TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL-TIME EQUIVALENT [23 records]

Record 1 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
OBS

full-time equivalent employment : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
OBS

travail équivalent temps plein; emploi équivalent temps plein : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2016-05-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

FTE :full-time equivalent.

Key term(s)
  • FTE Transfers Tracking Record
  • FTEs Transfers Tracking Record
  • Full-Time Equivalent Transfer Tracking Record
  • Full-Time Equivalents Transfers Tracking Record

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

ETP : équivalent temps plein.

OBS

Registre de suivi des transferts des ETPs : titre non confirmé, dans lequel le sigle «ETP» ne devrait pas prendre la marque du pluriel, bien qu'«ETPs» puisse figurer sur le formulaire.

Key term(s)
  • Registre de suivi des transferts des ETP
  • Registre de suivi des transferts des équivalents temps plein

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
OBS

Doctor of laws(LLD) at least four terms in full-time or the equivalent in part-time residence.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Grades et diplômes
OBS

Pour être admis à titre d'étudiant régulier au programme du doctorat en droit, le candidat doit posséder une connaissance suffisante de la langue anglaise.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

Course in which many media are used, such as television, radio, telephone, etc. rens section formation.

CONT

Multi-media courses are not normally available to full-time students. In exceptional circumstances, however, with the permission of the appropriate Dean(or equivalent Academic Advisor), a full-time student may take three such courses in a degree programme, but no more than two in any one calendar year.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Au moins 40% de l'évaluation de chaque cours offert à l'aide des médias doit être soigneusement surveillée par des personnes dûment autorisées par le Directeur du Centre d'éducation permanente, et au moins 20% de cette évaluation surveillée doit être sous forme d'un examen final.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
OBS

For administrative purposes, a certain number of part-time students are considered full-time equivalent.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración escolar y paraescolar
Save record 5

Record 6 2013-05-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Labour and Employment
  • Public Administration
  • Military Organization
OBS

full-time equivalent reduction; FTE reduction : terms usually used in the plural.

OBS

full-time equivalent reduction; FTE reduction : terms used in the context of the Defence Renewal Project.

Key term(s)
  • full-time equivalent reductions
  • FTE reductions

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Travail et emploi
  • Administration publique
  • Organisation militaire
OBS

réduction des équivalents temps plein; réduction d’ETP : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

réduction des équivalents temps plein; réduction d’ETP : termes utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Key term(s)
  • réductions des équivalents temps plein
  • réductions d’ETP

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-01-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Occupation Names (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

As the registrant, the most senior paid officer must register the corporation if the total lobbying activity of all employees equals 20 percent or more of the duties of one equivalent full-time employee

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le premier dirigeant rémunéré de cette organisation doit déclarer le nom de toutes les personnes qui se livrent à des activités de lobbying lorsque l'activité totale de lobbying de tous ces employés représente l'équivalent de 20 pour 100 ou plus des fonctions de l'équivalent d'un employé à temps plein.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-10-13

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

An employer may establish or maintain a separate pension plan for employees employed in less than full-time continuous employment if the separate pension plan provides pension benefits and other benefits reasonably equivalent to those provided under the pension plan maintained by the employer for employees of the same class employed in full-time continuous employment.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Un employeur peut établir ou maintenir un régime de retraite distinct pour les employés ayant un emploi moindre qu'un emploi continu à temps plein si le régime de retraite distinct prévoit des prestations de retraite et d'autres prestations raisonnablement équivalentes à celles qu'assure le régime de retraite maintenu par l'employeur pour les employés de la même catégorie ayant un emploi continu à temps plein.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-09-02

English

Subject field(s)
  • Work Study
  • Productivity and Profitability
  • Federal Administration
  • Government Accounting
DEF

A unit of work equivalent to the work done by one person in one year ...

OBS

Teasury Board no longer allocates or controls person-years. The government now indicates the size of the public service by using the full-time equivalent which considers casual employment, term employment, job sharing and so on.

OBS

Month-person, person-day are also used. Plural: person-years

PHR

Disclosure of person-years.

Key term(s)
  • full-time equivalent
  • FTE

French

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Productivité et rentabilité
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
DEF

Unité statistique équivalant au travail d'une personne pendant une année.

OBS

Fait notable, les années-personnes ne sont plus réparties ou contrôlées par le Conseil du Trésor. Le gouvernement fait désormais état de la taille de la fonction publique au moyen de la notion d'équivalent temps plein, qui tient compte de l'emploi occasionnel, de l'emploi pour une période déterminée, du partage d'emploi, etc.

OBS

On retrouve également mois-personne, jour-personne. Au pluriel : années-personnes.

PHR

Déclaration d'années-personnes.

Key term(s)
  • équivalent temps plein
  • ETP

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-08-03

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

In an operating budget, a calculation that factors out the length of time an employee works each week.

OBS

For example, if the scheduled hours of work were the same as the assigned hours of work and both had values of more than 30, the employee is deemed to be full-time. Where the assigned hours of work are less than the scheduled hours of work, the employee is working part-time. The full-time equivalent(or the portion of a full-time schedule worked by the part-time employee) is the ratio of the assigned hours of work to the scheduled hours of work.

OBS

Treasury Board no longer allocates or controls person-years. The government now indicates the size of the public service by using the full-time equivalent which considers casual employment, term employment, job sharing and so on.

Key term(s)
  • full time equivalent

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Dans le contexte du budget de fonctionnement, unité de mesure qui permet de tenir compte de la durée effective de travail d'un employé chaque semaine.

OBS

Si, par exemple, les heures normales de travail sont identiques aux heures de travail assignées et que les deux ont une valeur supérieure à 30, l'employé est réputé être à temps plein. Lorsque les heures de travail assignées sont inférieures aux heures normales de travail, l'employé travaille à temps partiel. L'équivalent temps plein (soit la portion d'un horaire à temps plein qu'un employé à temps partiel a travaillée) correspond au ratio des heures de travail assignées/heures de travail normales.

OBS

Cependant, dans une phrase, on pourra écrire 2 temps partiel équivalent à 1 temps plein.

OBS

Fait notable, les années-personnes ne sont plus réparties ou contrôlées par le Conseil du Trésor. Le gouvernement fait désormais état de la taille de la fonction publique au moyen de la notion d'équivalent temps plein, qui tient compte de l'emploi occasionnel, de l'emploi pour une période déterminée, du partage d'emploi, etc.

OBS

L'article 1.2.2 du Guide du rédacteur du Bureau de la traduction recommande de ne pas mettre d'accent sur les sigles. Il faudra donc utiliser le sigle ETP et non ÉTP.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Save record 10

Record 11 2010-07-30

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Up to a maximum of 21 points shall be awarded to a skilled worker for full-time work experience, or the full-time equivalent for part-time work experience, within the 10 years preceding the date of their application.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Un maximum de 21 points d'appréciation sont attribués au travailleur qualifié en fonction du nombre d'années d'expérience de travail à temps plein, ou l'équivalent temps plein du nombre d'années d'expérience de travail à temps partiel, au cours des dix années qui ont précédé la date de présentation de la demande.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-07-31

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • School and School-Related Administration
CONT

Provides targeted funding supplemental to cell funding per student [full-time equivalent] FTE for this specialty high demand discipline due to its extraordinary program costs.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Le gouvernement du Canada accorde également un financement ciblé aux provinces et aux territoires dans le cadre du Fonds pour l'équipement diagnostique et médical de 2003, d'une valeur de 1,5 milliard de dollars.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-06-08

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sports (General)
OBS

Over 280, 000 visiting spectators and media attended Euro 96, spending over 120 million BPS in the eight cities and surrounding regions and generating over 4, 000 full-time equivalent job years.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sports (Généralités)
OBS

Plus de 280 000 spectateurs et journalistes ont visité Euro 96 et dépensé plus de 120 millions de livres sterling dans huit villes et dans les régions environnantes, ce qui a permis de créer l’équivalent de 4 000 emplois à temps plein.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-05-07

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
CONT

When measured in terms of total transfers to agriculture per full-time farmer equivalent, agricultural support levels, according to the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development], exceed those of the EC [European Community] in all four applicant countries.

OBS

full-time farmer equivalent; FFE : term and abbreviation extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD.

Key term(s)
  • full time farmer equivalent
  • equivalent per full time farmer

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
CONT

Les analyses effectuées par l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques], avant 1995, faisaient apparaître que les soutiens totaux apportés à l'agriculture finlandaise - que l'on prenne pour critère leur part dans le PIB [produit intérieur brut], leur montant par «équivalent agriculteur à temps plein», ou par hectare de terre agricole, figuraient parmi les plus élevés au sein de l'Organisation.

OBS

équivalent agriculteur à temps plein; EATP : terme et abréviation extraits du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduits avec l'autorisation de l'OCDE.

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-12-10

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
CONT

The practice of using the salt cavities to store hydrocarbons (natural gas, propane and oil) is quite common in the world, and this practice was tried by others in the Painesville area. In addition, oil well drilling waters have been disposed of in injection wells (not to be confused with brine solution mining wells) in the Painesville Area.

CONT

The main feedstock for this process was salt extracted using brine solution mining wells (44 over the life of the plant) on and near the Site; coke, and limestone.

OBS

The equivalent of 2, 300 full-time jobs are provided by industries in Ontario involved in crude oil and natural gas exploration and production and solution mining(brine).

OBS

The Belle Plaine and Hershey mines use solution-mining technology, while other potash mines employ shaft mining techniques.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
OBS

Les industries ontariennes de l'exploration et de la production pétrolière et gazière ainsi que de l'extraction par solution (saumure) créent l'équivalent de 2 300 emplois à plein temps.

OBS

Les mines de Belle Plaine et Hershey font appel à la méthode d'extraction par solution, tandis que les autres mines creusent des puits.

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-04-03

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
OBS

An applicant for admission to the degree of Master of Laws(LL. M.) must be a Bachelor of Laws of this or some other recognized University, or possess equivalent qualifications. He or she must have demonstrated proficiency in the study of law, must be in full-time attendance for at least one academic year, must pursue a course of studies approved by the Faculty and present a thesis.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Grades et diplômes
OBS

Pour être admis à titre d'étudiant régulier au programme de maîtrise en droit, le candidat doit : a) détenir le baccalauréat en droit de l'Université de Montréal ou un diplôme jugé équivalent; b) posséder une connaissance suffisante de la langue anglaise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Grados y diplomas (Educación)
Save record 16

Record 17 2000-06-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Finance
OBS

Corporate Planning and Resource Management Division, Resource Planning and Management Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade.

OBS

FTE :full-time equivalent.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Finances
OBS

Direction de la planification ministérielle et de la gestion des ressources, Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

OBS

ETP : équivalent temps plein.

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
OBS

FTE :full-time equivalent.

Key term(s)
  • A&ES National Capital Area FTE-Payroll Utilization and Forecast

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
OBS

Titre d'un rapport non traduit en français portant sur l'utilisation des ETP [équivalent temps plein] et des salaires dans le secteur de la capitale nationale au sein du Secteur des services d'architecture et de génie (SAG) et sur les prévisions correspondantes.

OBS

Source(s) : Gestion des opérations, Direction des politiques et du soutien des affaires, Secteur des services d'architecture et de génie, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Key term(s)
  • A&ES National Capital Area FTE-Payroll Utilization and Forecast

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-07-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Legal System
OBS

A candidate for the degree of Doctor of Juridical Science(S. J. D.) must be a Master of Laws of this or some other recognized university or possess equivalent qualifications. He or she must be in full-time attendance at the Faculty of Law for at least one academic year and must satisfy the Faculty of Law by advanced study in such field or fields of law as the Faculty shall determine.

Key term(s)
  • Doctor of Laws
  • LL.D.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Grades et diplômes
  • Théorie du droit
OBS

Doctorat en sciences juridiques : Par analogie avec «Baccalauréat en sciences juridiques» (Universités et collèges du Canada, Catalogue 81-230 annuel, 1975).

OBS

L'équivalent «doctorat en science du droit» et son abréviation «J.S.D.» proposés par le Service de traduction, Association des universités et collèges du Canada.

Key term(s)
  • doctorat en droit
  • LL.D.

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-08-17

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

The Revenue Recovery per [full-time equivalent] improved by 15 % compared to the previous year as a result of the Compliance Strategy initiative and Audit Improvement Plan.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Le recouvrement des recettes par [équivalent temps plein] s'est accru de 15 % comparativement à l'année précédente à la suite de la Stratégie d'observation et du Plan d'amélioration de la vérification.

Spanish

Save record 20

Record 21 1998-08-17

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Special-Language Phraseology
CONT

The 1995-96 actual figures for income tax include a one time increase in intake and completions related to two large groups of files, one dealing with the taxation of child support payments and the other with scientific research and experimental development claims resulting in an unusually high number of completions per FTE [full-time équivalent].

Key term(s)
  • taxation of child support payments

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les données réelles pour l'impôt sur le revenu pour 1995-1996 comprennent une augmentation unique des dossiers reçus et des dossiers traités liés à deux grands groupes de dossiers, l'un portant sur l'imposition des versements pour le soutien d'un enfant, et l'autre sur certaines réclamations en matière de recherche scientifique et de développement expérimental, ce qui a donné lieu à un nombre exceptionnellement élevé de dossiers traités par ÉTP [équivalent temps plein].

Key term(s)
  • imposition des versements pour le soutien d'un enfant

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-01-25

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

Subscriber services available through long distance telephone companies that offer services equivalent to full-time leased lines at a lower cost.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Service particulier offert par certaines sociétés téléphoniques américaines, équivalent à une ligne louée, mais à un coût plus faible.

Spanish

Save record 22

Record 23 1992-11-25

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Federal Administration
OBS

This term refers to the following categories :(a) a former Minister of the Crown;(b) a former parliamentary secretary;(c) a former full-time Governor-in-Council appointee, other than a former Lieutenant-Governor of a province and a former judge who received a salary under the Judges Act;(d) a former employee of a department at a level of senior manager or above, or the equivalent, for whom Treasury Board represents the government as employer;(e) every former member of ministerial exempt staff designated by the responsible minister to be subject to this part;(f) a former full-time ministerial appointee designated by the responsible minister to be subject to the Conflict of Interest and Post Employment Code for Public Office Holders;(g) every former member of the Canadian Armed Forces at a rank of, or above, colonel, or the equivalent;(h) a former commissioned officer of the Royal Canadian Mounted Police; and(i) the former incumbents of any other positions designated by Treasury Board.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Ce terme désigne : a) un ancien ministre de la Couronne; b) un ancien secrétaire parlementaire; c) un ancien titulaire de charge publique à temps complet nommé par décret, autre qu'un ancien lieutenant-gouverneur d'une province et un ancien juge dont le traitement était versé en vertu de la Loi sur les juges; d) un ancien employé d'un ministère dont le niveau était au moins celui de cadre supérieur, ou l'équivalent, qui avait pour employeur le Conseil du Trésor représentant le gouvernement; e) tout ancien titulaire d'un poste d'exception que le ministre compétent déclare assujetti à la présente partie; f) un ancien titulaire d'une charge publique que le ministre compétent déclare assujetti au Code régissant la conduite des titulaires de charges publiques en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat; g) un ancien membre des Forces armées canadiennes ayant au moins le rang de colonel ou l'équivalent; h) un ancien officier de haut rang de la Gendarmerie royale du Canada; et i) les anciens titulaires de tout autre poste que désigne le Conseil du Trésor.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Marchés

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: