TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FULL SHEET [11 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 1, Main entry term, English
- corner block
1, record 1, English, corner%20block
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- block 2, record 1, English, block
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set of four attached stamps taken from a corner of a full sheet or pane that usually includes the selvedge with printing and quality control numbers and markings. 3, record 1, English, - corner%20block
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are four corner blocks per sheet, the upper left (UL), the lower left (LL), the upper right (UR) and the lower right (LR). 3, record 1, English, - corner%20block
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 1, Main entry term, French
- bloc de coin
1, record 1, French, bloc%20de%20coin
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de quatre timbres provenant d'un coin d'une feuille ou d'un feuillet qui comprend habituellement la marge avec des inscriptions et des numéros de contrôle de qualité et d'impression. 2, record 1, French, - bloc%20de%20coin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a quatre blocs de coin par feuille, supérieur gauche (SG), inférieur gauche (IG), supérieur droit (SD) et inférieur droit (ID). 2, record 1, French, - bloc%20de%20coin
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 1, Main entry term, Spanish
- bloque de esquina
1, record 1, Spanish, bloque%20de%20esquina
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bloque [de sellos] que conserva una esquina de hoja, cuyos márgenes suelen tener anotaciones técnicas, fecha de emisión, numeración, colores, etc. 1, record 1, Spanish, - bloque%20de%20esquina
Record 2 - internal organization data 2010-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Record 2, Main entry term, English
- prebreaking
1, record 2, English, prebreaking
proposal
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rigid-paperboard boxes.... Manufacturing process. The process starts when sheets of paperboard are sent through a machine known as a scorer. The scorer has circular knives that either cut through or partially cut through the paperboard and form the box blanks from the full sheet.... After the individual box blanks are broken from the full sheet they are stacked and prepared for corner cutting.... For small quantities the box blanks can be sent through a single stayer where an operator must first bend all four sides of the blank to prebreak the scores. 2, record 2, English, - prebreaking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Emballages en carton
Record 2, Main entry term, French
- précassage
1, record 2, French, pr%C3%A9cassage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- prébrisure 2, record 2, French, pr%C3%A9brisure
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) cartonnages (...) L'outil de découpe est la "forme de découpe" qui comprend à la fois des filets tranchants qui coupent ou entaillent la feuille de carton et des filets raineurs qui lui impriment un refoulage destiné à guider le pliage ultérieur du cartonnage. Selon que le marquage de ces plis est obtenu par entaille du carton dans une partie de son épaisseur ou par refoulage, on parle de "tracé coupant" ou de "tracé rainé". Le conditionnement automatique exige en général un précassage des plis pour obtenir un fonctionnement correct sur machine. 1, record 2, French, - pr%C3%A9cassage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Products
- Wood Sawing
Record 3, Main entry term, English
- swatch
1, record 3, English, swatch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- veneer swatch 2, record 3, English, veneer%20swatch
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sample sheet of decorative veneer, generally 3 ft long and the full width of the flitch, and generally taken near its centre so as to represent truly the colo(u) r, texture and other characteristics of the flitch. 1, record 3, English, - swatch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Produits du bois
- Sciage du bois
Record 3, Main entry term, French
- coupon
1, record 3, French, coupon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- échantillon de placage 1, record 3, French, %C3%A9chantillon%20de%20placage
correct, masculine noun
- échantillon 1, record 3, French, %C3%A9chantillon
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Feuille échantillon de placage, de dimensions restreintes (environ 1 m de long sur une largeur correspondant à celle de toute la quartelle), prélevée généralement au centre de cette dernière, de façon à représenter honnêtement la couleur, la texture et les autres caractéristiques. 1, record 3, French, - coupon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Productos madereros
- Aserradura de la madera
Record 3, Main entry term, Spanish
- muestra
1, record 3, Spanish, muestra
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-08-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Industrial Design
- Foundry Practice
Record 4, Main entry term, English
- working drawing
1, record 4, English, working%20drawing
correct, Great Britain
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- working plan 1, record 4, English, working%20plan
correct, Great Britain
- hot dimension drawing 1, record 4, English, hot%20dimension%20drawing
correct, United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accurate full size drawing of certain aspects or sections of parts whose dimensions are increased so as to take account of contraction, allowances for machining, taper and the size of prints. This drawing is executed on wood or sheet metal and is designed to facilitate the work of the pattern maker. 1, record 4, English, - working%20drawing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Fonderie
Record 4, Main entry term, French
- épure
1, record 4, French, %C3%A9pure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tracé 1, record 4, French, trac%C3%A9
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tracé précis en vraie grandeur de certaines vues ou coupes des pièces dont les dimensions sont majorées de façon à tenir compte du retrait, des surépaisseurs d'usinage, de la dépouille et de l'importance des portées. Ce tracé est exécuté sur bois ou sur tôle et doit servir à faciliter le travail du modeleur. 1, record 4, French, - %C3%A9pure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-12-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
- Typesetting and Imagesetting
Record 5, Main entry term, English
- imaging surface
1, record 5, English, imaging%20surface
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- imaging area 2, record 5, English, imaging%20area
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The area on which an output device can place a mark, most often expressed as the bounds of a rectangle. On most electronic printing and imaging devices, this is smaller than the full sheet of paper, resulting in an imaging(live) area smaller than the page size. 1, record 5, English, - imaging%20surface
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Imaging area [usually] refers to the area scanned by the laser writing beam of the printer or typesetter. 3, record 5, English, - imaging%20surface
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
- Composition (Imprimerie)
Record 5, Main entry term, French
- surface d'impression
1, record 5, French, surface%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie de la page sur laquelle une unité de sortie peut faire une marque, le plus souvent exprimée en dimensions d'un rectangle. Dans le cas de la plupart des imprimantes et dispositifs de formation d'images électroniques, les dimensions de la surface d'impression sont inférieures à celles de la feuille de papier. 2, record 5, French, - surface%20d%27impression
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[souvent] la partie balayée par le rayon laser de l'imprimante ou de la composeuse. 2, record 5, French, - surface%20d%27impression
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-08-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Printing Processes - Various
Record 6, Main entry term, English
- colour OK
1, record 6, English, colour%20OK
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- color OK 2, record 6, English, color%20OK
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An expression used to indicate colour approval on the full colour proof sheet, where the abbreviation OK is followed by the date and the client's signature [cf. CSS-24, 1988, p. 3]. 3, record 6, English, - colour%20OK
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When reviewing our press control file and colour OK, we found that both ink density and press dot gain were within standards. 4, record 6, English, - colour%20OK
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Procédés d'impression divers
Record 6, Main entry term, French
- bon à tirer sur épreuve couleur
1, record 6, French, bon%20%C3%A0%20tirer%20sur%20%C3%A9preuve%20couleur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mention inscrite sur l'épreuve couleur constituant l'approbation du client en ce qui concerne le rendu des couleurs. 1, record 6, French, - bon%20%C3%A0%20tirer%20sur%20%C3%A9preuve%20couleur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise habituellement l'abréviation OK suivie de la signature du client et la date. [cf. CSS-24, 1988, p. 3]. 1, record 6, French, - bon%20%C3%A0%20tirer%20sur%20%C3%A9preuve%20couleur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-07-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 7, Main entry term, English
- broadside
1, record 7, English, broadside
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sheet of paper of full standard size. 1, record 7, English, - broadside
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 7, Main entry term, French
- in-plano
1, record 7, French, in%2Dplano
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Feuille de papier à plat de plein format (de base). 1, record 7, French, - in%2Dplano
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-03-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 8, Main entry term, English
- broadside
1, record 8, English, broadside
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bedsheet 1, record 8, English, bedsheet
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A large sheet with full colour illustrations that are folded for direct-mail distribution and used to create high impact. 1, record 8, English, - broadside
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 8, Main entry term, French
- in-plano
1, record 8, French, in%2Dplano
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1982-08-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Record 9, Main entry term, English
- U-type sheet pile
1, record 9, English, U%2Dtype%20sheet%20pile
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) the catalogues of most European firms give the section-moduli values for their U-type sheet piles as if the wall acted as one unit capable of transmitting full shear through the interlocks in its neutral axis. 1, record 9, English, - U%2Dtype%20sheet%20pile
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Technique des fondations
Record 9, Main entry term, French
- palplanche en U 1, record 9, French, palplanche%20en%20U
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
les catalogues de la plupart des firmes européennes donnent les valeurs du module de résistance des palplanches en U comme si le mur constituait un seul ensemble capable de transmettre l'effort tranchant aux emboîtements situés dans son axe neutre. 1, record 9, French, - palplanche%20en%20U
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1982-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Foundation Engineering
Record 10, Main entry term, English
- hinge-at-dredge-line procedure
1, record 10, English, hinge%2Dat%2Ddredge%2Dline%20procedure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A simplified design procedure was proposed, the so-called "hinge-at-dredge-line" procedure(...). The tests were performed under conditions of full model similarity with U. S. Z-type steel sheet piles. 1, record 10, English, - hinge%2Dat%2Ddredge%2Dline%20procedure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Earth-retaining structures. 2, record 10, English, - hinge%2Dat%2Ddredge%2Dline%20procedure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Technique des fondations
Record 10, Main entry term, French
- procédé du rideau avec articulation au niveau de dragage 1, record 10, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20du%20rideau%20avec%20articulation%20au%20niveau%20de%20dragage
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un procédé de calcul simplifié a été proposé, appelé procédé «du rideau avec articulation au niveau de dragage» (...). Les essais ont été réalisés sur un modèle respectant la similitude, avec des palplanches métalliques U.S. du type Z. 1, record 10, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20du%20rideau%20avec%20articulation%20au%20niveau%20de%20dragage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ouvrages de soutènement. 2, record 10, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20du%20rideau%20avec%20articulation%20au%20niveau%20de%20dragage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1982-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Record 11, Main entry term, English
- section-moduli value
1, record 11, English, section%2Dmoduli%20value
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(...) the catalogues of most European firms give the section-moduli values for their U-type sheet piles as if the wall acted as one unit capable of transmitting full shear through the interlocks in its neutral axis. 1, record 11, English, - section%2Dmoduli%20value
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Technique des fondations
Record 11, Main entry term, French
- valeur du module de résistance 1, record 11, French, valeur%20du%20module%20de%20r%C3%A9sistance
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
les catalogues de la plupart des firmes européennes donnent les valeurs du module de résistance des palplanches en U comme si le mur constituait un seul ensemble capable de transmettre l'effort tranchant aux emboîtements situés dans son axe neutre. 1, record 11, French, - valeur%20du%20module%20de%20r%C3%A9sistance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


