TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL FLAPS [6 records]

Record 1 2009-06-22

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Overwing exits are found on passenger aircraft to provide a means of passenger evacuation onto the wing, where they either continue off the trailing edge by sliding down the extended flaps or by using an evacuation slide that deploys when the exit is opened. Overwing exits are smaller in width and height than standard emergency exits on an aircraft, and therefore have a reduced evacuation capacity, and are typically added to aircraft where there is insufficient evacuation capacity at the main doors to obtain a 90 second evacuation, but where the addition of another set of full sized exits is not necessary to accomplish this. Overwing exits are primarily self-help exits meaning that in an emergency evacuation the passengers seated immediately adjacent to the exit will be responsible for assessing for external hazards and opening the exit.

Key term(s)
  • over-wing exit
  • over-wing emergency exit

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

La cabine [Saab-Fairchild 340] comporte trois issues de secours en plus de la porte d'accès : une porte sur le côté droit face à cette dernière, et deux issues d'aile.

OBS

Il y a quatre issues de secours. Deux de chaque côté du fuselage au-dessus de la zone des ailes.

OBS

issue de secours aile : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-02-26

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

This rate of climb would have been possible only if the aircraft was configured as follows : 89 KIAS; 5° of bank into the operating engine; flaps up; landing gear up; operating engine at maximum continuous power; mixture full rich; operating engine cowl flap open; failed engine cowl flap closed; and failed engine feathered.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Ce taux de montée n'aurait été possible que si l'avion avait été configuré de la façon suivante : vitesse de 89 KIAS, inclinaison de 5° du côté du moteur opérant, volets rentrés, train d'atterrissage rentré, moteur opérant à puissance maximale continue, mélange plein riche, volet de capot du moteur opérant ouvert, volet de capot du moteur inopérant fermé, et hélice du moteur défectueux en drapeau.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-02-18

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

Flaps on the Cessna 208 are large span and of single, slotted type. The flap system is powered by an electric motor and controlled by a selector lever on the control pedestal. The selector lever is moved up and down in a slotted track that provides mechanical stops at 10°, 20°, and 30°(full flap).

PHR

Landing gear selector lever.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Les volets du Cessna 208 sont de grande envergure et du type à fente unique. Le circuit des volets est alimenté par un moteur électrique et commandé par un levier sélecteur se trouvant sur le pylône de commande. Le levier sélecteur se déplace vers le haut et vers le bas sur un rail à rainure pourvu de butées mécaniques à 10°, 20° et 30° (pleins volets).

OBS

levier sélecteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 3

Record 4 1988-10-13

English

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
DEF

Packaging made from a one-piece blank having top and bottom flaps of equal length. When folded down, the outer flaps overlap the full width of the box.

French

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Caisse dont les rabats extérieurs sont d'une longueur égale à la largeur de la caisse, de telle sorte que l'un recouvre entièrement l'autre.

OBS

Le terme "Caisse à rabats recouvrants" a été normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-02-02

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

The auxiliary rudder throw limiter restricts rudder throw travel, when flaps are in the 0 and 5 degree detents, to 17 degrees each side of faired position. Full rudder travel is available when flaps are extended to 15 degrees and beyond. The auxiliary rudder throw limiter consists of a single-acting hydraulic cylinder, a retractable rudder stop assembly, two springs, a limiter arm which is splined to the rudder torque tube, a control valve operated by the flap control and followup system, a flap/rudder stop inoperative light located on the flight compartment annunciator panel, and switches located above the retractable rudder stop and adjacent to flap followup control drum.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

limiteur auxiliaire de débattement de la direction : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail.

Spanish

Save record 5

Record 6 1984-11-22

English

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Flights (Air Transport)
CONT

A cockpit "clean-up" is due after the landing roll is complete and the aircraft off the runway. If taxi distance to the parking area is short, the check might be delayed until then. The essential of the "after-landing check" usually are : 1. Cowl flaps-open(if adjustable). 2. Wing flaps-up. 3. Propeller and fuel-mixture controls-full advanced and rich. 4. Trim tabs-reset. 5. Fuel boost pump switch-off(if used for landing).

French

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Vols (Transport aérien)
OBS

Le terme "vérification après atterrissage" a été proposé et uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: