TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FULLY LICENSED [9 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 1, Main entry term, English
- revolutionary vehicle
1, record 1, English, revolutionary%20vehicle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Revolutionary vehicles, which are expected to be a combination of passenger drone and traditional flying car, would be fully autonomous vehicles that can start or stop anywhere, with speed and range(distances greater than 200 miles) beyond passenger drones and the traditional flying cars. These vehicles have advanced VTOL [vertical takeoff and landing] capability and therefore can land and take off from almost anywhere because they may not require an established airport/vertiport. These would likely be piloted by a licensed pilot initially, but they could be made fully autonomous over time. 1, record 1, English, - revolutionary%20vehicle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- véhicule révolutionnaire
1, record 1, French, v%C3%A9hicule%20r%C3%A9volutionnaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dentistry
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- forensic dentist
1, record 2, English, forensic%20dentist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- forensic odontologist 2, record 2, English, forensic%20odontologist
correct
- forensic odontostomatologist 3, record 2, English, forensic%20odontostomatologist
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a fully licensed dentist who is responsible for examining the teeth of corpses and bite marks on bodies [for identification purposes. ] 4, record 2, English, - forensic%20dentist
Record 2, Key term(s)
- forensic odonto-stomatologist
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dentisterie
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- dentiste médico-légal
1, record 2, French, dentiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dentiste médico-légale 2, record 2, French, dentiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, feminine noun
- odontologiste légiste 3, record 2, French, odontologiste%20l%C3%A9giste
correct, masculine and feminine noun
- odontologiste médico-légal 4, record 2, French, odontologiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct, masculine noun
- odontologiste médico-légale 2, record 2, French, odontologiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, feminine noun
- odontologiste judiciaire 5, record 2, French, odontologiste%20judiciaire
correct, masculine and feminine noun
- odontostomatologiste médico-légal 6, record 2, French, odontostomatologiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct, masculine noun
- odontostomatologiste médico-légale 2, record 2, French, odontostomatologiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La plupart du temps, l’odontostomatologiste médico-légal intervient dans l’identification de personnes décédées lorsque le recours à la reconnaissance visuelle ou aux empreintes digitales n’est plus possible. Ses tâches s’étendent aussi à l’analyse de traces de morsures, aux déterminations d’âge et à l’évaluation de cas de maltraitance. 6, record 2, French, - dentiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
Record 2, Key term(s)
- dentiste médicolégal
- odontologiste médicolégal
- odonto-stomatologiste médicolégal
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Odontología
- Derecho probatorio
Record 2, Main entry term, Spanish
- odontólogo legista
1, record 2, Spanish, odont%C3%B3logo%20legista
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Record 3, Main entry term, English
- associate broker
1, record 3, English, associate%20broker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Associate brokers are authorized to perform all brokerage services on behalf of an agency, but may not serve as designated brokers. The license is issued for a two-year period and is renewable. The associate broker license may be held on an inactive status. In order to achieve licensure as an associate broker,... a candidate must satisfy the following requirements. The candidate must : practice as a licensed sales agent for two(2) years; satisfactorily complete(with a minimum final grade of 75%) "The Associate Broker Course;" submit a fully completed license application and an original transcript from "The Associate Broker Course"(with a minimum final grade of 75%). 2, record 3, English, - associate%20broker
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... most provinces and territories stipulate that individuals may not trade real estate or otherwise hold themselves out as real estate agents, salespersons, brokers, associate brokers or associates unless they are licensed and properly registered with a brokerage. 3, record 3, English, - associate%20broker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Record 3, Main entry term, French
- courtier associé
1, record 3, French, courtier%20associ%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- courtière associée 2, record 3, French, courti%C3%A8re%20associ%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des provinces et territoires mentionnent que personne ne peutparticiper à des transactions immobilières ou utiliser le titre d’agent immobilier, decourtier immobilier, de courtier associé ou d’agent associé à moins de détenir un permis et d’être dûment enregistré auprès d’une maison de courtage. 3, record 3, French, - courtier%20associ%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2004-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- Decommissioning Planning for Licensed Activities 1, record 4, English, Decommissioning%20Planning%20for%20Licensed%20Activities
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Regulatory Guide G-206 1, record 4, English, Regulatory%20Guide%20G%2D206
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
McMaster University acknowledged that this form of financial guarantee does not fully conform to the expectations of the CNSC staff(as set out in Regulatory Guide G-206, Financial Guarantees for the Decommissioning of Licensed Activity) because 100% coverage of the decommissioning cost would not be in place immediately. 1, record 4, English, - Decommissioning%20Planning%20for%20Licensed%20Activities
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- Les plans de déclassement des activités autorisées
1, record 4, French, Les%20plans%20de%20d%C3%A9classement%20des%20activit%C3%A9s%20autoris%C3%A9es
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Guide d'application de la réglementation G-206 1, record 4, French, Guide%20d%27application%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20G%2D206
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parce que le totalité de l'argent nécessaire pour le déclassement ne sera pas en place immédiatement, l'Université McMaster a reconnu que cette forme de garantie financière n'est pas pleinement conforme aux attentes de la CCSN (décrites dans le Guide d'application de la réglementation G-206, Garanties financières pour le déclassement des activités autorisées). 1, record 4, French, - Les%20plans%20de%20d%C3%A9classement%20des%20activit%C3%A9s%20autoris%C3%A9es
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2004-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- CNSC's expectations
1, record 5, English, CNSC%27s%20expectations
plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
McMaster University acknowledged that this form of financial guarantee does not fully conform to the expectations of the CNSC staff(as set out in Regulatory Guide G-206, Financial Guarantees for the Decommissioning of Licensed Activity) because 100% coverage of the decommissioning cost would not be in place immediately. 1, record 5, English, - CNSC%27s%20expectations
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- attentes de la CCSN
1, record 5, French, attentes%20de%20la%20CCSN
feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parce que le totalité de l'argent nécessaire pour le déclassement ne sera pas en place immédiatement, l'Université McMaster a reconnu que cette forme de garantie financière n'est pas pleinement conforme aux attentes de la CCSN (décrites dans le guide d'application de la réglementation G-206, Garanties financières pour le déclassement des activités autorisées). 1, record 5, French, - attentes%20de%20la%20CCSN
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-05-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Waste Management
Record 6, Main entry term, English
- physical treatment facility
1, record 6, English, physical%20treatment%20facility
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... Alberta... Special Waste Treatment Centre... is treating low-toxicity wastes such as contaminated dirt, solvents and oils containing less than 1000 ppm trichlorobenzene and PCBs. The physical/chemical treatment facility and the stabilization plant are fully licensed and are accepting commercial wastes. 1, record 6, English, - physical%20treatment%20facility
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 6, Main entry term, French
- installation de traitement physique
1, record 6, French, installation%20de%20traitement%20physique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-05-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Waste Management
Record 7, Main entry term, English
- stabilization plant
1, record 7, English, stabilization%20plant
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... Alberta... Special Waste Treatment Centre... is treating low-toxicity wastes such as contaminated dirt, solvents and oils containing less than 1000 ppm trichlorobenzene and PCBs. The physical/chemical treatment facility and the stabilization plant are fully licensed and are accepting commercial wastes. 1, record 7, English, - stabilization%20plant
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 7, Main entry term, French
- installation de stabilisation
1, record 7, French, installation%20de%20stabilisation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-05-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Waste Management
Record 8, Main entry term, English
- chemical treatment facility
1, record 8, English, chemical%20treatment%20facility
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... Alberta... Special Waste Treatment Centre... is treating low-toxicity wastes such as contaminated dirt, solvents and oils containing less than 1000 ppm trichlorobenzene and PCBs. The physical/chemical treatment facility and the stabilization plant are fully licensed and are accepting commercial wastes. 1, record 8, English, - chemical%20treatment%20facility
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 8, Main entry term, French
- installation de traitement chimique
1, record 8, French, installation%20de%20traitement%20chimique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1982-06-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Record 9, Main entry term, English
- fully licensed 1, record 9, English, fully%20licensed
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
restaurants; FIPAC, A1-77, 2; The lodge is fully licensed and the dining room serves meals with that home-cooked flare. 2, record 9, English, - fully%20licensed
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- titulaire d'un permis d'alcool 1, record 9, French, titulaire%20d%27un%20permis%20d%27alcool
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pleine licence 1, record 9, French, pleine%20licence
- vin, bière et spiritueux 2, record 9, French, vin%2C%20bi%C3%A8re%20et%20spiritueux
correct, see observation
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ANDQ, 77, 234; La Société des alcools du Québec: Explication obtenue de la Commission de contrôle des permis d'alcool (873-3577). Les distinctions se font suivant les types d'établissements (restaurant: toutes les catégories de boissons, alcools, à l'exclusion de bière en fût, service avec repas; bar: toutes catégories, sans repas; etc. L'expression "fully licensed" est une création populaire sans référence au texte de loi. Elle signifie que l'établissement est titulaire d'un permis. Syn.: Pleine licence (de restaurant) en France; (QSIH 62,94); abl, 06.79. 1, record 9, French, - titulaire%20d%27un%20permis%20d%27alcool
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
«vin, bière et spiritueux» : Expression servant à annoncer, au Québec, que le restaurant détient un permis d'alcool. 2, record 9, French, - titulaire%20d%27un%20permis%20d%27alcool
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


