TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL-TIME MEMBER [11 records]

Record 1 2025-12-12

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Training
OBS

The Non-Commissioned Member Subsidized Training and Education Plan(NCMSTEP) offers full-time paid training or education at Canadian colleges, universities and other postsecondary establishments for authorized courses of study related to military occupations.

Key term(s)
  • Non-Commissioned Member Subsidised Training and Education Plan
  • NCM STEP
  • NCM-STEP

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Le Programme d'instruction et d'études subventionnées à l'intention des militaires du rang (PIESMR) offre une formation ou des études subventionnées à temps plein dans les collèges, universités et autres établissements postsecondaires canadiens spécifiques à un cheminement académique en lien avec les professions militaires.

Key term(s)
  • PIES MR
  • PIES-MR

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Emergency Management
  • Fire-Fighting Services
DEF

A full-time, part-time or volunteer member of a fire department who has demonstrated that he or she has the knowledge and skills to function within a fire-fighting team.

OBS

firefighter: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4312 - Firefighters.

OBS

fireman: term that tends to be replaced by "firefighter" in order to eliminate sexual stereotyping.

OBS

firefighter; fire fighter: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

fire fighter: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • firemen

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Gestion des urgences
  • Service d'incendie
DEF

Membre à temps plein, à temps partiel ou bénévole d'un service d'incendie qui a démontré qu'il possédait les connaissances et les compétences requises pour faire partie d'une équipe de lutte contre l'incendie.

OBS

pompier; pompière : dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 4312 - Pompiers/pompières.

OBS

pompier; pompière : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

pompier; sapeur-pompier : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos
  • Gestión de emergencias
  • Servicios de lucha contra incendios
DEF

Profesional de la lucha contraincendios.

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-12-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A person, other than an employee, who resides with the employee at the employee's primary residence in that district, and is : 1. the employee's spouse or common-law partner; 2. a person whom the member is eligible to claim a tax credit under the Income Tax Act; or 3. a biological child, stepchild, adopted child, or legal ward of a member, who is unmarried and under 25 years of age, and is in full-time attendance at a recognized educational institution.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Personne, autre qu'un employé, qui habite en permanence avec l'employé à sa résidence principale dans le district et : 1. qui est le conjoint ou le conjoint de fait de l'employé; 2. à l'égard de laquelle le membre a le droit de réclamer un crédit d'impôt en vertu de la Loi sur l'impôt sur le revenu; ou 3. qui est un enfant naturel, un enfant issu d'une union antérieure du conjoint, un enfant adopté ou un pupille du membre, qui n'est pas marié et qui a moins de 25 ans, et qui fréquente à temps plein un établissement d'enseignement reconnu.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Practice and Procedural Law
CONT

A party may also raise an argument of "institutional bias", i. e. because of the way that the decision-making body is set up, it is not independent [...] the member submitted an argument of institutional bias based on the fact that for discharge and demotion procedures, not all of the Discharge and Demotion Board members were full-time adjudicators...

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit judiciaire
CONT

Une partie peut également invoquer un argument de « partialité institutionnelle », selon lequel l'organisme de décision n'est pas indépendant en raison de la façon dont il est constitué [...] le membre a invoqué un argument de partialité institutionnelle fondé sur le fait que les membres de la commission de licenciement et de rétrogradation n'étaient pas tous des arbitres à temps plein [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-04-18

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
CONT

26. Term of appointment.(3) Each full-time member of the Commission may be appointed for a term not exceeding seven years and each part-time member may be appointed for a term not exceeding three years.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
CONT

26. Durée du mandat. (3) La durée maximale du mandat des commissaires à temps plein est de sept ans et celle du mandat des commissaires à temps partiel, de trois ans.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-05-05

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Labour and Employment
CONT

The Chairperson and members of the Refugee Protection Division, Refugee Appeal Division are entitled to be paid reasonable travel and living expenses incurred while absent in the course of their duties, in the case of a full-time member, from their ordinary place of work or, in the case of a part-time member, while absent from their ordinary place of residence.

OBS

travel and living expenses: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Travail et emploi
CONT

Pour ce qui est du président et des commissaires de la Section de la protection des réfugiés, de la Section d'appel des réfugiés et de la Section d'appel de l'immigration : ils ont droit aux frais de déplacement et de séjour entraînés par l'accomplissement de leurs fonctions hors de leur lieu habituel de travail, s'ils sont nommés à temps plein, ou de résidence, s'ils le sont à temps partiel.

OBS

frais de déplacement et de séjour : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Energy (Physics)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... means a member of the Commission appointed under section 10 of the Act. [Canadian Nuclear Safety Commission By-Laws].

CONT

The Commission consists of not more than seven permanent members to be appointed by the Governor in Council... The Governor in Council shall designate one of the permanent members to hold office as President. The President is a full-time member of the Commission and the other members may be appointed as full-time or part-time members.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Énergie (Physique)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Commissaire nommé en vertu de l'article 10 de la Loi. [Règlement administratif de la Commission canadienne de sûreté nucléaire].

CONT

La Commission est composée d'au plus sept membres permanents, ou commissaires permanents [...] Le gouverneur en conseil désigne le président parmi les commissaires permanents. Le président est nommé à temps plein et les autres commissaires le sont à temps plein ou à temps partiel.

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-11-25

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Federal Administration
OBS

This term refers to the following categories :(a) a former Minister of the Crown;(b) a former parliamentary secretary;(c) a former full-time Governor-in-Council appointee, other than a former Lieutenant-Governor of a province and a former judge who received a salary under the Judges Act;(d) a former employee of a department at a level of senior manager or above, or the equivalent, for whom Treasury Board represents the government as employer;(e) every former member of ministerial exempt staff designated by the responsible minister to be subject to this part;(f) a former full-time ministerial appointee designated by the responsible minister to be subject to the Conflict of Interest and Post Employment Code for Public Office Holders;(g) every former member of the Canadian Armed Forces at a rank of, or above, colonel, or the equivalent;(h) a former commissioned officer of the Royal Canadian Mounted Police; and(i) the former incumbents of any other positions designated by Treasury Board.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Ce terme désigne : a) un ancien ministre de la Couronne; b) un ancien secrétaire parlementaire; c) un ancien titulaire de charge publique à temps complet nommé par décret, autre qu'un ancien lieutenant-gouverneur d'une province et un ancien juge dont le traitement était versé en vertu de la Loi sur les juges; d) un ancien employé d'un ministère dont le niveau était au moins celui de cadre supérieur, ou l'équivalent, qui avait pour employeur le Conseil du Trésor représentant le gouvernement; e) tout ancien titulaire d'un poste d'exception que le ministre compétent déclare assujetti à la présente partie; f) un ancien titulaire d'une charge publique que le ministre compétent déclare assujetti au Code régissant la conduite des titulaires de charges publiques en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat; g) un ancien membre des Forces armées canadiennes ayant au moins le rang de colonel ou l'équivalent; h) un ancien officier de haut rang de la Gendarmerie royale du Canada; et i) les anciens titulaires de tout autre poste que désigne le Conseil du Trésor.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Marchés

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-09-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

In 1972, IATA Member airlines decided to establish a full-time IATA Cargo Automation Research Team(CART) under the functional supervision of the IATA...

OBS

IATA; IAAG 74, 51.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Récemment, les compagnies membres de IATA ont décidé la mise en place d'une équipe à plein temps pour l'étude de l'automation en matière de fret. Cette équipe fonctionne sous la supervision du comité IATA de coordination en matière d'automation pour le fret (...)

OBS

IAFI 73; 50.

Spanish

Save record 9

Record 10 1984-08-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Education (General)
DEF

A teacher devoting full time to instruction and officially recognized as a full-time staff member.

OBS

Probationary teachers and practice teachers are not considered regular teachers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Instituteur à temps plein qui est légalement qualifié.

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

the chairman is a full-time member, and he, the vice-chairman, and another member represent the state. The other four sitting members are laymen,...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

[...] les quatre autres membres titulaires n'exercent pas de fonctions spécialisées.

CONT

dans les conventions collectives à propos des délégués d'entreprise, on parle de membres titulaires.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: