TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL TITLE [50 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law
OBS

[The Combating Counterfeit Products Act] amends the Copyright Act and the Trade-marks Act to add new civil and criminal remedies and new border measures in both Acts, in order to strengthen the enforcement of copyright and trade-mark rights and to curtail commercial activity involving infringing copies and counterfeit trade-marked goods.

OBS

Combating Counterfeit Products Act: short title.

OBS

An Act to amend the Copyright Act and the Trade-marks Act and to make consequential amendments to other Acts :full title.

Key term(s)
  • Combatting Counterfeit Products Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal
OBS

[La Loi visant à combattre la contrefaçon de produits] modifie la Loi sur le droit d'auteur et la Loi sur les marques de commerce afin d'instaurer des recours civils et criminels supplémentaires ainsi que de nouvelles mesures frontalières. Ces modifications visent à renforcer la mise en œuvre des droits d'auteur et des droits relatifs aux marques de commerce et à contrer le commerce d'exemplaires produits en violation du droit d'auteur et de produits de marque contrefaits.

OBS

Loi visant à combattre la contrefaçon de produits : titre abrégé.

OBS

Loi modifiant la Loi sur le droit d’auteur, la Loi sur les marques de commerce et d'autres lois en conséquence : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derecho penal
Save record 1

Record 2 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
OBS

[The Chief Parliamentary Precinct Services Officer is] responsible for Parliamentary Precinct Services, which comprise the Building Services Directorate, the Real Property Planning Directorate and the [Corporate Security Directorate].

OBS

Since the January 2015 organizational realignment of the Senate Administration, the full title of the Law Clerk and Parliamentary Counsel of the Senate is "Law Clerk and Parliamentary Counsel and Chief Parliamentary Precinct Services Officer. "

Key term(s)
  • Law Clerk and Parliamentary Counsel and Chief Parliamentary Precinct Services Officer

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

[Le dirigeant principal des Services de la Cité parlementaire a] la responsabilité des Services de la Cité parlementaire, qui comprennent la Direction des services des immeubles, la Direction de la planification des biens immobiliers et la Direction [de la sécurité institutionnelle].

OBS

Depuis la restructuration de l'Administration du Sénat survenue en janvier 2015, le titre complet du légiste et conseiller parlementaire du Sénat est «légiste et conseiller parlementaire et dirigeant principal des Services de la Cité parlementaire».

Key term(s)
  • légiste et conseiller parlementaire et dirigeant principal des Services de la Cité parlementaire
  • légiste et conseillère parlementaire et dirigeante principale des Services de la Cité parlementaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Lenguaje parlamentario
Save record 2

Record 3 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Translation (General)
CONT

The 1978 Egg Reference. In 1978, a comprehensive reference was made to the Supreme Court over the Canadian Egg Marketing Scheme-the full title is "Re Agricultural Products Marketing Act, 1978. "

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Traduction (Généralités)
OBS

Proposition d'après le «Renvoi relativement à la Loi sur l'organisation du marché des produits agricoles, S.R.C. 1970, chapitre A-7 et autres» de la Cour suprême du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-12-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Full title : Society of the Helpers of Holy Souls in Purgatory.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-04-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Full title : Congregation of the Holy Ghost under the Protection of Immaculate Heart of Mary. Known also as Holy Ghost Fathers.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Titre au long : Congrégation des Prêtres du Saint-Esprit et du Cœur Immaculé de Marie. Aussi connu sous le nom Prêtres du Saint-Esprit.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Abridged title : United Nations Foreign.... Please note, that in section 2 of the Act, it is clearly mentioned that the title of the convention is : Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. The full text of the Convention, pp. 813-818.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
DEF

An abbreviated title usually printed on a page preceding the full title page.

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
DEF

Titre abrégé imprimé d'ordinaire sur le feuillet qui précède immédiatement la page de titre du livre.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
OBS

Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. VI of the Second Peace Conference.

OBS

for "Hague Convention VI of 18 October 1907(unofficial) ": Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only.

OBS

Hague Convention VI of 18 October 1907 (unofficial)

Key term(s)
  • Hague Convention No. VI of 18 october 1907

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
OBS

Convention VI de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel)

Key term(s)
  • Convention relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
  • Peace-Keeping Operations
OBS

Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. XIII of the Second Peace Conference.

OBS

for "Hague Convention No. XIII of 18 October 1907(unofficial) ": Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only.

OBS

Hague Convention No. XIII of 18 October 1907 (unofficial)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Convention XIII de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel)

Key term(s)
  • Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-08-18

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
  • Special-Language Phraseology
OBS

A purchaser with notice may protect himself by purchasing the title of another bona fide purchaser for valuable consideration without notice; for, otherwise, such bona fide purchaser would not enjoy the full benefit of his own unexceptionable title.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-08-11

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A conventional clause or condition of a contract for the sale of real estate.

OBS

It is incumbent upon the vendor to deliver possession of the premises to the vendee in accordance with the terms of the contract of sale. The delivery of the deed without delivery of the possession of the premises would not constitute full performance of the vendor's obligation to convey, and if the land is held adversely to the vendor this will constitute a defect in the title warranting its rejection by the purchaser.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Il incombe au vendeur de délivrer la possession des lieux à l'acheteur, conformément aux termes du contrat de la vente. La remise de l'acte sans la délivrance de la possession des lieux ne constitue pas une exécution parfaite de l'obligation de transfert du vendeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 11

Record 12 2015-03-17

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Document Classification (Library Science)
DEF

An indexed computerized or printed source of citations, describing documents such as journal articles and scientific reports.

OBS

The citations typically include the name(s) of the author(s), the title, the source, an abstract and, where applicable, related information(including the full text in some cases). Example : MEDLINE and EMBASE.

OBS

bibliographic database: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • bibliographic data base

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Source indexée de références bibliographiques informatisée ou imprimée, décrivant des documents tels que des articles de revues et des rapports scientifiques.

OBS

Les références bibliographiques incluent généralement le nom du ou des auteurs, le titre, la source, un résumé et, le cas échéant, des informations connexes (y compris le texte intégral dans certains cas). Exemples : MEDLINE et EMBASE.

OBS

base de données bibliographiques; banque de données bibliographiques : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
DEF

Archivo de ordenador que tiene una estructura regular formada por registros, que a su vez contienen campos. Estos archivos electrónicos son semejantes a los de papel.

CONT

La estructura de una base de datos es la misma que la de un archivo de papel. Las principales diferencias, además de que el archivo de papel ocupa un espacio mucho mayor que el electrónico, residen en las posibilidades de manipular este archivo: El archivo electrónico puede ser ordenado por cualquiera de sus campos con gran rapidez y flexibilidad, facilitando su consulta. [...] El sistema de la base de datos genera diversos reportes, que permiten imprimir o grabar en un archivo y enviar por correo electrónico las búsquedas realizadas.

Save record 12

Record 13 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Diplomacy
CONT

Should exceptional circumstances arise, applications for the export of additional items may be submitted to the 661 Committee for its consideration.

OBS

Full title : Security Council Committee Established by Resolution 661(1990) Concerning the Situation between Iraq and Kuwait.

Key term(s)
  • Security Council Committee established by Resolution 661 (1990) concerning the Situation between Iraq and Kuwait
  • Security Council Committee 661
  • Committee 661

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Diplomatie
CONT

En août 1990, la résolution 661 du Conseil de sécurité a imposé à l'Iraq un régime général de sanctions excluant les denrées alimentaires et les médicaments, et établit le Comité 661 chargé de superviser la mise en œuvre des sanctions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Diplomacia
Save record 13

Record 14 2014-02-20

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

... a bibliography that makes known precisely the material conditions of books, that is, the full name of the author, the exact title of the work, the date and place of publication, the publisher's and printer's names, the format, the pagination, typographical particulars, illustrations and the price...

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
CONT

La bibliographie matérielle tient note de toutes les circonstances qui se rattachent à un livre et à son auteur, à l'impression, aux gravures, aux éditions, etc.

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A purchaser with notice may protect himself by purchasing the title of another bona fide purchaser for valuable consideration without notice; for, otherwise, such bona fide purchaser would not enjoy the full benefit of his own unexceptionable title.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1253).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

acquéreur de bonne foi, à titre onéreux et sans connaissance préalable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-03-23

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Economic Co-operation and Development
OBS

UNITAR [United Nations Institute for Training and Research] seminar. Full title : Role of Economic Integration in the Social and Economic Development of Latin American Countries.

Key term(s)
  • Role of Economic Development of Integration in the Social and Economic Development of Latin American Countries

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Coopération et développement économiques
OBS

Aussi appelé: Rôle de l'intégration économique dans le développement social et économique de l'Amérique latine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 16

Record 17 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Investment
OBS

Bill C-15, 1st Sess., 33rd Parliament (Can.).

OBS

Bill C-15 repealed the Foreign Investment Review Act.

OBS

The Full Title is An Act Respecting Investment in Canada and the Short Title is Investment Canada Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Investissements et placements
OBS

Projet de loi C-15, 1re session, 33e législature (Can.).

OBS

Le projet de loi C-15 abroge la Loi sur l'examen de l'investissement étranger.

OBS

Titre au long : Loi concernant l'investissement au Canada, et le titre abrégé est Loi sur Investissement Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Inversiones
Save record 17

Record 18 2007-12-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

A Transport Canada's publication title, number TP 13922E published in 2002. "Transport Canada is pleased to offer Canadian employers a practical and comprehensive guide to improving commuter options for their employees. Based on years of international experience but with a focus on Canadian examples and resources, this guide covers the full range of ways that commuting can be made easier, healthier and less expensive by improving the alternatives to driving alone".

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP 13922F, publié en 2002. «Transports Canada a le plaisir d'offrir aux employeurs canadiens un guide pratique et complet visant à leur permettre d'améliorer les options pour les navetteurs à l'intention de leurs employés. Ce guide, qui intègre les meilleures expériences internationales tout en se concentrant sur les exemples et les ressources [du Canada], couvre [toutes les façons de] rendre le navettage plus facile, plus sain et moins coûteux en améliorant les solutions de rechange à la conduite seule.»

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-09-23

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A pre-recorded DVD format capable of carrying 133 minutes of high quality video (on a DVD-5) with multi-channel audio in up to 3 languages plus subtitles and menus to provide user interactivity.

CONT

... specifications for DVD-Video,... influenced the key aspects of the specifications for the DVD family. DVD-Video supports high quality full motion MPEG-2 video of 720x480 pixels/frame, at 30 frames/sec(NTSC), and 720x576 pixels/frame at 25 frames/sec(PAL). It provides for high quality audio(MPEG-2, 7-1; Dolby AC-3, 5-1; or Linear PCM), with up to 32 sub-picture elements such as captions and stills(to a TV monitor). In addition, it offers the user choices of languages, various navigation and interactive controls(including random access for interactive games), and regional coding, copy protection and other features demanded by the movie industry. All DVD players will support a basic set of options. A single-side, single-layer DVD-Video can contain a 133 minute full-featured movie title.

Key term(s)
  • DVD Video

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Le DVD-Vidéo [...] plus qu'un simple divertissement domestique. Ses immenses capacités de stockage d'information, la qualité de l'image et du son et autres caractéristiques sophistiquées comme le multi-langage, les sous-titres, les menus interactifs et les angles de vue, font de lui l'outil idéal pour les applications liées aux points de vente, pour les formations réalisées à l'aide de l'ordinateur et bien d'autres applications commerciales. Pour les utilisations commerciales, le DVD présente l'avantage d'une diffusion rendue aisée par la grande disponibilité de lecteurs DVD informatique de salon [...] Le support standard du contenu vidéo pour le DVD-Vidéo est codé au format MPEG-1 au format MPEG-2 (PAL ou NTSC). L'image peut être visionnée en 4:3 (télévision classique), 16:9 (télévision panoramique), ou avec les barres noires (format cinéma respecté).

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-05-18

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

(Tacking :) The term is applied especially to the process of making out title to land by adverse possession, when the present occupant and claimant has not been in possession for the full statutory period, but adds or "tacks" to his own possession that of previous occupants under whom he claims....(Black's, 5th ed., 1979, p. 1302).

CONT

By weight of authority, however, the two possessions will be tacked if it appears that the adverse possessor actually turned over possession of that part as well as of that portion of the land expressly included in his deed. ("American Law of Property", Vol. III, p. 815).

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

On peut dire par ex., «joindre les deux possessions» ou «joindre sa possession à celle d'un autre».

OBS

joindre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-05-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Maritime Organizations
OBS

Full title : Organization of the Islamic Shipowners’ Association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisations maritimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organizaciones marítimas
Save record 21

Record 22 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Diplomacy
DEF

A diplomatic agent of the first class; the head of an embassy, usually called simply "ambassador". In the past resident ambassadors were called "ordinary" and ambassadors sent on special missions were "extraordinary". Later the distinction was abolished so that today all ambassadors are "extraordinary". "Plenipotentiary" was added to the title to denote that he has full powers to conduct normal diplomatic operations, but to negotiate and sign a treaty he needs special full powers.

French

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Normalement le chef de mission qui dirige une ambassade porte le titre d'ambassadeur ou, plus exactement, d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire. Ces qualificatifs traditionnels, et plus particulièrement le premier d'entre eux, n'ont qu'une valeur purement honorifique et seuls quelques documents importants (tels que les lettres de créance) les mentionnent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
Save record 22

Record 23 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

A donation of an object or collection of objects to which the museum does not receive full title.

CONT

Partial gifts are of two kinds. A fractional interest gift is one in which the museum is given a present fractional interest and the donor retains the remaining fractional interest. In these cases the museum is entitled to possession of the object for that portion of each calendar year equal to its fractional interest in the property.

CONT

The IRS in the USA accepts two forms of gift of works of art; outright gifts of the donor’s full interest, and fractional gifts, i.e. promised gifts of the donor’s of remaining interest at a fixed future time.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Don d'un objet ou d'une collection d'objets à un musée qui ne possède pas la totalité des droits sur ce ou ces derniers.

Spanish

Save record 23

Record 24 2002-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Diplomacy
  • Peace-Keeping Operations
  • War and Peace (International Law)
OBS

The full title includes : Framework Agreement on the Peaceful Settlement of the Territorial Dispute between the Republic of Chad and the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya. Algiers, 31 August 1989.

Key term(s)
  • Framework Agreement on the Peaceful Settlement of the Territorial Dispute between the Republic of Chad and the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Diplomatie
  • Opérations de maintien de la paix
  • Guerre et paix (Droit international)
Key term(s)
  • Accord cadre sur le règlement pacifique du différend territorial entre la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste et la République du Tchad

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Diplomacia
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 24

Record 25 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment
  • Private Law
OBS

An agreement signed by the six EFTA nations in September 1988 ... It improves legal security and simplifies business and trade between the European Community and EFTA-based firms by unifying certain judicial processes based firms most because it provides a legal framework for contracts established with EC-based firms.

OBS

Full title : Council of Europe Convention on Civil Liability for Damage Resulting from Activities Dangerous to the Environment.

Key term(s)
  • Council of Europe Convention on Civil Liability for Damage Resulting from Activities Dangerous to the Environment

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement
  • Droit privé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Medio ambiente
  • Derecho privado
Save record 25

Record 26 2001-04-01

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Legal Documents
OBS

Full title of the agreement :"Open partial agreement on the prevention of, the protection against, and organisation of relief in major natural and technological disasters".

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Documents juridiques
OBS

Titre complet de l'accord : « Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs ».

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-03-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Astronautics
OBS

Outer Space Affairs Division. Full title : United Nations Programme on Space Applications.

Key term(s)
  • United Nations Programme on Space Applications
  • Program on Space Applications

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Astronautique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Astronáutica
Save record 27

Record 28 1999-02-22

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Anti-pollution Measures
  • Silviculture
OBS

To be linked to UNCED(United Nations Conference on Environment and Development), full title : framework convention on global forests.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Mesures antipollution
  • Sylviculture

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Medidas contra la contaminación
  • Silvicultura
Save record 28

Record 29 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • War and Peace (International Law)
  • Weapon Systems
OBS

Full title : Interim Agreement on Certain Measures with respect to the Limitation of Stategic Offensive Arms. USA [United States of America]-USSR [Union of Soviet Socialist Republics] ;1972.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Systèmes d'armes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Sistemas de armas
Save record 29

Record 30 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Diplomacy
OBS

Source : UNOG [United Nations Office at Geneva]. Full title : Under-Secretary-General, Director-General of the United Nations Office at Geneva.

Key term(s)
  • Under-Secretary-General, Director-General of the United Nations Office at Geneva

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Diplomatie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Diplomacia
Save record 30

Record 31 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Astronautics
  • Education (General)
OBS

First workshop, September 17-21, 1984. Full title : United Nations International Workshop on Space Science and Technology and their Applications within the Framework of Educational Systems.

Key term(s)
  • United Nations International Workshop on Space Science Technology and Their Applications within the Framework of Educational Systems
  • UN International Workshop on Space Science Technology and Their Applications within the Framework of Educational Systems

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Astronautique
  • Pédagogie (Généralités)
Key term(s)
  • Stage international des Nations Unies sur la science et la technique spatiales et leurs applications dans le cadre de l'enseignement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Astronáutica
  • Pedagogía (Generalidades)
Key term(s)
  • Curso práctico internacional de las Naciones Unidas sobre aplicaciones de la ciencia y tecnología espacial en el marco de los sistemas de enseñanza
Save record 31

Record 32 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
  • Petroleum Deposits
OBS

Source : UNITAR [United Nations Institute for Training and Research] project. Full title : International Conference on the Development of Shallow Oil and Gas Resources.

Key term(s)
  • International Conference on the Development of Shallow Oil and Gas Resources
  • Shallow Oil and Gas Conference

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
  • Gisements pétrolifères

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Gas de petróleo comprimido y licuado
  • Yacimientos petrolíferos
Save record 32

Record 33 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
  • Taxation
OBS

Full title : Protocol of 1996 to Amend the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims.

Key term(s)
  • Protocol of 1996 to Amend the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims
  • Protocol to Amend the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims
  • 1996 Protocol to Amend the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances
  • Fiscalité
OBS

LLMC : Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Tratados y convenios
  • Sistema tributario
Save record 33

Record 34 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Re : Somalia, 93/03/27; full title : Addis Ababa Agreement on the First Session of the Conference on National Reconciliation in Somalia

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
Save record 34

Record 35 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]. Full title : Standing Committee on Developing Services Sectors.

Key term(s)
  • Standing Committee on Developing Services Sectors.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 35

Record 36 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Source : World Bank. Full title : Sub-Saharan Africa : From Crisis to Sustainable Growth.

Key term(s)
  • Sub-Saharan Africa: From Crisis to Sustainable Growth

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 36

Record 37 1996-12-12

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Publication and Bookselling
DEF

The title of a book appearing in full on the title page.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Édition et librairie
DEF

Titre complet d'un ouvrage imprimé sur la page de titre.

Spanish

Save record 37

Record 38 1996-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
  • Management Operations (General)
OBS

November 1996 report from the SAG-Full title starts with "From Consolidation to Agency".

OBS

Source(s): Background material provided by Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Rapport de novembre 1996 du GCS - Le titre entier commence par «De l'Unification à l'Agence».

OBS

Source(s) : Documentation fournie par Revenu Canada.

Spanish

Save record 38

Record 39 1995-09-17

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

The short title should be used only in contexts where the full name has been used once at least.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Consultation avec le responsable de cette équipe.

OBS

N'employer le titre abrégé que dans un contexte où le nom de cette équipe apparaît en clair au moins une fois.

Spanish

Save record 39

Record 40 1995-05-11

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Signed 3 March 1956

OBS

Full title continues :"in Norway, Denmark and Sweden"

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 40

Record 41 1995-05-11

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Done 9 July 1956

OBS

Full title begins : Final act of the Intergovernmental Conference on the European convention concerning the social security of workers engaged in international transport

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 41

Record 42 1995-05-10

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Signed 15 Oct 1946, London. Full title continues : Agreement relating to the issue of a travel document to refugees who are the concern of the Intergovernmental Committee on refugees

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 42

Record 43 1995-04-01

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

Graphic Reference tools include : variable resolution grid underlays; grid locking to independent X Y Z axis; rulers with automatic scaling of units; safe title and safe action reticules; display of full colour image underlays for tracing or rotoscopy.

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 43

Record 44 1994-09-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

The full title of the ’Arabia’ Plan is : Plan for the Promotion of Arab Culture.

OBS

UNESCO.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Plan 'Arabia' -- Plan pour le développement de la culture arabe.

OBS

UNESCO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

Plan 'Arabia' -- Plan del Fomento de la Cultura Árabe.

OBS

UNESCO.

Save record 44

Record 45 1994-04-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Full Title : Basic Education Resource Centre-Eastern and Southern Africa

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 45

Record 46 1992-09-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

More frequently referred to by acronym than by full title

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Key term(s)
  • Conférence maritime balte et internationale

Spanish

Save record 46

Record 47 1992-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Military (General)
OBS

Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. IX of the Second Peace Conference.

OBS

for "Hague Convention No. IX of 18 October 1907(unofficial) ": Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only.

Key term(s)
  • The Hague Convention No. IX of October 18, 1907

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Convention IX de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel)

Key term(s)
  • Convention IX de La Haye du 18 octobre 1907

Spanish

Save record 47

Record 48 1992-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Submarines (Naval Forces)
OBS

Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. VIII of the Second Peace Conference.

OBS

for "Hague Convention No. VIII of 18 October 1907(unofficial) ": Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only.

Key term(s)
  • The Hague Convention No. VIII of October 18, 1907

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sous-marins (Forces navales)
OBS

Convention VIII de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel)

Key term(s)
  • Convention relative à la pose de mines sousmarines automatiques de contact

Spanish

Save record 48

Record 49 1986-11-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Full title : Strategic Grants Program Guidelines-Development of Management Research.

Key term(s)
  • Strategic Grants Programme Guidelines
  • Strategic Grants Programme Guidelines - Development of Management Research

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre complet : Directives pour le programme de subventions stratégiques - Développement de la recherche en gestion. Titre d'un document du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSHC). Source : Conseil de recherches en sciences humaines du Canada.

Spanish

Save record 49

Record 50 1985-04-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
OBS

Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. X of the Second Peace Conference.

OBS

for "Hague Convention X of 18 October 1907(unofficial) ": Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only.

OBS

Hague Convention X of 18 October 1907 (unofficial)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
OBS

Convention X de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel)

Key term(s)
  • Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la Convention de Genève

Spanish

Save record 50

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: