TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FULL WORK WEEK [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 1, Main entry term, English
- full proportion 1, record 1, English, full%20proportion
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... yardmen will receive their full proportion of the work week guarantee... 2, record 1, English, - full%20proportion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 1, Main entry term, French
- portion acquise
1, record 1, French, portion%20acquise
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les agents de manœuvre touchent leur portion acquise du salaire hebdomadaire garant [...] 1, record 1, French, - portion%20acquise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 2, Main entry term, English
- work week guarantee 1, record 2, English, work%20week%20guarantee
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... yardmen in regularly assigned service laying off of their own accord will receive their full proportion of the work week guarantee,,, 2, record 2, English, - work%20week%20guarantee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 2, Main entry term, French
- salaire hebdomadaire garanti
1, record 2, French, salaire%20hebdomadaire%20garanti
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les agents de manœuvre en affectation régulière qui chôment de leur plein gré touchent leur portion acquise du salaire hebdomadaire garanti [...] 1, record 2, French, - salaire%20hebdomadaire%20garanti
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- pro-rating
1, record 3, English, pro%2Drating
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- prorating calculation 2, record 3, English, prorating%20calculation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pro-rating is the average weekly hours of work over the preceding two(2) pay periods as a proportion of the number of hours in the full work week. For example, for a fulltime employee who has worked 35 hours, 40 hours, 33 hours and 32 hours in the past four(4) weeks, the average weekly hours are 35(i. e. 35+40+33+32=140 hours/4 weeks=35 hours per week, or seven(7) hours per day). If an employee's service is for less than two(2) pay periods, the average weekly hours will be calculated on the period of service. 3, record 3, English, - pro%2Drating
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Calculating benefits based on the percentage of hours an employee works is called pro-rating. 4, record 3, English, - pro%2Drating
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- calcul proportionnel
1, record 3, French, calcul%20proportionnel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le calcul proportionnel représente la moyenne des heures de travail hebdomadaires des deux (2) périodes de paie précédentes en proportion du nombre d’heures d’une semaine entière de travail. Par exemple, la moyenne des heures hebdomadaires d’un employé à temps plein qui a travaillé 35 heures, 40 heures, 33 heures et 32 heures au cours des quatre (4) semaines précédentes serait de 35 heures (c’est-à-dire 35 + 40 + 33 + 32 = 140 heures/4 semaines = 35 heures par semaine ou sept [7] heures par jour). Si le service d’un employé est inférieur à deux (2) périodes de paie, la moyenne des heures hebdomadaires sera calculée selon la période de service. 1, record 3, French, - calcul%20proportionnel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-07-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- just-in-time e-training
1, record 4, English, just%2Din%2Dtime%20e%2Dtraining
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- just-in-time online training 2, record 4, English, just%2Din%2Dtime%20online%20training
correct
- JIT e-training 3, record 4, English, JIT%20e%2Dtraining
correct
- JIT online training 4, record 4, English, JIT%20online%20training
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Offering enterprise-wide, just-in-time e-training will help us begin to standardize our region offices and add consistency within the organization, resulting in increased efficiency. 5, record 4, English, - just%2Din%2Dtime%20e%2Dtraining
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Just in time(JIT) Online training. The quickest, easiest and most cost effective way to keep pace with today's technology! Learn, Anywhere, Anytime : Our solution is platform independent. You can access full multimedia training and performance support, previously possible only on a CD-ROM, via the Internet at 28. 8 modem speeds, when and where you need it, 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year. At home or work. 6, record 4, English, - just%2Din%2Dtime%20e%2Dtraining
Record 4, Key term(s)
- just in time e-training
- just in time online training
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- formation en ligne juste-à-temps
1, record 4, French, formation%20en%20ligne%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- formation en ligne et en juste-à-temps 2, record 4, French, formation%20en%20ligne%20et%20en%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- formation en ligne juste à temps
- formation en ligne et en juste à temps
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- formación en línea justo a tiempo
1, record 4, Spanish, formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea%20justo%20a%20tiempo
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-05-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Record 5, Main entry term, English
- work schedule rule
1, record 5, English, work%20schedule%20rule
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is the generation of Period Work Schedules for a given period of time.(If an employee is changing from 37. 5 to 40 hour scheduled work week(or vice versa) or full time to part time(or vice versa), a change in the work schedule rule will be required). 1, record 5, English, - work%20schedule%20rule
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- règle de plan de roulement
1, record 5, French, r%C3%A8gle%20de%20plan%20de%20roulement
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Génération des plans de roulement pour une certaine période de temps. (Si un employé change sa semaine de travail prévue de 37,5 heures à 40 heures (ou vice versa) ou de temps plein à temps partiel (ou vice versa), il faut changer la règle du plan de roulement.) 1, record 5, French, - r%C3%A8gle%20de%20plan%20de%20roulement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-10-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Horticulture
Record 6, Main entry term, English
- Rural Basic Landscape Training Program
1, record 6, English, Rural%20Basic%20Landscape%20Training%20Program
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Rural Basic Landscape Training Program(Atlantic Region) will provide accredited, meaningful classroom and on-the-job training to 50 unemployed young people in Atlantic Canada. Participants will first be given intensive training in basic principles of landscaping. Then they will proceed to participating local landscape companies to be employed as landscape technicians for a full season(approximately 26 weeks) including a one week mid-term classroom training session. The entire program will be developed to mesh with national certification standards being adopted by the Canadian Nursery Trades Association. Successful completion of the program will qualify participants for permanent work in the landscape industry. Information obtained from the Human Resources Development Canada, Human Resources Partnerships. 1, record 6, English, - Rural%20Basic%20Landscape%20Training%20Program
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Horticulture
Record 6, Main entry term, French
- Programme de formation de base en paysagisme en milieu rural
1, record 6, French, Programme%20de%20formation%20de%20base%20en%20paysagisme%20en%20milieu%20rural
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de formation de base en paysagisme en milieu rural (Région de l'Atlantique) offrira à 50 jeunes sans emploi du Canada Atlantique la possibilité d'acquérir une formation théorique et pratique pertinente, débouchant sur une reconnaissance professionnelle. Les participants recevront d'abord une formation intensive qui les initiera aux principes de base du paysagisme. Ils seront ensuite embauchés par des entreprises locales de paysagisme participant aux programmes, où ils travailleront comme techniciens-paysagistes pendant une saison complète (environ 26 semaines), et bénéficieront d'une semaine de formation en classe au milieu du semestre. Le programme sera conçu conformément aux normes nationales de reconnaissance professionnelle en voie d'être adoptées par l'Association canadienne des pépiniéristes. Les participants qui réussiront leur stage pourront obtenir un emploi permanent dans l'industrie du paysagisme. Information obtenue de Développement des ressources humaines Canada, Partenariats des ressources humaines. 1, record 6, French, - Programme%20de%20formation%20de%20base%20en%20paysagisme%20en%20milieu%20rural
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


