TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL-TIME CUSTODY [3 records]

Record 1 2002-03-25

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A child(including an adopted child, a step-child, or a foster child) who is 18 years or younger and is wholly dependent on the student or the student's spouse for support and for whom the student or spouse has, in law or in fact, the custody and control; or who is 19 years or older and in full-time attendance at a secondary school or at a post-secondary institution and meets the definition of dependent student for the purpose of the CSLP(Canada Student Loans Program).

Key term(s)
  • dependant child

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Enfant (y compris un enfant adoptif, un beau-fils ou une belle-fille, ou un enfant en foyer d'accueil) qui est âgé d'au plus 18 ans et qui dépend entièrement de l'étudiant ou de son conjoint ou sa conjointe pour subvenir à ses besoins et dont la garde ou le contrôle est assumé légalement ou de fait par l'étudiant ou son/sa conjoint(e); ou bien est âgé de 19 ans ou plus, fréquente à temps plein un établissement d'enseignement postsecondaire et est classé comme étudiant à charge aux fins du PCPE (Programme canadien de prêts aux étudiants).

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-10-12

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

... a person having full-time custody or charge of the child...

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

[...] à la personne qui a la charge ou la garde à temps plein de l'enfant [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 1992-06-04

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A continuing full-time employee, entrusted with and accountable for, a petty cash advance account, its operation, administration and custody.

OBS

In the Accountable Advances Regulations, both the term "custodian" and the term "holder" are used. However, for the purposes of this section [in the Guide on Financial Administration for Departments and Agencies of the Government of Canada], only the term "custodian" is used to identify the person who is responsible or accountable for the advance.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Dans le Règlement sur les avances comptables, il est question de «dépositaire» et de «détenteur». Aux fins de la présente section [dans le Guide d'administration financière pour les ministères et les organismes du gouvernement du Canada], seul le terme «dépositaire» est employé pour designer la personne responsable de l'avance.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: