TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL STANDING [17 records]

Record 1 2022-11-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

[The applicant] did not understand the difference between possibly being called as a witness at the inquiry and being a party with full standing...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

[Le demandeur] n'a pas compris la différence entre la possibilité d'être convoqué comme témoin à l'enquête et le fait d'être une partie ayant pleine qualité pour agir [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
CONT

[…] la Sala Constitucional ha emitido diversas resoluciones, todas ellas ejerciendo un control constitucional concentrado sobre la jurisdicción de ejecución de la pena, evidenciando la necesidad de proteger a la persona privada de libertad como parte con capacidad de obrar y capacidad jurídica para ejercer su derecho de defenderse materialmente sobre lo resuelto […]

Save record 1

Record 2 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
DEF

In law, one of the attributes of legal personality ... particularly of the personality of natural persons, i.e. living human beings.

CONT

Status is the particular person's standing in the law, which determines his rights and duties in particular contexts. The status of a particular person is determined by the totality of his classifications under various heads, within each of which there are two or more mutually exclusive possibilities. The main heads are :(a) citizen and alien;(b) unborn, under full age, and of full age;(c) male and female;(d) legitimate, illegitimate, legitimated and adopted;(e) bodily and mentally capable, and bodily or mentally incapable;(f) single, married, divorced;(g) commoner and noble;(h) free and prisoner;(j) solvent and bankrupt;(k) lay and cleric;(l) civilian and member of the armed forces.

CONT

An Act respecting the change of name and of other particulars of civil status.

French

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
CONT

Loi sur le changement de nom et d'autres qualités de l'état civil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estado de las personas (Derecho privado)
DEF

Condición de la persona dentro del orden jurídico, en función de sus circunstancia de edad, sexo, familia, nacionalidad y ausencia, que determinan su capacidad jurídica y de administración de los bienes.

Save record 2

Record 3 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Hygiene and Health
CONT

Recommendation no. 33 of the Standing Committee stated that NHP [natural health product] labelling provide consumers with all relevant information needed to make informed choices. consumers have asked for full product information on product labels. The NHPD recognizes that product labels should assist consumers in making informed choices with respect to NHPs. Including a quantitative list of medicinal ingredients and a qualitative list of non-medicinal ingredients on product labels should assist them in selecting products that meet their particular needs and expectations.

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Hygiène et santé
CONT

En plus de recommander l'aide aux consommateurs pour qu'ils puissent faire des choix éclairés, et l'amélioration du système de réglementation, le rapport préconise une approche de précaution en ce qui a trait à l'évaluation et à la surveillance des effets possibles à long terme des aliments GM sur la santé, et la mise en œuvre de moyens nouveaux pour renseigner les consommateurs au sujet des aliments GM.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-09-10

English

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Small Arms
CONT

Each... bullet trap is free standing and modular in design. The main body of the trap is a solid welded unit... Assembly of extension plates occurs in the final stage of fabrication at the installation site. This will bring the trap to its full height and width.

French

Domaine(s)
  • Balistique
  • Armes légères
OBS

Fait partie d'un collecteur de balles.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-12-06

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

How to perform the Smith machine deadlift. First, set up the Smith bar on the floor with the desired weight you want to lift. Walk up to the bar so that your shins are directly against the Smith bar. Squat down towards the bar until your upper thigh is parallel to the floor. Next, grab the bar with a mixed grip with one hand overhand and one hand underhand. Now, drive your hips upward by contracting your quads and glutes. You are attempting to bring the weight upwards as you stand up. As the bar is being lifted off of the floor, begin to straighten your back up so that it is fully erect. This will utilize the muscles in the back. Once your have reached full standing position, slowly lower the weight back toward the floor.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Le soulevé de terre barre guidée sert à développer le dos, sans solliciter les obliques.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

A hip flexion deformity commonly occurs in diseases of the hip but is often overlooked. Unilateral flexion of the hip in the standing position reduces weight bearing on the involved side, and relaxes the joint capsule, causing less pain.... There is a hyperlordotic curve of the lumbar spine to compensate for lack of full hip extension.

Key term(s)
  • hip flexum
  • hip flessum

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

[...] on apprécie le retentissement de la coxarthrose sur la statique du bassin (bassin oblique avec antéversion), sur le rachis (hyperlordose) et enfin sur le genou (gonarthrose avec genu flexum associé au flexum de hanche).

Key term(s)
  • flessum de hanche

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
CONT

Una contractura en flexión de la cadera puede deberse a varias causas, pero probablemente la más común es la artrosis. Los pacientes con una deformidad fija en flexión de la cadera no pueden extender completamente la articulación.

PHR

Deformidad en flexión espástica, fija de la cadera.

Key term(s)
  • flessum de la cadera
  • flexum de la cadera
Save record 6

Record 7 2008-11-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Disabled Sports
OBS

Part of the International Paralympic Committee(IPC). The ASDC is a standing committee established to advocate and advise on the strategies and policies to obtain the full inclusion of athletes with a severe disability at all levels of the Paralympic Movement.

OBS

The English language shall be the official language of the IPC. The Constitution is composed both in the English and German. The German version shall govern. Other texts shall be accepted in their English version.

Key term(s)
  • International Paralympic Committee Athletes with a Severe Disability Committee
  • IPC Athletes with a Severe Disability Committee
  • IPCASDC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports adaptés

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-03-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

A Year 2000 Interdepartmental Working Group has been established to ensure full co-operation between departments and agencies on key issues. Year 2000 initiatives are a standing agenda item at deputy ministers’ meetings and are discussed regularly at the forum held by the heads of information technology throughout government.

Key term(s)
  • Y2T Working Group
  • Year 2000 Working Group
  • Y2KIWG

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Un groupe de travail interministériel sur l'an 2000 a été formé pour assurer l'entière collaboration des ministères et des organismes sur les principaux enjeux. Les initiatives de l'an 2000 sont à l'ordre du jour permanent des réunions des sous-ministres et elles font l'objet de discussions régulières au cours des tribunes réunissant les chefs de la technologie de l'information à l'échelle du gouvernement.

Key term(s)
  • Groupe de travail de l'A2M
  • Groupe de travail sur l'an 2000
  • GTIA2

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-02-01

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

The Conference is an independent group and has no formal affiliation with the Commonwealth Parliamentary Association, the Commonwealth Secretariat or the Commonwealth Heads of Government. CSPOC operates on a two-year cycle, holding a conference of the full membership every two years, usually early in January, and a meeting of the Standing Committee at the same time the intervening year. The Conference aims to : Maintain, foster, and encourage impartiality and fairness on the part of Speakers and Presiding Officers of Parliaments; Promote knowledge and understanding of parliamentary democracy in its various forms; and Develop parliamentary institutions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Conférence de présidents des parlements du Commonwealth (non officiel)

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-12-14

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

On September 15, 1995 the respondent applied for full standing as a party before the Commission, and by order of September 20, 1995 his application was granted. On September 22, 1995, he was served in confidence with a notice under section 13 of the Inquiries Act.

CONT

Respondent served with s. 13 notice.

OBS

Inquiries Act, s. 13 requiring reasonable notice be given of misconduct alleged against individual, and that individual be allowed full opportunity to be heard in person or by counsel.

Key term(s)
  • notice (Section 13)
  • section 13 notice

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

L'intimé a reçu signification d'un préavis en vertu de l'art. 13.

OBS

L'art. 13 de la Loi sur les enquêtes prévoit que la personne incriminée doit être informée par un préavis suffisant de la faute qui lui est imputée et qu'elle doit avoir la possibilité de se faire entendre en personne ou par le ministère d'un avocat.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-04-05

English

Subject field(s)
  • Union Activities
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Under maintenance of membership all employees who are or who become members of the union on or after a specified date must remain members in good standing for the full term of the agreement.

French

Domaine(s)
  • Action syndicale
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Le maintien d'adhésion [...] laisse aux salariés la liberté d'adhérer ou [non] au syndicat mais leur interdit [s'] ils ont adhéré de changer d'affiliation pendant toute la durée de leur emploi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Actividades sindicales
  • Convenios colectivos y negociaciones
Save record 11

Record 12 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

An acrobatic feat in which the body turns forward or backward in a full circle from a standing position and lands first on the hands and then on the feet.

Key term(s)
  • hand spring

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
CONT

Saut de mains - appel d'un pied et appui des mains, renversement avant ou arrière avec passage à l'appui renversé.

CONT

L'apprentissage du saut de mains n'est souhaitable qu'à partir du moment où le sujet réalise un Appui Tendu Renversé les épaules fixées avec alignement bras/tronc les mains étant posées loin devant le pied d'appel et le bassin bien maintenu en rétroversion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 12

Record 13 1998-07-03

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The official printed record of the proceedings of a legislative, standing, special or joint committee. It includes the minutes of the meeting and the full transcript of public proceedings.

OBS

Senate.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Compte rendu officiel des travaux d'un comité permanent, législatif, spécial ou mixte. Y sont inclus le compte rendu officiel des réunions et la transcription des séances publiques.

OBS

Sénat.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]. Full title :Standing Committee on Developing Services Sectors.

Key term(s)
  • Standing Committee on Developing Services Sectors.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 14

Record 15 1994-12-14

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Federal Administration
CONT

The Social Security Reform Strategy will be the forum for wide-sweeping changes to modernize Canada's social safety net. A dialogue with Canadians and the full participation of provincial governments will be an important part of that process. The Minister of Human Resources Development(HRD) will present an Action Plan for reform in April and the Standing Committee on Human Resources Development will soon begin public hearings culminating in a report to Parliament in the Fall. New legislation will be introduced before the end of 1994.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Administration fédérale
CONT

La Stratégie de réforme du système de sécurité sociale servira à apporter des modifications plus fondamentales visant à moderniser le filet de sécurité sociale du Canada. Un dialogue avec les Canadiens et Canadiennes et la pleine participation des gouvernements provinciaux constitueront des éléments cruciaux de ce processus. Le ministre du Développement des ressources humaines (DRH) proposera un plan d'action en vue de la réforme en avril, et le Comité permanent sur le développement des ressources humaines tiendra bientôt des audiences publiques. Un rapport sera déposé au Parlement à l'automne. De nouvelles mesures législatives seront présentées avant la fin de 1994.

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-12-14

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Translation (General)
CONT

The Social Security Reform Strategy will be the forum for wide-sweeping changes to modernize Canada's social safety net. A dialogue with Canadians and the full participation of provincial governments will be an important part of that process. The Minister of Human Resources Development(HRD) will present an Action Plan for reform in April and the Standing Committee on Human Resources Development will soon begin public hearings culminating in a report to Parliament in the Fall. New legislation will be introduced before the end of 1994.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Traduction (Généralités)
CONT

La Stratégie de réforme du système de sécurité sociale servira à apporter des modifications plus fondamentales visant à moderniser le filet de sécurité sociale du Canada. Un dialogue avec les Canadiens et Canadiennes et la pleine participation des gouvernements provinciaux constitueront des éléments cruciaux de ce processus. Le ministre du Développement des ressources humaines (DRH) proposera un plan d'action en vue de la réforme en avril, et le Comité permanent sur le développement des ressources humaines tiendra bientôt des audiences publiques. Un rapport sera déposé au Parlement à l'automne. De nouvelles mesures législatives seront présentées avant la fin de 1994.

Spanish

Save record 16

Record 17 1981-04-30

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

[The forage harvesters] are available with Quick-Attach drive-in crop units for picking up full swaths, windrows or for direct harvesting of standing row crops.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

[Les récolteuses-hacheuses sont toutes] livrables avec des unités de récolte à fixation rapide pour ramasser des andains complets ou pour récolter directement la récolte sur pieds en rangs.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: