TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FULL ROAD WIDTH [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Road Networks
Record 1, Main entry term, English
- crossing surface
1, record 1, English, crossing%20surface
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A plane surface that consists in] planking, pavement, or other suitable material placed between the rails and to the ends of the [railway track] ties for the full width of [a] road crossing. 2, record 1, English, - crossing%20surface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A] crossing surface can be made of lumber, asphalt, concrete, rubber, or other elastomeric material. 2, record 1, English, - crossing%20surface
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crossing surface: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, record 1, English, - crossing%20surface
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Réseaux routiers
Record 1, Main entry term, French
- surface de croisement
1, record 1, French, surface%20de%20croisement
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface plane constituée d'un platelage, d'asphalte ou de tout autre matériau placé entre les rails et aux extrémités des traverses [de voie ferrée] sur la pleine largeur [d'un] passage à niveau. 2, record 1, French, - surface%20de%20croisement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surface de croisement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, record 1, French, - surface%20de%20croisement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-01-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Road Construction
Record 2, Main entry term, English
- completion to full width
1, record 2, English, completion%20to%20full%20width
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A second stage in a stage construction scheme, in which a four-lane carriageway is completed to its full width. 1, record 2, English, - completion%20to%20full%20width
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
completion to full width : term and definition proposed by the World Road Association. 2, record 2, English, - completion%20to%20full%20width
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 2, Main entry term, French
- achèvement en pleine largeur
1, record 2, French, ach%C3%A8vement%20en%20pleine%20largeur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En construction par phases, seconde phase dans laquelle la construction d'une chaussée à quatre voies est complétée sur toute la largeur. 1, record 2, French, - ach%C3%A8vement%20en%20pleine%20largeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
achèvement en pleine largeur : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 2, French, - ach%C3%A8vement%20en%20pleine%20largeur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-08-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 3, Main entry term, English
- solid tire
1, record 3, English, solid%20tire
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- solid tyre 2, record 3, English, solid%20tyre
correct, Great Britain
- solid rubber tire 3, record 3, English, solid%20rubber%20tire
correct
- solid-rubber tire 4, record 3, English, solid%2Drubber%20tire
correct
- solid rubber tyre 4, record 3, English, solid%20rubber%20tyre
correct, Great Britain
- hard rubber tire 4, record 3, English, hard%20rubber%20tire
correct
- band tire 5, record 3, English, band%20tire
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Solid tires. Introduced in 1881 on the wheels of hansom cabs in London and formerly used for many types of road vehicles, solid tires disappeared from highways, mostly because of legislation that discouraged their use because they were hard on roads. Large sizes were supplanted by large pneumatic tires(truck and bus casings), but small solid tires came to be used extensively on industrial trucks and tractors. Some of these are made with metal base bands to which the rubber(and in some cases, rubbery polyurethane compositions) is firmly attached. These bands are the full width of the base of the tire and are often dovetailed to secure firm anchorage of a hard-rubber constituting the main portion of the tire. 1, record 3, English, - solid%20tire
Record 3, Key term(s)
- solid-rubber tyre
- hard rubber tyre
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 3, Main entry term, French
- bandage plein
1, record 3, French, bandage%20plein
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bandage plein en caoutchouc 2, record 3, French, bandage%20plein%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
- pneu plein 3, record 3, French, pneu%20plein
masculine noun
- pneu tout caoutchouc 4, record 3, French, pneu%20tout%20caoutchouc
masculine noun
- bandage élastique 4, record 3, French, bandage%20%C3%A9lastique
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bandages pleins. Actuellement, ils ne sont plus utilisés que sur des véhicules industriels et des remorques de moyen tonnage, circulant à l'intérieur des entreprises ou sur un chantier, après avoir été conduits sur place par un véhicule routier porteur. 5, record 3, French, - bandage%20plein
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bandage plein : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 3, French, - bandage%20plein
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 3, Main entry term, Spanish
- bandaje macizo
1, record 3, Spanish, bandaje%20macizo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Concrete Construction
Record 4, Main entry term, English
- transverse crack
1, record 4, English, transverse%20crack
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- transverse cracking 2, record 4, English, transverse%20cracking
correct
- diagonal crack 3, record 4, English, diagonal%20crack
correct
- diagonal cracking 4, record 4, English, diagonal%20cracking
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crack or break approximately at right angles to the pavement centerline. 4, record 4, English, - transverse%20crack
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Transverse cracks will occur at intervals of about 4.5 to 7.5 m. in an unjointed highway pavement, with a longitudinal crack spacing that would vary somewhat depending on concrete properties and climatic conditions. 5, record 4, English, - transverse%20crack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transverse cracks are further subdivided into full(across both lanes of two-lane road), half(across only one lane), and partial(across less than three-quarters lane width). 6, record 4, English, - transverse%20crack
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Bétonnage
Record 4, Main entry term, French
- fissure transversale
1, record 4, French, fissure%20transversale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fissuration transversale 2, record 4, French, fissuration%20transversale
correct, feminine noun
- fissure diagonale 3, record 4, French, fissure%20diagonale
correct, feminine noun
- fissuration diagonale 4, record 4, French, fissuration%20diagonale
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fissure [...] perpendiculaire à la route [qui] la traverse complètement ou en partie. 5, record 4, French, - fissure%20transversale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des joints sont pratiqués dans un revêtement en béton pour contrôler la fissuration transversale et longitudinale dues aux changements de volume du béton et à l'effet combiné des contraintes et des charges. 5, record 4, French, - fissure%20transversale
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Le glissement] commence par une fissuration diagonale au droit du passage des roues et se poursuit par des fissures paraboliques. 4, record 4, French, - fissure%20transversale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Les fissures transversales] sont notées généralement à intervalles irréguliers; mais dans certains cas, pour une cause encore imprécise, elles se forment à intervalles très réguliers. 5, record 4, French, - fissure%20transversale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Hormigonado
Record 4, Main entry term, Spanish
- fisura transversal
1, record 4, Spanish, fisura%20transversal
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- grieta transversal 1, record 4, Spanish, grieta%20transversal
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


