TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FULL SIGNATURE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology of persons with a disability
- Rights and Freedoms
Record 1, Main entry term, English
- United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities
1, record 1, English, United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20Persons%20with%20Disabilities
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
- UNCRPD 1, record 1, English, UNCRPD
correct, international
Record 1, Synonyms, English
- UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities 2, record 1, English, UN%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20Persons%20with%20Disabilities
correct, international
- UNCRPD 2, record 1, English, UNCRPD
correct, international
- UNCRPD 2, record 1, English, UNCRPD
- Convention on the Rights of Persons with Disabilities 3, record 1, English, Convention%20on%20the%20Rights%20of%20Persons%20with%20Disabilities
correct, international
- CRPD 4, record 1, English, CRPD
correct, international
- CRPD 4, record 1, English, CRPD
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities(UNCRPD) is an international human rights treaty, which exists to promote, protect and ensure the full and equal enjoyment of all human rights and fundamental freedoms by all disabled persons. It was adopted on 13 December 2006 at the United Nations Headquarters in New York, and opened for signature on 30 March 2007. 2, record 1, English, - United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20Persons%20with%20Disabilities
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie des personnes handicapées
- Droits et libertés
Record 1, Main entry term, French
- Convention relative aux droits des personnes handicapées des Nations Unies
1, record 1, French, Convention%20relative%20aux%20droits%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%20des%20Nations%20Unies
correct, feminine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
- CDPHNU 1, record 1, French, CDPHNU
feminine noun, international
Record 1, Synonyms, French
- Convention relative aux droits des personnes handicapées 2, record 1, French, Convention%20relative%20aux%20droits%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, feminine noun, international
- CDPH 3, record 1, French, CDPH
correct, feminine noun, international
- CRDPH 4, record 1, French, CRDPH
correct, feminine noun, international
- CDPH 3, record 1, French, CDPH
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sociología de las personas con discapacidad
- Derechos y Libertades
Record 1, Main entry term, Spanish
- Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
1, record 1, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20de%20las%20Personas%20con%20Discapacidad
correct, feminine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Naciones Unidas. 2, record 1, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20de%20las%20Personas%20con%20Discapacidad
Record 2 - internal organization data 2015-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Contracts (common law)
Record 2, Main entry term, English
- plead non est factum
1, record 2, English, plead%20non%20est%20factum
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This category of mistake is derived from a small group of cases most of them of modern times, although the doctrine existed at least as early as 1584. The general rule is that a man is estopped by his deed, and although there is no such estoppel in the case of ordinary signed documents, a party of full age and understanding is normally bound by his signature to a document, whether he reads or understands it or not. If, however, a party has been misled into executing a deed or signing a document essentially different from that which he intended to execute or sign, he can plead non est factum in an action against him. The deed or writing is completely void in whosesoever hands it may come. 1, record 2, English, - plead%20non%20est%20factum
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des contrats (common law)
Record 2, Main entry term, French
- plaider la défense non est factum
1, record 2, French, plaider%20la%20d%C3%A9fense%20non%20est%20factum
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En common law, la personne qui ignorait le contenu ou la nature d'un écrit qu'on lui a fait signer peut, par la défense "non est factum", en faire prononcer la nullité quant à elle. 2, record 2, French, - plaider%20la%20d%C3%A9fense%20non%20est%20factum
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Record 3, Main entry term, English
- will made in the presence of witnesses
1, record 3, English, will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A will made in the presence of witnesses is written by the testator or by a third person. After making the will, the testator declares in the presence of two witnesses of full age that the document he is presenting is his will. He need not divulge its contents. He signs it at the end or, if he has already signed it, acknowledges his signature; he may also cause a third person to sign it for him in his presence and according to his instructions. The witnesses thereupon sign the will in the presence of the testator. 1, record 3, English, - will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Where the will is written by a third person or by a mechanical process, the testator and the witnesses initial or sign each page of the act which does not bear their signature. The absence of initials or a signature on each page does not prevent a will made before a notary that is not valid as a notarial will from being valid as a will made in the presence of witnesses, if the other formalities are observed. 1, record 3, English, - will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
will made in the presence of witnesses: Expression, context and observation reproduced from sections 727 and 728 of the Civil Code of Québec. 2, record 3, English, - will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Record 3, Main entry term, French
- testament devant témoins
1, record 3, French, testament%20devant%20t%C3%A9moins
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le testament devant témoins est écrit par le testateur ou par un tiers. En présence de deux témoins majeurs, le testateur déclare ensuite que l'écrit qu'il présente, et dont il n'a pas à divulguer le contenu, est son testament; il le signe à la fin ou, s'il l'a signé précédemment, reconnaît sa signature; il peut aussi le faire signer par un tiers pour lui, en sa présence et suivant ses instructions. Les témoins signent aussitôt le testament en présence du testateur. 1, record 3, French, - testament%20devant%20t%C3%A9moins
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le testament est écrit par un tiers ou par un moyen technique, le testateur et les témoins doivent parapher ou signer chaque page de l'acte qui ne porte pas leur signature. L'absence de paraphe ou de signature à chaque page n'empêche pas le testament notarié, qui ne peut valoir comme tel, de valoir comme testament devant témoins si les autres formalités sont accomplies. 1, record 3, French, - testament%20devant%20t%C3%A9moins
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
testament devant témoins : Expression, contexte et observation reproduits des articles 727 et 728 du Code civil du Québec. 2, record 3, French, - testament%20devant%20t%C3%A9moins
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Record 3, Main entry term, Spanish
- testamento ante testigos
1, record 3, Spanish, testamento%20ante%20testigos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El testamento ante testigos es escrito por el testador o un tercero. En presencia de dos testigos mayores, el testador declara que el documento que presenta y cuyo contenido no divulgará, es su testamento; lo firma al final o, si lo ha firmado antes, reconoce su firma; puede también hacerlo firmar por un tercero, en su presencia y conforme a sus instrucciones. Los testigos firman luego el testamento en presencia del testador. 1, record 3, Spanish, - testamento%20ante%20testigos
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Cuando el testamento haya sido escrito por un tercero o por un medio técnico, el testador y los testigos deben poner sus iniciales o firmar cada página del acta que no lleve su firma. La ausencia de iniciales o de firma en cada página no impedirá que el testamento notariado, que no pueda tener la validez de un testamento notariado, tenga la validez de testamento ante testigos si se hubieren cumplido las demás formalidades. 1, record 3, Spanish, - testamento%20ante%20testigos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
testamento ante testigos: Término y contextos traducidos de los artículos 727 y 728 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 3, Spanish, - testamento%20ante%20testigos
Record 4 - internal organization data 2011-04-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- signature file
1, record 4, English, signature%20file
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sig file 2, record 4, English, sig%20file
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A short text file maintained within e-mail programs that lists the user’s name, phone number, institution, etc. 3, record 4, English, - signature%20file
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
E-mail programs can automatically append a signature file at the end of each e-mail message a user sends. 3, record 4, English, - signature%20file
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the signature file, the signature or signature block may include the user's full name, occupation, telephone and fax numbers, e-mail address, favorite quote and company motto. 4, record 4, English, - signature%20file
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- fichier signature
1, record 4, French, fichier%20signature
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Court fichier texte conservé dans des programmes de courrier électronique qui comprend le nom, le numéro de téléphone, l'organisme, etc. de l'utilisateur. 2, record 4, French, - fichier%20signature
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les programmes de courrier électronique peuvent afficher automatiquement un fichier signature à la fin de chaque message électronique envoyé par un utilisateur. 2, record 4, French, - fichier%20signature
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le fichier signature, la signature ou le bloc-signature de l'utilisateur peut comprendre les éléments suivants : nom, titre de poste, numéros de téléphone et de télécopie, adresse de courriel, citation préférée, devise de l'entreprise. 3, record 4, French, - fichier%20signature
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-03-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 5, Main entry term, English
- polarimetric radar
1, record 5, English, polarimetric%20radar
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] radar which utilizes the polarization properties of the scattered and incident waves to gain information about the target as well as to optimize the target return. 2, record 5, English, - polarimetric%20radar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[This radar] permits measurement of the full polarisation signature of every resolution element. 3, record 5, English, - polarimetric%20radar
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
polarimetric radar: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 5, English, - polarimetric%20radar
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 5, Main entry term, French
- radar polarimétrique
1, record 5, French, radar%20polarim%C3%A9trique
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radar qui permet de mesurer les propriétés diffusantes d'une cible. 2, record 5, French, - radar%20polarim%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le système radar éclaire la cible avec une onde incidente que la cible diffuse dans toutes les directions. Le radar capte la partie de l'onde diffusée réfléchie directement vers l'antenne réceptrice. 1, record 5, French, - radar%20polarim%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
radar polarimétrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 5, French, - radar%20polarim%C3%A9trique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 6, Main entry term, English
- class signature
1, record 6, English, class%20signature
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The quantitative measurement of the spectral properties of a land cover class that takes into consideration one or several wavelength intervals. 2, record 6, English, - class%20signature
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The full maximum likelihood classifier uses the Gaussian threshold stored in each class signature to determine if a given pixel falls within the class or not. The threshold is the radius(in standard deviation units) of a hyperellipse surrounding the mean of the class in feature space. If the pixel falls inside the hyperellipse, it is assigned to the class, otherwise it is assigned to a null class. However, for this classification, the null class option was not utilized, thus the thresholds were ignored and every pixel was assigned to the most probable class, the nearest class based upon the Mahalanobis distance measure(Richards, 1986). 3, record 6, English, - class%20signature
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
class signature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 6, English, - class%20signature
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télédétection
Record 6, Main entry term, French
- signature de la classe
1, record 6, French, signature%20de%20la%20classe
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mesure quantitative des propriétés spectrales d'une classe, prise dans un ou dans plusieurs intervalles de longueurs d'ondes du spectre électromagnétique. 2, record 6, French, - signature%20de%20la%20classe
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chaque classe est décrite par une ACPP [analyse en composantes principales probabiliste] locale caractérisée par un nombre de vecteurs propres égal à la dimension réduite locale choisie pour cette ACPP et qui constitue une bonne signature de la classe. Ceci est très utile dans le cas où les classes correspondent à des réalités physiques telles que des objets astronomiques, des types de sol ou des étendues d'eau. 3, record 6, French, - signature%20de%20la%20classe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
signature de la classe : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 6, French, - signature%20de%20la%20classe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Legal Documents
Record 7, Main entry term, English
- full signature of a treaty
1, record 7, English, full%20signature%20of%20a%20treaty
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
full signature of a treaty : Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 7, English, - full%20signature%20of%20a%20treaty
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Documents juridiques
Record 7, Main entry term, French
- signature définitive d'un traité
1, record 7, French, signature%20d%C3%A9finitive%20d%27un%20trait%C3%A9
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Documentos jurídicos
Record 7, Main entry term, Spanish
- firma definitiva de un tratado
1, record 7, Spanish, firma%20definitiva%20de%20un%20tratado
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
firma definitiva de un tratado: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 7, Spanish, - firma%20definitiva%20de%20un%20tratado
Record 8 - internal organization data 1996-08-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Printing Processes - Various
Record 8, Main entry term, English
- colour OK
1, record 8, English, colour%20OK
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- color OK 2, record 8, English, color%20OK
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An expression used to indicate colour approval on the full colour proof sheet, where the abbreviation OK is followed by the date and the client's signature [cf. CSS-24, 1988, p. 3]. 3, record 8, English, - colour%20OK
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When reviewing our press control file and colour OK, we found that both ink density and press dot gain were within standards. 4, record 8, English, - colour%20OK
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Procédés d'impression divers
Record 8, Main entry term, French
- bon à tirer sur épreuve couleur
1, record 8, French, bon%20%C3%A0%20tirer%20sur%20%C3%A9preuve%20couleur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mention inscrite sur l'épreuve couleur constituant l'approbation du client en ce qui concerne le rendu des couleurs. 1, record 8, French, - bon%20%C3%A0%20tirer%20sur%20%C3%A9preuve%20couleur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise habituellement l'abréviation OK suivie de la signature du client et la date. [cf. CSS-24, 1988, p. 3]. 1, record 8, French, - bon%20%C3%A0%20tirer%20sur%20%C3%A9preuve%20couleur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-09-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- half signature 1, record 9, English, half%20signature
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The laws in certain countries require judges to have a "full signature" a "half signature" and a form with only their initials. 1, record 9, English, - half%20signature
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- demi-signature
1, record 9, French, demi%2Dsignature
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-08-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Legal System
Record 10, Main entry term, English
- full signature 1, record 10, English, full%20signature
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When authenticating a document the judge initials each page and puts his full signature at the end. 1, record 10, English, - full%20signature
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 10, Main entry term, French
- signature complète
1, record 10, French, signature%20compl%C3%A8te
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'ils authentifient un document, ils apposent un parafe sur chacune des pages et la signature complète à la fin. 1, record 10, French, - signature%20compl%C3%A8te
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1987-06-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 11, Main entry term, English
- signature ad referendum
1, record 11, English, signature%20ad%20referendum
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The common practice of signature ad referendum generally denotes that the signatory State is unable at the time to accept definitively the negotiated terms expressed in the treaty. It has also been interpreted as indicating that the plenipotentiary concerned had no definite instructions to sign, and no time to consult his government. If signature ad referendum be confirmed by the State concerned, the result is a full signature of the treaty. 1, record 11, English, - signature%20ad%20referendum
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 11, Main entry term, French
- signature ad referendum
1, record 11, French, signature%20ad%20referendum
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Signature donnée par le représentant d'un État qui, tout en désirant marquer son assentiment au traité à la négociation duquel il a participé, estime n'avoir pas pouvoir suffisant pour engager son gouvernement même sous réserve de ratification. (U.A.I., Dictionnaire de droit, p. 568.) 2, record 11, French, - signature%20ad%20referendum
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le texte d'un traité est arrêté comme authentique et définitif par la signature ad referendum ou le paraphe du texte du traité. (Convention Vienne, art. 10.) 2, record 11, French, - signature%20ad%20referendum
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


