TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL INTERNET ADDRESS [3 records]

Record 1 2020-10-21

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The full Internet address of a page or other World Wide Web resource.

CONT

The absolute URL includes a protocol, such as "http," network location, and optional path and file name — for example, <a href="http://example.microsoft.com/" title="http://example.microsoft.com/">http://example.microsoft.com/</a>.

Key term(s)
  • absolute Uniform Resource Locator

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
Key term(s)
  • adresse URL absolue
  • localisateur de ressources uniforme absolu

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Key term(s)
  • localizador uniforme de recursos absoluto
Save record 1

Record 2 2003-01-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

When e-mail contains hyperlinks to information on the Internet, provide the full Internet address in the text to ensure that the recipient receives the information and that it remains part of the message, regardless of whether the e-mail is stored, forwarded or printed.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Lorsque le courrier électronique contient des hyperliens vers de l'information sur Internet, fournissez l'adresse Internet au complet dans le texte pour vous assurer que le destinataire reçoit l'information et que celle-ci continue de faire partie du message, que le courriel soit sauvegardé, transmis à d'autres personnes ou imprimé.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-01-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

When e-mail contains hyperlinks to information on the Internet, provide the full Internet address in the text to ensure that the recipient receives the information and that it remains part of the message, regardless of whether the e-mail is stored, forwarded or printed.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Lorsque le courrier électronique contient des hyperliens vers de l'information sur Internet, fournissez l'adresse Internet au complet dans le texte pour vous assurer que le destinataire reçoit l'information et que celle-ci continue de faire partie du message, que le courriel soit sauvegardé, transmis à d'autres personnes ou imprimé.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: