TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL FLAP LANDING [2 records]

Record 1 2009-02-26

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

This rate of climb would have been possible only if the aircraft was configured as follows : 89 KIAS; 5° of bank into the operating engine; flaps up; landing gear up; operating engine at maximum continuous power; mixture full rich; operating engine cowl flap open; failed engine cowl flap closed; and failed engine feathered.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Ce taux de montée n'aurait été possible que si l'avion avait été configuré de la façon suivante : vitesse de 89 KIAS, inclinaison de 5° du côté du moteur opérant, volets rentrés, train d'atterrissage rentré, moteur opérant à puissance maximale continue, mélange plein riche, volet de capot du moteur opérant ouvert, volet de capot du moteur inopérant fermé, et hélice du moteur défectueux en drapeau.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-12-20

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

A full-flap landing therefore shortens ground runs and reduces the time needed to slow to taxi speed.

CONT

After completing a few circuits, he positioned the aircraft for a full flap, full-stop landing on runway 24.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Après avoir effectué quelques circuits, il a positionné l'avion pour un atterrissage pleins volets avec arrêt complet sur la piste 24.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: