TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUNCTION DIGIT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- linear feedback shift register
1, record 1, English, linear%20feedback%20shift%20register
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- LFSR 2, record 1, English, LFSR
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In cryptography, a shift register in which the digit entered into the first stage is a linear function of current values in the other stages of the register. 3, record 1, English, - linear%20feedback%20shift%20register
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Linear feedback shift register is the main component used in self-tests of integrated circuits. D [data] flip-flop is playing a major task in the LFSRs. 4, record 1, English, - linear%20feedback%20shift%20register
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Linear feedback] shift registers may be employed in the production of pseudorandom numbers or cryptographic bit streams for stream ciphers. 3, record 1, English, - linear%20feedback%20shift%20register
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- registre à décalage avec rétroaction linéaire
1, record 1, French, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- LFSR 1, record 1, French, LFSR
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- registre à décalage à rebouclage linéaire 2, record 1, French, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20%C3%A0%20rebouclage%20lin%C3%A9aire
correct, masculine noun
- LFSR 3, record 1, French, LFSR
correct, masculine noun
- LFSR 3, record 1, French, LFSR
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Registre à décalage avec rétroaction linéaire [est] une variante [de registre à décalage] avec une unité logique ou arithmétique. Le ou les bit(s) en sortie du registre subissent une série d'opérations et de transformations pour être réinsérés dans le registre. Ce type de registre est utilisé en cryptographie pour les implantations matérielles de certains algorithmes de chiffrement de flot. 4, record 1, French, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les canaux cachés couramment utilisés sont la consommation de puissance du circuit intégré, son rayonnement électromagnétique ou bien la diffusion de chaleur à l'extérieur du circuit. Dans tous les cas, le principe est similaire, un circuit oscillant de petite taille (oscillateurs en anneau ou bien un registre à décalage avec rétroaction linéaire ou LFSR (acronyme de l'anglais «linear feedback shift register»)), module une information sur le canal sélectionné. 5, record 1, French, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- registro de desplazamiento con realimentación lineal
1, record 1, Spanish, registro%20de%20desplazamiento%20con%20realimentaci%C3%B3n%20lineal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- LFSR 1, record 1, Spanish, LFSR
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existen gran cantidad de métodos para generar secuencias pseudoaleatorias, la mayoría de ellos basados en un dispositivo denominado registro de desplazamiento con realimentación lineal[. Con] este dispositivo se pueden generar secuencias de números con una aleatoriedad lo suficientemente buena como para satisfacer los requerimientos de la mayoría de aplicaciones de comunicaciones que necesitan de este tipo de secuencias. 1, record 1, Spanish, - registro%20de%20desplazamiento%20con%20realimentaci%C3%B3n%20lineal
Record 2 - internal organization data 2012-05-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- muldex
1, record 2, English, muldex
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- multiplexer-demultiplexer 1, record 2, English, multiplexer%2Ddemultiplexer
correct
- digital multiplex equipment 2, record 2, English, digital%20multiplex%20equipment
correct
- digital carrier equipment 3, record 2, English, digital%20carrier%20equipment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Time division multiplexing equipment for combining a defined integral number of digital input signals into a single digital signal at a defined digit rate, and for also carrying out the inverse function(i. e. demultiplexing). 4, record 2, English, - muldex
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission de données
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- muldex
1, record 2, French, muldex
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- multiplexeur-démultiplexeur 1, record 2, French, multiplexeur%2Dd%C3%A9multiplexeur
correct, masculine noun
- équipement multiplex numérique 2, record 2, French, %C3%A9quipement%20multiplex%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- équipement de multiplexage numérique 3, record 2, French, %C3%A9quipement%20de%20multiplexage%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- múldex
1, record 2, Spanish, m%C3%BAldex
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- equipo múltiplex digital 1, record 2, Spanish, equipo%20m%C3%BAltiplex%20digital
correct, masculine noun
- equipo múltiplex numérico 1, record 2, Spanish, equipo%20m%C3%BAltiplex%20num%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Equipo que permite combinar, mediante multiplaje por distribución en el tiempo (multiplexor), un número entero definido de señales numéricas de entrada para formar una señal numérica única de velocidad numérica determinada, tambien efectuar la función inversa (desmultiplexor). 1, record 2, Spanish, - m%C3%BAldex
Record 3 - external organization data 2011-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- round-off function
1, record 3, English, round%2Doff%20function
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
function that allows the adding of one to the least significant digit in the result of a calculation together with the necessary carries, where the subsequent digit in the result is 5 or above; where the subsequent digit is 4 or below, the least significant digit remains unchanged 1, record 3, English, - round%2Doff%20function
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
round-off function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986]. 2, record 3, English, - round%2Doff%20function
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- fonction arrondi au plus près
1, record 3, French, fonction%20arrondi%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
fonction consistant à ajouter 1 au chiffre le moins significatif conservé dans le résultat d'un calcul et à faire les reports nécessaires, ceci dans le cas où le premier chiffre laissé de côté est supérieur ou égal à 5; dans le cas contraire, le chiffre le moins significatif reste inchangé 1, record 3, French, - fonction%20arrondi%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fonction arrondi au plus près : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986]. 2, record 3, French, - fonction%20arrondi%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- round-up function
1, record 4, English, round%2Dup%20function
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- rounding 1, record 4, English, rounding
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
function that allows the adding of one to the least significant digit in the result of a calculation together with the necessary carries, if any of the highest decimal places dropped off has a value of more than zero 1, record 4, English, - round%2Dup%20function
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
round-up function; rounding: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986]. 2, record 4, English, - round%2Dup%20function
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- fonction arrondi par excès
1, record 4, French, fonction%20arrondi%20par%20exc%C3%A8s
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
fonction consistant à ajouter 1 au chiffre le moins significatif conservé dans le résultat d'un calcul et à faire les reports nécessaires, ceci dans le cas où l'un au moins des chiffres laissés de côté est différent de zéro 1, record 4, French, - fonction%20arrondi%20par%20exc%C3%A8s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fonction arrondi par excès : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986]. 2, record 4, French, - fonction%20arrondi%20par%20exc%C3%A8s
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2006-02-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- round down function
1, record 5, English, round%20down%20function
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
function that allows the elimination in the result of the calculation of all digits beyond the least significant digit 1, record 5, English, - round%20down%20function
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
round down function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986]. 2, record 5, English, - round%20down%20function
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- fonction arrondi par défaut
1, record 5, French, fonction%20arrondi%20par%20d%C3%A9faut
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
fonction consistant à prendre comme résultat d'un calcul, tous les chiffres d'un rang supérieur à un rang déterminé, en négligeant les chiffres de rang inférieur 1, record 5, French, - fonction%20arrondi%20par%20d%C3%A9faut
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fonction arrondi par défaut : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986]. 2, record 5, French, - fonction%20arrondi%20par%20d%C3%A9faut
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


