TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL PAYMENT [45 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Law of Obligations (civil law)
  • Government Accounting
DEF

The payment in full or in part of a debt before partial or full payment is due.

CONT

Where funds are received from the private sector or the non-federal public sector as pre-payment for future unspecified goods or services to be drawn upon when and as goods or services are requested, the money received could be recorded in a specified purpose account.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Comptabilité publique
DEF

Action de régler une dette avant son échéance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Contabilidad pública
DEF

Erogación adelantada de una deuda antes de que llegue a su período de vencimiento algún crédito o línea de préstamo, estos prepagos se realizan a efecto de obtener un beneficio prematuro.

Key term(s)
  • adelanto
  • prepago
Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A lease involving payment over an obligatory period of specified sums sufficient in total to amortize the capital outlay of the lessor and give some profit. In other words, the lessee pays the full value of the asset.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • contrat de location financement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

The amount that constitutes payment in full for a contract.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Prime versée en une seule fois.

CONT

La prime unique représente le seul versement que doit effectuer le contractant lors de la souscription du contrat pour se libérer de son engagement et pour obtenir la garantie de l'assureur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Prima que se satisface de una sola vez.

Save record 3

Record 4 2022-02-03

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

Components of the IT [information technology] service that are released together in a change.

CONT

A release unit is generally composed of sufficient components to exercise a useful function. For example, one release unit could be a desktop PC [computer], including hardware, software, licenses, documentation, and so on. Another release unit may be the full payment application, including procedures for IT operations and user training.

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Composants d'un service informatique qui sont habituellement mis en production ensemble.

CONT

Une unité de mise en production comprend suffisamment de composants pour exécuter une fonction utile. Par exemple, une unité de mise en production peut être un [ordinateur de bureau] comportant le matériel, les logiciels, les licences, la documentation, etc. Une autre unité de mise en production peut être une application de paye complète, incluant les procédures des opérations informatiques et la formation de l'utilisateur.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Marketing
  • Trade
CONT

Full benefits to the library can only be realized when other functions such as order status reports are also implemented. EDI [Electronic Data Interchange] becomes most beneficial when fully integrated, so that the complete acquisitions cycle--from issuing the purchase order through processing of order status reports and invoices to payment for the goods--is automated.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Commercialisation
  • Commerce
CONT

Une bibliothèque ne peut obtenir tous les avantages de l'EDI [échange de données informatisé] que si d'autres fonctions, comme les rapports de situation des commandes, sont aussi mises en œuvre. On ne tire tous les avantages de l'EDI que s'il est pleinement intégré, de sorte que le cycle complet des acquisitions -- de l'émission du bon de commande au traitement des rapports de situation des commandes et des factures pour le paiement des marchandises -- est automatisé.

Key term(s)
  • rapport sur l'état d'avancement des commandes
  • rapport sur l'état des commandes

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

A type of profit sharing plan under which employees are generally given, on an annual basis, cash payments as a share of profits.

CONT

It is necessary to distinguish two types of profit-sharing plans : current, or cash, distribution plans and deferred distribution plans.... In cash plans, full payment of profit shares is made to participants shortly after profits have been determined.

Key term(s)
  • cash plan

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Type de régime de partage des bénéfices dans le cadre duquel les employés reçoivent généralement, une fois par année, une somme en espèces à titre de part des bénéfices.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Working Practices and Conditions
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

A temporary nonpay status and absence from duty that, in most cases, is granted at the employee’s request.

CONT

Leave without pay may be granted for illness, education purposes, vacation ...

OBS

In general, leaves of absence for long periods of time are without pay, although some leaves in cases of illness may provide for full or part payment.

OBS

leave without pay; LWOP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Régimes et conditions de travail
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

«Congé non payé» s'entend d'un congé sans paie correspondant, selon le cas : à la totalité d'une journée normale de travail d'un employé; à la moitié d’une journée normale de travail d'un employé, si la demi-journée de congé commence au début de la journée normale de travail de l'employé ou se termine à la fin de cette journée normale de travail.

OBS

congé sans solde; CSS : «Solde» s'applique aux militaires.

OBS

congé sans traitement : «Traitement» s'applique aux fonctionnaires.

OBS

congé sans solde; CSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

congé sans rémunération; congé non rémunéré; congé sans salaire : Le terme «rémunération» a un champ sémantique plus vaste que «salaire», car il comprend les avantages sociaux et le salaire. La paye constitue quant à elle une partie du salaire, qui regroupe également les indemnités et les primes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 7

Record 8 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Unconscionable acts... In determining whether an act or practice is unconscionable, the court shall consider the circumstances that the supplier knew or ought to have known, including...(a) that at the time the consumer transaction was entered into, there was no reasonable probability of full payment of the purchase price by the consumer...

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law
OBS

The Common Experience Payment(CEP) is a component of the Indian Residential Schools Settlement Agreement. The CEP recognizes the experience of residing at an Indian Residential School and its impacts. Eligible applicants may receive $10, 000 for the first school year(or partial school year) of residence at one or more residential schools, plus an additional $3, 000 for each subsequent school year(or partial school year) of residence at one or more residential schools. Eligible recipients will receive a one-time payment of their full CEP entitlement.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone
OBS

Paiement d'expérience commune (PEC) est l'un des volets de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens. Le PEC reconnaît l'expérience des résidents des pensionnats indiens et ses répercussions sur leur vie. Les demandeurs admissibles recevront un montant de 10 000 $ pour la première année scolaire (complète et partielle) passée dans un ou plusieurs pensionnats, et 3 000 $ supplémentaires pour chaque année scolaire (complète ou partielle) subséquente passée dans un pensionnat. Les demandeurs admissibles recevront un PEC forfaitaire équivalant à la totalité de la somme à laquelle ils ont droit.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

An arrangement or procedure under which a debtor pays to a a debt pooler money to be distributed or paid, according to a system, by that debt pooler to three or more creditors of the debtor.

CONT

Debt pooling allows [anyone] to “pool all of your debt” and make a monthly payment to retire the full amount of the debt plus a nominal interest charge. Debt pooling is similar to a consolidation loan in that you now only... one monthly payment [is made]. The advantage is that usually the interest is greatly reduced, you are not providing any additional collateral, and no co-signor or guarantor is required. A debt pooling repayment plan should generally only be considered if the entire obligation can be retired in a reasonable time period – usually under five years.

CONT

Debt pooling is a flexible alternative to bankruptcy or consumer proposal, allowing [someone] to pay [their] debts in full. It is designed for people who are struggling with their debts and typically have over $10,000 of unsecured debt and are unable to obtain a low cost unsecured loan.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

Il s'agit de la gestion des fonds d'un débiteur en vue du refinancement de ses dettes auprès des créditeurs.

OBS

Aucun équivalent n'existe selon un syndic montréalais. La notion est propre à la législation de la Colombie-Britannique et de l'Alberta.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-11-10

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

... a bond that... is due for full payment.

OBS

matured bond: term generally used in the plural.

Key term(s)
  • matured bonds

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

obligations échues : Titres obligataires à échéance, que leur porteur n'a pas encore présentés à la société émettrice en vue d'en obtenir le remboursement.

OBS

obligation échue : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • obligations échues

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Key term(s)
  • obligaciones vencidas
Save record 11

Record 12 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Repayment of all or part of a petty cash advance that has to be reimbursed must be made in full by the custodian in a single payment.

PHR

issue a petty cash advance

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Le remboursement de la totalité ou d'une partie d'une avance de petite caisse à rembourser sera effectué au complet par le dépositaire en un seul versement.

PHR

émettre une avance de petite caisse

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-04-26

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Financial Accounting
  • Pensions and Annuities
DEF

The portion of the actuarial present value of pension plan benefits and expenses, other than a payment in respect of an unfunded actuarial liability, that is allocated to a particular period by any actuarial cost method designed to allocate such actuarial present value in full by retirement age.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Comptabilité générale
  • Pensions et rentes
DEF

[...] partie de la valeur actuarielle des engagements d'un régime de retraite qui est attribuée à un exercice donné à l'aide d'une méthode d'évaluation actuarielle.

OBS

Ce montant constitue généralement la somme que doivent verser l'employeur et, le cas échéant, les salariés pour permettre l'acquittement des prestations prévues par le régime au titre des services rendus pendant l'exercice considéré.

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-12-20

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

[Said of a customer.] Request that a financial institution not pay a cheque issued by the person requesting non-payment.

CONT

To stop payment on a cheque or a pre-authorized payment, a fee of $12. 50 will apply when you provide full details...

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Pour le signataire d'un chèque, s'opposer au paiement de celui-ci par la banque.

CONT

Le service de paiement et virement vous permet de payer des factures, de faire opposition a un chèque et d'effectuer des virements de fonds par voie électronique [...]

PHR

faire opposition à un chèque perdu, volé.

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-04-06

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Under a compensation arrangement, the exporter agrees to take full or partial payment in kind for the goods sold, but the exporter transfers the purchasing commitment to a third party who may be an end-used of products or a trading house.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Proposition faite par une terminologue et un terminologue aux Nations Unies.

Spanish

Save record 15

Record 16 2009-07-06

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A washout is not a cancellation of a contract. It is when one party seeks to terminate the contract before its expiry and pays out the difference between the original contract price and the market price at the time of the washout. It is not a default; it is an agreement between the two parties not to take a contract through to full execution, and to negotiate a payment to compensate the other party for any costs for early termination of the contract. Either the buyer or seller can seek a washout-if no agreement is reached on the washout price, the contract stands.

CONT

Wash outs are common to all commodity trading. Common reasons for wash outs are a seller’s inability to cover, to supply the goods under contract for reasons which cannot be considered "force majeure".

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Opération de règlement en espèces prévue aux termes d'un contrat à livrer, par laquelle le vendeur paie à l'acheteur la différence entre le prix stipulé au contrat et le cours du marché de la marchandise à livrer à la date de liquidation.

Spanish

Save record 16

Record 17 2009-05-22

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Subject to this Act [Old Age Security Act] and the regulations, a partial monthly pension may be paid for any month in a payment quarter to every person who is not eligible for a full monthly pension.

PHR

Partial monthly pension.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Sous réserve des autres dispositions de la présente loi [Loi sur la sécurité de la vieillesse] et de ses règlements, une pension partielle est payable aux personnes qui ne peuvent bénéficier de la pleine pension.

Spanish

Save record 17

Record 18 2009-03-31

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

[The] "supplement equivalent" means, in respect of any month in a payment quarter, the amount of the supplement that would be payable for that month..., as the case may be, to a pensioner whose spouse or common-law partner is also a pensioner when both the pensioner and the spouse or common-law partner have no income in the base calendar year and both are in receipt of a full pension;...

CONT

Supplement equivalent for the survivor.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Le montant du supplément à verser au pensionné [...], selon le cas, pour tout mois d'un trimestre de paiement, dans le cas où lui et son époux ou conjoint de fait n'ont pas eu de revenu au cours de l'année de référence et reçoivent tous deux la pleine pension.

CONT

Valeur du supplément pour le survivant.

Key term(s)
  • valeur du supplément pour le survivant

Spanish

Save record 18

Record 19 2008-07-18

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

If payments are made by wire, electronic or other transfer form for which a fee is charged("PAYMENT TRANSFER FEES"), CYPRESS(and/or appertaining SUBLICENSEES, as the case may be) shall be responsible for the full amount of such fees...

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Pour les virements effectués depuis l'étranger, les frais de transfert de paiement sont à la charge de l'acquéreur.

Spanish

Save record 19

Record 20 2008-06-25

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A fee charged by an institution for not paying a cheque at the request of the issuer of the cheque.

CONT

Stop payment fee : To stop payment on a cheque or a pre-authorized payment, a fee of $12. 50 will apply when you provide full details... or $20. 00 when you provide partial details...

Key term(s)
  • stop-payment fee
  • stop-payment charge

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Frais facturés lorsqu'un client fait une demande d'opposition à un paiement.

CONT

Voici certains frais courants des comptes de chèques : frais de tenue de compte mensuels (dépendent souvent du maintien d'un solde minimum); frais de retrait, de virement et de règlement de factures; [...] Autres frais [...] Frais de découvert (ou frais de protection de découvert); frais d'opposition au paiement.

Key term(s)
  • frais d'opposition de paiement
  • frais d'opposition à paiement

Spanish

Save record 20

Record 21 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Law of Security
DEF

[Endorsement] given by a person who is not the payee of the instrument, but who adds his name to it merely to make it more acceptable to others. By adding such an endorsement, however, a person takes on full liability for payment of the instrument.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Droit des sûretés
DEF

Endossement qui facilite l'obtention de crédit au porteur d'un effet de commerce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Derecho de cauciones
DEF

Tipo de endoso dado a un efecto comercial a modo de garantía (con mención expresa de la misma) que facilita la obtención de un crédito.

Save record 21

Record 22 2006-02-09

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

The existence of negative information in a credit report can be but need not be sufficient grounds to deny enhanced reliability status.

CONT

Negative credit information can affect your report for many years and payment in full does not necessarily remove a particular entry.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

La présence de renseignements défavorables dans un rapport de crédit peut constituer, mais ne constitue pas nécessairement une raison suffisante pour refuser la cote de fiabilité approfondie.

Spanish

Save record 22

Record 23 2005-11-08

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

An accountable advance or any part thereof that is to be recovered by a department shall, wherever possible, be recovered in full in a single payment.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Le recouvrement de tout ou partie d'une avance comptable à recouvrer par un ministère se fait, dans la mesure du possible, au complet en un seul versement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Save record 23

Record 24 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
OBS

CIC will make payment only after receiving a full list of expenses on the Service Provider Report and Advance or Payment Claim form(IMM 5316). You should also include, in Box 14 of the form, details on your organization's accomplishments or on problems you encountered during the period covered. The completed form must be signed by the agreement signatories and sent to your CIC Settlement Officer. Your officer has copies of this form and can clarify any questions you may have in completing.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

CIC n'effectuera le paiement qu'après avoir reçu la liste complète des dépenses figurant sur le formulaire Rapport du fournisseur de services et demande d'avance ou de remboursement (IMM 5316). À la case 14, précisez les réalisations de votre organisme ou les difficultés que vous avez dû surmonter au cours de la période visée. Le formulaire dûment rempli doit être signé par les signataires de l'entente et envoyé à l'agent d'établissement à CIC. Ce dernier conserve des exemplaires de ce formulaire et est en mesure de répondre à vos questions sur la façon de le remplir.

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

Permission to be away from work or duty ...

DEF

A grant to an employee of time off from his job, generally without loss of seniority and with the right to reinstatement... the leave of absence may be for a short period of time... It may be/for longer periods but generally is not given for more than a year... In general, leaves of absence for long periods of time are without pay, although some leaves in cases of illness may provide for full or part payment.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Autorisation orale ou écrite donnée à un travailleur de s'absenter de son poste pour des raisons précises et pour une période déterminée avec ou sans perte de salaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
Save record 25

Record 26 2003-05-14

English

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Regulations (Urban Studies)
  • Municipal Administration
DEF

A written document issued by the appropriate governmental authority permitting construction to begin on a specific project in accordance with drawings and specifications approved by the governmental authority.

CONT

The building permit obtained in accordance with this section shall be in full force and effect at the time a building permit number is furnished by the neighborhood and development services division over the telephone line to the applicant. Following the issuance of the building permit in accordance with this section, the neighborhood and development services division shall, as soon as conveniently possible after the payment of the permit fee, mail a copy of the building permit document to the applicant for the building permit.

CONT

The information required on the building permit application by subsections (A)(2), (A)(6) and (1) and (2) of this subsection B shall be set forth on the building permit document which is issued to the owner, and on the inspection record card which shall be posted at the construction site.

OBS

To be distinguished from the administrative authorization to perform a building process.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Administration municipale
DEF

Permis que le propriétaire ou l'entrepreneur doit obtenir de la municipalité avant que ne soit entrepris tout travail de construction ou de réparation [et qui] doit être placé bien en vue jusqu'à ce que les travaux soient achevés et qu'un inspecteur municipal les aient reconnus comme étant satisfaisants.

CONT

Le permis de construire doit sous peine d'amende être affiché sur le terrain dès retour de l'avis positif et pendant toute la durée du chantier. Il doit également être affiché à la Mairie pendant 2 mois.

CONT

Permis de construction [...] Ce document autorise l'exécution de tout projet de construction, de transformation, d'agrandissement ou d'addition de bâtiment conforme aux règlements d'urbanisme.

OBS

À distinguer de l'autorisation administrative également appelée «permis de construire» et concrétisée par ce document.

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-10-16

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

The cancellation by the lender of the mortgage on a property upon payment in full of the mortgage loan.

OBS

by mortgagor.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

A Questioned IS Requisition Number is created by the SPS [Standard Payment System] when the IS Request is processed by the SPS but is subsequently questioned by either the FIS [Financial Information Strategy] initiator department or the FIS recipient department using SPS on-line. Also, the SPS will create a Questioned IS Requisition Number for the original IS Request, which exceeds the maximum allowable IS amount of the recipient department and a full fifteen(15) working days has passed after the process date of the original IS, but the recipient department has not "approved" the IS. The action of "questioning an IS "will result in the creation of an IS transaction opposite to the original IS Request and the reporting of related control data to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] and to both departments. The format of the Questioned Requisition Number is as follows : the first three digits identify the Client department, the next four digits identify the client departmental accounting office, two digits for the fiscal year, two digits for the fiscal month, the letter Q, the last three digits are a sequential number assigned by SPS.

OBS

IS: interdepartmental settlement

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Le SNP [Système normalisé des paiements] crée ce numéro lorsque la demande de RI est traitée dans le SNP, mais par la suite contestée par le ministère émetteur ou destinataire conforme à la SIF [Stratégie d'information financière], utilisant le SNP en ligne. En outre, le SNP crée le numéro de demande de RI contesté lorsque le montant de la demande de RI dressée à l'origine est supérieur au montant maximum admissible pour le ministère destinataire et qu'après un délai de quinze (15) jours ouvrables à partir de la date de traitement d'origine, le ministère destinataire n'a pas «approuvé» la demande de RI. Ce statut a pour effet de créer une nouvelle opération de RI et d'annuler la demande de RI d'origine ainsi que de rapporter les données de contrôle afférentes dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] et à l'intention des deux ministères. Suivant, le modèle du numéro de demande de RI contesté : les trois premiers chiffres désignent le ministère client; les quatre chiffres suivants désignent le bureau de comptabilité du ministère client; deux chiffres désignent l'exercice; et deux autres, le mois; la lettre «Q»; les trois derniers chiffres correspondent à un numéro séquentiel attribué par le SNP.

OBS

RI : règlement interministériel

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

Parking an invoice allows you to enter and store(park) the incomplete document without carrying out extensive entry checks. Later the parked invoice can be completed, checked and then posted and, if necessary, by a different data entry clerk. By using payment requests, parked invoices can be paid on time and with full cash discount. The advantage of parking an invoice is that the data can be evaluated online for reporting purposes from the moment it is parked.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Le préenregistrement d'une facture rend possible la saisie et la mémorisation (préenregistrement) de la pièce partielle sans passer par de longs processus de contrôle des entrées. Plus tard, la facture préenregistrées peut être complétée, vérifiée et comptabilisée, s'il le faut, par un autre préposé à la saisie. En employant des demandes de paiement, les factures préenregistrées peuvent être réglées à temps net des escomptes. L'avantage de préenregistrer une facture tient au fait que les données peuvent être dès lors valorisées en ligne pour fins d'analyses.

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Foreign Trade
CONT

Buyback is most commonly found in the sale or modification of capital plan and equipment. It can involve either partial or full payment by means of the resultant product or a commitment to purchase the resultant product.(Countertrade Primer for Canadian Exporters)

OBS

Under buy back arrangements, the exporter provides plant equipment, or technology to an importer and agrees to accept, as a partial or full payment, goods to be produced by the importer with the exporter's equipment or technology.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Commerce extérieur
CONT

L'achat en retour est utilisé dans la vente ou la modification d'installations de production et de biens d'équipement; le paiement partiel ou total consiste en produits ou en engagements d'acheter ces produits (L'exportateur canadien et le commerce de compensation, Aff. extérieures octobre 1985, p. 2)

Spanish

Save record 30

Record 31 1998-07-13

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Investment
OBS

Where a potential overseas buyer cannot complete the purchase of plant or equipment for lack of funds or because of his own country's licensing regulations, it can sometimes be arranged for him to be supplied through a machinery-leasing company. The latter company purchases the equipment from the supplier(who receives immediate payment in full) and leases it to the overseas customer. Information on leasing companies is normally available from bank managers.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Investissements et placements
OBS

Cette forme de financement commercial est habituellement utilisée par les exportateurs qui, de concert avec une société de crédit-bail, veulent se donner un avantage concurrentiel lorsque les régimes fiscaux de certains pays permettent de financer l'acquisition de biens d'équipement par l'importateur à un coût moindre que celui d'autres formes de financement commercial, ou lorsque des restrictions à l'importation empêchent l'acheteur d'acquérir directement du matériel étranger.

Spanish

Save record 31

Record 32 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Hours worked on paid holidays and overtime hours may be accumulated as compensatory time, to a maximum of 48(40) hours per annum. Such time may be taken in the form of one full week of leave, or one day at a time(full week of leave or payment for hours accumulated).

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Les heures travaillées lors de jours fériés ou en temps supplémentaire peuvent être accumulées en temps compensatoire jusqu'à concurrence de quarante-huit (quarante) heures par année. Ces heures peuvent être reprises en une semaine complète ou en journée séparée (semaine complète de congé ou paiement des heures accumulées).

Spanish

Save record 32

Record 33 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Newfoundland School Tax Exemption program, which ceased in June 1992, allowed for full exemption from payment of local school taxes to persons 65 years of age or over as well as to low-income persons.

Key term(s)
  • person sixty-five years of age or over

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Ce programme (School Tax Exemption de Terre-Neuve), qui a pris fin en juin 1992, permettait d'accorder une exemption totale de l'impôt scolaire aux personnes âgées de 65 ans et plus et aux ménages à faible revenu.

Key term(s)
  • personne âgée de soixante-cinq ans et plus

Spanish

Save record 33

Record 34 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
CONT

The Newfoundland School Tax Exemption program, which ceased in June 1992, allowed for full exemption from payment of local school taxes to persons 65 years of age or over as well as to low-income persons.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
CONT

Ce programme (School Tax Exemption de Terre-Neuve), qui a pris fin en juin 1992, permettait d'accorder une exemption totale de l'impôt scolaire aux personnes âgées de 65 ans et plus et aux ménages à faible revenu.

Spanish

Save record 34

Record 35 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

All persons aged 65 or over who are Canadian citizens or legal residents may qualify for either a full or partial OAS pension, depending on their years of residence in Canada after reaching age 18. Payment of the pension normally begins in the month following a person's 65th birthday, provided the application has been made in advance.

Key term(s)
  • full OAS

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

All persons aged 65 or over who are Canadian citizens or legal residents may qualify for either a full or partial OAS pension, depending on their years of residence in Canada after reaching age 18. Payment of the pension normally begins in the month following a person's 65th birthday, provided the application has been made in advance.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Toutes les personnes de 65 ans et plus qui sont des citoyens canadiens ou des résidents autorisés peuvent avoir droit à la pension complète ou partielle de la SV, selon le nombre d'années qu'elles ont résidé au Canada passé l'âge de 18 ans. La pension commence normalement à être versée le mois suivant celui du 65ième anniversaire de naissance de la personne, à condition que celles-ci en ait fait la demande.

Spanish

Save record 36

Record 37 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

This program allows for partial or full relief from the payment of customs duties and taxes on goods that are exported for repairs, additions, or work done abroad and subsequently returned to Canada, as long as specific conditions are met.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Revenu Canada. Ce programme prévoit l'exonération partielle ou totale des droits de douane et des taxes, sous réserve de certaines conditions.

Spanish

Save record 37

Record 38 1991-11-14

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In the case of bonds and debentures available only in registered form, dealings made from four days prior to a regular interest payment up to five days prior to the closing of the transfer books for the next interest payment, both days inclusive, are on an and interest basis and the full amount of such interest payments is deducted by the seller after the calculation of interest on the regular delivery basis;...

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Dans le cas des obligations ou des débentures disponibles seulement sous forme nominative : les opérations effectuées à partir du quatrième jour qui précède la date régulière d'un paiement d'intérêt jusqu'au cinquième jour qui précède la date de fermeture des registres de transfert pour le paiement d'intérêt suivant, ces deux jours y compris, s'effectuent «plus l'intérêt couru» et le plein montant de ces paiements d'intérêt est déduit par le vendeur après le calcul de l'intérêt à la date de la «livraison régulière»; (...)

Spanish

Save record 38

Record 39 1991-02-07

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

An employee who was in receipt of holding pay for the full qualifying period, part of that holding pay being in an acting position, shall be paid a lump sum payment at the rate of pay in his basic position.

OBS

holding pay: term officially approved by the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

Rémunération maintenue: rémunération temporaire en attendant la fin d'un stage ou d'une période de formation.

CONT

L'employé qui touchait une rémunération de retenue pour le délai complet d'admissibilité, et [dont] une partie de cette rémunération de retenue s'applique à une indemnité d'intérim, touchera un versement global au taux de rémunération de son poste de base.

OBS

rémunération de retenue : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 39

Record 40 1990-02-26

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

A provision that under certain conditions an insurance policy will be kept in full force by the insurance company without the payment of premiums. It is used most often as a total and permanent disability benefit and may be available in certain other cases.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Garantie selon laquelle l'assuré est exempté du paiement des primes en cas d'invalidité.

Spanish

Save record 40

Record 41 1989-06-30

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour Relations
CONT

An employee who is not disqualified under Clause(iv) hereof, shall be eligible for a benefit payment in respect of each full week of seven consecutive calendar days of layoff(herein called "a claim week") or to severance payment provided he meets all of the following requirements....

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Relations du travail
CONT

L'employé qui ne se trouve dans aucun des cas énumérés à l'alinéa iv) du présent paragraphe peut prétendre à une indemnité pour chaque semaine complète de 7 jours civils consécutifs durant laquelle il est en licenciement (ci-après dénommée "semaine d'indemnisation") ou à une indemnité de cessation d'emploi, à condition de remplir toutes les conditions suivantes (...)

Spanish

Save record 41

Record 42 1989-06-12

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Sales (Marketing)
DEF

Account on which payment in full is required no later than thirty days from the time of billing.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Vente
DEF

Compte dont le paiement intégral est exigé au maximum 30 jours après la date de facturation.

Spanish

Save record 42

Record 43 1986-12-11

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Sales (Marketing)
CONT

Charge Accounts. These are generally offered by retailers in a number of forms, such as... all-purpose accounts(payment may be made in full or phased over a period of time.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Vente
CONT

[Les comptes crédit d'achats] sont généralement offerts par les détaillants sous diverses formes telles que (...) les comptes à fins multiples (les paiements peuvent être faits intégralement ou échelonnés par une période déterminée).

Spanish

Save record 43

Record 44 1984-05-10

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Financial Accounting
CONT

If the liquidation process does not take long, the firm will try to settle with the partners in one payment... For a one-payment liquidation, there are two rules to observe : 1. Before any partner is entitled to any payments, all creditors must be paid in full. 2. Before any cash is distributed to any partner, the entire actual loss or gain from the disposal of assets must be distributed to the partner's account...

French

Domaine(s)
  • Faillites
  • Comptabilité générale

Spanish

Save record 44

Record 45 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

Marriage without full payment of the bride price.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
DEF

Union d'un homme qui ne peut payer que la moitié du prix [de la fiancée] fixé et accepte, en contrepartie, de résider chez les parents de sa femme et de travailler pour eux.

Spanish

Save record 45

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: