TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FULL REMISSION [1 record]
Record 1 - internal organization data 2012-08-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- mixed bipolar disorder in full remission 1, record 1, English, mixed%20bipolar%20disorder%20in%20full%20remission
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Single-concept category of mental disease(and French equivalent) extracted from the Diagnostic and Statistical Manual(DSM-III-R). In this manual, the category was written as follows : bipolar disorder, mixed, in full remission. 2, record 1, English, - mixed%20bipolar%20disorder%20in%20full%20remission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
296.66: International Classification of Diseases code. 3, record 1, English, - mixed%20bipolar%20disorder%20in%20full%20remission
Record 1, Key term(s)
- bipolar disorder mixed in full remission
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- trouble bipolaire mixte en rémission complète
1, record 1, French, trouble%20bipolaire%20mixte%20en%20r%C3%A9mission%20compl%C3%A8te
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le texte (DSM-III-R), cette catégorie uninotionnelle de maladie mentale s'écrit comme tel : trouble bipolaire, mixte, en rémission complète. 2, record 1, French, - trouble%20bipolaire%20mixte%20en%20r%C3%A9mission%20compl%C3%A8te
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
296.66 : code de la Classification internationale des maladies. 3, record 1, French, - trouble%20bipolaire%20mixte%20en%20r%C3%A9mission%20compl%C3%A8te
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


