TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL SEAT [11 records]

Record 1 2016-06-30

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The after take-off check should be performed above 2000 feet AGL [above ground level]. It is permissible to do some of the items of the after take-off check out of sequence if conditions warrant(e. g. Landing Lights OFF in cloud; No Smoking and/or Seat Belts signs OFF). When this is done the full check must be completed, including the items done ahead of sequence.

Key term(s)
  • after takeoff check
  • post-takeoff check

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

vérification après décollage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
DEF

A principal diplomatic agent ranking below an ambassador but possessing full power and authority as the representative of his government at a foreign court or seat of government.

OBS

plural: ministers plenipotentiary.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
CONT

Un ministre plénipotentiaire est un représentant accrédité d'une puissance étrangère auprès d'une autre. Il prend ce nom lorsqu'il ne jouit pas du rang d'ambassadeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Diplomacia
CONT

La recepción oficial de un Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario se efectuará con las mismas formalidades que la del Nuncio o Embajador, excepto que no se contará con la participación de Oficiales del Estado Mayor Presidencial en su recorrido hacia Casa Presidencial.

Save record 2

Record 3 2005-12-19

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

... at rising trot you’ll spend half of your time in a full seat-balanced over your feet, with your legs AND your crotch and seatbones in contact with the horse. You’ll spend the other half of your time in a half-seat, with your crotch and seatbones OUT of the saddle. Rising to the trot means alternating rhythmically between full seat and half-seat(three-point and two-point).... Your half-seat will be easy if your stirrups are the correct length, and impossible if they aren’t-so DO check this before you begin! When you ride in a half-seat, your legs should be relaxed, KNEES BENT, your heels low, your head up with eyes looking forward, and your hands forward holding the mane or a neckstrap(essential to helping you learn to keep your balance without hurting your horse's mouth).

OBS

In Western riding, this means rising up out of the saddle with the weight in the stirrups. In English riding, the term may mean lightening the seat by pushing more weight down into the heel and slightly inclining the body forward (but not so far that the rider is in a two-point, or jumping, position), or a position used for the hand-gallop, a speed faster than canter.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-06-01

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
CONT

One of the reasons the Air Force apparently initially abandoned study of low-level ejection systems was the opinion that extant seat catapult forces generated by systems in use on its planes could not generate the high forces needed to lift the aircrew high enough above the ground to allow full parachute deployment in low level egress situations.

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-11-19

English

Subject field(s)
  • Air Terminals
DEF

A VIP lounge offered by Air Canada.

CONT

Our award-winning Maple Leaf [trademark] Lounges provide a private, serene hideaway right in the middle of the airport. Inside you’ll find the ideal atmosphere for reading papers, watching the game, or focusing on your big presentation. Air Canada features 25 Maple Leaf Lounges and 2 Arrivals Lounges for your convenience. Maple Leaf Lounges offer complimentary alcoholic and non-alcoholic beverages and light snacks, a selection of newspapers and magazines, televisions, full business amenities, conference rooms in select locations, and courteous helpful staff to assist with same day travel needs, flight check-in and seat assignment.

French

Domaine(s)
  • Aérogares
DEF

Salon d'honneur que la compagnie aérienne Air Canada met à la disposition de ses clients privilégiés.

CONT

Nos salons Feuille d'érable [marque de commerce], gagnants de plusieurs prix, sont des havres de paix en plein aéroport. L'atmosphère y est idéale, que vous choisissiez de lire les journaux, de suivre un match à la télé ou de travailler à votre importante présentation. Air Canada vous donne accès à 25 salons Feuille d'érable et à deux salons d'arrivée. Les salons Feuille d'érable vous offrent gratuitement des boissons, alcooliques ou non, de légers goûters, une sélection de journaux et de magazines, la télévision, l'accès à tous les services d'affaires ainsi qu'à des salles de réunion dans certains salons. En outre, un personnel courtois et dévoué est chargé de voir à vos besoins pour les déplacements le jour même, l'enregistrement sur les vols et la sélection des places.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-06-25

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Recruiting of Personnel
  • Diplomacy
CONT

Consular commission or Notification of Appointment. The head of a consular post shall be provided by the sending State with a document in the form of a commission or similar instrument, made out of each appointment, certifying his capacity and showing, as a general rule, his full name, his category and class, the consular district and the seat of the consular post.

OBS

Vienna Convention on Consular Relations.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Recrutement du personnel
  • Diplomatie
CONT

Lettre de provision ou notification de la nomination. Le chef de poste est pourvu par l'État d'envoi d'un document, sous forme de lettre de provision ou acte similaire, établi pour chaque nomination, attestant sa qualité et indiquant, en règle générale, ses nom et prénoms, sa catégorie et la classe, la circonscription consulaire et le siège du poste consulaire,

OBS

Convention de Vienne sur les relations consulaires.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Kentycky Fried Chicken is centrally located on the Yellowhead Route. Situated conveniently in the Chicken Capital of Canada, KFC offers the best the Colonel provides for hungry travellers. In addition to world famous chicken, KFC Wynyard offers a full line buffet that provides a variety of food for all tastes. Ultra modern facilities and a spacious ninety seat restaurant, compliments the great food and friendly service. We also offer a full meal catering service that can be delivered piping hot to your special function, whether it be a wedding, family reunion, sports banquet, etc. A great place to stop, relax, and stretch your legs.

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

L'Auberge des Adrets vous propose un Service Traiteur à domicile.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-12-15

English

Subject field(s)
  • Furniture Industries
CONT

The front seat is finished in the same way as the muslin cover. The fabric is measured for the full width of the seat and then 5 inches are added on each side. The depth is measured from 5 inches in back of the fox edging to 2 inches below the bottom rail. The corners are cut out and sewed to form a box.

French

Domaine(s)
  • Industrie du meuble

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-12-20

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

With a width of only 19", and a depth of 22", the ECOLET has a full size toilet seat, a fold-away foot rest, and an ability to fit in almost anywhere.

Key term(s)
  • foldaway foot rest

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Tout en pouvant être placé pratiquement n'importe où, n'ayant qu'une largeur de 48,5 cm (19 pouces) et une profondeur de 56 cm (22 pouces), l'ECOLET est muni d'un siège de grandeur normale et un marchepied escamotable.

Spanish

Save record 9

Record 10 1989-05-04

English

Subject field(s)
  • Advertising
  • Pricing (Air Transport)
CONT

[offers] a full range of booking and ticketing services for the business and leisure traveler, and [is] able to pass seat sales and other savings on to their customers.

French

Domaine(s)
  • Publicité
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

Terme proposé au lieu de "vente de tarifs", autre équivalent utilisé pour rendre cette expression. Pris dans ce sens, le terme vente est un anglicisme.

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-03-20

English

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
OBS

"seat with meal" : This coach offers... full course meals served at the passenger's seat.

OBS

"seat with food and beverage service": ... with food and beverages served at your seat ...

French

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Place attribuée dans une voiture restauration à la place, lors d'une réservation conjointe d'une place assise et d'un repas (petit déjeuner, déjeuner ou dîner).

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: