TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL-TIME COURSE [14 records]

Record 1 2016-10-27

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Course load requirements. Loans, grants, and interest-free status all require students to be enrolled in at least 60%... of a full-time course load in each term.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Les demandeurs de prêt doivent démontrer des besoins financiers et doivent satisfaire aux exigences relatives à la charge de cours. Les étudiants à temps plein doivent s'inscrire à une charge de cours supérieure à 60 pour cent [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Loans
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

Full-time requirements state that [a student] must be registered in a minimum of 60 per cent of a full course load or 9 credits over four months for one semester...

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Prêts et emprunts
  • Grades et diplômes
CONT

Étudiants à temps partiel. Une charge de cours à temps partiel représente entre 20 % et 59 % d'une charge de cours à temps plein.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Taxation
DEF

A student who is carrying a full course load, as determined by the province, local school system, or institution.

CONT

In the case of a person who has a permanent disability and elects to be a full-time student : that person must enroll in courses that constitute at least 40% and less than 60% of a course load recognized by the designated educational institution as constituting a full-time course load.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Fiscalité
DEF

Étudiant qui fréquente un collège, une université ou un autre établissement d'enseignement qui offre des cours de niveau postsecondaire et qui suit, au cours d'un semestre donné, au moins 60 % des cours de la charge normale pour le programme auquel il est inscrit.

CONT

Une personne ayant une incapacité permanente qui a choisi d'étudier à plein temps et qui est inscrite à des cours qui représentent au moins 40 % mais moins de 60 % du nombre de cours reconnu par l'établissement agréé a le statut d'étudiant à temps plein.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-05-05

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Labour and Employment
CONT

The Chairperson and members of the Refugee Protection Division, Refugee Appeal Division are entitled to be paid reasonable travel and living expenses incurred while absent in the course of their duties, in the case of a full-time member, from their ordinary place of work or, in the case of a part-time member, while absent from their ordinary place of residence.

OBS

travel and living expenses: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Travail et emploi
CONT

Pour ce qui est du président et des commissaires de la Section de la protection des réfugiés, de la Section d'appel des réfugiés et de la Section d'appel de l'immigration : ils ont droit aux frais de déplacement et de séjour entraînés par l'accomplissement de leurs fonctions hors de leur lieu habituel de travail, s'ils sont nommés à temps plein, ou de résidence, s'ils le sont à temps partiel.

OBS

frais de déplacement et de séjour : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-12-10

English

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

For a full-time student with a permanent disability, satisfactory scholastic standard is defined as successful completion of 40% of a full course load.

French

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

On considère qu'un étudiant à temps plein ayant une incapacité permanente a un rendement scolaire satisfaisant s'il termine avec succès 40 % d'un programme d'études complet.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Continuing Education
DEF

Learning which involves the selection of one of several different ways of combining employment, leisure and education.

OBS

Part-time studies are defined as 20-59% of a full course load. In contrast to the full-time loan program, living expenses are not assessed as a cost since most part-time students are working or able to cover their living expenses.

OBS

Part-time study: reproduced from Terminology of adult Education with the permission of the International Bureau of Education.

Key term(s)
  • part-time studies
  • part time studies
  • part time study

French

Domaine(s)
  • Éducation permanente
DEF

Formation qui implique une manière spécifique de combiner le travail, le loisir et les activités éducatives.

OBS

Les études à temps partiel couvrent de 20 à 59 % d'un programme d'études à temps plein. Contrairement à ce qui se produit dans le cas du régime de prêts aux étudiants à temps plein, les frais de subsistance ne sont pas considérés comme faisant partie des coûts, car la plupart des étudiants à temps partiel travaillent ou sont en mesure d'assumer leurs frais de subsistance.

OBS

Étude à temps partiel : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation.

Key term(s)
  • études à temps partiel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Educación permanente
DEF

Programa de estudios que no implica dedicación exclusiva pero se combina con el tiempo de empleo y otras actividades del estudiante.

Save record 6

Record 7 2002-04-03

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
OBS

An applicant for admission to the degree of Master of Laws(LL. M.) must be a Bachelor of Laws of this or some other recognized University, or possess equivalent qualifications. He or she must have demonstrated proficiency in the study of law, must be in full-time attendance for at least one academic year, must pursue a course of studies approved by the Faculty and present a thesis.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Grades et diplômes
OBS

Pour être admis à titre d'étudiant régulier au programme de maîtrise en droit, le candidat doit : a) détenir le baccalauréat en droit de l'Université de Montréal ou un diplôme jugé équivalent; b) posséder une connaissance suffisante de la langue anglaise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Grados y diplomas (Educación)
Save record 7

Record 8 2000-08-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management
OBS

This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship(supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type(full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history(as well as proposed), date of last performance appraisal(as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training(proposed, approved, completed).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
OBS

Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d'exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique (le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d'emploi (plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement (y compris la formation et évaluation du rendement (ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s'assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d'invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d'enfants d'âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-07-09

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
DEF

A full-time basic second language course given seven hours a day from Monday morning to Friday afternoon. The purpose of this course is to enable students to obtain the level of bilingualism required by their departments.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Cours de base de langue seconde dispensé à temps plein du lundi matin au vendredi après-midi à raison de sept heures par jour. Le but de ce cours est de permettre aux étudiants et étudiantes d'atteindre le niveau de bilinguisme déterminé par le ministère.

Spanish

Save record 9

Record 10 1992-01-10

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

Course mainly of technical and general education, but including a proportion of trade practice. Satisfactory completion of a full-time course(which is sometimes offered in a secondary school or community college) often gains the student exemption from a part of his apprenticeship.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Cours donnant surtout une formation générale ou technique, mais pouvant comprendre l'apprentissage partiel d'un métier. L'élève qui a terminé avec succès un cours régulier de ce genre (donné parfois dans une école secondaire ou un collège d'enseignement général) est souvent dispensé d'une partie de son apprentissage.

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-06-30

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

A system whereby employers allow their employees to attend technical colleges for short periods of full-time study, usually of several weeks’ duration, each year, normally without loss of pay. The amount of time available for study may be a little more than that provided under day release arrangements, and in some cases falls only a little short of that provided on a sandwich course.(See sandwich course page).

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Système selon lequel les employeurs permettent à leurs employés de suivre des cours dans des collèges techniques pour de courtes périodes d'étude à plein temps, qui durent généralement quelques semaines par année, sans perte de rémunération. La période de temps réservée à ce genre d'études peut être légèrement supérieure à celle que l'on consacre aux cours à temps partiel, et en certains cas, un peu plus courte que celle consacrée à l'enseignement alterné.

Spanish

Save record 11

Record 12 1981-04-08

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

A full-time course combining industrial training and associated further education by sandwich course.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Cours régulier combinant la formation industrielle et un enseignement complémentaire alterné.

Spanish

Save record 12

Record 13 1981-04-07

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

Course conducted for persons regularly enrolled in a full-time school who have selected a trade or industrial pursuit and who wish to prepare for useful employment in that occupation. Training is comprehensive and includes instruction in manipulative processes and also in those technical and other related subjects which are needed by the skilled and competent worker.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Cours destinés à ceux qui suivent régulièrement des cours à temps plein, qui ont choisi un métier ou une fonction industrielle et qui désirent se préparer à travailler efficacement dans le domaine choisi. La formation est complète et comprend des directives relativement aux procédés de manipulation et des leçons sur les sujets d'ordre technique et autre qui sont nécessaires à l'ouvrier qualifié et compétent.

Spanish

Save record 13

Record 14 1977-07-29

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

"integrated course" A full-time course combining industrial training and associated further education by sandwich course.

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Comme les expressions "integrated course" et "integrated training" se traduisent respectivement par "cours intégré" et "formation intégrée", l'expression "integration-day program" pourrait se rendre par "programme intégré de jour".

OBS

"cours intégré" Cours régulier combinant la formation et un enseignement complémentaire alterné.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: