TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FULL SCORE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Music
Record 1, Main entry term, English
- short score
1, record 1, English, short%20score
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- condensed score 2, record 1, English, condensed%20score
correct
- compressed score 3, record 1, English, compressed%20score
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The condensed score... is a reduction of the full concert score. The music is reduced to fit on approximately four to six staves, and usually combines similar parts on the same staff. 4, record 1, English, - short%20score
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Musique
Record 1, Main entry term, French
- partition condensée
1, record 1, French, partition%20condens%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- partition réduite 2, record 1, French, partition%20r%C3%A9duite
feminine noun
- partition abrégée 2, record 1, French, partition%20abr%C3%A9g%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Music
- Singing
Record 2, Main entry term, English
- vocal score
1, record 2, English, vocal%20score
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A score of a piece of vocal music showing the voice parts in full, typically with each voice part on a separate stave, but with the accompanying instrumental parts either reduced... or omitted. 2, record 2, English, - vocal%20score
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Musique
- Chant
Record 2, Main entry term, French
- partition vocale
1, record 2, French, partition%20vocale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 3, Main entry term, English
- ippon
1, record 3, English, ippon
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- full point 2, record 3, English, full%20point
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum score awarded to a judoka which results in an immediate end to the contest. 3, record 3, English, - ippon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ippon means full point. It is the highest score in a match. A score of ippon wins the match. When an opponent is thrown full or mostly on their back, with force, and control, the score is ippon. In groundwork a hold down of 25 seconds receives the score ippon. Ippon may also be awarded if the opponent gives up to an [armlock or strangle technique]. 4, record 3, English, - ippon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 3, Main entry term, French
- ippon
1, record 3, French, ippon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point maximal accordé à un judoka et qui met fin immédiatement à l’affrontement. 2, record 3, French, - ippon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, le combat peut ne durer que quelques secondes si un judoka réussit un ippon (10 points) en utilisant une technique appropriée. [...] Un combattant réussit un ippon (victoire immédiate) en projetant au sol son adversaire avec contrôle, force et vitesse; l’adversaire doit tomber sur le dos. 3, record 3, French, - ippon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, record 3, French, - ippon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Record 3, Main entry term, Spanish
- ippon
1, record 3, Spanish, ippon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Puntuación máxima otorgada a un judoca y que resulta en el final inmediato del combate. 1, record 3, Spanish, - ippon
Record 4 - internal organization data 2014-01-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 4, Main entry term, English
- absolute scale
1, record 4, English, absolute%20scale
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There is another development that has recently appeared in a few tests that is important for the future development of test batteries. This is the appearance of absolute scales. An absolute scale is one that covers the entire range of a function, from zero(theoretically) to the full adult range. Zero is often unattainable in psychological scores; so the bottom of a scale is the lowest score for which a reliable score can be obtained. In practice such tests have an extended range from a below-average IQ of a young child to a superior adult IQ. In many areas, such as memory or tapping speed, a zero is obtainable. 2, record 4, English, - absolute%20scale
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 4, Main entry term, French
- échelle absolue
1, record 4, French, %C3%A9chelle%20absolue
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’échelle de réponse proposée, comme nous l’avons vu, est au mieux ordinale. Pour la transformer en une échelle absolue, il faut déterminer les écarts entre les rangs et, pour au moins l’un d’entre eux, sa distance à un zéro absolu. En ce qui concerne ce «zéro absolu», notre postulat est que les échelles d’évaluation subjectives, qui sont par nature bipolaire, en comportent un, qui est très «naturel», à savoir, le point d’indifférence ou d’incertitude qui correspond à la catégorie centrale, si le nombre de catégories est impair, ou au milieu de l’espace entre les deux catégories centrales, si ce nombre est pair. 2, record 4, French, - %C3%A9chelle%20absolue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-05-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- inning
1, record 5, English, inning
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That portion of a game within which the teams alternate on offense and defense and in which there are three put-outs for each team. 2, record 5, English, - inning
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Each team's time at bat is a half inning, and a regulation game consists of nine full innings, although a game can go longer if the score is tied after regulation time. 2, record 5, English, - inning
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- manche
1, record 5, French, manche
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité de jeu comprenant pour chaque équipe une période offensive et une période défensive, chacune limitée par le retrait de trois joueurs. Un match en comprend neuf. 2, record 5, French, - manche
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 5, Main entry term, Spanish
- entrada
1, record 5, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 6, Main entry term, English
- age norm 1, record 6, English, age%20norm
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A significant difference(1. 5 standard deviations or more based on age norm) is measured between the full scale score on an accepted est of cognitive ability, and the standard score in one or more area of achievement on an accepted test of achievement. 1, record 6, English, - age%20norm
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Docimologie
Record 6, Main entry term, French
- norme d'âge
1, record 6, French, norme%20d%27%C3%A2ge
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


