TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL LEFT [26 records]

Record 1 2024-06-13

English

Subject field(s)
  • The Heart
CONT

A transmural infarct involves the full left ventricular wall thickness and usually follows occlusion of a coronary artery. As a result, transmural infarcts typically conform to the distribution of one of the three major coronary arteries...

French

Domaine(s)
  • Cœur
CONT

[L']infarctus transmural [...] atteint toute l'épaisseur d'une portion de la paroi ventriculaire. L'artère coronaire principale est totalement oblitérée par une thrombose sur sténose athéromateuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
DEF

Episodio de isquemia aguda intensa y prolongada del miocardio ventricular que se acompaña de criterios clínicos, electrocardiográficos y enzimáticos compatibles con necrosis de todo el espesor de la pared ventricular.

Save record 1

Record 2 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Typography
CONT

Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥)

OBS

This record was created for testing purposes.

OBS

See also the record "Greek character."

OBS

1010; 1010; 1010

Key term(s)
  • special character (for testing purposes)

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Typographie (Caractères)
CONT

Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥).

OBS

Cette fiche a été rédigée pour fins de test.

OBS

Voir aussi la fiche «caractère grec».

OBS

1010; 1010; 1010

Key term(s)
  • caractère spécial (pour fins de test)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tipografía (Caracteres)
OBS

1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010

Save record 2

Record 3 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lying on your left side, bend your right(top) leg so that your right foot ends up in front of your left knee. Raise your left leg as high as possible off the floor, then return it to its original position. Do a full set on one side, then repeat with the opposite side.

OBS

This exercise targets the hip adductors.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le côté gauche, repliez votre jambe droite (celle du dessus) de manière à ce que votre pied droit se retrouve devant votre genou gauche. Levez votre jambe gauche le plus haut possible, puis retournez-la au sol. Faites une série complète d'un côté, puis recommencez avec l'autre côté.

OBS

Cet exercice sollicite les muscles adducteurs des hanches.

OBS

«Adduction de la hanche, couché» : Puisque l'une des traductions les plus répandues de «lying abduction» est «abduction de la hanche, couché», il serait logique de retrouver «adduction de la hanche, couché» comme équivalent du terme «lying adduction». Malheureusement, nous n'avons trouvé aucune occurrence de ce terme, nous n'avons trouvé que le terme «abduction de la hanche, couché», à partir duquel nous avons donc créé «adduction de la hanche, couché».

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

A kind of typesetting having the first line of a paragraph set to the full width of the measure, i. e. flush left, the remaining lines being indented one or more ems from the left edge.

CONT

In hanging indention the first line is set full measure and the following lines are indented.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Composition qui fait ressortir la première ligne de chaque alinéa. De ce fait, les lignes suivantes semblent renfoncées.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-12-04

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Office Automation
DEF

A non-centred arrangement with the right margin straight and the left margin ragged (rarely found).

OBS

Headings that are not run flush left or flush right are indented, centred or run "full measure"(flush with both margins).

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Bureautique
DEF

Disposition non centrée des caractères, avec le texte aligné à droite mais non à gauche (disposition rare).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Ofimática
DEF

En el procesamiento de palabras o publicaciones electrónicas, es el alineamiento de cada línea de texto de modo que el margen derecho está parejo, pero el margen izquierdo está dentado.

Save record 5

Record 6 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Organizations and Associations (Admin.)
DEF

The left of centre think tank, Compass, is currently consulting and balloting its members on proposals to become more pluralistic by allowing full voting membership to members of political parties other than Labour.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

Un membre ayant voix délibérative ne peut disposer que d'une procuration.

OBS

délibératif : signifie qui a qualité pour voter (Petit Robert).

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-07-21

English

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
OBS

When one enters the cafeteria at the National Defence Headquarters building in Ottawa from the door near the CANEX store and turns to the right upon entering, one finds various specialty areas offering beverages or various cold or hot food items.

OBS

One finds refrigerators full of beverages or yogurt, and if he/she proceeds to his/her left, there are refrigerated counters featuring fruit or vegetable salads, cold sandwiches, then comes the hot daily special counter, then the hot dog, french fries and hamburger counter, then there are soup and stew stock pots, the individual pizza bar, and the submarine sandwiches and wraps bar. These stations are the specialty areas.

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
OBS

Quand une personne entre dans la cafétéria de l'édifice du Quartier général de la Défense nationale à Ottawa depuis l'entrée située près du magasin CANEX et qu'elle tourne à droite, elle voit diverses aires de spécialités comportant des boissons ou de la nourriture froide ou chaude.

OBS

Il y a des réfrigérateurs pleins de boissons ou de yogourts et si on se dirige constamment vers sa gauche, on peut acheter, aux présentoirs frigorifiques, des salades de fruits ou de légumes, des sandwiches froids, puis on arrive au comptoir des repas chauds du jour, vient ensuite le comptoir des hot dogs, hamburgers et frites, il y a aussi des marmites remplies de soupe ou de ragoût, le buffet de pizzas individuelles et le comptoir des sous-marins et des roulés. Ces stations sont des aires de spécialités.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-03-04

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

Each of the two hydraulic systems for the Douglas DC-9 airplane is provided with an auxiliary, electrically driven, variable-displacement hydraulic pump. The pumps are explosion-resistant, hydraulic-fluid-cooled and lubricated, self-supercharged, and pressure-and horsepower-controlled. They are capable of supplying a nonpulsating flow of hydraulic fluid in varying volume, depending upon system pressure... Control of the pumps is accomplished by means of switches in the flight compartment. If one engine should stop or if the hydraulic pump on that engine should fail, it is merely necessary to turn on the electric pump switch to place the system back in full operation. Each pump is connected to its respective system by means of flexible hoses with a ground power suction disconnect fitting installed in the suction line. The left pump can be quickly removed and installed in the right system if the right pump fails.

PHR

Emergency operation, starting of an electric auxiliary pump.

PHR

A flapper valve connects to the electric auxiliary pump.

PHR

An electric auxiliary pump provides fuel motive force.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Propulsion des aéronefs
CONT

La pompe mécanique du moteur et une pompe électrique auxiliaire assurent l'alimentation du moteur.

OBS

Chaque circuit est associé à un réacteur [...] et comporte deux pompes : la pompe motrice entraînée directement par le réacteur et qui met le circuit en pression, la pompe électrique qui est en parallèle avec la pompe moteur et fournit une pression auxiliaire complémentaire à la pompe motrice dans certains cas difficile où il y a une demande importante de pression hydraulique. De plus les pompes auxiliaires sont indispensables au sol puisqu'elles permettent de fournir la pression hydraulique nécessaire au circuit principal de frein lorsque tous les réacteurs se sont arrêtés; c'est à dire pendant le début de la poussé inversé des réacteurs à l'atterrissage ou en cas de remorquage de l'avion.

OBS

pompe électrique auxiliaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
DEF

A remote sensing instrument whose viewing angle is rotated to the right.

OBS

Whereas RADARSAT-1 is a solely right-looking system, RADARSAT-2 will be outfitted with an antenna that can be steered electronically to acquire images to either the right or the left of the sub-satellite track... The switch from one look direction to the other is specified to take less than 10 minutes, that is, about one tenth of the time required to complete one full orbit. Although the look direction switching is an operational feature, the right-looking configuration is regarded as the default mode of operation. Hence, it is expected that about 75% of the imaging will be performed in this particular mode. The left-looking mode will be deployed on occasion; primarily to meet data requirements associated with Antarctic mapping and emergency situations(CSA, 2001).

OBS

right-looking sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • right looking sensor

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

Instrument de télédétection dont l'axe de visée est pivoté à droite.

OBS

capteur de visée à droite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
Save record 9

Record 10 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
DEF

A remote sensing instrument whose viewing angle is rotated from right to left.

OBS

Whereas RADARSAT-1 is a solely right-looking system, RADARSAT-2 will be outfitted with an antenna that can be steered electronically to acquire images to either the right or the left of the sub-satellite track... The switch from one look direction to the other is specified to take less than 10 minutes, that is, about one tenth of the time required to complete one full orbit. Although the look direction switching is an operational feature, the right-looking configuration is regarded as the default mode of operation. Hence, it is expected that about 75% of the imaging will be performed in this particular mode. The left-looking mode will be deployed on occasion, primarily to meet data requirements associated with Antarctic mapping and emergency situations(CSA, 2001).

OBS

left-looking sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • left looking sensor

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

Instrument de télédétection dont l'axe de visée est pivoté de droite à gauche.

OBS

capteur de visée à gauche : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
Save record 10

Record 11 2007-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Glaciology
OBS

In one of the larger and more Complex operations ever supported in the Arctic by the National Science Foundation(NSF), an ice breaker was frozen into the perennial pack ice and left to drift for a full year. From October, 1997 to October 1998, the ship served as a floating scientific research station, supporting the Surface Heat Budget of the Arctic Ocean(SHEBA) project. The mission was to acquire data on the great canopy of pack ice, about the size of the United States, that covers the surface of the Arctic Ocean. Researchers at the ice station studied the atmosphere, ocean, sea ice and snow cover, to determine how these media interact through the surface heat budget, and how the interactions affect climate.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Glaciologie
OBS

Le NGCC Des Groseillers a servi de quartier général flottant pour 160 scientifiques et techniciens du monde entier qui ont participé à un projet conjoint canado-américain, appelé SHEBA/JOIS (Bilan thermique de surface de l'Arctique/Études conjointes sur les glaces).

Key term(s)
  • projet SHEBA

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-06-01

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
CONT

Peas are of four types; shelling, sugar, snap or soup peas, determined by when they are at their best and how they are used. Shelling peas are picked when the pods are full and swollen. Sugar peas are best when the pods are young and tender and the peas are just beginning to develop. Snap Peas offer the best of both, having still crisp tender pods when the peas are full and round. Soup peas should be left on the vine to mature and dry before harvest.

French

Domaine(s)
  • Production légumière

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-03-22

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

5. 1 Channel surround sound is a discrete six-channel surround sound, where the "5" corresponds to five channels(left, right, center, left surround, right surround) and the "1" refers to the low-frequency effects channel. The first "5" is the full range channels and the "1" means there is a dedicated subwoofer channel.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Key term(s)
  • low-frequency effect
  • low frequency effects
  • low frequency effect

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Pour un son ambiophonique à six canaux provenant du Dolby numérique 5.1, le chiffre 5 se rapporte aux 5 canaux (avant gauche, avant droit, centre, son d'ambiance droit et son d'ambiance gauche) tandis que le 1 correspond au canal qui produit des effets de basses fréquences. Le chiffre 5 représente les canaux à large bande et 1 celui des extrêmes graves.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Shake, Rattle & Roll Poster.... Roll :... The long axis of the International Space Station rotates one complete revolution(end-over-end) during each full orbit around the Earth. Student Activity : Place a globe of the Earth on a table near the centre of the room. Walk around the room so that you are always facing the globe. How must you turn in order that you always face the globe? How much must the International Space Station turn during each orbit around the Earth so that it always has the same face "looking" down at the Earth? Student Challenge : Looking down on the Earth's North Pole, the International Space Station orbits the Earth in a counter-clockwise direction(this is the same direction as the Earth turns on its axis). Sketch the Earth(looking down on the North Pole) and add the orbit of the International Space Station. Show the ISS at three or four points during the orbit. Assuming the Sun is to the left of your diagram, what happens to the solar panels as the ISS travels around the Earth? If the ISS "tumbles" as it orbits the Earth, can you figure out how to keep the solar panels always facing the Sun?

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Mouvement de rotation vers le bas effectué par une station spatiale tel qu'il apparaît lorsqu'on prend le pôle Nord comme point d'observation.

CONT

Affiche «Rock'n'roll spatial». [...] Culbutes : [...] Le grand axe de la Station spatiale internationale effectue une révolution complète (de bout en bout) à chaque orbite que la station effectue autour de la Terre. Activité de l'élève : Placez un globe terrestre sur une table au centre d'une pièce. Faites le tour de la pièce de manière à ce que le globe soit toujours directement dans votre champ de vision. Comment devez-vous tourner pour que le globe soit toujours devant vous? Comment la Station spatiale internationale doit-elle tourner pendant chaque orbite autour de la Terre pour que ce soit toujours le même côté qui soit «orienté» vers la Terre? Défi : En prenant le pôle Nord comme point d'observation, nous constatons que la Station spatiale internationale orbite autour de la Terre dans le sens anti-horaire (dans le même sens que la Terre tourne autour de son axe). Faites un croquis de la Terre (en prenant le pôle Nord comme point d'observation) et reproduisez l'orbite empruntée par la Station spatiale internationale. En supposant que le Soleil est à gauche du croquis, qu'arrive-t-il aux panneaux solaires pendant que l'ISS tourne autour de la Terre? Si L'ISS «culbute» pendant qu'elle orbite autour de la Terre, pouvez-vous trouver un moyen qui permettrait de faire en sorte que les panneaux solaires soient toujours face au Soleil?

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-10-29

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A crystalline racemate in which the two enantiomers are present in equal amounts in a well defined arrangement within the lattice of a homogeneous crystalline addition compound.

OBS

dl-[dextro-, in full dextrorotatory, and levo-, in full levorotatory] A prefix denoting a crystal that rotates the plane of polarized light equally to both left and right, resulting in optical inactivity. The symbol "±" is preferably used.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Racémate cristallin dans lequel les deux énantiomères sont présents en quantités égales selon un arrangement bien défini dans le réseau d'un composé d'addition cristallin homogène.

OBS

[Ne pas confondre avec «racémate», qui est le] nom générique des composés racémiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Save record 15

Record 16 2002-06-26

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

The length of rope between a leader and second man, as the leader climbs.

OBS

runout: Distance between two elements of protection. A route is "runout" when the distance between those two elements of protection becomes uncomfortably long.

OBS

A full run-out means the pitch has required all the rope available. It is usual for the second to warn the leader when he is approaching a full run-out by shouting "ten feet left". This gives the leader notice to seek a belay.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

On marche toujours encordés sur les glaciers à cause du risque constant que représentent les crevasses cachées. On doit marcher à une distance de 5 à 10 m l'un de l'autre. [...] La cordée la plus sûre sur le glacier est celle de trois personnes; ainsi, deux d'entre elles peuvent prêter secours à la troisième en cas de besoin.

OBS

Dans une cordée de trois, on laissera une longueur de corde entre 15 à 18 mètres; dans une cordée de deux, pas plus de 12,50 à 13,75 mètres.

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-03-26

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Computer Graphics
CONT

Retrace blanking is the shutting off of the electron beam as it returns to the left or top of the screen after a full screen sweep.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Infographie

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-03-03

English

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

When we turn to the two male subjects who reported that they normally preferred using their left hand in Braille reading, and the one female who reported ambilaterality in this respect, all three proved superior with their left hands in this experiment, as did one of the two subjects who failed to evince full dextrality on the 9-item questionnaire. Three of the other seven fully dextral subjects who reported that they preferred using their right hand in Braille gave a left-hand superiority, while the other four gave a right-hand superiority.

OBS

Ambilateral: affecting both sides.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Absence de dominance fonctionnelle d'un côté du corps sur l'autre.

Spanish

Save record 18

Record 19 1994-05-10

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

The immediate suspension of mandatory supervision for inmates considered dangerous.

OBS

The Corrections and Conditional Release Act now allows the detention of dangerous offenders.

CONT

At issue is a clause in 1986 legislation that permits authorities to deny the automatic release that most convicts earn after serving two-thirds of their sentences. Prison officials used a practice known as gating-intercepting convicts as they left the prison gate and returning them to serve their full sentences-if they were considered especially dangerous. After the Supreme Court of Canada ruled the practice was illegal, the government amended the law to permit such detention by other means. But the vague definition written into the law allowed continued gating only if the prisoner was judged to be both a danger to society and to have caused his victim severe harm.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Suspension immédiate de la liberté surveillée pour les détenus considérés comme dangereux.

OBS

La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition prévoit maintenant le maintien en incarcération pour ces cas.

Spanish

Save record 19

Record 20 1994-02-09

English

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

A double atlas fabric without return course.

OBS

During knitting, the threads are continuously divided into two equal warp sets, one set of which traverses to the right continuously, and the other set to the left, so that each thread traverses the full width of the fabric and, on reaching the selvedge, is transferred to the other set; the manner of traversing the threads may be either silk lap or cotton lap.

French

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles

Spanish

Save record 20

Record 21 1990-03-27

English

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Plumbing Fixtures
CONT

End splashes are available for mounting at either left or right of the full range of vanity tops.

OBS

splashboard: a board or panel (as behind a kitchen sink) to protect against splashes.

French

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Appareils sanitaires
OBS

Dosseret : Rebord vertical prolongeant le dos d'un plan de travail ou d'un appareil ménager tels que lave-linge, lave-vaisselle, cuisinière, etc.

Spanish

Save record 21

Record 22 1989-03-14

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
CONT

... split-ring layout. The first ring is drilled as a full ring with standard burden so that the crews will not have to work too close to the open face. The first split-ring is then drilled, with half the normal burden and half the number of holes. This is followed by a second split-ring drilled at half normal burden with the holes staggered between those of the previous split-ring. Two more such split-rings are drilled and ring 6 is drilled as a full ring with normal burden and toe spacing in order that a cleanly sheared face will be left.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

(...) disposition d'éventails successifs en quinconce. Afin d'éviter que les mineurs soient trop près du front de taille, le premier éventail est foré à l'épaisseur normale et comporte tous les rayons. Le prochain éventail est foré à la moitié de l'épaisseur normale et ne comporte que la moitié du nombre de trous d'un éventail complet. L'éventail suivant est foré comme le précédent, mais les trous sont disposés en quinconce. Suivent encore deux autres éventails en quinconce et enfin l'éventail No 6 est de nouveau foré au complet aux dimensions normales afin de rétablir un front de taille uniforme.

Spanish

Save record 22

Record 23 1988-07-06

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Forward outside figure eight. This is the continuation of the forward outside edges.... instead of changing feet... you hold the right outside edge until you arrive back at the starting point...... step forward on to the left outside edge and complete the second full circle...

OBS

one of the 4 basic figure eights

OBS

Figure skating term(s)

Key term(s)
  • forward outside eight

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Huit extérieur avant. Cette figure est la suite des courbes extérieures avant. (...) au lieu de changer de pied (...), il faut demeurer sur la carre extérieure droite jusqu'au retour au point de départ (...). (...) faire un pas vers l'avant sur la carre extérieure gauche et compléter un deuxième cercle complet. (...)

OBS

Une des 4 figures de base

OBS

Ces termes appartiennent au patinage artistique.

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-02-14

English

Subject field(s)
  • Micrographics
DEF

(1) a combination of duo and duplex methods in which, through the use of mirrors or prisms, images of both the front and rear sides of the documents are recorded simultaneously on half of the width of the film(the other film half being masked). When the full length of the film has passed through the camera, it is reloaded so that a second set of images can be photographed on the half previously left unexposed.

French

Domaine(s)
  • Micrographie
DEF

(1) combinaison des méthodes duo et duplex selon laquelle des images des deux côtés des documents sont enregistrées simultanément, au moyen de l'utilisation de miroirs ou de prismes, sur la moitié de la largeur du film (la deuxième moitié étant masquée). Le film ayant passé à travers l'appareil de prise de vues, on le recharge afin de photographier une deuxième série d'images sur la moitié du film qui n'a pas encore été exposée.

Spanish

Save record 24

Record 25 1983-09-15

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

full output from the left air conditioning package is delivered to the cabin distribution subsystem by an overhead duct which extends from a riser duct behind the flight station(...) to the galley.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 25

Record 26 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
OBS

[It] can swing out 12 feet, right or left 90 deg. to grab and accumulate a full turn of logs, whether it be a 60" tree, a single 6" log, or four 15" logs.

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Unités de manutention forestière [...] avec grappin rotatif pour chargement de bois en longueur [...]

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: