TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FULL-TIME JOB EQUIVALENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-09-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Work Study
- Productivity and Profitability
- Federal Administration
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- person-year
1, record 1, English, person%2Dyear
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- PY 2, record 1, English, PY
correct, see observation
Record 1, Synonyms, English
- staff-year 3, record 1, English, staff%2Dyear
- man-year 4, record 1, English, man%2Dyear
avoid
- MY 5, record 1, English, MY
avoid
- MY 5, record 1, English, MY
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit of work equivalent to the work done by one person in one year ... 6, record 1, English, - person%2Dyear
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Teasury Board no longer allocates or controls person-years. The government now indicates the size of the public service by using the full-time equivalent which considers casual employment, term employment, job sharing and so on. 7, record 1, English, - person%2Dyear
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Month-person, person-day are also used. Plural: person-years 8, record 1, English, - person%2Dyear
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Disclosure of person-years. 9, record 1, English, - person%2Dyear
Record 1, Key term(s)
- full-time equivalent
- FTE
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Étude du travail
- Productivité et rentabilité
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- année-personne
1, record 1, French, ann%C3%A9e%2Dpersonne
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- AP 2, record 1, French, AP
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité statistique équivalant au travail d'une personne pendant une année. 3, record 1, French, - ann%C3%A9e%2Dpersonne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fait notable, les années-personnes ne sont plus réparties ou contrôlées par le Conseil du Trésor. Le gouvernement fait désormais état de la taille de la fonction publique au moyen de la notion d'équivalent temps plein, qui tient compte de l'emploi occasionnel, de l'emploi pour une période déterminée, du partage d'emploi, etc. 4, record 1, French, - ann%C3%A9e%2Dpersonne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On retrouve également mois-personne, jour-personne. Au pluriel : années-personnes. 5, record 1, French, - ann%C3%A9e%2Dpersonne
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Déclaration d'années-personnes. 6, record 1, French, - ann%C3%A9e%2Dpersonne
Record 1, Key term(s)
- équivalent temps plein
- ETP
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-08-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 2, Main entry term, English
- full-time equivalent
1, record 2, English, full%2Dtime%20equivalent
correct
Record 2, Abbreviations, English
- FTE 2, record 2, English, FTE
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In an operating budget, a calculation that factors out the length of time an employee works each week. 3, record 2, English, - full%2Dtime%20equivalent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, if the scheduled hours of work were the same as the assigned hours of work and both had values of more than 30, the employee is deemed to be full-time. Where the assigned hours of work are less than the scheduled hours of work, the employee is working part-time. The full-time equivalent (or the portion of a full-time schedule worked by the part-time employee) is the ratio of the assigned hours of work to the scheduled hours of work. 3, record 2, English, - full%2Dtime%20equivalent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board no longer allocates or controls person-years. The government now indicates the size of the public service by using the full-time equivalent which considers casual employment, term employment, job sharing and so on. 4, record 2, English, - full%2Dtime%20equivalent
Record 2, Key term(s)
- full time equivalent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 2, Main entry term, French
- équivalent temps plein
1, record 2, French, %C3%A9quivalent%20temps%20plein
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ETP 2, record 2, French, ETP
correct, see observation, masculine noun
- ÉTP 3, record 2, French, %C3%89TP
correct, see observation, obsolete
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du budget de fonctionnement, unité de mesure qui permet de tenir compte de la durée effective de travail d'un employé chaque semaine. 4, record 2, French, - %C3%A9quivalent%20temps%20plein
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Si, par exemple, les heures normales de travail sont identiques aux heures de travail assignées et que les deux ont une valeur supérieure à 30, l'employé est réputé être à temps plein. Lorsque les heures de travail assignées sont inférieures aux heures normales de travail, l'employé travaille à temps partiel. L'équivalent temps plein (soit la portion d'un horaire à temps plein qu'un employé à temps partiel a travaillée) correspond au ratio des heures de travail assignées/heures de travail normales. 4, record 2, French, - %C3%A9quivalent%20temps%20plein
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cependant, dans une phrase, on pourra écrire 2 temps partiel équivalent à 1 temps plein. 5, record 2, French, - %C3%A9quivalent%20temps%20plein
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Fait notable, les années-personnes ne sont plus réparties ou contrôlées par le Conseil du Trésor. Le gouvernement fait désormais état de la taille de la fonction publique au moyen de la notion d'équivalent temps plein, qui tient compte de l'emploi occasionnel, de l'emploi pour une période déterminée, du partage d'emploi, etc. 4, record 2, French, - %C3%A9quivalent%20temps%20plein
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
L'article 1.2.2 du Guide du rédacteur du Bureau de la traduction recommande de ne pas mettre d'accent sur les sigles. Il faudra donc utiliser le sigle ETP et non ÉTP. 6, record 2, French, - %C3%A9quivalent%20temps%20plein
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 2, Main entry term, Spanish
- equivalente de tiempo completo
1, record 2, Spanish, equivalente%20de%20tiempo%20completo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- equivalente a tiempo completo 1, record 2, Spanish, equivalente%20a%20tiempo%20completo
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-06-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Names of Events
- Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- Euro 96
1, record 3, English, Euro%2096
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Over 280, 000 visiting spectators and media attended Euro 96, spending over 120 million BPS in the eight cities and surrounding regions and generating over 4, 000 full-time equivalent job years. 1, record 3, English, - Euro%2096
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Euro 96
1, record 3, French, Euro%2096
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plus de 280 000 spectateurs et journalistes ont visité Euro 96 et dépensé plus de 120 millions de livres sterling dans huit villes et dans les régions environnantes, ce qui a permis de créer l’équivalent de 4 000 emplois à temps plein. 1, record 3, French, - Euro%2096
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


