day.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Pour respecter le nombre de jours de classe prévu au régime pédagogique, 3 des 20 journées pédagogiques peuvent être transformées en journée de classe pour compenser les journées d’enseignement perdues en raison de situations particulières ayant provoqué la fermeture de l’école.

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

Report of a short term Task Force set up to develop a strategy for the effective reintegration and management of long term offenders (those serving ten years or more including lifers and those offenders with an indefinite sentence) - the report was approved by at the May, 1998 meeting of CSC’s [Correctional Service Canada] Executive Committee.

CONT

The predominant theme arising from the Report is the implementation of the Life Line concept. The concept has three essential components. They include InReach Services, which involves a successful lifer or long term offender who contacts, motivates and actively encourages lifers in their preparation for reintegration back to the community. The second is Community Programs and Services, which involves dedicated program resources for Lifers to ensure a process of gradual phased day parole leading to full parole. The final component is Public Education which involves community-based correctional agencies and their InReach workers who contribute to "public" understanding on the nature of the Lifer and long term offender population to increase support and understanding for the released offender. This may include speaking at schools, community organizations and youth at risk.

OBS

We also see "LifeLine concept", but the two words are separated in the Report of the Task Force on Long-Term Offenders.

Key term(s)
  • Life-Line concept

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

On parle du rapport d'un Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée, groupe à court terme mis sur pied pour élaborer une stratégie visant la réinsertion sociale et la gestion efficace des délinquants qui purgent une peine de longue durée; ce rapport a été approuvé par le Comité de direction à sa réunion de mai 1998.

CONT

Le thème prédominant du rapport est la mise en œuvre du concept Life Line, qui comporte trois éléments essentiels. Ce sont d'abord les Services d'intervenants accompagnateurs : un condamné à perpétuité ou délinquant purgeant une peine de longue durée qui a réussi à s'en sortir contacte, motive et encourage activement des condamnés à perpétuité qui se préparent à réintégrer la collectivité. Deuxième élément : les Programmes et services offerts dans la collectivité, soit des ressources réservées aux programmes pour ces délinquants en vue d'un processus de semi-liberté menant graduellement à une libération conditionnelle totale. Le dernier élément est la Sensibilisation du public; des organismes correctionnels communautaires et leurs intervenants accompagnateurs contribuent à faire connaître au «public» la nature de la population de condamnés à perpétuité et de délinquants purgeant une peine de longue durée afin d'obtenir plus de soutien et de compréhension à l'égard du délinquant mis en liberté. Cela peut prendre la forme d'allocutions dans des écoles, devant des organismes communautaires et des jeunes à risque.

OBS

Source : Pour la définition : Cahier d'information permanent du SCC [Service correctionnel Canada], texte sur les Condamnés à perpétuité pour les équivalents des trois éléments : le Rapport lui-même, janvier 1999.

Key term(s)
  • concept Life-Line
  • concept LifeLine

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-11-22

English

Subject field(s)
  • Psychoses
  • Clinical Psychology
CONT

The essential feature of brief psychotic disorder is a disturbance that involves the sudden onset of at least one of the following positive psychotic symptoms : delusions, hallucinations, disorganized speech(e. g. frequent derailment or incoherence), or grossly abnormal psychomotor behavior including catatonia... An episode of the disturbance lasts at least 1 day but less than 1 month, and the individual eventually has full return to the premorbid level of functioning.

French

Domaine(s)
  • Psychoses
  • Psychologie clinique
CONT

La caractéristique essentielle d'un trouble psychotique bref est la survenue brutale d'au moins un des symptômes psychotiques positifs de la liste suivante : idées délirantes, hallucinations, discours désorganisé (p. ex. déraillements fréquents ou incohérence), ou comportement grossièrement désorganisé, incluant la catatonie [...] Un épisode de la perturbation dure au moins un jour, mais moins d'un mois avec finalement un retour complet au niveau de fonctionnement prémorbide.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

"... if they lose their turn, pay will be allowed for a full day of 8 hours... ".

CONT

... posts which are not listed ... once per tour of duty ....

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
CONT

"... s'ils perdent leur tour de départ, ils recevront une journée complète de 8 heures ...".

OBS

"Période d'affectation", tiré de MGP vol. 26 Directives sur le service extérieur (Conseil du Trésor).

Key term(s)
  • tour de départ
  • tour de service

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-02-04

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Examining and sealing of ballot box. At the opening of an advance polling station at noon on the first day of voting, the deputy returning officer shall, in full view of the candidates or their representatives who are present,(a) open the ballot box and ascertain that it is empty;(b) seal the ballot box with the seals provided by the Chief Electoral Officer...

Key term(s)
  • ballot box sealing

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Examen de l'urne et apposition des sceaux. À l'ouverture du bureau de vote par anticipation, à 12 h le premier jour du vote, le scrutateur, sous le regard des candidats et des représentants qui sont sur les lieux : a) ouvre l'urne et s'assure qu'elle est vide; b) la scelle au moyen de sceaux fournis par le directeur général des élections [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 15

Record 16 2014-11-06

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Penal Administration
CONT

The [Parole] Board is an independent administrative tribunal that has exclusive authority under the Corrections and Conditional Release Act to grant, deny, cancel, terminate or revoke day parole and full parole.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Administration pénitentiaire
CONT

La Commission [des libérations conditionnelles] est un tribunal administratif indépendant qui, en vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, a le pouvoir exclusif d'accorder, de refuser, d'annuler ou de révoquer une semi-liberté ou une libération conditionnelle totale.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
CONT

Due to the large area of the crash site, a line search technique was performed... A team of 24 [military members] assisted the DVI [disaster victim identification] team in performing the ground search. Each searcher was positioned at arm's length from one another and... slowly walked forward all in line until an object of interest was spotted. When a new article was found,... the location was marked... This approach allowed for a full and complete screening of the crash site in half a day and resulted in the collection of 225 personal items.

French

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
CONT

Vu l’étendue considérable du site d’écrasement, on a recouru à une technique de recherche en ligne droite pour son ratissage. L’équipe de l’IVC [identification des victimes de catastrophe] et vingt-quatre militaires [...] ont entamé la fouille terrestre [...] Placés à distance d’un bras l’un de l’autre, les militaires [...] avançaient lentement en ligne droite jusqu’à ce qu’un objet d’intérêt soit repéré. [...] l’endroit était noté [...] Grâce à cette méthode exhaustive, on a pu passer le site d’écrasement au peigne fin en une demi-journée et trouver quelque 225 effets personnels.

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-04-03

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Free and fair elections are a fundamental element of a healthy democracy. To be truly free and fair, however, elections require not only transparent and well-managed election day polling, but also a society that encourages full citizen participation, political parties to operate freely, independent media to flourish, and which builds a judiciary system capable of exercising independent and impartial authority.

OBS

free and fair election : term usually used in the plural.

Key term(s)
  • free and fair elections

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

A l'unanimité, les quinze membres du Conseil de sécurité de l'ONU ont estimé, lundi 23 juin, que la tenue d'élections libres et justes au Zimbabwe était impossible en raison du trop grand nombre de violences et d'intimidations qui ont émaillé le processus électoral.

OBS

élection libre et juste; élection libre et honnête; élection libre et loyale : terme habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • élections libres et justes
  • élections libres et honnêtes
  • élections libres et loyales

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-05-25

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

At the opening of an advance polling station at noon on the first day of voting, the deputy returning officer shall, in full view of the candidates or their representatives who are present,(a) open the ballot box and ascertain that it is empty;(b) seal the ballot box with the seals provided by the Chief Electoral Officer; and(c) place the ballot box on a table in full view of all present and keep it there until the close of the advance polling station on that day.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

À l'ouverture du bureau de vote par anticipation, à 12 h le premier jour du vote, le scrutateur, sous le regard des candidats et des représentants qui sont sur les lieux : a) ouvre l'urne et s'assure qu'elle est vide; b) la scelle au moyen de sceaux fournis par le directeur général des élections; c) la place sur une table, bien en vue des personnes présentes, et l'y laisse jusqu'à la fermeture du bureau.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
CONT

... EEX [European Energy Exchange] is planning to support trading in system balancing energy by introducing a product for intraday structuring in addition to the day ahead products on the Natural Gas Spot Market which are already available (Day-ahead, 2-day ahead and weekend contracts). This product, the so-called "Within Day" contract, enables the trading participants to buy and sell quantities of gas at short notice for the rest of the trading day.

CONT

The launch of the Within-Day contract expands the EEX Spot Market for natural gas and constitutes a further step towards the integration of control energy trading on the exchange. The product enables the trading participants to trade natural gas for the current gas delivery day for the GASPOOL and NCG [NetConnect Germany] market areas in the course of the day. The delivery period comprises the remaining hours of the respective current natural gas delivery day minus a lead time of three hours until the respective next full hour.

OBS

intra-: Prefixed to nouns, forming adjectives, with the sense: Situated, occurring, carried on, etc. within …; as: ... intra-day, occurring within one day.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

Le contrat «Within-Day» permet l’arbitrage et l’équilibrage intra-journalier pour la journée gazière en cours (l’équilibrage sur les réseaux français de gaz est journalier et non horaire) [...]

OBS

Les mots formés avec le préfixe intra- s’écrivent sans trait d’union lorsque ce préfixe est suivi d’un mot commençant par une consonne. Lorsqu’il est suivi d’un mot qui commence par une voyelle, on met un trait d’union pour éviter la rencontre de deux voyelles pouvant entraîner une erreur de lecture ou de prononciation.

Key term(s)
  • contrat intra-journalier

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Labour and Employment
CONT

Pro-rating is the average weekly hours of work over the preceding two(2) pay periods as a proportion of the number of hours in the full work week. For example, for a fulltime employee who has worked 35 hours, 40 hours, 33 hours and 32 hours in the past four(4) weeks, the average weekly hours are 35(i. e. 35+40+33+32=140 hours/4 weeks=35 hours per week, or seven(7) hours per day). If an employee's service is for less than two(2) pay periods, the average weekly hours will be calculated on the period of service.

CONT

Calculating benefits based on the percentage of hours an employee works is called pro-rating.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Travail et emploi
CONT

Le calcul proportionnel représente la moyenne des heures de travail hebdomadaires des deux (2) périodes de paie précédentes en proportion du nombre d’heures d’une semaine entière de travail. Par exemple, la moyenne des heures hebdomadaires d’un employé à temps plein qui a travaillé 35 heures, 40 heures, 33 heures et 32 heures au cours des quatre (4) semaines précédentes serait de 35 heures (c’est-à-dire 35 + 40 + 33 + 32 = 140 heures/4 semaines = 35 heures par semaine ou sept [7] heures par jour). Si le service d’un employé est inférieur à deux (2) périodes de paie, la moyenne des heures hebdomadaires sera calculée selon la période de service.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Merchandising Techniques
CONT

Working for you 24 hrs a day, the illuminated touch pad will attract the attention of passers-by making your properties stand out from the competition. Innovative and tamper proof touch pad is simply attached to the inside of your shop window [:] Passers-by can leave contact detail out of office hours [;] Advertise your full property range or a selection-it's up to you [;] Display properties by sales and/or lettings plus advertise other services [;] Cover costs by displaying advertisements for other local businesses.

OBS

Tamper Resistance. Most computer systems allow the operator of the system to introduce new code, such as an operating system, that controls the system hardware at the most basic level. Other computer systems attempt to resist such introduction to some degree so as to insure security properties of the hardware and its data. These steps lead to some degree of tamper resistance. "Tamper proof" refers to ideally perfect tamper resistance.

OBS

tamper-proof touch pad: term taken form a Canadian laboratory-equipment company catalogue.

Key term(s)
  • tamber-proof touch pad
  • tamper proof touch pad
  • tamberproof touch pad
  • tamper-proof touch-pad
  • tamper-proof touchpad
  • tamperproof touch-pad
  • tamperproof touchpad

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Techniques marchandes
OBS

bloc à contact infraudable : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Penal Administration
DEF

A streamlined parole review process for first-time, non-violent penitentiary inmates with the objective of ensuring day parole release at 1/6 of the sentence and full parole release for approved offenders at the 1/3 of the sentence.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Administration pénitentiaire
DEF

Processus simplifié utilisé pour examiner les demandes de semi-liberté et de libération conditionnelle totale présentées par les délinquants non violents qui purgent une première peine de ressort fédéral.

OBS

En vertu de la loi, la Commission des libérations conditionnelles du Canada doit accorder une semi-liberté aux délinquants qui ont purgé le sixième de leur peine ou après six mois d'emprisonnement, selon la période la plus longue, et une libération conditionnelle totale à ceux qui ont purgé le tiers de leur peine, sauf si elle a des motifs raisonnables de croire qu'ils commettront une infraction avec violence avant l'expiration de leur peine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Administración penitenciaria
Save record 23

Record 24 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

... "day parole" means the authority granted to an offender by the Board or a provincial parole board to be at large during the offender's term of imprisonment in order to prepare the offender for full parole or statutory release, the conditions of which require the offender to return to a penitentiary, a community-based residential facility or a provincial correctional facility each night, unless otherwise authorized in writing....(Corrections and Conditional Release Act, adopted on May fourteen, 1992).

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

«semi-liberté» : Régime de libération conditionnelle limitée accordé pendant la période d'emprisonnement d'un délinquant sous l'autorité de la Commission ou d'une commission provinciale en vue de le préparer à la libération conditionnelle totale ou à la libération d'office et dans le cadre duquel le délinquant réintègre l'établissement résidentiel communautaire, le pénitencier ou l'établissement correctionnel provincial chaque soir, à moins d'autorisation écrite contraire. (Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, adoptée le 14 mai 1992).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Save record 24

Record 25 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Cinematography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Yamaha's Silent Cinema enables you to enjoy full movie theater-like audio benefits of digital surround at any time of day without causing any disturbance to neighbors or other members of your household. It is made possible by using proprietary Yamaha custom designed LSI(Large Scale Integration) chip sets. These chips utilize a new Cinema DSP(Digital Signal Processing) algorithm for three-dimensional sound based on HRTF(Head Related Transfer Function).

OBS

Silent Cinema®: A trademark of Yamaha.

Key term(s)
  • Silent Cinema

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Cinématographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

[...] les modèles haut de gamme des récepteurs de cinéma maison de Yamaha, les RX-V1, RX-V800, 1000 et 3000 avaient été dotés d'un circuit breveté produisant des effets baptisés «Silent Cinema». Le nom en soit dit tout : le cinéma silencieux [...] pour l'entourage. Car l'auditeur, lui, ne perd rien. Et, au contraire des autres marques, quand il branche un casque d'écoute, il n'est pas forcé de sacrifier les subtilités des encodages AC3 et DTS, profitant même, s'il le désire, de l'ajout des champs DSP (Digital Signal Processing) aux effets de cinéma, en quantités variant selon le modèle du récepteur.

OBS

Silent Cinema® : Marque de commerce de la société Yamaha.

Key term(s)
  • cinéma silencieux
  • Silent Cinema

Spanish

Save record 25

Record 26 2010-12-07

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

The release of an inmate from incarceration on full parole, day parole, statutory release, temporary absence or at the expiry of a sentence.

CONT

discharge of a prisoner

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Libération d'un détenu lorsque celui-ci a purgé sa peine ou bénéficie d'une réduction de celle-ci ou d'une libération conditionnelle.

CONT

élargissement d'un prisonnier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Save record 26

Record 27 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

British winter climbs are often conducted in oppalline weather... The full fury of a wild winter day is not to be underestimated.

CONT

... winter ascents ... are not for the inexperienced.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Une ascension réalisée en hiver.

CONT

Les hivernales : [...] Les facteurs cumulés de difficulté, la lenteur de la progression et le froid rendent nécessaires un équipement et un ravitaillement lourds qui, à leur tour, freinent le cheminement.

Spanish

Save record 27

Record 28 2009-08-06

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Stationary Airport Facilities
CONT

Today, with Terminal 1 fully activated and operational, the GTAA [Greatear Toronto Airports Authority] is considered a world leader in airport facility activation and its Airport Development Program is a world-renowned example of best practices and innovation. With these successes, the Facility Activation Team has moved on to a new challenge : a consultancy service to share the best practices, innovation, and in-depth knowledge it has gained rebuilding a major international airport while maintaining full operations without shutting down for a day.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Installations fixes d'aéroport
CONT

Mise en service des installations de l'aéroport international Charles de Gaulle. L'Aéroport international Charles de Gaulle construit à Roissy-en-France, au nord de Paris, est entré en exploitation. Dans l'immédiat, la mise en service de l'aérogare n° 1 va porter à 23 millions de passagers par an la capacité d'accueil globale des trois aéroports de la capitale (Orly, Le Bourget et Charles de Gaulle). Il ne s'agit pourtant que de la première phase de la construction du nouvel aéroport dont la réalisation,commencée en décembre 1966, se poursuivra par étapes successives jusqu'en 1985.

PHR

Mise en service des installations aéroportuaires.

Spanish

Save record 28

Record 29 2008-09-22

English

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

Soil Composition.-Rounded quartzite stones from the Villafranchian period conferring on this domaine one of the best terroirs of Châteauneuf-du-Pape. They absorb heat during the day then radiate it at night, ensuring full grape maturity is reached.

OBS

rounded quartzite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Les rocs de quartzite arrondis encombrant le lit de l'Amblève sont les témoins de la lutte violente opposant l'eau à la pierre.

OBS

quartzite roulé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Galet de quartzite roulé.

PHR

Bloc de quartzite arrondi.

Spanish

Save record 29

Record 30 2008-05-16

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radiotelephony
  • Telephones
DEF

The part of the business day in which wireless customers can expect to pay full airtime rates.

Key term(s)
  • peak air time

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
DEF

Période du jour ouvrable au cours de laquelle la clientèle de la téléphonie sans fil est appelée à payer le plein tarif de temps d'utilisation.

OBS

Source : CellNet Canada.

OBS

Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Radiotelefonía
  • Teléfonos
Save record 30

Record 31 2008-02-19

English

Subject field(s)
  • Solar Energy
DEF

The equivalent number of hours per day when solar irradiance average 1 kW/m².

CONT

The intensity of the Sun's radiation changes with the hour of the day, time of the year and weather conditions. To be able to make calculations in planning a system, the total amount of solar radiation energy is expressed in hours of full sunlight per m², or Peak Sun Hours.

OBS

For example, six peak sun hours means that the energy received during total daylight hours equals the energy that would have been received had the irradiance for six hours been 1 kW/m².

French

Domaine(s)
  • Énergie solaire
DEF

Expression du nombre d'heures par jour où le rayonnement solaire sur Terre équivaut à la valeur moyenne de 1 kW/m² (un kilowatt par mètre carré).

Spanish

Save record 31

Record 32 2007-06-07

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Real Estate
CONT

The rental subsidy is defined as the portion of the full market rent paid by the lead department to PWC [Public Works Canada], which is 100% for the first five years and thereafter will vary depending on the rental subsidy calculation as set out in Appendix B of the Workplace Day Care Centre Policy.

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Immobilier
CONT

Par subvention locative, on entend la partie du taux maximum du marché payée à TPC [Travaux publics Canada] par le ministère principal, à savoir 100 % les 5 premières années, et un taux variable par la suite en fonction du calcul de la subvention locative figurant à l'annexe B de la politique sur les garderies en milieu de travail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Bienes raíces
Save record 32

Record 33 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Federal Administration
CONT

Temporary parole, a predecessor of day parole, was defined in the annual reports(but not in the legislation) as the same as gradual parole except that it applied to inmates not granted full parole.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Administration fédérale
CONT

La libération temporaire, qui a précédé le régime de semi-liberté, est assimilée au régime de mise en liberté graduelle dans les rapports annuels (mais pas dans les textes de loi) sauf qu'il est destiné aux détenus non admis à la libération conditionnelle totale.

Spanish

Save record 33

Record 34 2006-09-08

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Music (General)
OBS

Canada Music Week/Semaine de la musique canadienne. An annual nation-wide festival sponsored by the CFMTA(Canadian Federation of Music Teachers’ Associations) to introduce Canadian music to students, teachers and audiences; to encourage and promote Canadian music, musicians, and music teaching; and to emphasize the significance of music in society. Introduced in 1960, Canada Music Week in 1990 continued to be held in the last full week of November to coincide with St. Cecilia's Day.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Musique (Généralités)
OBS

Semaine de la musique canadienne/Canada Music Week. Festival national annuel parrainé par la FCAPM (Fédération canadienne des associations de professeurs de musique) pour promouvoir la musique canadienne dans les écoles, auprès des musiciens et du public, pour appuyer la cause des musiciens et de l'enseignement de la musique et pour faire valoir l'importance de la musique dans la société. Instituée en 1960, la Semaine de la musique canadienne continue d'avoir lieu durant la dernière semaine complète du mois de novembre pour coïncider avec la Sainte Cécile.

Spanish

Save record 34

Record 35 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

A passive acoustic system for the detection and localization of small-arms fire at long ranges.

OBS

The system is composed of a three-dimensional microphone array mounted on the rear of the turret of the Coyote light armoured reconnaissance vehicle. The system processes the sound signals and shows the results on a hand-held terminal by means of a graphical and numerical display.

OBS

Ferret provides full 360-degree coverage operating day and night in adverse weather conditions. It has been designed to locate the source of fire up to the effective range of a fired weapon. It calculates the range to the shooter complete coordinates... The system also and the bullet miss distance. The system also generates a digital log of all small arms fire events... When a Global Positioning System(GPS) and an orientation sensor [are] used, Ferret is designed to provide the shooter's complete coordinates... The system also updates the range and azimuth angle to the shooter in real time. This configuration is well adapted to cases where the acoustic array changes direction while under fire.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Système acoustique passif servant à détecter et à localiser des tirs d'armes légères à grande distance.

OBS

Le système est composé d'un réseau de microphones tridimensionnels monté à l'arrière de la tourelle du véhicule blindé léger de reconnaissance Coyote. Le système traite les signaux sonores et affiche les résultats sur un terminal de poche sous forme graphique et numérique.

OBS

Ferret assure une couverture complète sur 360 degrés, jour et nuit, même par mauvais temps. Il a été conçu pour localiser la source d'un tir sur toute la distance de portée utile d'une arme à feu. Il calcule la distance qui le sépare du tireur ainsi que la distance d'approche de la balle. Le système génère aussi un journal numérique des tirs détectés [...] Couplé au système global de positionnement par satellite (GPS) et à un capteur d'orientation, Ferret est conçu pour fournir les coordonnées complètes [...] du tireur. Le système met également à jour en temps réel la distance et l'angle d'azimut du tireur. Cette configuration est bien adaptée aux situations où le réseau acoustique change d'orientation pendant qu'il essuie le feu ennemi.

Spanish

Save record 35

Record 36 2006-07-26

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Music (General)
OBS

Canada Music Week/Semaine de la musique canadienne. An annual nation-wide festival sponsored by the CFMTA(Canadian Federation of Music Teachers’ Associations) to introduce Canadian music to students, teachers and audiences; to encourage and promote Canadian music, musicians, and music teaching; and to emphasize the significance of music in society. Introduced in 1960, Canada Music Week in 1990 continued to be held in the last full week of November to coincide with St. Cecilia's Day.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Musique (Généralités)
OBS

Semaine de la musique canadienne/Canada Music Week. Festival national annuel parrainé par la FCAPM (Fédération canadienne des associations de professeurs de musique) pour promouvoir la musique canadienne dans les écoles, auprès des musiciens et du public, pour appuyer la cause des musiciens et de l'enseignement de la musique et pour faire valoir l'importance de la musique dans la société. Instituée en 1960, la Semaine de la musique canadienne continue d'avoir lieu durant la dernière semaine complète du mois de novembre pour coïncider avec la Sainte Cécile.

Spanish

Save record 36

Record 37 2006-06-12

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Rights and Freedoms
OBS

National Child Day marks the day of the adoption of the United Nations Convention on the Rights of the Child. By ratifying this Convention in 1991, Canada made a commitment to ensure that all children are treated with dignity and respect. This commitment includes that they be given the opportunity to have a voice, be protected from harm and be provided with their basic needs and every opportunity to reach their full potential.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Droits et libertés
OBS

La Journée nationale de l'enfant marque l'adoption de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant. En ratifiant cette Convention en 1991, le gouvernement du Canada s'est engagé à assurer que tous les enfants soient traités avec dignité et respect. Il s'est aussi engagé à ce que les enfants puissent se faire entendre, qu'ils soient protégés contre les préjugés, que leurs besoins fondamentaux soient comblés et qu'ils aient toutes les chances de réaliser leur plein potentiel.

Spanish

Save record 37

Record 38 2006-05-16

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Portugal Day(Día de Portugal) or in the full extent Día de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas(Portugal, Camões, and the Portuguese Communities Day) marks the date of Luis de Camões death in June 10th 1580 and it is Portugal' s national holiday. Camões wrote The Lusiads, Portugal' s national epic.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

La journée du Portugal, la fête nationale, c'est le 10 juin. C'est la fête la plus importante après le jour de la Liberté. Elle commémore la mort du grand poète Luis de Camões (1580) qui écrivit le poème épique intitulé Os Lusiadas en hommage aux premiers habitants du pays. Ce poème parle des Portugais et de leurs conquêtes autour du monde.

Spanish

Save record 38

Record 39 2005-10-24

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
CONT

Press releases are useful tools for disseminating information about a newsworthy event. Consider issuing a press release once you have met a specific fundraising goal, received a large donation, signed a corporate sponsor, or if you have a significant upcoming event to announce.

CONT

The more effectively and coherently a release is written, the better its chances of getting picked up by a journalist or an editor and turned into a full story. After all, newsworthy events do not happen every day, and your company deserves to receive the best coverage possible.

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

Au plan national, la création du RNRT - Réseau National de Recherche en Télécommunications - est un événement d'importance majeure.

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 39

Record 40 2005-09-14

English

Subject field(s)
  • Public Property
  • Federal Administration
CONT

In recognition of these factors, new day care centres created under the permanent policy will receive the full employer rent subsidy for the first five(5) years of operation...

French

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
  • Administration fédérale
CONT

Compte tenu de ces facteurs, les nouvelles garderies créées en vertu de la politique permanente toucheront la subvention locative intégrale versée par l'employeur pour les cinq (5) premières années de fonctionnement [...]

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Spanish

Save record 40

Record 41 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Offering enterprise-wide, just-in-time e-training will help us begin to standardize our region offices and add consistency within the organization, resulting in increased efficiency.

CONT

Just in time(JIT) Online training. The quickest, easiest and most cost effective way to keep pace with today's technology! Learn, Anywhere, Anytime : Our solution is platform independent. You can access full multimedia training and performance support, previously possible only on a CD-ROM, via the Internet at 28. 8 modem speeds, when and where you need it, 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year. At home or work.

Key term(s)
  • just in time e-training
  • just in time online training

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
Key term(s)
  • formation en ligne juste à temps
  • formation en ligne et en juste à temps

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 41

Record 42 2005-06-07

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

A non-profit, non-partisan charitable organization committed to advancing the full social and economic integration of people of Chinese descent into the mainstream society in the Ottawa-Carleton Region. The agency is led by a voluntary board of eleven directors who are elected by members to a maximum term of three years. The day to day operation and program delivery are the responsibilities of the Executive Director.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation sociale

Spanish

Save record 42

Record 43 2005-02-03

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The American Space Agency Nasa... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100, 000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable-36, 000 km from Earth-objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

La NIAC (Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d'un système d'ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d'un câble d'une longueur de 91 000 km et d'un diamètre variant de 1 micron à 11.5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d'une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d'envoyer plus d'une tonne en orbite. Il suffira ensuite d'utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd'hui la technologie ne permet d'en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans.

Spanish

Save record 43

Record 44 2005-01-14

English

Subject field(s)
  • Lamps
  • Clocks, Watches and Bells
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biophysics
CONT

Sunrise simulator... slowly lights a bedside lamp to simulate dawn. This simulates sunrise and tells your brain that it is time to get up and start the day. Instructions are included. At the time you select, your lamp will slowly go from off to full on.

CONT

Research has shown that using a dawn simulator (or Bodyclock) can significantly reduce the severity of SAD [seasonal affective disorder] symptoms, and many SAD sufferers use both a Bodyclock and a lightbox to optimise their treatment. It has also been shown that using a Bodyclock improves mood, energy, productivity and quality of sleep and awakening.

OBS

Bodyclocks work by waking you up naturally with light. You choose the time you want to wake up and the light very slowly begins to get brighter(like a sunrise) and starts your body's natural wake-up process. Although you’re still asleep, your body is responding to the increasing light and when the light reaches full brightness you wake up naturally, not suddenly, to a room filled with a sunny glow. By giving your body a kind of "head-start, "instead of still feeling drowsy and confused when you wake up, you feel refreshed, positive and ready for the day ahead.

French

Domaine(s)
  • Lampes
  • Horlogerie et sonnerie
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biophysique
CONT

Simulateur d'aube. Se réveiller en douceur avec le soleil n'est possible qu'en certaines périodes de l'année... Un appareil comme celui-ci, qui recrée la levée progressive de l'aube, permet au cerveau de passer doucement de la phase de sommeil à celle d'éveil. Fini l'inconfort persistant d'un réveil brutal, alors que le dormeur était en sommeil profond. Les utilisateurs se lèvent désormais pleins d'énergie. Ce type de lampe programmable limiterait aussi les effets de la dépression hivernale.

CONT

Le Simulateur d'Aube (Dawn Simulator) «Digital SunRise Clock» vous éveille en douceur en simulant un lever de soleil. - Quelle façon agréable de commencer la journée!

Spanish

Save record 44

Record 45 2004-12-17

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Remote Sensing
CONT

The shoeboxsized spectrophotometer-called MAESTRO(Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation)-is the most advanced in a long line of MSC instruments that have flown on balloons, high-altitude research aircraft and space shuttle missions over the past 10 years. MAESTRO and other spectrophotometers operate on the principle that different gases absorb different wavelengths of light, ranging from short, ultraviolet(UV) rays to long, near-infrared ones. Each gas, therefore, has its own "fingerprint" or distinct spectrum of absorption. This makes it possible to identify which gases are present from changes in the brightness of sunlight at different wavelengths between light coming directly from the Sun and light that has passed through the atmosphere on the way to the spectrophotometer. Ozone, for example, absorbs UV light and is, therefore, essential to preventing high levels of these rays from reaching the Earth's surface. As the Sun rises and sets, its rays slice through different layers of the atmosphere and out into space. MAESTRO will be equipped with more than 2000 separate detectors record the full spectrum of wavelengths emitted by direct sunlight and by sunlight travelling through these layers. These data will then be analyzed to provide precise measurements of gases and aerosol particles at different heights in the atmosphere. SCISAT-1 will orbit the Earth 15 times a day at a height of 650 kilometres, allowing MAESTRO to take measurements of 30 sunrises and sunsets every 24 hours.

Key term(s)
  • MAESTRO spectrophotometer

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Télédétection
CONT

Le spectrophotomètre, qui est de la taille d'une boîte à chaussures, porte le nom de MAESTRO pour «Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation» (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère); il est le plus perfectionné d'une longue série d'instruments du SMC qui ont été embarqués à bord de ballons, d'avions de recherche en haute altitude et de navettes spatiales en mission au cours des dix dernières années. Le fonctionnement de MAESTRO, ainsi que d'autres spectrophotomètres, repose sur le principe que différents gaz absorbent différentes longueurs d'onde lumineuse, depuis les rayons ultraviolets (UV) à ondes courtes jusqu'aux rayons du proche-infrarouge à plus grande longueur d'onde. Chaque gaz, par conséquent, a sa propre «empreinte», c'est-à-dire son propre spectre d'absorption. Grâce à cela, il est possible de déterminer quels gaz sont présents à partir des changements dans l'intensité de la lumière du soleil à différentes longueurs d'onde entre la lumière qui provient directement du soleil et la lumière qui a traversé l'atmosphère avant de se rendre au spectrophotomètre. L'ozone, par exemple, absorbe la lumière UV et est, par conséquent, essentiel à la prévention d'un rayonnement ultraviolet intense sur la surface terrestre.

CONT

Bien que d'une conception similaire à celle de ses prédécesseurs, MAESTRO est le premier dispositif pourvu de deux spectrophotomètres distincts qui fonctionnent simultanément pour être en mesure d'enregistrer toutes les longueurs d'ondes du spectre. Les instruments utilisés antérieurement devaient être munis de filtres différents selon qu'ils mesuraient les rayons UV ou la lumière visible du spectre; c'était là un procédé qui réduisait le temps d'observation précieux dont on disposait. Pour obtenir un profil vertical complet de l'atmosphère au lever et au coucher du Soleil, MAESTRO recueillera des données sur toutes les longueurs d'onde du spectre correspondant à une hauteur donnée, ceci en seulement un tiers de seconde. Cela permettra aux scientifiques de détecter dans le profil vertical des gaz des détails d'une très grande précision, par exemple à un kilomètre d'altitude.

Spanish

Save record 45

Record 46 2004-07-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

The Progress Summary is to be completed by the Case Management Team for all major decisions during the inmate's period of incarceration(i. e. transfer, temporary absence, day parole, full parole, mandatory supervision). It is intended to be a complete summary of the inmate's adjustment and progress during the current period of incarceration.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Administración penitenciaria
Save record 46

Record 47 2004-04-30

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Education (General)
  • Sociology of Communication
OBS

On 8 September, UNESCO celebrates International Literacy Day. Some people may believe that, in the audiovisual age, writing is outmoded; but this is by no means true. On the one hand, the written word is still indispensable as a reference point or a compass, enabling us to get our bearings in the galaxy of visual images. On the other hand, written knowledge is as vital as ever to the self-realization of every individual, every social group and every nation. Mastery of the written word is still a condition of access to knowledge and the full exercise of citizenship. Although illiteracy, in oral civilizations, can clearly not be equated with ignorance, it is a major obstacle to the acquisition of the knowledge and know-how that are essential for daily life in modern society.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Pédagogie (Généralités)
  • Sociologie de la communication
OBS

L'UNESCO célèbre le 8 septembre la Journée Internationale de l'alphabétisation. Même si certains pensent qu'à l'époque du «tout image», l'écrit est dépassé, il n'en est rien. D'une part, l'écrit reste indispensable comme repère, ou comme boussole, dans la galaxie de l'image. D'autre part, le savoir écrit est toujours aussi vital pour l'affirmation de chaque personnel de chaque groupe social, de chaque nation. La maîtrise de l'écrit conditionne encore et toujours l'accès au savoir et au plein exercice de la citoyenneté. Si, dans les civilisations de l'oralité, l'analphabétisme n'est évidemment pas synonyme d'ignorance, il se révèle un obstacle majeur à l'acquisition des connaissances indispensables à la vie quotidienne dans une société moderne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Pedagogía (Generalidades)
  • Sociología de la comunicación
Save record 47

Record 48 2002-11-19

English

Subject field(s)
  • Air Terminals
DEF

A VIP lounge offered by Air Canada.

CONT

Our award-winning Maple Leaf [trademark] Lounges provide a private, serene hideaway right in the middle of the airport. Inside you’ll find the ideal atmosphere for reading papers, watching the game, or focusing on your big presentation. Air Canada features 25 Maple Leaf Lounges and 2 Arrivals Lounges for your convenience. Maple Leaf Lounges offer complimentary alcoholic and non-alcoholic beverages and light snacks, a selection of newspapers and magazines, televisions, full business amenities, conference rooms in select locations, and courteous helpful staff to assist with same day travel needs, flight check-in and seat assignment.

French

Domaine(s)
  • Aérogares
DEF

Salon d'honneur que la compagnie aérienne Air Canada met à la disposition de ses clients privilégiés.

CONT

Nos salons Feuille d'érable [marque de commerce], gagnants de plusieurs prix, sont des havres de paix en plein aéroport. L'atmosphère y est idéale, que vous choisissiez de lire les journaux, de suivre un match à la télé ou de travailler à votre importante présentation. Air Canada vous donne accès à 25 salons Feuille d'érable et à deux salons d'arrivée. Les salons Feuille d'érable vous offrent gratuitement des boissons, alcooliques ou non, de légers goûters, une sélection de journaux et de magazines, la télévision, l'accès à tous les services d'affaires ainsi qu'à des salles de réunion dans certains salons. En outre, un personnel courtois et dévoué est chargé de voir à vos besoins pour les déplacements le jour même, l'enregistrement sur les vols et la sélection des places.

Spanish

Save record 48

Record 49 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Animal Biology
DEF

A full period of one day and one night.

CONT

Though our preliminary studies on food intake of pikes reared under different light conditions (DD, LD: 12.12 and LL) do not show any significant differences in the number of captured prey along the nycthemer, we also tried to see whether or not the growth of these fishes was modified under the previously stated light conditions.

OBS

plural: nychthemera, nycthemerons

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Biologie animale
DEF

Espace de temps (24 h) comprenant un jour [photophase] et une nuit [scotophase] et correspondant à un cycle biologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Biología animal
Save record 49

Record 50 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Personnel Management
OBS

The first Secretaries Day, was held June 4, 1952. In 1955, the NSA(National Secretaries Association) changed the date of Secretaries Week to the last full week in April. This has become a permanent date for the observance of Secretaries Week, with Wednesday of that week designated Secretaries Day. In 1981, the word "Professional" was added to the name of Secretaries Day and Secretaries Week. Professional Secretaries International continues to be the sole sponsor of Professional Secretaries Week and Professional Secretaries Day.

OBS

The 48-year-old tradition of honoring administrative professionals during the last full week of April received a new name in 2000. Professional Secretaries Week has been renamed Administrative Professionals Week and Professional Secretaries Day became Administrative Professionals Day, effective with the April 23-29, 2000 observance. The announcement was made by the International Association of Administrative Professionals(IAAP), based in Kansas City, Mo., official sponsor of Professional Secretaries Week since the event's inception in 1952.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Gestion du personnel
OBS

Journée des secrétaires professionnelles : nom obtenu de l'Association internationale des secrétaires professionnelles. Les appellations françaises sont utilisées que par le bureau régional du Québec.

Spanish

Save record 50

Record 51 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Hours worked on paid holidays and overtime hours may be accumulated as compensatory time, to a maximum of 48(40) hours per annum. Such time may be taken in the form of one full week of leave, or one day at a time(full week of leave or payment for hours accumulated).

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Les heures travaillées lors de jours fériés ou en temps supplémentaire peuvent être accumulées en temps compensatoire jusqu'à concurrence de quarante-huit (quarante) heures par année. Ces heures peuvent être reprises en une semaine complète ou en journée séparée (semaine complète de congé ou paiement des heures accumulées).

Spanish

Save record 51

Record 52 1997-07-02

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

The two passengers cars, Combination Coach No. 676 and Day Coach No. 304, carry 110 passengers .... The Day Coach was purchased from the Northern Alberta Railway and is of 1914 vintage. Each car weighs about 45 tonnes.

CONT

Discovery Tours gives you a full day coach tour around this marvellous tourist town....

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Science et Vie, Numéro spécial sur les chemins de fer

Spanish

Save record 52

Record 53 1995-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

F. P. :full parole; D. P. :day parole; S. R. : statutory release.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

L.C. : libération conditionnelle; S.L. : semi-liberté; L.O. : libération d'office.

OBS

Formulaire NPB/CNLC utilisé dans le Système de gestion des détenus.

Spanish

Save record 53

Record 54 1995-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

D. P. :day parole; F. P. :full parole; S. R. : statutory release.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

L.C. : libération conditionnelle; S.L. : semi-liberté; L.O. : libération d'office.

Spanish

Save record 54

Record 55 1995-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

D. P. :day parole; F. P. :full parole; S. R. : statutory release.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

S.L. : semi-liberté; L.C. : libération conditionnelle; L.O. : libération d'office.

Spanish

Save record 55

Record 56 1995-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

D. P. :day parole; F. P. :full parole; S. T. : statutory release.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

L.C. : libération conditionnelle; S.L. : semi-liberté; L.O. : libération d'office.

OBS

Formulaire NPB/CNLC utilisé dans le Système de gestion des détenus.

Spanish

Save record 56

Record 57 1994-04-05

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Offenders are eligible for day parole six months before they are eligible for full parole.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

L'admissibilité à la semi-liberté survient six mois avant l'admissibilité à la libération conditionnelle totale.

Spanish

Save record 57

Record 58 1992-06-30

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Half-shade is a proportion of equal shading and full sun, but the hours when this light penetrates are important, since the heat of the day which promotes growth best extends from 10 A. M. until 2 P. M.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Il faut (...) être en mesure de préciser si le terrain à engazonner est ensoleillé, à mi-ombre ou très ombragé (...)

CONT

Les Hortensias qui sont réputés plantes d'ombre ou mi-ombre sous le climat de la région parisienne viennent parfaitement bien en plein ensoleillement sur la côte bretonne.

Spanish

Save record 58

Record 59 1990-02-07

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

For each full calendar day in travel status... when commercial accommodation is authorized and used, an employee shall be paid a composite allowance... as reimbursement for his reasonable costs for meals and incidental expenses.

OBS

composite allowance: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
OBS

indemnité mixte : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

DEF

Dans l'administration publique fédérale, indemnité qu'un employé perçoit correspondant aux jours qu'il passe en voyage en logeant dans un établissement commercial.

Spanish

Save record 59

Record 60 1989-01-23

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate
DEF

A date one or more full years from the first day of the term of a loan.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
CONT

L'hypothèque ouverte permet à l'emprunteur de rembourser son prêt plus rapidement que prévu dans le contrat, soit à des dates fixes d'anniversaire, soit mensuellement (...)

Spanish

Save record 60

Record 61 1986-07-21

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
OBS

Perhaps the best known of... "support" programmes is the Department's Day Nursery Programmes. Niagara operates six full day care centres... These centres provide Day Care from 7 : 30 a. m. to 6 : 00 p. m. for children to enable the parent(s) to work rather than draw public assistance.

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social

Spanish

Save record 61

Record 62 1983-09-22

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Forms Design
CONT

[Superannuation] Screening Procedure and Commencement of Current Contribution Deductions. Where it is determined that an employee is full time and is eligible to be a contributor on appointment, the department notifies the paying office by means of the staff pay certificate to commence deductions with effect from the day employment commenced.(...) When the certificate of appointment is issued, the Screening Form(DSS 2013, App. 16) is completed and sent to the Superannuation Division, together with a copy of the certificate.(...) Part I of the Screening Form is completed by the employing department and Part II is completed by the employee and checked by the personnel officer(...)

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Imprimés et formules
CONT

Mode de détermination de l'admissibilité à la pension et commencement des retenues des contributions courantes. Quand on a déterminé qu'une personne est un employé à plein temps et qu'il est admissible à devenir contributeur lors de sa nomination, le ministère avise au moyen d'un certificat de rémunération d'employés le bureau de la paye de commencer les retenues à compter de la date de début de l'emploi. (...) Une fois que le certificat de nomination a été délivré, on remplit la formule d'admissibilité (DSS 2013, Annexe 16), et on l'envoie à la Division des pensions accompagnée d'un exemplaire du certificat. (...) C'est l'organisme employeur qui remplit la Partie I de la formule d'admissibilité et l'employé la Partie II, cette dernière étant vérifiée par l'agent du personnel (...)

Spanish

Save record 62

Record 63 1982-02-16

English

Subject field(s)
  • Lighting Fixtures
  • Parks and Botanical Gardens
  • Lighting
CONT

one day lantern fount capable of burning one full day.

French

Domaine(s)
  • Luminaires
  • Parcs et jardins botaniques
  • Éclairage

Spanish

Save record 63

Record 64 1981-11-24

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

When Lufthansa introduced its new simulators for the Boeing 747-200 in November 1979, it specified the SP1 night/dusk simulation system from the Redifon Novoview SP concept, which can be upgraded to the SP1 system to incorporate the full day light capabilities of a Novoview SP2.

Key term(s)
  • night/dusk simulator

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Lors de la mise en service, en novembre 1979, de son nouveau simulateur de Boeing 747-200, Lufthansa a adopté le système de visualisation nocturne et crépusculaire SP1 Novoview, également mis au point par Redifon.

Spanish

Save record 64

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: