TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL-TIME EDUCATION [14 records]

Record 1 2025-12-12

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Training
OBS

The Non-Commissioned Member Subsidized Training and Education Plan(NCMSTEP) offers full-time paid training or education at Canadian colleges, universities and other postsecondary establishments for authorized courses of study related to military occupations.

Key term(s)
  • Non-Commissioned Member Subsidised Training and Education Plan
  • NCM STEP
  • NCM-STEP

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Le Programme d'instruction et d'études subventionnées à l'intention des militaires du rang (PIESMR) offre une formation ou des études subventionnées à temps plein dans les collèges, universités et autres établissements postsecondaires canadiens spécifiques à un cheminement académique en lien avec les professions militaires.

Key term(s)
  • PIES MR
  • PIES-MR

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-06-05

English

Subject field(s)
  • Military Training
  • Education
DEF

A career management function for all CAF [Canadian Armed Forces] personnel while undergoing full-time subsidized education at selected civilian universities and affiliated colleges.

OBS

[Subsidized education management] also includes specific administrative functions supporting candidates attending Canadian military colleges (CMCs).

Key term(s)
  • subsidised education management

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pédagogie
DEF

Fonction de gestion de carrière pour tout le personnel des Forces armées canadiennes qui reçoivent une éducation dans une université civile ou collège affilié sélectionné.

OBS

La gestion de l'éducation subventionnée comprend aussi des fonctions administratives précises en soutien aux candidats étudiant dans un collège militaire du Canada.

OBS

Renseignements obtenus auprès du client.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Education (General)
DEF

The age at which pupils or students would enter a given programme or level of education assuming they had started at the official entrance age for the lowest level of education, studied full-time throughout and progressed through the system without repeating or skipping a grade.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Âge auquel les élèves ou les étudiants doivent entrer à un programme donné ou à un niveau donné d'enseignement, en supposant qu'ils ont commencé à l'âge officiel d'entrée dans le premier niveau d'enseignement, qu'ils ont étudié à plein-temps tout au long de leur cursus et qu'ils ont progressé dans les différents niveaux sans redoubler ou sauter une classe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pedagogía (Generalidades)
DEF

Edad a la que los alumnos o estudiantes deben entrar en un programa o nivel dado de enseñanza, suponiendo que hayan empezado a la edad oficial de entrada en el primer nivel de educación, que hayan estudiado a tiempo completo y que hayan progresado a través de los diversos niveles sin repetir ni saltar grados.

OBS

La edad teórica de admisión en un programa o nivel dado puede variar con respecto a la edad típica o a la edad de admisión más corriente.

OBS

edad teórica de admisión: término y definición extraídos del Manual de Instrucciones para completar los Cuestionarios sobre Estadísticas de Educación - 2003, del Instituto de Estadística de la UNESCO.

Save record 3

Record 4 2011-10-17

English

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Statistics
CONT

Survival rate at the tertiary level is defined as the proportion of new entrants to the specified level of education who successfully complete a first qualification. It is calculated as the ratio of the number of students who are awarded an initial degree to the number of new entrants to the level "n" years before, "n" being the number of years of full-time study required to complete the degree.

French

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Docimologie
  • Statistique
CONT

Le taux de survie de l'enseignement tertiaire indique la proportion de nouveaux inscrits à ce niveau qui obtiennent un premier diplôme. Le taux de survie correspond au rapport entre le nombre d'étudiants qui obtiennent un premier diplôme et le nombre de ceux ayant entamé des études à ce niveau d'enseignement «n» années auparavant, «n» étant le nombre d'années d'études à temps plein requis pour obtenir le diplôme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
  • Exámenes y oposiciones (Educación)
  • Estadística
CONT

Porcentaje de una cohorte de alumnos (o estudiantes) matriculados en el primer grado de un nivel o ciclo de educación dado, durante un año escolar dado, y que se espera que alcancen un grado dado, independientemente de las repeticiones. Las tasas de supervivencia se calculan por el método de la cohorte reconstituida, que utiliza el número de estudiantes matriculados y de repetidores durante dos años consecutivos.

Save record 4

Record 5 2005-04-21

English

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • School Equipment
OBS

The DSRA is designed to assist full-time graduate students at degree-granting institutions of higher education, whose dissertations are related in substantial part to Canada, to undertake doctoral research about Canada. The purpose is to increase knowledge and understanding of Canada and to support the development of Canadian studies.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Matériel et équipement scolaires
OBS

Ce programme est conçu pour venir en aide à des étudiants de troisième cycle inscrits à temps plein dans des établissements d'enseignement supérieur, dont le projet de thèse est pertinent de façon significative au Canada, à entreprendre leur recherche de doctorat au Canada. Il a pour but de promouvoir la connaissance et de la compréhension du Canada et de soutenir le développement des études canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The OIP is not like other internship or co-op programs. If chosen as an OIP intern, you’ll be paid a competitive annual salary to complete challenging, full-time professional job assignments over a two year period. Work placements are carefully planned to capitalize on interns’ education and career interests.

Key term(s)
  • Ontario Internship Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Ce programme ne ressemble pas aux autres stages ou programmes coopératifs. Si vous êtes sélectionné pour faire un stage dans le cadre du programme, vous toucherez un salaire annuel compétitif pour effectuer des stages professionnels intéressants à temps plein, sur une période de deux ans. Les placements sont soigneusement planifiés de façon à tirer profit de l'éducation des stagiaires et de leurs intérêts de carrière.

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Driving (Road Vehicles)
OBS

Manitoba Public Insurance.

OBS

Driver Education is open to all students who attend a Manitoba High School on a full-time basis and who are at least 15½ year old.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Conduite automobile
OBS

Société d'assurance publique du Manitoba.

OBS

Est admissible tout élève qui fréquente à temps plein une école secondaire du Manitoba et qui a atteint l'âge de 15 ans et demi.

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-02-20

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Dance
OBS

Formed in 1984, Decidedly Jazz Danceworks is a veteran full-time professional jazz dance company on the Canadian dance scene. We’re dedicated to preserving the roots of jazz dance through public performance and education. DJD's unique, rooted style of jazz dance has been a major factor in the box office success of our company. Wherever possible our performances combine live jazz music and jazz dance, exploring that extra energy created by musician and dancer.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Danse

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-05-27

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Industry/University Relations
CONT

In some countries, the upper parts of this "ladder" [of full-time education] are constituted by organized programs of joint part-time employment and part-time participation in the regular school and university system : such programs have come to be known as the dual system...

CONT

The dual system of training [in Germany] was financed exclusively by enterprises and consisted of a three-year cycle at the enterprise and in an educational institution.

Key term(s)
  • dual system of training

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Relations industrie-université
CONT

Dans certains pays, les portions supérieures de cette «échelle» [d'éducation à temps plein] se composent de programmes structurés d'emplois à temps partiel et de participation à temps partiel au réseau ordinaire des écoles et des universités; dans ces pays, on désigne ces programmes par l'expression «réseau double» [...]

CONT

Le système en alternance existant [en Allemagne] est financé exclusivement par les entreprises et se compose d'un cycle de trois années au sein de l'entreprise et dans un établissement d'enseignement.

Key term(s)
  • système de formation en alternance

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education
  • Labour and Employment
OBS

The Centre for Research and Education on Women and Work was established at Carleton University, School of Business, in 1992 to facilitate both research and education on women and work. The Centre supports research on the issues that women face in the workplace and offers a Management Development Program for Women. The Centre is guided by an Advisory Board and supported by a full-time administrator. The Centre is home to the Royal Bank Visiting Chair in Women and Work funded through donations from the Royal Bank of Canada and Ontario Hydro.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the Centre for Research and Education on Women and Work, School of Business, Carleton University.

Key term(s)
  • Center for Research and Education on Women and Work

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie
  • Travail et emploi
OBS

Appellation et abréviation vérifiées auprès du Centre for Research and Education on Women and Work, School of Business, Carleton University.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Education (General)
DEF

Part-time and full-time education for people who have left school.

OBS

See entry no. 320 in VOCEB.

OBS

In French "éducation complémentaire" is less vocationally oriented.

OBS

Further education: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Cours à plein temps ou à mi-temps destinés aux personnes qui ont quitté l'école. Au sens large, ce terme englobe la formation professionnelle, la culture générale et les classes de loisirs et comprend l'instruction supérieure, l'éducation des adultes aussi bien que des cours élémentaires. Au sens restreint souvent employé, il désigne les cours visant à la qualification professionnelle et technique.

OBS

«formation complémentaire» : Voir la rubrique numérotée 320 dans VOCEB.

OBS

Éducation complémentaire : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du bureau international d'éducation.

Spanish

Save record 11

Record 12 1992-01-10

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

Course mainly of technical and general education, but including a proportion of trade practice. Satisfactory completion of a full-time course(which is sometimes offered in a secondary school or community college) often gains the student exemption from a part of his apprenticeship.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Cours donnant surtout une formation générale ou technique, mais pouvant comprendre l'apprentissage partiel d'un métier. L'élève qui a terminé avec succès un cours régulier de ce genre (donné parfois dans une école secondaire ou un collège d'enseignement général) est souvent dispensé d'une partie de son apprentissage.

Spanish

Save record 12

Record 13 1981-04-08

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

A full-time course combining industrial training and associated further education by sandwich course.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Cours régulier combinant la formation industrielle et un enseignement complémentaire alterné.

Spanish

Save record 13

Record 14 1977-07-29

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

"integrated course" A full-time course combining industrial training and associated further education by sandwich course.

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Comme les expressions "integrated course" et "integrated training" se traduisent respectivement par "cours intégré" et "formation intégrée", l'expression "integration-day program" pourrait se rendre par "programme intégré de jour".

OBS

"cours intégré" Cours régulier combinant la formation et un enseignement complémentaire alterné.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: